DE Die wunderschöne Taranaki Region bietet jede Menge Tageswanderungen durch immergrüne Wälder mit fantastischen Vulkan-Aussichten.
"aussichten" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
aussichten | a algunas desde este más perspectivas que una vistas |
DE Die wunderschöne Taranaki Region bietet jede Menge Tageswanderungen durch immergrüne Wälder mit fantastischen Vulkan-Aussichten.
ES La hermosa región de Taranaki ofrece una amplia variedad de oportunidades para realizar paseos por el día. Disfrute del exuberante bosque nativo y de las espectaculares vistas volcánicas.
German | Spanish |
---|---|
wunderschöne | hermosa |
region | región |
menge | variedad |
wälder | bosque |
taranaki | taranaki |
aussichten | vistas |
bietet | ofrece |
mit | de |
DE Unterkünfte in Marlborough sind vielfältig, auf alle Preisklassen eingestellt und verfügen meist über traumhafte Aussichten - egal, wo in der Region übernachtet wird.
ES En Marlborough, existe una abundante oferta de alojamientos, no importa tu presupuesto; además, en cualquiera de los sitios donde te quedés, habrá una habitación con vista.
German | Spanish |
---|---|
unterkünfte | alojamientos |
in | en |
wo | donde |
wird | habrá |
und | además |
DE Rund um Queenstown und Wanaka erwarten dich Skigebiete von Weltklasse, epische Abenteuer und unvergessliche Aussichten wohin das Auge reicht.
ES Dos hermosas ciudades, cinco estaciones de esquí increíbles. Esto es lo que vas a experimentar cuando disfrutes de tus vacaciones esquiando en Queenstown y Wanaka.
German | Spanish |
---|---|
wanaka | wanaka |
und | y |
rund | en |
von | de |
wohin | que |
ES Las fotos horizontales y panorámicas extendidas en dos páginas completas te transportarán de nuevo a esas vistas increíbles.
German | Spanish |
---|---|
aussichten | vistas |
und | y |
über | de |
wieder | de nuevo |
wenn | en |
zu | a |
DE Entdecken Sie einige unserer fotogensten Hotels, von kultigen Casinos und Pools auf dem Dach bis hin zu modernen Spas und herrlichen Aussichten.
ES Descubre algunos de nuestros hoteles más fotogénicos, desde icónicos casinos y piscinas en la azotea hasta modernos spas y vistas maravillosas.
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubre |
hotels | hoteles |
pools | piscinas |
dach | azotea |
modernen | modernos |
aussichten | vistas |
und | y |
einige | algunos |
bis | hasta |
hin | de |
DE Keine guten Aussichten. Der Bericht sagt weiterhin, dass die durchschnittliche Webseite ganze 22 Sekunden braucht, um vollständig zu laden (das ist mehr als doppelt so lange als der 7-Sekunden-Richtwert).
ES Esos números dan miedo, porque el mismo reporte de Google descubrió que un sitio web promedio puede tardar hasta 22 segundos en cargar completamente (más del doble de la marca de siete segundos).
German | Spanish |
---|---|
bericht | reporte |
durchschnittliche | promedio |
sekunden | segundos |
laden | cargar |
die | dan |
webseite | sitio web |
mehr | más |
vollständig | completamente |
DE Auf den restlichen Aussichten der Crews auf welcher Unterstützung von Hostwinds:
ES En el resto de las perspectivas de la tripulación sobre lo que el apoyo de Hostwinds tiene para ofrecer:
German | Spanish |
---|---|
restlichen | resto |
aussichten | perspectivas |
hostwinds | hostwinds |
unterstützung | apoyo |
DE Entlang des Weges geht es durch Ackerland und einheimische Wälder auf und ab, und die erklommenen Gipfel bieten wohlverdiente und beeindruckende Aussichten
ES En el camino ondula colina arriba y valle abajo, a través de tierras agrícolas y bosques autóctonos, y ofrece impresionantes vistas desde bien merecidas cimas
German | Spanish |
---|---|
wälder | bosques |
bieten | ofrece |
beeindruckende | impresionantes |
aussichten | vistas |
weges | camino |
und | y |
gipfel | cimas |
ab | desde |
DE 6. Mache einen Fallschirmsprung über Wānaka und erlebe atemberaubende Aussichten
ES 6. Saltá en paracaídas sobre Wānaka y disfrutá de impresionantes vistas
German | Spanish |
---|---|
atemberaubende | impresionantes |
aussichten | vistas |
und | y |
einen | de |
DE Diese Wanderung führt auf einer ehemaligen Eisenbahnlinie durch Tunnel, über Brücken und durch Schluchten. Erlebe Wald, Wasserfälle und endlose Aussichten.
