Translate "beiden ansätzen zurechtkommt" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "beiden ansätzen zurechtkommt" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of beiden ansätzen zurechtkommt

German
Spanish

DE Managen Sie sowohl agile als auch nicht agile Projekte? Benötigen Sie ein Tool, das mit beiden Ansätzen zurechtkommt?

ES ¿Gestionarás proyectos Agile y de otro tipo? ¿Necesitas una herramienta que pueda gestionar ambos?

German Spanish
managen gestionar
agile agile
projekte proyectos
benötigen necesitas
tool herramienta
sowohl que
nicht tipo
mit de

DE Managen Sie sowohl agile als auch nicht agile Projekte? Benötigen Sie ein Tool, das mit beiden Ansätzen zurechtkommt?

ES ¿Gestionarás proyectos Agile y de otro tipo? ¿Necesitas una herramienta que pueda gestionar ambos?

German Spanish
managen gestionar
agile agile
projekte proyectos
benötigen necesitas
tool herramienta
sowohl que
nicht tipo
mit de

DE Wenn Sie den Unterschied zwischen Multidomain- und Multiple Domain-MDM verstehen, können Sie Ihren Business Case und Ihre Ergebnisse grundlegend verbessern. Werfen Sie einen genauen Blick auf die Unterscheide zwischen den beiden Ansätzen.

ES Como suele ser el caso durante una crisis - sanitaria, económica, medioambiental o de otro tipo - pronto se producen las compras por pánico de los consumidores. Cómo los datos pueden ayudarlo a gestionar y prepararse.

DE Wenn Sie jedoch auf der Suche nach einem vielseitigen Monitor mit einer wirklich hohen Auflösung sind, der mit Ihrem Nvidia-GPU-basierten Gaming zurechtkommt, ist dies eine wirklich großartige Option. Wir haben unsere Zeit damit sehr genossen.

ES Aún así, si está buscando un monitor versátil con una resolución realmente alta que pueda hacer frente a sus juegos con tecnología GPU de Nvidia, esta es una opción realmente excelente. Realmente disfrutamos nuestro tiempo con él.

German Spanish
vielseitigen versátil
monitor monitor
auflösung resolución
gpu gpu
nvidia nvidia
hohen alta
zeit tiempo
wenn si
gaming juegos
option opción
jedoch que
suche buscando
wirklich realmente

DE Ich verwende und empfehle Testogen, weil der menschliche Körper meiner Erfahrung nach am besten mit natürlichen Inhaltsstoffen zurechtkommt.

ES Uso y recomiendo Testogen porque, según mi experiencia, el cuerpo humano funciona mejor con ingredientes naturales».

German Spanish
menschliche humano
natürlichen naturales
inhaltsstoffen ingredientes
körper cuerpo
erfahrung experiencia
und y
besten mejor
weil porque
ich mi
mit con
verwende uso
der el

DE Auch in der Bahn und in Ballungsgebieten wird es besser, da das 5G-Netz besser mit Bewegungen zurechtkommt und wenn sich beispielsweise bei einem Fußballspiel viele Menschen gleichzeitig mit dem Netz verbinden.

ES Las cosas también mejorarán en el tren y en grandes áreas pobladas, ya que la red 5G es mejor para hacer frente al movimiento y cuando muchas personas se conectan a la red simultáneamente en un partido de fútbol, por ejemplo.

German Spanish
bahn tren
und y
auch también
in en
netz la red
bewegungen movimiento
beispielsweise ejemplo
besser mejor
menschen personas
verbinden conectan

DE Manchmal braucht man eine Kamera, die mit allem zurechtkommt, was die Natur hergibt - entdecken Sie einige der besten mit diesem umfassenden

ES A veces se necesita una cámara que pueda manejar cualquier cosa que la naturaleza le arroje: descubra algunas de las mejores con esta guía completa.

