Translate "anzugeben" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "anzugeben" from German to English

Translations of anzugeben

"anzugeben" in German can be translated into the following English words/phrases:

anzugeben enter indicate input name specify to enter to specify

Translation of German to English of anzugeben

German
English

DE 89% sind bereit, ihre E-Mail-Adresse anzugeben, und 77% sind bereit, ihr Geburtsdatum anzugeben

EN 89% are willing to provide their email, and 77% are willing to offer their date of birth

German English
bereit willing
geburtsdatum birth
und and
sind are
ihre to

DE Bei jeder Kontaktaufnahme und jeder Nutzung der Ryte-Dienste ist der Nutzer verpflichtet, wahrheitsgemäße und vollständige Angaben zu machen und keine Inhalte anzugeben und/oder zu versenden, die unerwünschte Werbung (Spam) beinhalten

EN With every approach and every use of the Ryte services, the user is obligated to provide truthful and complete information and not to provide and/or send content containing unsolicited advertising (spam)

German English
werbung advertising
spam spam
ryte ryte
inhalte content
oder or
dienste services
ist is
angaben information
zu to
vollständige complete
verpflichtet the
und and
nutzer user
keine not

DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“

EN We ask journal authors, reviewers, and editors to identify their gender by choosing from options: women, man, non-binary/other, and 'prefer not to disclose'

German English
bitten ask
reviewer reviewers
redakteure editors
geschlecht gender
männlich man
wir we
optionen options
andere other
und and
nicht not
wählen choosing

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.

EN After your 30-day free trial, you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info.

German English
kostenlosen free
bitten asked
abonnement plan
auszuwählen pick
zahlungsinformationen payment
anzugeben enter
und and
ihre your
ein a
der to

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben

EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info

German English
kostenlosen free
bitten asked
abonnement plan
auszuwählen pick
zahlungsinformationen payment
anzugeben enter
und and
ihre your
ein a
der to

DE Es ist nicht notwendig, eine Währung anzugeben. Ihre Währung muss in den Verkäufereinstellungen festgelegt werden.

EN Including currency is not required. Currency must be set in seller settings.

German English
währung currency
festgelegt set
in in
nicht not
ist is
muss must
werden be

DE In der Einreichungsphase haben Sie die Möglichkeit, Ihre Zeitschriftenauswahl anzugeben

EN At submission stage, you?ll have the option to indicate your journal choice

German English
anzugeben indicate
möglichkeit option
ihre your
der the

DE Bei JSON- oder JSON5-Instanzdateien fordert MapForce Sie auf, ein Schema anzugeben oder automatisch eines zu generieren

EN For JSON or JSON5 instance files, MapForce prompts you to browse for a schema or generate one automatically

German English
json json
mapforce mapforce
schema schema
automatisch automatically
generieren generate
oder or
sie you
zu to

DE Wenn Sie sich für eine Bestellung entscheiden, werden die Kunden gebeten, die Lieferadresse anzugeben, und erhalten dann ein Karussell von Sträußen zur Auswahl gestellt.

EN If choosing to order, customers are asked to provide the delivery address and are then given a carousel of arrangements to choose from.

German English
kunden customers
karussell carousel
bestellung order
gestellt asked
und and
entscheiden choose
dann then
ein a
von of
zur the

DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.

EN It will ask you to provide a password. Note the password externally and input it into the prompt. This passphrase will be required in future steps.

German English
beachten note
extern externally
zukünftigen future
es it
erforderlich required
bitten ask
in in
passphrase passphrase
passwort password
geben provide
und and
wird the
sie steps
ein a

DE Bei Posteo melden Sie sich an, ohne persönliche Daten anzugeben

EN With Posteo, you sign up without having to enter any personal information

German English
posteo posteo
daten information
melden sign up
anzugeben enter
ohne without
bei to

DE Bei der Registrierung auf unserer Website werden Sie aufgefordert, eine externe E-Mail-Adresse anzugeben. Diese Adresse wird verwendet, um den Aktivierungscode zu senden und um mit Ihnen zu kommunizieren, falls Sie nicht auf Ihr Konto zugreifen können.