ES Camine por una vía ferroviaria en desuso a través de túneles, puentes y acantilados profundos. Disfrute del bosque nativo, cascadas y vistas bellísimas.
German | Spanish |
---|---|
tunnel | túneles |
brücken | puentes |
wald | bosque |
wasserfälle | cascadas |
aussichten | vistas |
und | y |
über | de |
DE Diese Strandwanderung an der wilden Westküste führt zu spektakulären Aussichten in die Ferne.
ES El sendero Makara Walking Track combina vistas espectaculares de largo alcance con un paseo por una playa silvestre de la costa oeste.
German | Spanish |
---|---|
spektakulären | espectaculares |
aussichten | vistas |
DE Mit über 800 Hektaren Rebfläche sind die Weinberg-Terrassen des UNESCO-Welterbes Lavaux das grösste zusammenhängende Weinbaugebiet der Schweiz und bietet Terrasse für Terrasse beste Aussichten
ES Con una superficie de cultivo de 800 hectáreas, las terrazas de viñedos del UNESCO Lavaux son la zona de viticultura coherente más grande de Suiza, que ofrece terraza por terraza unas vistas fantásticas
German | Spanish |
---|---|
schweiz | suiza |
terrasse | terraza |
aussichten | vistas |
terrassen | terrazas |
unesco | unesco |
bietet | ofrece |
grösste | grande |
und | las |
sind | son |
DE Mit den Bergbahnen der Schweiz zu herrlichen Aussichten, genussvollen und erholsamen Aufenthalten.
ES Los remontes de montaña suizos ofrecen unas vistas majestuosas y estancias tranquilas y placenteras.
German | Spanish |
---|---|
schweiz | suizos |
aussichten | vistas |
zu | a |
und | y |
DE Die Villa der Stiftung Hermitage beherbergt ausschliesslich wechselnde Kunstausstellungen. Von Dauer sind dafür die Aussichten auf den Genfersee und die Kathedrale Notre-Dame, die schon den führenden Landschaftsmaler Camille Corot inspirierten.
ES La mansión de la fundación Hermitage aloja exclusivamente exposiciones temporales de arte, aunque permanentes son sus vistas sobre el lago de Ginebra y la catedral de Notre Dame, las cuales en su tiempo inspiraron al destacado paisajista Camille Corot.
German | Spanish |
---|---|
stiftung | fundación |
ausschliesslich | exclusivamente |
aussichten | vistas |
genfersee | lago de ginebra |
kathedrale | catedral |
villa | mansión |
notre | notre |
camille | camille |
und | y |
sind | son |
DE Erhalten Sie eine einzigartige Perspektive auf die Stadt und einige der besten Aussichten auf die Skyline von Boston und die natürliche Schönheit der Hafeninseln.
ES Obtenga una perspectiva única de la ciudad y algunas de las mejores vistas del horizonte de Boston y la belleza natural de las islas Harbour.
German | Spanish |
---|---|
erhalten | obtenga |
perspektive | perspectiva |
stadt | ciudad |
aussichten | vistas |
skyline | horizonte |
boston | boston |
natürliche | natural |
schönheit | belleza |
und | y |
einige | algunas |
besten | mejores |
DE Auf einem der höchsten Erhebungen Son Vidas gelegen, profitiert das Castillo von Ruhe, Privatsphäre und schönen Aussichten
ES Encaramado en uno de los puntos más altos de Son Vida, el castillo se beneficia de la paz, la privacidad y las hermosas vistas
German | Spanish |
---|---|
ruhe | paz |
privatsphäre | privacidad |
schönen | hermosas |
aussichten | vistas |
höchsten | altos |
und | y |
DE Markante Casinos und Dach-Pools. Moderne Spas und fantastische Aussichten. Diese Hotels begeistern mit einer malerischen Kulisse.