German Spanish
kamera cámara
entdecken descubra
besten mejores
umfassenden completa
was cosa
einige algunas
natur naturaleza

DE Das Pixel 6 Pro hat ein großartiges, hochwertiges Display, das Ihre Inhalte in tollen Farben darstellt. Die Helligkeit ist ebenfalls sehr gut, sodass es auch mit hellerem Sonnenschein zurechtkommt.

ES El Pixel 6 Pro tiene una gran pantalla, llena de calidad, que ofrece un gran colorido a su contenido. También hay un amplio brillo, por lo que se ocupará de la luz del sol más brillante.

German Spanish
pixel pixel
display pantalla
sonnenschein sol
inhalte contenido
helligkeit brillo
tollen gran
auch también
farben el
ebenfalls que
sodass a
es hay

DE IP65 bedeutet, dass es auch mit Spritzwasser zurechtkommt.

ES IP65 denota que también es bueno para manejar aerosoles.

German Spanish
auch también
bedeutet para
mit manejar

DE Wir machen viel HIIT, womit die Sense nicht besonders gut zurechtkommt

ES Hacemos mucho HIIT, que el Sense no maneja muy bien

German Spanish
viel mucho
gut bien
womit que
nicht no
die el

DE Ich verwende und empfehle Testogen, weil der menschliche Körper meiner Erfahrung nach am besten mit natürlichen Inhaltsstoffen zurechtkommt.

ES Uso y recomiendo Testogen porque, según mi experiencia, el cuerpo humano funciona mejor con ingredientes naturales».

German Spanish
menschliche humano
natürlichen naturales
inhaltsstoffen ingredientes
körper cuerpo
erfahrung experiencia
und y
besten mejor
weil porque
ich mi
mit con
verwende uso
der el

DE Die gebräuchlichste QuickTime-Alternative ist Elmedia Player, da sie mit zahlreichen Formaten zurechtkommt und über eine freundliche Schnittstelle

ES La alternativa de QuickTime más común es Elmedia Player porque maneja numerosos formatos y tiene una interfaz amigable

German Spanish
formaten formatos
freundliche amigable
schnittstelle interfaz
alternative alternativa
player player
und y
ist es
da porque
zahlreichen numerosos

DE Die Next-Generation-Firewalls von SonicWall bieten umfassende TLS-1.3-Unterstützung – und stellen so sicher, dass Ihr Netzwerk mit den neuesten Verschlüsselungsprotokollen zurechtkommt

ES Los NGFW de SonicWall ofrecen un soporte completo para TLS 1.3 y garantizan que su red sea compatible con los últimos protocolos de cifrado

German Spanish
sonicwall sonicwall
unterstützung soporte
umfassende completo
tls tls
netzwerk red
neuesten últimos
bieten ofrecen
und y
sicher garantizan
mit con

DE Die Kameras sind auch bei gutem Tageslicht leistungsstark, das Display ist hell und leuchtend, und insgesamt hat man das Gefühl, dass das Handy reibungslos und reaktionsschnell funktioniert und mit allem zurechtkommt.

ES Las cámaras tienen un buen rendimiento a plena luz del día, la pantalla es brillante y vibrante, y la sensación general es la de un teléfono suave y sensible que puede hacer frente a cualquier cosa.

German Spanish
kameras cámaras
gutem buen
display pantalla
insgesamt general
gefühl sensación
handy teléfono
reibungslos suave
reaktionsschnell sensible
funktioniert rendimiento
und y
ist es
hell luz
allem un

DE Dass das Realme GT mit einer Bildwiederholrate von 120 Hz zurechtkommt, ist angesichts der Top-Hardware unter der Haube keine Überraschung

ES El hecho de que el Realme GT sea capaz de alcanzar una tasa de refresco de 120 Hz no es ninguna sorpresa, dado el hardware de gama alta que lleva bajo el capó

German Spanish
gt gt
hz hz
hardware hardware
top alta
keine no
ist es
mit lleva
unter de

DE Das wird seinen Erfolg sicherstellen, solange man mit den mäßigen Kameras zurechtkommt, die bei diesem Preis unvermeidlich sind.

