DE Monochrome Fotografie des riesigen Wasserstrahls im Stadtzentrum von Genf, Schweiz, am Ufer des Genfersees.
DE Monochrome Fotografie des riesigen Wasserstrahls im Stadtzentrum von Genf, Schweiz, am Ufer des Genfersees.
ES Fotografía monocroma del chorro de agua gigante ubicado en el centro de la ciudad de Ginebra, Suiza, a orillas del lago de Ginebra.
German | Spanish |
---|---|
fotografie | fotografía |
genf | ginebra |
schweiz | suiza |
ufer | orillas |
riesigen | gigante |
im | en el |
stadtzentrum | centro de la ciudad |
von | de |
des | la |
DE Der Park liegt zwischen dem Ufer des Genfersees, dem Greyerzerland und dem Saanenland, in den Kantonen Freiburg und Waadt. Eine alpine Alp- und Landwirtschaft sind typisch für den Naturpark Gruyère Pays-d'Enhaut.
ES El parque se encuentra entre las orillas del Lago Lemán, el Greyerzerland y el Saanenland, en los cantones de Friburgo y Vaud. El parque natural de Gruyère Pays-d'Enhaut se caracteriza por el típico paisaje alpino y de granjas agrícolas.
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
freiburg | friburgo |
waadt | vaud |
typisch | típico |
park | parque |
und | y |
in | en |
alpine | alpino |
liegt | el |
zwischen | de |
DE Mit ihrer Hanglage oberhalb des Genfersees und gegenüber der Alpenkette bietet die Stadt Lausanne Spaziergängern eine ganze Reihe herrlicher Aus- und Rundblicke
ES Lausana, ciudad en pendiente frente al lago Lemán y a las montañas, ofrece una serie de panoramas extraordinarios a los paseantes
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
stadt | ciudad |
lausanne | lausana |
und | y |
oberhalb | en |
DE Auf einem Felsen am Ufer des Genfersees liegt das Schloss Chillon. Die Wasserburg ist das meistbesuchte historische Gebäude der Schweiz. Fast vier Jahrhunderte lang war Chillon Wohnsitz und ertragreiche Zollstation der Grafen von Savoyen.
ES Quien desee ir de compras por una bonita y pequeña ciudad, en Solothurn, estará en el lugar correcto. Por todos lados, preciosas tiendas y pequeñas boutiques invitan a pasear y comprar.
German | Spanish |
---|---|
schloss | ciudad |
am | en el |
und | y |
liegt | el |
fast | en |
vier | de |
war | todos |
DE Nahe am Ufer des Genfersees und der Rhônemündung gelegen, lockt der schöne Park Modelleisenbahnfreunde aus ganz Europa.
ES Está ubicado en las cercanías del lago de Ginebra y la desembocadura del Ródano y constituye un imán para los amantes de los ferrocarriles en miniatura de toda Europa.
German | Spanish |
---|---|
gelegen | ubicado |
europa | europa |
und | y |
nahe | en |
ganz | para |
DE Die Mouettes (Möwen) sind kleine gelbe Bootstaxis, die eine rasche Fortbewegung in Genf auf dem Wasserweg ermöglichen. Die vier Linien (Hin- und Rückfahrt) verbinden das ganze Jahr über die beiden Ufer des Genfersees.
ES Las Mouettes («gaviotas») son pequeños barcos taxi que permiten desplazarse rápidamente por el agua. Las cuatro líneas (de ida y vuelta) enlazan durante todo el año las dos orillas del Lago Lemán.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeños |
ermöglichen | permiten |
ufer | orillas |
und | y |
in | a |
linien | líneas |
jahr | año |
sind | son |
DE Das Genferseegebiet präsentiert sich sehr vielfältig: die Jurahöhen im Norden, die Hochebenen, die Riviera an den Ufern des Genfersees und die Waadtländer Alpen im Osten.
ES La región del Lemán cuenta con paisajes muy diversos: las montañas del Jura al norte, las mesetas altas, la Riviera al borde del lago y los Alpes Vaudenses al este.