ES Casinos icónicos y piscinas en la azotea. Spas modernos y una vista maravillosa. Estos hoteles poseen el paisaje perfecto para sus fotos.
German | Spanish |
---|---|
moderne | modernos |
hotels | hoteles |
pools | piscinas |
dach | azotea |
und | y |
diese | la |
DE Entdecken Sie Torontos spektakulärste Aussichten bei Tag und Nacht von den raumhohen Panoramafensterwänden und einem brandneuen Glasboden, der direkt über dem Original installiert ist und eine Ebene tiefer liegt
ES Descubre las vistas más espectaculares de Toronto de día o de noche desde las ventanas panorámicas de piso a techo y un piso de vidrio completamente nuevo, instalado directamente sobre el original, un nivel por debajo
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubre |
aussichten | vistas |
direkt | directamente |
installiert | instalado |
ebene | nivel |
und | y |
nacht | noche |
brandneuen | nuevo |
tag | día |
original | original |
liegt | el |
DE Verwenden Sie DA oder SE Price als wichtige Metrik für Gast Blogging Aussichten für Sie können erwarten, bessere Ergebnisse aus den Bemühungen zu erzielen, die Sie bei der Verteilung von Inhalten unternommen haben
ES Utilice DA o SE Price como métricas importantes por el bien de blogs invitados los clientes potenciales pueden esperar obtener mejores resultados de los esfuerzos que ha realizado en la distribución de contenido
German | Spanish |
---|---|
wichtige | importantes |
gast | invitados |
blogging | blogs |
erwarten | esperar |
ergebnisse | resultados |
bemühungen | esfuerzos |
verteilung | distribución |
oder | o |
können | pueden |
verwenden | clientes |
erzielen | el |
German | Spanish |
---|---|
steigern | mejore |
praktikum | prácticas |
mitbewerber | competencia |
und | y |
in | en |
einen | de |
German | Spanish |
---|---|
gesundheitswesen | atención médica |
marketing | marketing |
unternehmen | empresas |
bieten | ofrecen |
hervorragende | excelentes |
aussichten | perspectivas |
spezialisierung | especialización |
regierung | gobierno |
oder | o |
auf | de |
DE Dieser Berg hat eine der besten Aussichten in Zentral-Oregon, die leicht zugänglich ist
ES Esta montaña tiene una de las mejores vistas del centro de Oregón, de fácil acceso
German | Spanish |
---|---|
berg | montaña |
aussichten | vistas |
oregon | oregón |
in | a |
besten | mejores |
leicht | fácil |
der | de |
zugänglich | acceso |
DE Wenn die Antwort knapp ist, wie „Ja, ich hoffe es geht dir auch gut“ dann könnten deine Aussichten auf einen Neuanfang gering sein
ES Si es cortante y te dice “Sí, espero que también te vaya bien”, quizás sea improbable que haya una reconciliación
DE Diese Stadt ist bekannt für ihre Produkte, aber auch für ihre Aussichten
ES Esta ciudad es conocida por sus productos, pero ahora también es conocida por sus vistas
German | Spanish |
---|---|
stadt | ciudad |
bekannt | conocida |
aussichten | vistas |
produkte | productos |
aber | pero |
ihre | sus |
auch | también |
ist | es |
für | por |
diese | esta |
DE Oder plane dein nächstes Outdoor-Abenteuer zu einer von 19 Wanderungen und Fahrradtouren mit Wasserfällen oder spektakulären Aussichten.
ES Planifica tu próxima aventura al aire libre en una de las 19 rutas con cascadas o impresionantes vistas panorámicas.