ES Eso garantizará su éxito, siempre y cuando estés de acuerdo con unas cámaras mediocres; es inevitable que algo tenga que ceder a este nivel.

German Spanish
sicherstellen garantizar
kameras cámaras
erfolg éxito

DE Wir haben mit den einfachsten (und kostenlossten!) Ansätzen begonnen, um Ihnen Zeit zu sparen.

ES Comenzamos con los enfoques más simples (¡y gratuitos!) Para ahorrarle tiempo.

German Spanish
einfachsten simples
ansätzen enfoques
zeit tiempo
und y
mit con
haben más
zu para
den los

DE Mit unseren offenen Tools und Ansätzen können Sie Ihre Prozesse, Plattformen und Teams so arrangieren, dass alle in der Cloud erfolgreich sind.

ES Con nuestras herramientas y nuestros enfoques abiertos, usted puede disponer sus procesos, plataformas y equipos para que prosperen en la nube.

German Spanish
offenen abiertos
ansätzen enfoques
prozesse procesos
plattformen plataformas
cloud nube
tools herramientas
teams equipos
und y
können puede
in en
mit con
unseren nuestros
der la

DE Das offene Entwicklungsmodell „von der Community zum Unternehmen“ sorgt im Vergleich zu proprietären Ansätzen oft für eine viel sicherere Software

ES Por lo general, el modelo de desarrollo abierto "de la comunidad a la empresa" da como resultado sistemas de software más seguros

German Spanish
offene abierto
viel más
community comunidad
unternehmen empresa
software software
das la
der el
von de
zu a

DE Im Gegensatz zu traditionellen NAS-Konzepten (Network-Attached Storage) und SAN-Ansätzen (Storage Area Network) bietet es Vorhersehbarkeit – selbst bei wachsender Clusteranzahl.

ES A diferencia de los enfoques tradicionales de almacenamiento adjunto a la red (NAS) y red de área de almacenamiento (SAN), esta plataforma permite actuar de manera anticipada, incluso cuando aumenta el número de clústeres.

German Spanish
gegensatz diferencia
ansätzen enfoques
traditionellen tradicionales
storage almacenamiento
network red
area área
san san
bietet permite
und y
nas nas
zu a
es de
selbst incluso

DE Im Gegensatz zu herkömmlichen netzwerkbasierten Ansätzen verhindert die direkte Verbindung über die Zero Trust Exchange auch die laterale Ausbreitung von Bedrohungen und reduziert so das Risiko für das Unternehmen weiter.

ES A diferencia de los enfoques tradicionales basados en la red, conectarse directamente a través de Zero Trust Exchange evita también el movimiento lateral de las amenazas, lo que reduce aún más los riesgos para la organización.

German Spanish
gegensatz diferencia
herkömmlichen tradicionales
ansätzen enfoques
verhindert evita
zero zero
trust trust
exchange exchange
laterale lateral
reduziert reduce
bedrohungen amenazas
verbindung conectarse
auch también
risiko riesgos
direkte directamente
unternehmen organización
und las
zu a

DE Wie üblich ist die Dokumentation von Apple solide und die Support-Website beschreibt eine Reihe von Ansätzen zur Reduzierung der Speicherplatznutzung.

ES Como de costumbre, la documentación de Apple es sólida y su sitio de soporte describe una serie de enfoques para reducir el uso del espacio de almacenamiento.