German | Spanish |
---|---|
norden | norte |
riviera | riviera |
alpen | alpes |
sehr | muy |
und | y |
vielfältig | diversos |
osten | este |
den | la |
DE Die Grande Dame besticht nicht nur durch ihre über 150-jährige Geschichte, sondern auch durch ihren Wandel: Am Ufer des Genfersees in einem Privatpark gelegen mit 168 renovierten Zimmern und Suiten samt technischen Finessen
ES La Grande Dame impresiona no sólo con su historia de 150 años, sino también por los cambios vividos: a orillas del Lago Lemán, situado en un parque privado con 168 habitaciones y suites renovados de equipamiento técnico moderno
German | Spanish |
---|---|
grande | grande |
geschichte | historia |
ufer | orillas |
gelegen | situado |
technischen | técnico |
suiten | suites |
und | y |
nicht | no |
in | en |
zimmern | habitaciones |
samt | con |
sondern | sino |
wandel | cambios |
DE Bevorzugte Lage auf dem Kraftort Mont-Pèlerin, oberhalb des Genfersees mit traumhafter Aussicht auf See und Berge inmitten des Unesco-Welterbes Lavaux
ES Ubicación privilegia en el sitio energético Mont-Pèlerin, encima del Lago Lemán con vista espectacular al lago y a las montañas en pleno Patrimonio Mundial de la UNESCO del Lavaux
German | Spanish |
---|---|
berge | montañas |
unesco | unesco |
see | lago |
und | y |
inmitten | en |
lage | ubicación |
mit | de |
DE Von den Ufern des Genfersees bis zu den umliegenden Bergen hält das weihnachtliche Montreux (Montreux Noël) zahlreiche Aktivitäten rund um den traditionellen Weihnachtsmarkt bereit.
ES Desde las orillas del Lago Lemán hasta las montañas de los alrededores, la ciudad navideña de Montreux ofrece numerosas actividades en torno a su tradicional mercado navideño.
German | Spanish |
---|---|
bergen | montañas |
montreux | montreux |
aktivitäten | actividades |
traditionellen | tradicional |
um | torno |
rund | en |
bis | hasta |
zu | a |
DE Der Vernex-Park liegt am Ufer des Genfersees gleich neben dem Auditorium Strawinsky und bietet Spaziergängern eine Grünfläche in der Verlängerung der blühenden Quais der Montreux Riviera
ES Situado a orillas del Lago Lemán y al lado del Auditorium Stravinsky, el Parc Vernex ofrece a los paseantes un espacio ajardinado que armoniza perfectamente con los paseos bordeados de flores de Montreux Riviera
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
und | y |
bietet | ofrece |
liegt | el |
neben | de |
DE Die Uferpromenade erstreckt sich über rund sieben Kilometer entlang des Genfersees. Spaziergänger lassen sich von den exotischen Blumen und Palmen verzaubern und geniessen gleichzeitig das atemberaubende Panorama auf die umliegenden Berge.
ES El paseo recorre unos siete kilómetros a lo largo del lago Lemán. Los paseantes quedarán encantados con las flores exóticas y las palmeras y, al mismo tiempo, disfrutarán de las impresionantes vistas a las montañas cercanas.
German | Spanish |
---|---|
kilometer | kilómetros |
blumen | flores |
palmen | palmeras |
atemberaubende | impresionantes |
berge | montañas |
und | y |
geniessen | disfrutar |
sieben | de |
DE Das sonnige Winzerdorf Saint-Saphorin liegt am Ufer des Genfersees, eingebettet in die terrassenförmigen Weinberge des Lavaux, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört.
ES El soleado pueblecito de Saint-Saphorin se encuentra a orillas del lago Lemán, enclavado en los viñedos en forma de terraza del Lavaux, Patrimonio de la Unesco.
German | Spanish |
---|---|
sonnige | soleado |
ufer | orillas |
eingebettet | enclavado |
weinberge | viñedos |
unesco | unesco |
in | en |
liegt | el |
zum | de |
DE Diese exklusive Zufluchtsstätte liegt am grünen, vier Hektar grossen Ufergebiet des Genfersees. Das Hotel ist bekannt für seine Nescens Better-Aging-Programme.
ES Este santuario exclusivo se encuentra en un exuberante terreno de cuatro hectáreas a orillas del lago Lemán. El hotel se ha hecho conocido por sus tratamientos de better-aging de Nescens.