EN When registering, you will be asked to enter an external email address. We send your activation code to this address and use it to communicate with you in case you are unable to access your account.

German English
aufgefordert asked
externe external
aktivierungscode activation code
registrierung registering
adresse address
kommunizieren communicate
ihr your
e-mail-adresse email address
konto account
unserer we
wird will
mit with
und and
sie you
anzugeben enter
diese this
zugreifen to access

DE Als Besucher der Website können Sie viele Aktivitäten durchführen, ohne persönliche Informationen anzugeben.

EN As a visitor to the Site, you can engage in many activities without providing any Personal Information.

German English
besucher visitor
website site
aktivitäten activities
informationen information
ohne without
können can
viele many
als as
der the

DE die Möglichkeit, mehrere Domains anzugeben, die Sie für die Anmeldung mit Google-Authentifizierung und PKCE (Proof Key for Code Exchange) Erweiterungsunterstützung verwenden

EN Let’s look at these improvements in more detail! Customizable U

German English
google look
und these
mehrere more
mit in

DE , um eine Verbindung zu einer Remote-Podman-API-Instanz anzugeben.

EN , to specify a connection to a remote Podman API instance.

German English
verbindung connection
remote remote
api api
zu to

DE um genau anzugeben, was du von der Antwort benötigst, wird die Auslastung unserer Server verringern und die Antwort der API beschleunigen. Zusätzlich bekommst du mit dem fields-Parameter ein höheres Ratenlimit.

EN to specify exactly what you need from the response will reduce the workload on our servers, and increase the response time from the API. As an added perk, using the fields parameter will grant you a higher rate limit.

German English
auslastung workload
server servers
verringern reduce
api api
parameter parameter
benötigst you need
zusätzlich to
von fields
wird the
ein a

DE Es besteht die Möglichkeit, Bewerter bei der Abgabe der Bewertung zu bitten, eine Referenznummer anzugeben, was helfen kann, ihre Erfahrung zu identifizieren.

EN It’s possible to ask reviewers to provide a reference number when they leave a review, to help identify an experience.

German English
bewertung review
referenznummer reference number
erfahrung experience
identifizieren identify
möglichkeit possible
zu to
bitten ask
helfen help
es they
eine a

DE Zwar kannst du alle möglichen Optionen auswählen, aber wir empfehlen dir, immer den Titel des Beitrags anzugeben.

EN While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

German English
titel title
optionen options
immer always
auswählen choose
wir we
kannst you can
du you
möglichen can
empfehlen recommend
dir your
zwar the

DE Die GoGoRoad-Anwendung ermöglicht es Kunden, den Ort anzugeben, wo die Pannenhilfe benötigt wird (Serviceadresse). Dafür müssen sie Informationen in...

EN The GoGoRoad application allows customers to enter the service address by entering information in fields or selecting the location from a map. To...

German English
ermöglicht allows
kunden customers
informationen information
anwendung application
in in
anzugeben enter
ort location

DE Du kannst entweder deine physische Adresse oder ein Postfach verwenden, aber stelle sicher, dass du deine Adresse angibst. Ideal ist es auch, die Adresse deiner Website anzugeben und sie anklickbar zu machen.

EN You can either use your physical address or PO Box, but make sure you include your address. It is also ideal to include your website address and make it clickable.

German English
physische physical
postfach box
ideal ideal
es it
website website
adresse address
kannst you can
verwenden use
aber but
sie you
zu to
ist is
oder or
und and

DE Trace: Wird verwendet, um die Anforderungsnachricht an den Anforderer anzugeben, wodurch der Anforderer ermöglicht, zu sehen, wie der Server empfangen wird, und diese Informationen zu Test- und Diagnoseinformationen verwenden.

EN TRACE: Used to reflect the request message to the requester allowing the requester to see what is being received by the server and to use that information for testing and diagnostic information.

German English
trace trace
test testing
verwendet used
server server
informationen information
um for
zu to
verwenden use
an request
und allowing

DE Wenn du einen eindeutigen Benutzernamen erstellen möchtest, versuche, diese Details anzugeben und schau, was passiert.

EN If you’re looking to create a unique username, try to include these details and see what happens.