German Spanish
apple apple
solide sólida
beschreibt describe
ansätzen enfoques
und y
website sitio
support soporte
dokumentation documentación
ist es
reduzierung para reducir

DE Wasserfallmodell: Dieses Rahmenwerk gehört zu den klassischen Ansätzen für das Projektmanagement

ES Cascada: este marco es uno de los enfoques tradicionales para la gestión de proyectos

German Spanish
rahmenwerk marco
ansätzen enfoques
projektmanagement gestión de proyectos

DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte

ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás

German Spanish
cx cx
und y
unternehmen empresas
könnte pueden

DE Probleme von netzwerkzentrierten Ansätzen:

ES Deficiencias comunes de los enfoques centrados en la red:

German Spanish
ansätzen enfoques
von de

DE Bei all diesen Ansätzen werden Kameras von vorhandenen Geräten verwendet und für Ihren Anruf verwendet. Möglicherweise haben Sie Zugriff auf eine überraschende Anzahl davon, darunter:

ES Todos estos enfoques implican el uso de cámaras de dispositivos existentes y hacer que funcionen para su llamada. Es posible que tenga acceso a un sorprendente número de estos, que incluyen:

German Spanish
ansätzen enfoques
kameras cámaras
geräten dispositivos
überraschende sorprendente
anruf llamada
möglicherweise posible
zugriff acceso
verwendet uso
und y
vorhandenen existentes
darunter para
sie tenga
anzahl número

DE Unsere starke Position im Lebensmittel- und Agrarsektor hat zu Wachstum und Innovation im Maschinenbau und bahnbrechenden Ansätzen in der Landwirtschaft geführt

ES Nuestra solidez en el sector agrícola y alimentario ha llevado al crecimiento y la innovación en el sector de fabricación de maquinaria y a enfoques de cultivo más revolucionarios

German Spanish
ansätzen enfoques
landwirtschaft agrícola
im en el
wachstum crecimiento
innovation innovación
und y
in en
zu a

DE Durch die Auswahl an Optionen und Ansätzen können die Einstellungen auf das Alter Ihres Kindes und die gewünschte Autonomie abgestimmt werden

ES La variedad de opciones y enfoques significa que la configuración se puede adaptar a la edad de su hijo y a la autonomía que desea que tenga

German Spanish
ansätzen enfoques
autonomie autonomía
und y
optionen opciones
können puede
einstellungen configuración
alter edad
werden desea
durch de
auswahl variedad
kindes hijo

DE Daraus folgt, dass es eine breite Palette von Spielzeugen und Robotern gibt, die für Kinder entwickelt wurden, um das Programmieren in den Griff zu bekommen, obwohl sie sich in ihren Ansätzen stark unterscheiden

ES De ello se desprende que existe una amplia gama de juguetes y robots diseñados para que los niños se familiaricen con la codificación, aunque varían mucho en sus enfoques

German Spanish
palette gama
spielzeugen juguetes
robotern robots
kinder niños
programmieren codificación
ansätzen enfoques
und y
in en
breite amplia
zu diseñados
obwohl aunque

DE Bereich 4 umfasst den Einsatz digitaler Tools und Strategien zur Verbesserung der formativen und summativen Bewertung durch eine Vielzahl von Bewertungsformaten und -ansätzen

ES El área 4 cubre el uso de herramientas y estrategias digitales para mejorar la evaluación formativa y sumativa a través de una diversidad de formatos y enfoques de evaluación

German Spanish
umfasst cubre
strategien estrategias
verbesserung mejorar
bewertung evaluación
ansätzen enfoques
tools herramientas
und y
bereich área
einsatz uso
vielzahl una
digitaler a

DE Im Rahmen des Virtual Apps and Desktops Service sind Sie zu allen drei Ansätzen berechtigt, für maximale Flexibilität bei der Bereitstellung.

ES Su derecho de licencia de aplicaciones y escritorios virtuales permite las tres, lo que da la máxima flexibilidad para su implementación.