German | Spanish |
---|---|
exklusive | exclusivo |
hektar | hectáreas |
bekannt | conocido |
hotel | hotel |
liegt | el |
vier | de |
des | del |
DE Am Ufer des Genfersees in einem 4 Hektaren grossen Privatpark liegt das Beau-Rivage Palace in Lausanne.
ES A orillas del Lago Lemán, situado en un parque privado.
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
liegt | situado |
in | en |
einem | un |
des | del |
DE An einer geschützten Bucht des Genfersees, umschlossen von Weinbergen und vor der atemberaubenden Kulisse der schneebedeckten Alpen liegt die Stadt Montreux.
ES En una bahía protegida del Lago Lemán, cercado por viñedos y ante el espectáculo escenario de los Alpes cubiertos de nieve, se halla la ciudad de Montreux.
German | Spanish |
---|---|
geschützten | protegida |
bucht | bahía |
kulisse | escenario |
alpen | alpes |
stadt | ciudad |
montreux | montreux |
und | y |
an | a |
liegt | el |
DE Auf einem Felsen am Ufer des Genfersees liegt das Schloss Chillon. Die Wasserburg ist das meistbesuchte historische Gebäude der Schweiz. Fast vier Jahrhunderte lang war Chillon Wohnsitz und ertragreiche Zollstation der Grafen von Savoyen.
ES El castillo de Chillon, ubicado sobre una roca a orillas del lago de Ginebra, es uno de los edificios de carácter histórico más visitados de Suiza. Durante casi cuatro siglos fue la residencia de los condes de Saboya y un lucrativo puesto de aduana.
German | Spanish |
---|---|
felsen | roca |
ufer | orillas |
schloss | castillo |
gebäude | edificios |
schweiz | suiza |
jahrhunderte | siglos |
und | y |
historische | histórico |
war | fue |
fast | casi |
wohnsitz | los |
liegt | el |
ist | es |
vier | de |
DE Der Park liegt zwischen dem Ufer des Genfersees, dem Greyerzerland und dem Saanenland, in den Kantonen Freiburg und Waadt. Eine alpine Alp- und Landwirtschaft sind typisch für den Naturpark Gruyère Pays-d'Enhaut.
ES El parque se encuentra entre las orillas del Lago Lemán, el Greyerzerland y el Saanenland, en los cantones de Friburgo y Vaud. El parque natural de Gruyère Pays-d'Enhaut se caracteriza por el típico paisaje alpino y de granjas agrícolas.
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
freiburg | friburgo |
waadt | vaud |
typisch | típico |
park | parque |
und | y |
in | en |
alpine | alpino |
liegt | el |
zwischen | de |
DE Mit ihrer Hanglage oberhalb des Genfersees und gegenüber der Alpenkette bietet die Stadt Lausanne Spaziergängern eine ganze Reihe herrlicher Aus- und Rundblicke
ES Lausana, ciudad en pendiente frente al lago Lemán y a las montañas, ofrece una serie de panoramas extraordinarios a los paseantes
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
stadt | ciudad |
lausanne | lausana |
und | y |
oberhalb | en |
DE Die renommierten Hochschule für Fotografie, das Schweizer Kameramuseum und das Festival Images Vevey: Die Stadt am Ufer des Genfersees ist die Fotografie-Hauptstadt der Schweiz
ES La renombrada Escuela Superior de Fotografía, el Museo Suizo de la Cámara Fotográfica y el Festival Images Vevey: la ciudad a orillas del lago Lemán es la capital suiza de la fotografía
German | Spanish |
---|---|
hochschule | escuela |
fotografie | fotografía |
festival | festival |
ufer | orillas |
images | images |
stadt | ciudad |
und | y |
hauptstadt | capital |
schweiz | suiza |
ist | es |
schweizer | suizo |
DE Die Uferpromenade erstreckt sich über rund sieben Kilometer entlang des Genfersees. Spaziergänger lassen sich von den exotischen Blumen und Palmen verzaubern und geniessen gleichzeitig das atemberaubende Panorama auf die umliegenden Berge.
ES El paseo recorre unos siete kilómetros a lo largo del lago Lemán. Los paseantes quedarán encantados con las flores exóticas y las palmeras y, al mismo tiempo, disfrutarán de las impresionantes vistas a las montañas cercanas.