DE Oder plane dein nächstes Outdoor-Abenteuer zu einer von 2.001 Wanderungen und Fahrradtouren mit Wasserfällen oder spektakulären Aussichten.
ES Planifica tu próxima aventura al aire libre en una de las 2.001 rutas con cascadas o impresionantes vistas panorámicas.
German | Spanish |
---|---|
wasserfällen | cascadas |
aussichten | vistas |
abenteuer | aventura |
oder | o |
und | las |
dein | tu |
nächstes | una |
DE Die Zweitagestour bietet Aussichten und Weitsichten auf das Matterhorn, Weisshorn und die Berner Alpen.
ES Esta excursión de dos días ofrece vistas y horizontes al Cervino, al Weisshorn y a los Alpes berneses.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
aussichten | vistas |
matterhorn | cervino |
alpen | alpes |
und | y |
DE Die Anstrengung lohnt sich: Immer wieder bieten sich die schönsten Aussichten auf die tiefblaue Aare, goldene Herbstwälder, wildromantische Auen und den Rhein
ES El esfuerzo merece la pena: ofrece una y otra vez las vistas más hermosas del Aar azul profundo, bosques otoñales dorados, llanuras aluviales salvajes y románticas y el Rin
German | Spanish |
---|---|
anstrengung | esfuerzo |
bieten | ofrece |
schönsten | hermosas |
aussichten | vistas |
goldene | dorados |
rhein | rin |
und | y |
den | la |
DE Durchs Weinland von der Thur bis zum sonnigen Hang des Cholfirsts. Auf dieser abwechslungsreichen Wanderung von Andelfingen nach Dachsen werden Moränenhügel mit einmaligen Aussichten und fruchtbares Weinland erwandert.
ES A través de la región vinícola desde Thur hasta la soleada ladera del Cholfirst. Esta variada caminata de Andelfingen a Dachsen le lleva a colinas de morrenas con vistas únicas y fértiles viñedos.
German | Spanish |
---|---|
sonnigen | soleada |
hang | ladera |
wanderung | caminata |
aussichten | vistas |
und | y |
bis | hasta |
mit | lleva |
DE Die Skigebiete der Ostschweiz bieten allen Ski-, Snowboard- und Carvingfreunden traumhafte Abfahrten und schönste Aussichten auf Seen und Berge
ES Las zonas de esquí en la Suiza Oriental ofrecen a los amantes del esquí, de las tablas y del carving, descensos de ensueño y las vistas más hermosas sobre lagos y montañas
German | Spanish |
---|---|
ostschweiz | suiza oriental |
bieten | ofrecen |
abfahrten | descensos |
aussichten | vistas |
seen | lagos |
berge | montañas |
ski | esquí |
und | y |
allen | en |
DE Winterwanderer und Langläufer freuen sich in allen Regionen über bestens präparierte Wege und Loipen mit schönsten Aussichten.
ES Los caminantes en invierno y los esquiadores de carrera de fondo se alegran de los caminos y pistas perfectamente preparados en todas las regiones con las vistas más hermosas.
German | Spanish |
---|---|
regionen | regiones |
schönsten | hermosas |
aussichten | vistas |
und | y |
in | en |
loipen | pistas |
DE Reisende geniessen im verglasten Panoramawagen himmlische Aussichten und einen hohen Komfort
ES Gracias a los vagones acristalados, los pasajeros disfrutarán de maravillosas vistas panorámicas y un alto grado de comodidad
German | Spanish |
---|---|
reisende | pasajeros |
aussichten | vistas |
komfort | comodidad |
und | y |
geniessen | disfrutar |
hohen | alto |
DE Die Panoramafahrt verspricht viel mediterranes Flair und eindrückliche Aussichten auf schroffe Bergwände, tiefblaue Seen und historischen Bauten.
ES Este paseo panorámico promete vistas impresionantes de las escarpadas montañas y los profundos lagos azules, así como mucho estilo mediterráneo con palmeras y residencias señoriales.