German Spanish
virtual virtuales
desktops escritorios
berechtigt derecho
flexibilität flexibilidad
bereitstellung implementación
apps aplicaciones
maximale máxima

DE Sie überträgt zuverlässig kritische Sensordaten über große Entfernungen zu einem Bruchteil der Kosten von nicht IoT-basierten Ansätzen wie manuellem Zugang oder kabelgebundenen Optionen

ES Transmite de forma fiable datos de sensores críticos a través de largas distancias a una fracción del coste de los enfoques no basados en el IoT, como las opciones de acceso manual o por cable

German Spanish
überträgt transmite
entfernungen distancias
bruchteil fracción
kosten coste
ansätzen enfoques
zugang acceso
basierten basados
iot iot
zuverlässig fiable
nicht no
optionen opciones
oder o
zu a
wie como

DE Ihr Ziel ist es, sozial vorteilhafte und umweltfreundliche hochwertige Outdoor-Kleidung zu schaffen, die auf humanen Arbeitsbedingungen und innovativen Ansätzen zur Verbesserung der Nachhaltigkeit beruht

ES Su objetivo es crear ropa para exteriores de alta calidad, socialmente beneficiosa y ecológica, que se base en condiciones de trabajo humanas y enfoques innovadores para mejorar la sostenibilidad

German Spanish
sozial socialmente
innovativen innovadores
ansätzen enfoques
verbesserung mejorar
nachhaltigkeit sostenibilidad
kleidung ropa
und y
outdoor exteriores
ziel objetivo
ist es

DE Im Vergleich zu herkömmlichen Ansätzen spart dies nicht nur monatelange Arbeit, sondern trägt auch zu einer höheren Genauigkeit bei.

ES Comparado con los métodos tradicionales, esto no solo ahorra meses de trabajo, sino que también contribuye a aumentar la precisión.

German Spanish
herkömmlichen tradicionales
spart ahorra
arbeit trabajo
genauigkeit precisión
im vergleich zu comparado
nicht no
zu a
sondern sino
nur solo
bei de

DE Heutzutage verlagert sich der Zugang zu privaten Anwendungen von netzwerkzentrierten Ansätzen auf solche, die sich auf User und Applikationen konzentrieren

ES Hoy en día, el acceso a las aplicaciones privadas está pasando de los enfoques centrados en la red a un enfoque centrado en el usuario y la aplicación

German Spanish
zugang acceso
ansätzen enfoques
konzentrieren enfoque
anwendungen aplicaciones
applikationen las aplicaciones
zu a
und y
user usuario

DE Workloads sollten direkt miteinander verbunden werden, doch bei Legacy-Ansätzen werden Netzwerke miteinander verbunden, wodurch sich die Anzahl der Angriffspunkte erhöht.

ES Conecte cargas de trabajo directamente entre en lugar de hacerlo con enfoques heredados que conectan redes, lo que aumenta el número de puntos de entrada para realizar un ataque.

German Spanish
workloads cargas de trabajo
netzwerke redes
erhöht aumenta
ansätzen enfoques
direkt directamente
anzahl número

DE Um die Arbeit und das Leben unserer Benutzer einfacher zu machen, führen wir Usability-Tests durch, verbessern unsere Programme und experimentieren mit verschiedenen Ansätzen

ES Para facilitar el trabajo y la vida de nuestros usuarios, realizamos pruebas de usabilidad, pulimos nuestro software y experimentamos con diferentes enfoques

German Spanish
benutzer usuarios
programme software
verschiedenen diferentes
ansätzen enfoques
tests pruebas
und y
arbeit trabajo
leben vida
machen para

DE Absicherung von Anwendungsfällen mit schlüsselfertigen Ansätzen

ES Proteja los casos de uso con enfoques llave en mano

German Spanish
ansätzen enfoques

DE Bei alternativen Ansätzen wird die Verwendung eines zentralen Datentokenisierungsdiensts und Repositorys vermieden

ES De este modo, los datos se destokenizan cuando una aplicación necesita los datos originales

German Spanish
verwendung aplicación
bei de

DE CAPTCHA und One Time Passwords (OTPs) sind zu traditionellen Ansätzen bei der Sicherung von Webdiensten und Anwendungen geworden. Diese Ansätze können jedoch ein Problem beim Skripten von Benutzeraktionen für automatisierte Tests sein.