German | Spanish |
---|---|
kilometer | kilómetros |
blumen | flores |
palmen | palmeras |
atemberaubende | impresionantes |
berge | montañas |
und | y |
geniessen | disfrutar |
sieben | de |
DE Der kleine Grenzort St-Gingolph, sowohl zur Schweiz als auch zu Frankreich gehörend, liegt am Rande des Genfersees und besitzt mit seinen 8 km dessen längstes Seeufer.
ES Esta pequeña aldea en la orilla sur del lago Lemán se situa en la frontera franco-suiza y posee la orilla más larga del Lemán (8km).
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeña |
schweiz | suiza |
seeufer | lago |
km | km |
zu | a |
und | y |
besitzt | posee |
der | la |
sowohl | en |
DE Nahe am Ufer des Genfersees und der Rhônemündung gelegen, lockt der schöne Park Modelleisenbahnfreunde aus ganz Europa.
ES Está ubicado en las cercanías del lago de Ginebra y la desembocadura del Ródano y constituye un imán para los amantes de los ferrocarriles en miniatura de toda Europa.
German | Spanish |
---|---|
gelegen | ubicado |
europa | europa |
und | y |
nahe | en |
ganz | para |
DE Die Mouettes (Möwen) sind kleine gelbe Bootstaxis, die eine rasche Fortbewegung in Genf auf dem Wasserweg ermöglichen. Die vier Linien (Hin- und Rückfahrt) verbinden das ganze Jahr über die beiden Ufer des Genfersees.
ES Paseo en barco por el lago interior más grande de la Europa Central. Se puede subir y bajar tanto en el lado suizo del lago como en el francés.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
in | en |
die | barco |
DE Für Entspannung mitten im Grünen sorgt der 110 ha grosse "Parc Pré Vert du Signal de Bougy". Die Lage oberhalb des Genfersees zwischen Lausanne und Genf ist perfekt, um sich eine kleine Auszeit vom Alltag zu gönnen.
ES Encuentre lo que busca en este gran parque.
German | Spanish |
---|---|
grosse | gran |
mitten | en |
und | este |
die | que |
DE Bevorzugte Lage auf dem Kraftort Mont-Pèlerin, oberhalb des Genfersees mit traumhafter Aussicht auf See und Berge inmitten des Unesco-Welterbes Lavaux
ES Ubicación privilegia en el sitio energético Mont-Pèlerin, encima del Lago Lemán con vista espectacular al lago y a las montañas en pleno Patrimonio Mundial de la UNESCO del Lavaux
German | Spanish |
---|---|
berge | montañas |
unesco | unesco |
see | lago |
und | y |
inmitten | en |
lage | ubicación |
mit | de |
DE Die Grande Dame besticht nicht nur durch ihre über 150-jährige Geschichte, sondern auch durch ihren Wandel: Am Ufer des Genfersees in einem Privatpark gelegen mit 168 renovierten Zimmern und Suiten samt technischen Finessen
ES La Grande Dame impresiona no sólo con su historia de 150 años, sino también por los cambios vividos: a orillas del Lago Lemán, situado en un parque privado con 168 habitaciones y suites renovados de equipamiento técnico moderno
German | Spanish |
---|---|
grande | grande |
geschichte | historia |
ufer | orillas |
gelegen | situado |
technischen | técnico |
suiten | suites |
und | y |
nicht | no |
in | en |
zimmern | habitaciones |
samt | con |
sondern | sino |
wandel | cambios |
DE Mehr erfahren über: Eislaufbahn Montreux: Schlittschuhlaufen am Ufer des Genfersees
ES Más información sobre: Eistraum Davos
German | Spanish |
---|---|
erfahren | más información |
über | sobre |
mehr | más |
DE Mehr erfahren über: + Eislaufbahn Montreux: Schlittschuhlaufen am Ufer des Genfersees
ES Más información sobre: + Eistraum Davos
German | Spanish |
---|---|
erfahren | más información |
über | sobre |
mehr | más |
DE Von den Ufern des Genfersees bis zu den umliegenden Bergen hält das weihnachtliche Montreux (Montreux Noël) zahlreiche Aktivitäten rund um den traditionellen Weihnachtsmarkt bereit.