German English
benutzernamen username
versuche try
details details
passiert happens
einen a
was see
schau looking
erstellen create
diese these
und and

DE Bitte denken Sie daran, eine alternative Kontaktmöglichkeit anzugeben.

EN Please remember to supply an alternative contact method.

German English
bitte please
alternative alternative
eine an

DE Wenn Sie sich registrieren lassen onlineocr.net Sie werden aufgefordert, Ihren logonamen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort anzugeben

EN When you register with OnlineOCR.net you will be asked to provide your logon name, e-mail address and password

German English
registrieren register
aufgefordert asked
passwort password
adresse address
und and
net net
sie you
mail e-mail
ihr your

DE Wenn Sie feststellen, dass jemand Ihre Infografik in dem Beitrag verwendet, ohne Ihre Website als Quelle anzugeben, senden Sie dieser Person eine E-Mail

EN If you find that someone is using your infographic in the post without mentioning your website as a source, then email that person

German English
infografik infographic
website website
quelle source
in in
ohne without
person person
wenn if
dass that
ihre your
jemand someone
als as
eine a
beitrag the
mail email

DE Füllen Sie die Informationen aus und vergessen Sie nicht, Ihre Website als Quelle anzugeben

EN Fill the information and don’t forget to include your site as the source

German English
füllen fill
vergessen forget
website site
informationen information
nicht dont
die source
ihre your
als as
sie the
und and

DE Einige Nutzer verwenden die Umgebungsvariable GOPRIVATE, um eine Liste von Pfaden anzugeben, die GOPROXY und GOSUMDB umgehen und private Module direkt von diesen VCS-Repositories herunterladen müssen

EN Some users use the GOPRIVATE environment variable to specify a list of paths that must bypass GOPROXY and GOSUMDB and download private modules directly from those VCS repos

German English
pfaden paths
umgehen bypass
module modules
direkt directly
herunterladen download
vcs vcs
nutzer users
verwenden use
einige some
und and
liste list

DE Mit diesem Feature Add-on können Sie sich von diesem Problem verabschieden. Es ermöglicht Arbeitseinheiten per Dropdown z. B. in Stunden und Minuten anzugeben.

EN The problem can be solved by using this Feature Add-on. It makes it possible to set time units in a dropdown as e.g. minutes or hours.

German English
feature feature
add-on add
problem problem
dropdown dropdown
es it
minuten minutes
b a
in in
stunden hours
diesem this
können can
sie the
per to

DE Ja. Sie brauchen im Kreditantrag nur die bisherige Bank und den Restsaldo anzugeben. Unser Kooperationspartner bob Finance erledigt alles Weitere für Sie.

EN Yes. You only need to indicate the previous bank and the remaining balance in the loan application. Our cooperation partner bob  Finance will do all the rest for you.

German English
bisherige previous
anzugeben indicate
bob bob
im in the
bank bank
finance finance
ja yes
kooperationspartner partner
erledigt do
und and
weitere for
brauchen to
nur only
den the
unser our

DE Angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um den OCLC-Verbund als Beitragenden in Werken oder Diensten anzugeben, die im Wesentlichen auf WorldCat-Daten beruhen.

EN Make reasonable efforts to attribute the OCLC cooperative as a contributor in works or services based substantially on WorldCat data.

German English
anstrengungen efforts
oder or
unternehmen works
im wesentlichen substantially
beruhen based
daten data
in in
oclc oclc
zu to
als as

DE Die Verpflichtung, die Kennzeichnungswerte immer auf der Verkaufsrechnung anzugeben, entfällt ab dem 01. Mai 2021. Die neue Gesetzgebung verpflichtet Sie, dem Endnutzer die Werte der Kennzeichnung vor dem endgültigen Verkauf zu zeigen / auszuhändigen.

EN The obligation to always state the label values on the sales invoice will lapse as of 01.May.2021. The new legislation obliges you to show / hand over the label values to the consumer before the final sale.

