DE Der Unterschied zwischen einem einfachen Kontaktformular und der besten Kontaktseite ähnelt dem Angebot des Softwareunternehmens Atlassian, der Geschwindigkeit der Anmeldung und dem Komfort des Live-Chats nach unten
"angebot des softwareunternehmens" in German can be translated into the following Czech words/phrases:
des | a až bude být chcete do i jak jako je jeho jsme jsou k ke které který li mezi na naše našich nebo o od po pokud pomocí pouze používání pro první před s se stránky také tyto v v rámci vaše ve vám více z za ze že |
DE Der Unterschied zwischen einem einfachen Kontaktformular und der besten Kontaktseite ähnelt dem Angebot des Softwareunternehmens Atlassian, der Geschwindigkeit der Anmeldung und dem Komfort des Live-Chats nach unten
CS Rozdíl mezi základním kontaktním formulářem a stránkou nejlepšího kontaktu nás je podobný softwarové společnosti, kterou společnost Atlassian nabízí, jak rychle probíhá registrace a jak pohodlné je procházení živého chatu
German | Czech |
---|---|
besten | nejlepší |
zwischen | mezi |
einem | a |
DE Aber wie stellen Sie sicher, dass Ihr Angebot zu den Empfehlungen passt? Um dies zu ermöglichen, können Sie an verschiedenen Consortia Partnerprogrammen teilnehmen und mit Unternehmen über Corporate Rates verhandeln
CS Jak ale zajistit, že bude vaše nabídka mezi prvními zobrazeními? Abyste toho dosáhli, můžete se účastnit nejrůznějších programů Consortia Partner a vyjednat si ceny přímo s korporacemi
German | Czech |
---|---|
aber | ale |
können | můžete |
mit | s |
wie | jak |
sie | a |
DE Kontaktieren Sie einen unserer Experten, um die beste Lizenz für Sie zu finden und ein Angebot, eine Demo oder eine Testversion anzufordern
CS Obraťte se na některého z našich odborníků a proberte možnosti nejlepší licence pro vaše potřeby, nebo požádejte o demo a vyzkoušejte TeamViewer Classroom
German | Czech |
---|---|
unserer | našich |
lizenz | licence |
zu | na |
für | pro |
oder | nebo |
einen | a |
DE Für eine Demo, eine Testversion oder ein Angebot
CS Pro ukázku, zkoušku nebo nabídku
German | Czech |
---|---|
oder | nebo |
für | pro |
DE Mit mehr als 14900 Produktlinien und regelmäßigen Neuzugängen sind wir sicher, dass du begeistert von dem allbeauty-Angebot sein wirst.
CS Rozsáhlý sortiment allbeauty si nelze nezamilovat – více než 14900 kolekcí skladem a další neustále přibývají!
German | Czech |
---|---|
mehr | více |
German | Czech |
---|---|
sicherheit | bezpečnost |
mit | s |
aus | z |
ein | je |
DE Die Darstellung der Produkte im Onlineshop stellt kein rechtlich bindendes Angebot, dar
CS Zobrazení zboží v online e-shopu není právně závaznou nabídkou
German | Czech |
---|---|
im | v |
die | není |
der | z |
DE Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
CS pozastavit na určitou dobu nebo definitivně jejich zveřejnění.
German | Czech |
---|---|
oder | nebo |
zu | na |
DE Für ein auf dich persönlich zugeschnittenes Angebot füllst du bitte unsere Fragebögen aus und sendest sie an unser Membership Dept
CS Chcete-li se seznámit s konkrétní nabídkou, vyplňte dotazníky a zašlete je na naše Membership Dept
German | Czech |
---|---|
unsere | naše |
und | a |
ein | je |
auf | na |
DE Dieser spezielle Plan ist nur in ausgewählten Regionen erhältlich. Fordern Sie ein Angebot an um zu erfahren, ob der Plan in Ihrem Wohnsitzland erhältlich ist.
