EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
Το "run" στο Αγγλικά μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες Γερμανός λέξεις/φράσεις:
EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Run“ und klicken Sie auf „Run“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
job | job |
basic | basic |
tab | tab |
designer | designer |
note | beachten |
percentage | prozent |
view | ansicht |
and | und |
click | klicken |
of | der |
in | in |
is | ist |
at | auf |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
defined | definierten |
job | job |
variables | variablen |
in | in |
and | und |
values | sie |
run | ausgeführt |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop
DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
trail | von |
and | die |
EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:
DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
last | letzten |
line | zeile |
generated | generierten |
errors | fehler |
might | eventuell |
your | ihr |
queries | queries |
in | in |
and | und |
then | dann |
EN To run the Job, in the Run view, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
run | auszuführen |
the | den |
EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
in | in |
run | auszuführen |
job | jobs |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.
DE Klicken Sie in der „Run“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
job | job |
view | ansicht |
click | klicken |
table | tabelle |
data | daten |
in | in |
EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
for | um |
run | auszuführen |
the | den |
EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.
DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
st | st |
moritz | moritz |
worlds | welt |
additional | zusätzliche |
legendary | legendäre |
bob | bob |
to | von |
and | für |
only | der |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km
DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
classic | classic |
km | km |
run | run |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführen“ oder „Zeitplanmäßig ausführen“
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
ways | möglichkeiten |
schedule | planen |
workflow | workflows |
automatically | automatische |
or | oder |
to | zu |
two | zwei |
there | die |
EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
DE Remote-Agents werden auf anderen Computern als dem Bamboo-Server ausgeführt, auf denen das Tool für Remote-Agents läuft. Ein elastischer Agent ist ein Remote-Agent, der in Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) ausgeführt wird.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
remote | remote |
tool | tool |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
elastic | elastic |
compute | compute |
computers | computern |
other | anderen |
server | server |
agent | agent |
run | ausgeführt |
in | in |
runs | läuft |
a | ein |
the | wird |
on | auf |
than | als |
EN Users who run the same reports multiple times want to be able to run these reports from their OpenText® Documentum® D2 workspace. This white paper explains how this problem can be solved using myInsight for Documentum.
DE Jobwarteschlangen gehören in Documentum D2 nicht zu den Standardfunktionen. Entsprechend schwierig kann es sein, solche Warteschlangen einzurichten. AMPLEXOR myInsight hat die passende Lösung für Sie parat.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
documentum | documentum |
myinsight | myinsight |
can | kann |
to | zu |
for | für |
how | entsprechend |
the | den |
want | sie |
EN Happy family of children playing with a ball in park. Happy kid are run. Children run after ball in park. Happy family of children at sunset in park, having fun playing with a ball. Kid dream team.
DE Eine glückliche Familie von Kindern hat Spaß im Park. Kinder mit einer Menschenmenge rennen für einen bunten Ball und holen auf. Kinder bei Sonnenuntergang im Park haben Spaß zu spielen. Mannschaftsspielemänner und -junge.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
happy | glückliche |
family | familie |
ball | ball |
park | park |
sunset | sonnenuntergang |
fun | spaß |
children | kinder |
with | mit |
kid | junge |
of | von |
a | einen |
having | zu |
EN The ESB Run-Up (ESBRU) puts runners from around the globe to the test as they race to the building’s 86th floor – more than 1,500 steps! Stay tuned for information about 2020’s Run-Up event.
DE Der ESB Run-Up (ESBRU) stellt Läufer aus aller Welt auf die Probe, wenn sie bis in die 86. Etage des Gebäudes laufen – das sind mehr als 1.500 Stufen! Seien Sie gespannt auf den Lauf 2020.
EN Additional columns in the dialog let you set logging details for each test run to capture snapshots of infosets, client views, and styles, which are recorded in test run files.
DE Über zusätzliche Spalten im Dialogfeld können Sie die Log-Informationen zu den einzelnen Tests definieren, um Schnappschüsse von Infosets, Client-Ansichten und Stilen in Testausführungsdateien aufzuzeichnen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
additional | zusätzliche |
columns | spalten |
logging | log |
test | tests |
snapshots | schnappschüsse |
client | client |
views | ansichten |
styles | stilen |
details | informationen |
in the | im |
in | in |
for | um |
and | und |
of | von |
EN In addition, if you wish to run a server product in single-thread mode, i.e., disable parallel execution, you may purchase a 1-core license and run the licensed server product in single-thread execution mode on a server with multiple cores.