German English
gesetzgebung legislation
kennzeichnung label
neue new
verpflichtung obligation
immer always
zeigen show
endgültigen the final
verkauf sale
zu to
mai will
verpflichtet the
werte values

DE Dieses Aktenzeichen ist wichtig für alle weiteren Fragen und bei jedem Schriftwechsel mit der zuständigen Behörde anzugeben.

EN This reference number is important for all further questions and must be indicated in any correspondence with the authority having jurisdiction.

German English
wichtig important
fragen questions
behörde authority
weiteren further
und and
für for
alle all
mit with
ist is
dieses this

DE in den Formularen nur wahre, aktuelle und alle benötigte Daten anzugeben;

EN provide only true, current and all necessary data in forms;

German English
aktuelle current
benötigte necessary
in in
nur only
daten data
formularen forms
wahre true
alle all
und and

DE Es ist wichtig, den vollständigen Namen bereits bei der Buchung korrekt anzugeben, da dieser Name auf der Zertifikatsurkunde stehen wird.

EN It is important to give the correct full name at the time of booking as it is this name which will appear on the certificate.

German English
wichtig important
buchung booking
es it
vollständigen full
korrekt correct

DE Es wird automatisch ein OpenStack-Benutzername angelegt (in der Form PCU-xxx); es kann eine Beschreibung hinzugefügt (beispielsweise um anzugeben, für wen der Benutzername bestimmt ist) und ein Passwort festgelegt werden

EN An OpenStack identifier is created automatically (with the format PCU-xxx). It is possible to add a description (for example to specify who the identifier is intended for) and to define a password

German English
automatisch automatically
angelegt created
kann possible
beschreibung description
hinzugefügt add
festgelegt define
openstack openstack
es it
passwort password
form format
und and
wen who
für intended
um for
wird the
ein a
beispielsweise example

DE Bitte beschreiben Sie so viel wie nur möglich, und vergessen Sie nicht, notwendige Informationen anzugeben - zB debug logs, damit wir Fehler nachvollziehen können.

EN Please be as descriptive as possible and do not forget include necessary information to reproduce the bug such as debug logs.

German English
vergessen forget
notwendige necessary
fehler bug
informationen information
logs logs
bitte please
möglich possible
nicht not
damit to
nur the
und and

DE Bitte achten Sie darauf, alle Informationen anzugeben, die der Entwickler benötigt, um das Problem zu untersuchen

EN Please take care that you include all information necessary for the developer to investigate the problem

German English
informationen information
entwickler developer
benötigt necessary
problem problem
untersuchen investigate
um for
bitte please
alle all
zu to
der the

DE 2.2.2. Optionale Angaben. Bestimmte Informationen sind während der Registrierung optional anzugeben und können vom Nutzer im Nachhinein hinzugefügt oder gelöscht werden, wie zB:

EN 2.2.2 Optional Information. Certain information is optional during Registration and can also be added or deleted later on by the user, such as:

German English
bestimmte certain
registrierung registration
hinzugefügt added
gelöscht deleted
informationen information
oder or
und and
können can
optional optional
werden be
während during
der the
nutzer user

DE Der sendende E-Mail-Server oder Mail Transfer Agent (MTA) kommuniziert mit dem empfangenden Server, um anzugeben, ob er den STARTTLS-Befehl unterstützt

EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command

German English
transfer transfer
agent agent
mta mta
kommuniziert communicates
unterstützt supports
befehl command
oder or
server server
ob whether
mit with
der receiving
den the
e-mail email

DE Möglicherweise gibt es aber durch Vorschriften einzelner Länder gewisse Einschränkungen und Sie werden eventuell aufgefordert, eine lokale Adresse anzugeben, damit Sie eine lokale Telefonnummer erhalten können

EN However, there may be restrictions imposed by individual countries’ regulations, and you might be asked to provide a local address to obtain a local phone number

German English
länder countries
aufgefordert asked
lokale local
adresse address
vorschriften regulations
einschränkungen restrictions
und and
damit to
telefonnummer phone number
eine a
möglicherweise may

DE Deshalb gibt es verschiedene Möglichkeiten, auf das Web zuzugreifen und so wenig Details wie möglich anzugeben, und eine davon ist die Verwendung eines Proxy für unsere Verbindung.