CS Toto speciální pojištění je dostupné jen ve vybraných oblastech. Prohlédněte si nabídku, abyste zjistili, zda si toto pojištění můžete zakoupit pro zemi svého trvalého pobytu.
German | Czech |
---|---|
nur | jen |
in | ve |
ob | zda |
ist | je |
DE Hol dir ein Angebot mit ausführlichen Informationen und lies alle Versicherungsunterlagen durch, bevor du unterschreibst.
CS Vyžádejte si kompletní nabídku se všemi podrobnostmi a přečtěte si všechny pojistné doklady ještě předtím, než si zvolené pojištění zakoupíte.
German | Czech |
---|---|
alle | všechny |
mit | se |
DE Möchtest du ein individuelles Angebot, dann fülle bitte den folgenden Fragebogen aus und sende ihn an unsere Mitgliederabteilung
CS Chcete-li obdržet běžnou nabídku, vyplňte následující dotazníky a zašlete našemu oddělení pro členství (Membership Dept)
German | Czech |
---|---|
an | na |
und | a |
German | Czech |
---|---|
in | v |
und | a |
German | Czech |
---|---|
corel | corel |
zu | díky |
German | Czech |
---|---|
unser | naše |
teams | týmy |
in | v |
die | a |
an | na |
DE Wählen Sie ein Premium-Angebot aus und genießen Sie die besten Funktionen, branchenführende Leistung und erstklassigen Live-Support. Unbegrenzte Hardwareressourcen, kostenlose Domain, SSL & SSH ebenfalls enthalten!
CS Zvolte si jeden z prémiových balíčků a vychutnejte si všechny skvělé funkce, vynikající výkon a špičkovou nonstop podporu. Neomezené hardwarové prostředky, doména zdarma a SSL & SSH v ceně!
DE Im Allgemeinen liegt es an Ihnen, ob Sie das Angebot eines anderen Benutzers ablehnen oder annehmen.
CS Obecně je na vás, zda odmítnete nebo přijmete nabídku jiného uživatele.
DE Scala Hosting bietet ein breiteres Angebot an E-Mail-Hosting-Paketen für seriöse Unternehmen als andere Anbieter. Auch der großzügige Speicherplatz ist eine Überlegung wert.
CS Scala Hosting má širší škálu e-mailových hostingových plánů pro seriózní podniky než jiní poskytovatelé. Velkorysé úložiště také stojí za zvážení.
CS Když kliknu na nabídku na vašich stránkách, zobrazí se oznámení, že šla cena nahoru! Jak to?
DE Das Angebot läuft am 10. September 2022 ab
CS Platnost nabídky vyprší 10. září 2022
DE Verbraucher besuchen Dutzende von Websites, also sollten Sie Ihr Angebot ohne Verzögerung machen
CS Spotřebitelé navštěvují desítky webových stránek, takže byste měli nabídku učinit bez prodlení
DE Jedwede Umsiedlung des Verarbeiters, dessen Tätigkeit oder deren Teile in Drittländer erfordert eine vorherige Zustimmung des Verantwortlichen und kann lediglich unter besonderen Bedingungen des Art
CS Jakékoli přemístění Zpracovatele, jeho činnosti nebo jejích částí do třetí země vyžaduje předchozí souhlas Správce a může k němu dojít pouze za zvláštních podmínek čl
German | Czech |
---|---|
oder | nebo |
kann | může |
DE Kommt der Kunde mit der Bezahlung des Kaufpreises in Verzug, so ist die Summe des Kaufpreises während des Verzuges mit fünf Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz zu verzinsen
CS Dojde-li ke zpoždění platby, bude obnos po dobu zpoždění úročen 5 % nad běžnou základní sazbu
German | Czech |
---|---|
ist | bude |
zu | ke |
der | z |
DE Versicherungbeginn Ab der Registrierung des Schülers im MyDAN des Instructors oder des Centers.