ES Las contraseñas CAPTCHA y One Time (OTP) se han convertido en enfoques tradicionales para proteger los servicios y aplicaciones web. Sin embargo, estos enfoques pueden ser un problema al crear scripts de acciones de usuario para pruebas automatizadas.

German Spanish
time time
traditionellen tradicionales
sicherung proteger
problem problema
automatisierte automatizadas
tests pruebas
captcha captcha
anwendungen aplicaciones
können pueden
jedoch sin embargo
und y
ansätze enfoques
sein ser
one one

DE Wir haben bereits gelernt, wie man die IP-Adresse mit unterschiedlichen Ansätzen anhand eines Hostnamens findet

ES Ya hemos aprendido a encontrar la dirección IP por un nombre de host utilizando diferentes enfoques

German Spanish
gelernt aprendido
unterschiedlichen diferentes
ansätzen enfoques
adresse dirección
ip ip
bereits ya

DE Dabei ist die sichere Reproduzierbarkeit von Ansätzen mit kleinsten Produktmengen genauso wichtig wie die zuverlässigen Vorhersagen und Berechnungen zum Scale-up vom Labor- auf den Produktionsmaßstab.

ES Cuando se trata de escalar resultados desde pruebas de laboratorio a producción real, es importante la reproducibilidad de lotes muy pequeños de producto, así como poder contar con predicciones y cálculos fiables.

German Spanish
reproduzierbarkeit reproducibilidad
kleinsten pequeños
wichtig importante
vorhersagen predicciones
berechnungen cálculos
labor laboratorio
und y
zuverlässigen fiables
ist es

DE Die Transformation bietet Unternehmen riesige Chancen, um mit kreativen Ansätzen auf die geänderten Rahmenbedingungen zu reagieren

ES Los trastornos y la transformación presentan grandes oportunidades para que las organizaciones de vanguardia respondan creativamente al cambio y a la incertidumbre

German Spanish
unternehmen organizaciones
riesige grandes
chancen oportunidades
transformation transformación
zu a
um para
mit de
reagieren y

DE Die Digitalisierung verändert schnell die Art und Weise, wie Unternehmen Werte schaffen und konkurrieren. Gartner kann Ihrem Unternehmen helfen, die Transformation mit neuen Ansätzen für die Veränderung des Geschäftsmodells zu beschleunigen.

ES La digitalización está cambiando rápidamente la forma en la que las organizaciones crean valor y compiten. Gartner puede ayudar a tu empresa a acelerar la transformación con nuevos enfoques para el cambio del modelo de negocio.

German Spanish
digitalisierung digitalización
schnell rápidamente
konkurrieren compiten
neuen nuevos
ansätzen enfoques
beschleunigen acelerar
ändert cambiando
gartner gartner
transformation transformación
und y
unternehmen empresa
änderung cambio
helfen ayudar
weise forma
kann puede
mit de

DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte

ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás

German Spanish
cx cx
und y
unternehmen empresas
könnte pueden

DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte

ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás

German Spanish
cx cx
und y
unternehmen empresas
könnte pueden

DE Als selbst ernannter "Chaos-Fan" versuche ich, mit agilen Methoden und schlanken Ansätzen Ordnung in meinen Alltag zu bringen

ES Como persona caótica que soy, confío en las prácticas de la metodología ágil y en los principios optimizados para poner orden en mi día a día

German Spanish
methoden prácticas
ordnung orden
agilen ágil
und y
in en
mit de
alltag día a día

DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte

ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás

German Spanish
cx cx
und y
unternehmen empresas
könnte pueden

DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte

ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás

German Spanish
cx cx
und y
unternehmen empresas
könnte pueden

DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte

ES Y son, respectivamente: empresas con funciones de CX muy eficientes y de las que pueden presumir, empresas que están en vías de alcanzar la excelencia en CX, empresas que siguen avanzando, y empresas que están en peligro de quedarse atrás

German Spanish
cx cx
und y
unternehmen empresas
könnte pueden

Showing 50 of 50 translations