EN That's why there are different options to be able to access the web, providing as few details as possible and one of them is using a proxy for our connection.

German English
details details
proxy proxy
web web
zuzugreifen to access
möglich possible
verbindung connection
unsere our
verschiedene different
für for
und and
wenig a

DE Das Hreflang-Tag wird verwendet, um Suchmaschinen anzugeben, welche Sprache Sie auf einer bestimmten Seite verwenden

EN The Hreflang tag is used to indicate search engines which language you are using on a specific page

German English
anzugeben indicate
seite page
hreflang hreflang
tag tag
verwendet used
sprache language
verwenden using
wird the
suchmaschinen search
einer a
bestimmten to

DE Um den Pfad zu Ihrer Sitemap in der robots.txt-Datei anzugeben, müssen Sie nur eine Zeile wie die folgende einfügen.

EN To specify the path to your sitemap through the robots.txt file, you just need to insert a line like the following.

German English
sitemap sitemap
robots robots
einfügen insert
txt txt
folgende the
datei file
zu to
pfad path

DE Im Grunde fügen Sie also eine Weiterleitung in Ihren Webserver ein, um die neue URL anzugeben , die die alte ersetzen wird

EN So basically, you add a redirect into your webserver to indicate the new URL that will replace the old one

German English
fügen add
weiterleitung redirect
webserver webserver
url url
anzugeben indicate
alte old
ersetzen replace
neue new
ihren your
also to
wird the
ein a

DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

German English
grund reason
url url
bevorzugte preferred
implementieren implement
buchstaben letter
erstellt created
möglich possible
um for
mit with
nicht not
und and
anzugeben indicate
wird the
dies this
ein a

DE Anschließend werden Sie dazu aufgefordert, die Ausgangssprache Ihrer Website und die neue(n) Sprache(n) anzugeben, in die sie die Website übersetzen lassen wollen und in denen sie angezeigt werden soll.

EN You’ll then be prompted to enter the original language of your website + the new language(s) you want to translate and display your site into.

German English
aufgefordert prompted
angezeigt display
neue new
website website

DE Sobald Sie Ihr Weglot-Konto eingerichtet haben, werden Sie aufgefordert, die Sprache anzugeben, in der Ihr Shop aktuell erstellt wurde, sowie die Sprache(n), in die sie übersetzt werden soll.

EN Once you’ve set up your Weglot account, you’ll be asked to enter the language your store is currently in, and the language(s) you’d like to translate it to.

German English
aufgefordert asked
shop store
aktuell currently
konto account
eingerichtet set up
in in
weglot weglot
anzugeben enter
ihr your
sobald once
sprache and
der the
werden to

DE Vergangene Zeit (e voranstellen, um die Dauer in vergangener Zeit anzugeben, z. B

EN Elapsed time (lead with an e to indicate duration in elapsed time e.g

German English
e e
anzugeben indicate
in in
zeit time
dauer duration

DE Wenn Sie diesen Spaltentyp verwenden, haben Sie die Option, bevorzugte Kontaktwerte im Feld Werte anzugeben. Zulässige Werte für diese Liste sind ein Kontaktname und eine E-Mail-Adresse, nur ein Name oder nur eine E-Mail-Adresse.

EN When you use this column type, you have the option to specify preferred contact values in the Values box. Acceptable values for this list are a contact name and email address, a name only, or an email address only.

German English
spaltentyp column type
bevorzugte preferred
feld box
im in the
verwenden use
oder or
adresse address
option option
e-mail-adresse email address
name name
sind are
und and
liste list
für for
werte values
wenn to
ein a
nur only

DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten neben dieser Überschrift, um die Länge der Arbeitstage zu konfigurieren sowie Nicht-Arbeitstage und Feiertage zum Zwecke der Planung Ihrer Projekte anzugeben

EN Click Edit next to this heading to configure the length of working days, as well as designate non-working and holidays, for purposes of scheduling your projects

German English
klicken click
bearbeiten edit
länge length
arbeitstage working days
konfigurieren configure
feiertage holidays
projekte projects
planung scheduling
zu to
und and
zwecke purposes

Showing 50 of 50 translations