German | Spanish |
---|---|
verspricht | promete |
mediterranes | mediterráneo |
flair | estilo |
aussichten | vistas |
seen | lagos |
und | y |
viel | mucho |
DE Bei der alpinen Wanderung zum Plateau geniesst man herrliche Aussichten auf die Seen und die umliegenden Gipfel der Silvrettagruppe
ES En esta caminata alpina al altiplano se puede disfrutar de vistas increíbles a los lagos y a las cumbres circundantes del macizo Silvretta
German | Spanish |
---|---|
alpinen | alpina |
geniesst | disfrutar |
aussichten | vistas |
seen | lagos |
gipfel | cumbres |
und | y |
wanderung | caminata |
DE Drei Tage Panoramawandern mit spektakulären Aussichten auf die eisigen 4000er des Saas- und Mattertals.
ES Una ruta de senderismo panorámico de tres días con vistas espectaculares a los helados cuatromiles de los valles de Saastal y Mattertal.
German | Spanish |
---|---|
spektakulären | espectaculares |
aussichten | vistas |
und | y |
tage | días |
DE Entlang der Wanderroute befinden sich mehrere Sitzbänke, die herrliche Aussichten auf das Dorf, das Val Tgavretga und den imposanten Roccabella bieten
ES A lo largo de la ruta de senderismo hay varios asientos que ofrecen unas impresionantes vistas al pueblo, al Val Tgavretga y a la imponente Roccabella
German | Spanish |
---|---|
aussichten | vistas |
dorf | pueblo |
val | val |
bieten | ofrecen |
und | y |
mehrere | varios |
DE Entdecken Sie die Vielfalt der Grand Tour Foto-Spots und lassen Sie sich von den schönsten Aussichten inspirieren.
ES Descubra la gran variedad de los puntos fotográficos de la Gran Ruta y déjese inspirar por las vistas más hermosas.
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubra |
vielfalt | variedad |
grand | gran |
schönsten | hermosas |
aussichten | vistas |
inspirieren | inspirar |
foto | fotográficos |
und | y |
DE Betörende Aussichten, magische Schluchten und Kurven, eine schöner als die andere: Die Pässefahrt Graubünden verbindet ausgewählte Etappen der Grand Tour of Switzerland mit eindrücklichen Höhenerlebnissen und purem Fahrspass.
ES Vistas seductoras, mágicas gargantas y curvas, a cuál más hermosa...
German | Spanish |
---|---|
aussichten | vistas |
kurven | curvas |
schöner | hermosa |
und | y |
DE Die Zimmer und Suiten sind mit exklusiven Designmöbeln ausgestattet, grandiose Panoramafenster für unvergessliche Aussichten
ES Las habitaciones y suites están amuebladas con exclusivas piezas de diseño y cuentan con enormes ventanales para ofrecer las mejores vistas
German | Spanish |
---|---|
exklusiven | exclusivas |
aussichten | vistas |
suiten | suites |
und | y |
zimmer | habitaciones |
mit | de |
DE Die exklusiven Rückzugsorte bieten für jeden Geschmack etwas – von aussergewöhnlichen Behandlungen zu atemberaubenden Aussichten.
ES Estos exclusivos centros de relajación ofrecen una variedad de servicios para todos los gustos, desde tratamientos especiales hasta magníficas vistas panorámicas.