CS Počáteční datum Od okamžiku zaregistrování studenta v sekci MyDAN instruktora nebo klubu
German | Czech |
---|---|
oder | nebo |
ab | od |
im | v |
DE Jedwede Umsiedlung des Verarbeiters, dessen Tätigkeit oder deren Teile in Drittländer erfordert eine vorherige Zustimmung des Verantwortlichen und kann lediglich unter besonderen Bedingungen des Art
CS Jakékoli přemístění Zpracovatele, jeho činnosti nebo jejích částí do třetí země vyžaduje předchozí souhlas Správce a může k němu dojít pouze za zvláštních podmínek čl
German | Czech |
---|---|
oder | nebo |
kann | může |
DE Die Konfiguration dieser Software ist wirklich einfach, sie kümmert sich um die Erkennung des MX des IMAP-Servers sowie des SMTP-Servers. Das bedeutet für Sie, dass Sie lediglich Ihre temporäre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort angeben müssen.
CS Konfigurace tohoto softwaru je opravdu jednoduchá, stará se o detekci MX IMAP serveru i SMTP serveru. To pro vás znamená, že je nutné zadat pouze dočasnou e-mailovou adresu a heslo.
DE Erweitern Sie die Funktionalität des Spreadsheet-Editors mit Add-Ons. Fügen Sie spezielle Symbole ein, lassen Sie Texte übersetzen und vieles mehr. Weitere Informationen zu den Funktionalitäten des Tabelleneditors
CS Rozšiřte možnosti úprav tabulek s doplňky. Vložte speciální symboly, získejte rychlý překlad libovolného textu a další. Přečtěte si více o tom, co můžete udělat v editoru tabulek
German | Czech |
---|---|
mehr | více |
mit | s |
sie | a |
DE Lehrende können innerhalb des Unterrichts steuern, wie Teilnehmer:innen mit der Klasse interagieren können. Sie können Berechtigungen für Video, Mikrofonzugriff, Teilen des Bildschirmhalts und die Anzeige von Teilnehmerlisten definieren.
CS V rámci online hodiny nebo přednášky mohou instruktoři řídit, jak mohou účastníci komunikovat s třídou. Mohou definovat oprávnění pro video, přístup k mikrofonu, sdílení obrazovky a prohlížení seznamů účastníků.
German | Czech |
---|---|
video | video |
für | pro |
mit | s |
wie | jak |
können | mohou |
sie | a |
DE Die Dienstleistungen des Verarbeiters werden ausschließlich auf dem Gebiet der Europäischen Union oder in einem Staat des Europäischen Wirtschaftsraums erbracht
CS Služby Zpracovatele jsou poskytovány výhradně na území Evropské unie nebo ve státě Evropského hospodářského prostoru
German | Czech |
---|---|
dienstleistungen | služby |
oder | nebo |
in | v |
auf | na |
werden | jsou |
DE den Verantwortlichen auch in jenem Fall unverzüglich zu informieren, dass eine bestimmte Anweisung des Verantwortlichen seiner Meinung nach die DSGVO-Bestimmungen oder andere Vorschriften bezüglich des Schutzes der personenbezogener Datenverletzt
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
German | Czech |
---|---|
in | v |
oder | nebo |
DE Technologie und Geschäft entwickeln sich schnell! Bei D-EDGE sind wir fest davon überzeugt, dass es unsere Aufgabe ist, unsere Erfahrungen aus unseren täglichen Beziehungen sowohl innerhalb des Hotel- als auch des Technologie-Ökosystems zu teilen
CS Technologie i podnikání se rychle vyvíjejí! V D-EDGE jsme přesvědčeni, že je naším úkolem podělit se o zkušenosti, které každodenně získáváme v oblasti ubytovacích i technologických systémů
German | Czech |
---|---|
technologie | technologie |
schnell | rychle |
zu | na |
sich | se |
wir | jsme |
ist | je |
unsere | naší |
aus | z |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
CS Gammu je název projektu a také utilita pro příkazovou řádku, kterou můžete ovládat váš telefon. Je napsaná v C a používá knihovnu libGammu.