DE Wenn Sie ein Server-Produkt im Single-Thread-Modus ausführen und die Parallelverarbeitung deaktivieren möchten, können Sie eine Lizenz für 1 Kern erwerben und das lizenzierte Server-Produkt im Single-Thread-Modus auf einem Mehrkernserver ausführen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
server | server |
product | produkt |
mode | modus |
disable | deaktivieren |
core | kern |
license | lizenz |
wish | möchten |
purchase | erwerben |
and | und |
a | ein |
EN For instance, these modes are what let your phone run AirPlay in the background, play music without Spotify always showing, call someone with WhatsApp and then put it in the background, or track your run on Strava.
DE In diesen Modi kann Ihr Telefon beispielsweise AirPlay im Hintergrund ausführen, Musik abspielen, ohne dass Spotify immer angezeigt wird, jemanden mit WhatsApp anrufen und dann in den Hintergrund stellen oder Ihren Lauf auf Strava verfolgen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
modes | modi |
background | hintergrund |
play | abspielen |
spotify | spotify |
track | verfolgen |
strava | strava |
always | immer |
in the | im |
phone | telefon |
in | in |
music | musik |
or | oder |
let | kann |
without | ohne |
and | und |
are | beispielsweise |
your | ihr |
then | dann |
EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations
DE Unsere Kunden fragen uns immer wieder, wie wir unser Unternehmen und das operative Geschäft führen
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
customers | kunden |
business | unternehmen |
and | und |
consistently | immer |
run | führen |
our | unsere |
more | wieder |
EN genstrings will collect all the strings that need to be translated from the source files and create the Localizable.strings file. To run it, open Terminal, go to the project directory and run:
DE genstrings sammelt alle Strings, die übersetzt werden müssen, aus der Quelldatei und erstellt die Datei Localizable.strings. Um sie auszuführen, öffnen Sie Terminal, gehen Sie ins Projektverzeichnis und führen Sie Folgendes aus:
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
collect | sammelt |
terminal | terminal |
strings | strings |
source | die |
file | datei |
run | auszuführen |
open | öffnen |
all | alle |
from | aus |
and | und |
the | folgendes |
need | sie |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
new | neue |
files | dateien |
to | zu |
update | aktualisieren |
file | datei |
generate | generieren |
again | wieder |
create | erstellen |
a | eine |
strings | die |
then | dann |
EN To help you run longer and stronger, we have partnered with TRX to develop customized pre-run workouts and a series of exercises to improve your running mechanics.
DE Wir haben in Zusammenarbeit mit TRX maßgeschneiderte Aufwärmtrainings vor dem Laufen und eine Reihe von Übungen zur Verbesserung Ihrer Lauftechnik ausgearbeitet, damit Sie länger und intensiver laufen können.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
longer | länger |
partnered | zusammenarbeit |
trx | trx |
customized | maßgeschneiderte |
we | wir |
you | sie |
and | und |
with | mit |
series | reihe |
a | eine |
to | damit |
have | haben |
of | von |
improve | verbesserung |
EN Discover our three- and five-mile RunWESTIN running routes or join a group run led by a Run Concierge where available.
DE Entdecken Sie unsere Laufstrecken zwischen fünf und acht Kilometern oder schließen Sie sich einer Laufgruppe an, die von einem Run Concierge geleitet wird, sofern verfügbar.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
led | geleitet |
concierge | concierge |
available | verfügbar |
or | oder |
five | fünf |
our | unsere |
running routes | laufstrecken |
discover | entdecken |
and | und |
running | die |
a | einer |
by | von |
where | wird |
EN Once you’ve created and run your ad, it’s time to monitor the response. The most efficient way to tell if your ad is performing well is to head to your Facebook Ad Manager page. Here you can see the data collected from each ad you’ve run.
DE Du solltest überwachen, wie erfolgreich die von dir geschaltete Werbung ist. Mit dem Werbeanzeigenmanager von Facebook geht das ganz einfach. Hier werden dir für jede von dir geschaltete Werbeanzeige die jeweils erfassten Daten angezeigt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
ad | werbung |
see | angezeigt |
monitor | überwachen |
is | ist |
here | hier |
you | solltest |
data | daten |
your | dir |
EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012
DE Es wäre am besten, wenn Sie Software ausführen, die für 2008 geschrieben wurde, und wird am 2012 nicht ausgeführt
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
software | software |
it | es |
best | besten |
if | wenn |
run | ausgeführt |
for | für |
you | sie |
be | wäre |
written | geschrieben |
and | und |
EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers Get Insights Run your Company Go Further Get Support
DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
legal | rechtliche |
customers | kunden |
get | erhalten |
insights | informationen |
store | shops |
manage | verwaltung |
products | produkte |
your | hilfe |
company | unternehmens |
EN MINI TRAIL The Italian Alpine Club organizes the 3rd edition of the Mini Trail Cortina Snow Run, a race run in the mountains at night along the groomed ski slopes starting at 6:15 PM under the bell tower of Cortina
DE Das Rennen startet um 18 Uhr unter dem Glockenturm von Cortina
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
race | rennen |
cortina | cortina |
the | dem |
edition | von |
EN Documents that run today will still run in ten years, or fifty
DE Dokumente, die heute laufen, werden auch noch in zehn Jahren laufen oder in fünfzig
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
documents | dokumente |
fifty | fünfzig |
in | in |
or | oder |
ten | zehn |
years | jahren |
today | heute |
still | die |
will | werden |
EN In fact, large XQuery jobs run up to 9x faster when run on RaptorXML Server from inside XMLSpy*.