German | Spanish |
---|---|
exklusiven | exclusivos |
geschmack | gustos |
behandlungen | tratamientos |
aussichten | vistas |
bieten | ofrecen |
zu | hasta |
die | de |
DE Klare Luft, reines Wasser, eine vielfältige Alpenflora und herrliche Aussichten - die Schweiz bietet viel fürs Wohlbefinden
ES Aire limpio, agua pura, variedad de flores alpinas y vistas majestuosas: Suiza ofrece mucho para el bienestar
German | Spanish |
---|---|
luft | aire |
reines | pura |
wasser | agua |
aussichten | vistas |
schweiz | suiza |
bietet | ofrece |
wohlbefinden | bienestar |
viel | mucho |
und | y |
DE Die Himalaya-Bergkette bietet unglaubliche Aussichten, wo immer Sie das Glück haben, sie zu sehen
ES La cordillera del Himalaya ofrece unas vistas increíbles dondequiera que tenga la suerte de verlas
German | Spanish |
---|---|
unglaubliche | increíbles |
wo | dondequiera |
bietet | ofrece |
aussichten | vistas |
glück | suerte |
immer | que |
DE Die sich ändernden Aussichten der Erde
ES Las cambiantes vistas de la Tierra
German | Spanish |
---|---|
ändernden | cambiantes |
aussichten | vistas |
erde | tierra |
DE Mit einem angenehmen Klima und überall atemberaubenden Aussichten ist es kein Wunder, dass wohlhabende Ausländer seit Jahrhunderten hierher kommen und sich in den Sommermonaten niederlassen
ES Con un buen clima e impresionantes vistas desde todos los ángulos, no es de extrañar que los extranjeros hayan venido aquí durante siglos y se establezcan en los meses de verano
German | Spanish |
---|---|
klima | clima |
atemberaubenden | impresionantes |
aussichten | vistas |
ausländer | extranjeros |
jahrhunderten | siglos |
seit | de |
ist | es |
und | e |
in | en |
DE Obwohl die Aussichten in der Serra de Tramuntana spektakulär sind, können Immobilien mit Blick auf die Küste sehr teuer sein.
ES Aunque las vistas son espectaculares en la Serra de Tramuntana, las propiedades con vistas a la costa pueden ser muy caras.
German | Spanish |
---|---|
serra | serra |
tramuntana | tramuntana |
spektakulär | espectaculares |
immobilien | propiedades |
küste | costa |
können | pueden |
in | en |
sehr | muy |
sein | ser |
obwohl | aunque |
sind | son |
DE Pollensa ist eine der schönsten Ortschaften Mallorcas, in der die Einwohner ein beschauliches Leben führen, an den Wochenenden auf den Puig de Maria wandern und schöne Aussichten genießen.
ES Pollença es uno de los pueblos más bonitos de Mallorca y sus residentes gozan de una vida tranquila y los fines de semana suben el Puig de Santa María para disfrutar de bonitas vistas.
German | Spanish |
---|---|
pollensa | pollença |
ortschaften | pueblos |
mallorcas | mallorca |
einwohner | residentes |
leben | vida |
maria | maría |
aussichten | vistas |
genießen | disfrutar |
wochenenden | fines de semana |
und | y |
de | es |
schönsten | bonitos |
DE Diese Häuser rühmen sich mit spektakulären Aussichten auf die Stadt Portocolom und das Meer
ES Estas viviendas gozan de espectaculares vistas hacia el municipio de Portocolom y el mar
German | Spanish |
---|---|
häuser | viviendas |
spektakulären | espectaculares |
aussichten | vistas |
meer | mar |
stadt | municipio |
und | y |
mit | de |
DE Die Aussichten auf dem Weg durch die Siedlung Fartaritz sind atemberaubend.
ES Las vistas que encontrarás durante la ruta por la finca de Fartaritz son impresionantes.
German | Spanish |
---|---|
aussichten | vistas |
atemberaubend | impresionantes |
weg | de |
sind | son |
DE Hier können Sie eine wohlverdiente Pause an einem der Miradors einlegen und spektakuläre Aussichten genießen.
ES Aquí te aconsejamos tomar un merecido descanso en uno de los miradores para disfrutar de unas vistas espectaculares.
German | Spanish |
---|---|
spektakuläre | espectaculares |
aussichten | vistas |
genießen | disfrutar |
hier | aquí |
und | tomar |
DE Beeindruckende Villen und Landgüter haben atemberaubende Aussichten auf das Meer und die Berge der Westküste
ES Grandes villas y fincas de campo tienen vistas a las impresionantes, vistas al mar y a la montaña de la costa oeste
German | Spanish |
---|---|
villen | villas |
aussichten | vistas |
berge | montaña |
und | y |
meer | mar |
atemberaubende | impresionantes |
Showing 50 of 50 translations