German | Czech |
---|---|
gammu | gammu |
telefon | telefon |
in | v |
der | a |
ist | je |
German | Czech |
---|---|
im | v |
oder | nebo |
der | z |
DE "Die Berge sind für mich ein Raum voller Kreativität. Aber vor allem ein Ort des Teilens und des unendlichen Ausdrucks. Vom ersten bis zum letzten Licht genieße ich jeden Moment, den die Natur mir bietet."
CS „Hory mi dávají skvělý prostor pro tvořivost, ale hlavně jsou místem ke sdílení a nekonečné vyjadřování. Od úsvitu do soumraku si užívám každý moment, který nám příroda nabízí.“
German | Czech |
---|---|
für | pro |
aber | ale |
sind | jsou |
bis | do |
ich | v |
den | a |
DE Babsi Vigl ist Alpinistin, Autorin und Mitglied des österreichischen Expeditionsteams. Seit der Besteigung des Cerro Torre in Patagonien im Jahr 2020 hat sie ausführlich über ihre Reise zum Gipfel geschrieben – als Alpinistin und als Frau.
CS Babsi Vigi je horolezkyně, spisovatelka a členka týmu Austrian Expedition Team. Od výstupu na Cerro Torre v Patagonii v roce 2020 toho o své cestě na vrchol jako horolezkyně i jako žena napsala už spoustu.
German | Czech |
---|---|
zum | na |
jahr | roce |
ist | je |
in | v |
als | jako |
ihre | své |
DE Ein Tippen auf das Smartphone des Gastes – verbunden durch ein integriertes Technologiesystem – ermöglicht den Self-Check-in und den direkten Chat mit den Guest Relations Officers des Hotels
CS Host klepne na chytrém telefonu propojeném prostřednictvím systému integrovaných technologií a může se přihlásit a chatovat přímo s pracovníky oddělení vztahů s hosty
German | Czech |
---|---|
mitarbeiter | zaměstnanci |
unternehmens | společnosti |
sie | a |
DE Für den Fall, dass der Käufer Verbraucher ist, gilt dies nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird.
CS Je-li kupujícím spotřebitel, řídí se vztahy těmito obchodními podmínkami pouze potud, pokud není uplatněno právo státu, v němž má spotřebitel místo svého obvyklého pobytu.
German | Czech |
---|---|
nur | pouze |
in | v |
ist | je |
DE Unternehmen können Geldstrafen von bis zu 23 Millionen Dollar oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes des Unternehmens auferlegt werden, wenn sie sich nicht daran halten
CS Společnostem lze za jeho nedodržení uložit pokutu až do výše 23 milionů dolarů nebo 4 % jejich ročního světového obratu
German | Czech |
---|---|
bis | do |
oder | a |
DE Lehrende können innerhalb des Unterrichts steuern, wie Teilnehmer:innen mit der Klasse interagieren können. Sie können Berechtigungen für Video, Mikrofonzugriff, Teilen des Bildschirmhalts und die Anzeige von Teilnehmerlisten definieren.
CS V rámci online hodiny nebo přednášky mohou instruktoři řídit, jak mohou účastníci komunikovat s třídou. Mohou definovat oprávnění pro video, přístup k mikrofonu, sdílení obrazovky a prohlížení seznamů účastníků.
German | Czech |
---|---|
video | video |
für | pro |
mit | s |
wie | jak |
können | mohou |
sie | a |
DE Technologie und Geschäft entwickeln sich schnell! Bei D-EDGE sind wir fest davon überzeugt, dass es unsere Aufgabe ist, unsere Erfahrungen aus unseren täglichen Beziehungen sowohl innerhalb des Hotel- als auch des Technologie-Ökosystems zu teilen
CS Technologie i podnikání se rychle vyvíjejí! V D-EDGE jsme přesvědčeni, že je naším úkolem podělit se o zkušenosti, které každodenně získáváme v oblasti ubytovacích i technologických systémů
German | Czech |
---|---|
technologie | technologie |
schnell | rychle |
zu | na |
sich | se |
wir | jsme |
ist | je |
unsere | naší |
aus | z |
German | Czech |
---|---|
im | v |
oder | nebo |
der | z |
DE "Die Berge sind für mich ein Raum voller Kreativität. Aber vor allem ein Ort des Teilens und des unendlichen Ausdrucks. Vom ersten bis zum letzten Licht genieße ich jeden Moment, den die Natur mir bietet."