ES Desde las orillas del Lago Lemán hasta las montañas de los alrededores, la ciudad navideña de Montreux ofrece numerosas actividades en torno a su tradicional mercado navideño.
German | Spanish |
---|---|
bergen | montañas |
montreux | montreux |
aktivitäten | actividades |
traditionellen | tradicional |
um | torno |
rund | en |
bis | hasta |
zu | a |
DE Der Vernex-Park liegt am Ufer des Genfersees gleich neben dem Auditorium Strawinsky und bietet Spaziergängern eine Grünfläche in der Verlängerung der blühenden Quais der Montreux Riviera
ES Directamente a orillas del Lago de Thun puede dar a comer a los patos o bien sentarse al sol en un banquillo y descansar
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
und | y |
in | en |
neben | de |
DE An schönster Lage am Ufer des Genfersees mit grossem Garten gelegenes Relais et Château.Das Fünfsterne-Superior-Hotel vereint edlen Jugendstil mit modernstem Komfort
ES En un bello paraje a orillas del lago Lemán y con un gran jardín, este hotel de cinco estrellas superior combina el noble estilo modernista con el confort más actual
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
grossem | gran |
garten | jardín |
komfort | confort |
hotel | hotel |
mit | de |
vereint | un |
des | y |
DE Seit mehr als 150 Jahren am Ufer des Genfersees, gegenüber dem Mont Blanc und dem Genfer Seebecken, verwöhnt das Hôtel d'Angleterre seine Gäste in 39 Zimmern und 6 Suiten, die alle individuell eingerichtet sind
ES Situado desde hace más de 150 años a orillas del lago Lemán, frente al Mont Blanc y a la rada de Ginebra, el Hotel d'Angleterre acoge a sus huéspedes en sus 39 habitaciones y 6 suites, cada una con una decoración individual
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
genfer | ginebra |
gäste | huéspedes |
und | y |
jahren | años |
in | en |
suiten | suites |
über | desde |
seit | de |
zimmern | habitaciones |
DE Am Ufer des Genfersees in einem 4 Hektaren grossen Privatpark liegt das Beau-Rivage Palace in Lausanne.
ES A orillas del Lago Lemán, situado en un parque privado.
German | Spanish |
---|---|
ufer | orillas |
liegt | situado |
in | en |
einem | un |
des | del |
DE Der Willow Stream Spa liegt am Ufer des Genfersees und vermittelt Wohlbefinden und ein tiefes Gefühl der Entspanntheit
ES El Willow Stream Spa está situado a orillas del lago Lemán y transmite bienestar y una profunda sensación de distensión
German | Spanish |
---|---|
stream | stream |
spa | spa |
ufer | orillas |
wohlbefinden | bienestar |
gefühl | sensación |
und | y |
liegt | el |
DE Mehr erfahren über: Camping Genfersees
ES Más información sobre: Camping Lago de Lemán
German | Spanish |
---|---|
erfahren | más información |
camping | camping |
mehr | lago |
über | de |
DE Mehr erfahren über: + Camping Genfersees
ES Más información sobre: + Camping Lago de Lemán
German | Spanish |
---|---|
erfahren | más información |
camping | camping |
mehr | lago |
über | de |
DE Bevorzugte Lage auf dem Kraftort Mont-Pèlerin, oberhalb des Genfersees mit traumhafter Aussicht auf See und Berge inmitten des Unesco-Welterbes Lavaux
ES Ubicación privilegia en el sitio energético Mont-Pèlerin, encima del Lago Lemán con vista espectacular al lago y a las montañas en pleno Patrimonio Mundial de la UNESCO del Lavaux
German | Spanish |
---|---|
berge | montañas |
unesco | unesco |
see | lago |
und | y |
inmitten | en |
lage | ubicación |
mit | de |
DE Das Seerestaurant befindet sich in idealer Lage am Ufer des Genfersees und verbindet Modernität und Tradition. Saisonales und lokales Speisenangebot.
ES Terraza al lado del agua | Recepciones y banquetes | Especialidad: filete de perca del lago Lemán
German | Spanish |
---|---|
und | y |
das | de |
Showing 39 of 39 translations