CS „Hory mi dávají skvělý prostor pro tvořivost, ale hlavně jsou místem ke sdílení a nekonečné vyjadřování. Od úsvitu do soumraku si užívám každý moment, který nám příroda nabízí.“
German | Czech |
---|---|
für | pro |
aber | ale |
sind | jsou |
bis | do |
ich | v |
den | a |
DE Babsi Vigl ist Alpinistin, Autorin und Mitglied des österreichischen Expeditionsteams. Seit der Besteigung des Cerro Torre in Patagonien im Jahr 2020 hat sie ausführlich über ihre Reise zum Gipfel geschrieben – als Alpinistin und als Frau.
CS Babsi Vigi je horolezkyně, spisovatelka a členka týmu Austrian Expedition Team. Od výstupu na Cerro Torre v Patagonii v roce 2020 toho o své cestě na vrchol jako horolezkyně i jako žena napsala už spoustu.
German | Czech |
---|---|
zum | na |
jahr | roce |
ist | je |
in | v |
als | jako |
ihre | své |
DE Die Dienstleistungen des Verarbeiters werden ausschließlich auf dem Gebiet der Europäischen Union oder in einem Staat des Europäischen Wirtschaftsraums erbracht
CS Služby Zpracovatele jsou poskytovány výhradně na území Evropské unie nebo ve státě Evropského hospodářského prostoru
German | Czech |
---|---|
dienstleistungen | služby |
oder | nebo |
in | v |
auf | na |
werden | jsou |
DE den Verantwortlichen auch in jenem Fall unverzüglich zu informieren, dass eine bestimmte Anweisung des Verantwortlichen seiner Meinung nach die DSGVO-Bestimmungen oder andere Vorschriften bezüglich des Schutzes der personenbezogener Datenverletzt
CS neprodleně informovat Správce v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn Správce porušuje ustanovení GDPR nebo jiné předpisy týkající se ochrany Osobních údajů
German | Czech |
---|---|
in | v |
oder | nebo |
DE Die Einstellung des Survio-Kontos ermöglicht es, den Speicherort für die Daten aus den Umfragen in der EU oder den USA zu wählen. Die Funktion des frei wählbaren Datenspeicherorts ist lediglich für die Benutzer von Survio PRO verfügbar.
CS Nastavení účtu v Surviu umožňuje výběr lokality pro úkládání dat z dotazníků v EU nebo US. Funkce volitelného úložiště dat je dostupná pouze pro uživatele Survia PRO.
German | Czech |
---|---|
ermöglicht | umožňuje |
daten | dat |
benutzer | uživatele |
oder | nebo |
in | v |
ist | je |
für | pro |
aus | z |
DE Sie sind berechtigt, jede von Lamantine Software veröffentlichte aktuellere Version von Sticky Password Software unter dem Vorbehalt des zuvor rechtmäßig erworbenen Produkts und des Zeitraumes der Lizenzlaufzeit zu nutzen
CS Jste oprávněni používat veškeré Verze dostupné během platnosti vaší licence
German | Czech |
---|---|
nutzen | používat |
version | verze |
sie | jste |
von | ve |
German | Czech |
---|---|
oder | nebo |
in | v |
personenbezogenen | osobní |
sich | se |
unseren | naše |
ihren | vaše |
an | na |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
CS Gammu je název projektu a také utilita pro příkazovou řádku, kterou můžete ovládat váš telefon. Je napsaná v C a používá knihovnu libGammu.
German | Czech |
---|---|
gammu | gammu |
telefon | telefon |
in | v |
der | a |
ist | je |
Showing 50 of 50 translations