DE Große XQuery-Verarbeitungen lassen sich von XMLSpy aus bis zu 9 Mal so schnell auf RaptorXML Server ausführen.*
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
faster | schnell |
server | server |
xmlspy | xmlspy |
when | mal |
raptorxml | raptorxml |
large | große |
to | zu |
on | auf |
from | aus |
EN For help on how to run the program just enter CdrPuller.exe /? at a command prompt or view the readme.txt file in the standalone ZIP file download. In short, the utility is run as follows:
DE Um Hilfe zur Ausführung des Programms zu erhalten, geben Sie einfach CdrPuller.exe /? an einer Eingabeaufforderung oder zeigen Sie die Datei readme.txt im Download der Standalone-ZIP-Datei an. Kurz gesagt, das Dienstprogramm wird wie folgt ausgeführt:
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
exe | exe |
view | zeigen |
standalone | standalone |
short | kurz |
utility | dienstprogramm |
command prompt | eingabeaufforderung |
or | oder |
in the | im |
help | hilfe |
txt | txt |
download | download |
run | ausgeführt |
file | datei |
for | um |
on | an |
to | zu |
enter | geben sie |
the program | programms |
a | einer |
just | einfach |
EN Run Wild with Gaia: Run to Reconnect & Protect
DE Schritt für Schritt: Abnehmen durch Spazierengehen
EN This makes the system the ideal starting point for a hybrid environment in which you decide which applications run on-premise and which run in the cloud
DE Damit ist das System der ideale Startpunkt für eine hybride Umgebung, bei der Sie selbst entscheiden, welche Applikationen on-premise und welche in der Cloud laufen
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
hybrid | hybride |
environment | umgebung |
cloud | cloud |
starting point | startpunkt |
system | system |
ideal | ideale |
in | in |
decide | entscheiden |
applications | applikationen |
and | und |
for | für |
a | eine |
the | der |
you | sie |
EN If you have chosen to pay by credit card or Paypal, all open source apps will run for one month from sign up. With invoice payment all apps run for 12 months from registration.
DE Wenn Du Dich für die Zahlung per Kreditkarte oder Paypal entschieden hast, laufen alle Open Source Apps ab der Anmeldung einen Monat lang. Bei Zahlung per Rechnung laufen alle Apps für 12 Monate ab Anmeldung..
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
chosen | entschieden |
open | open |
or | oder |
paypal | paypal |
apps | apps |
month | monat |
months | monate |
from | ab |
invoice | rechnung |
payment | zahlung |
registration | anmeldung |
credit card | kreditkarte |
source | source |
for | für |
you | du |
all | alle |
EN Many milk run trains only run half-loaded on predefined routes in the production halls
DE Viele Milkrun-Züge fahren nur halb beladen vordefinierte Routen in den Produktionshallen ab
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
trains | züge |
predefined | vordefinierte |
routes | routen |
half | halb |
loaded | beladen |
in | in |
many | viele |
only | nur |
the | den |
EN How to setup the virtual run tracking system, accessories to boost your training, and much more in our how-to guide for Zwift Run.
DE Informationen zum Einrichten des virtuellen Laufverfolgungssystems, Zubehör zur Verbesserung Ihres Trainings und vieles mehr finden Sie in unserer
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
virtual | virtuellen |
accessories | zubehör |
training | trainings |
and | und |
in | in |
EN In the Alpine combined, skiers participate in one run of downhill and one run of slalom on different courses from those used in the downhill and slalom competitions
DE In der Kombination werden ein Abfahrts- und ein Slalomlauf auf anderen Strecken als in den Abfahrts- und Slalomwettbewerben absolviert
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
combined | kombination |
courses | strecken |
in | in |
and | und |
different | anderen |
the | den |
of | der |
on | auf |
EN Like the slalom and giant slalom, only competitors who complete a successful run on the downhill portion advance to the slalom run
DE Wie beim Slalom und Riesenslalom kommt nur derjenige in den Slalom, der den Abfahrtslauf erfolgreich beendet hat
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
successful | erfolgreich |
complete | beendet |
and | und |
only | nur |
the | den |
EN Schedule your Workflow to run automatically, or run the Workflow manually.
DE Planen Sie die automatische Ausführung Ihres Workflows oder führen Sie ihn manuell aus.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
schedule | planen |
automatically | automatische |
manually | manuell |
workflow | workflows |
or | oder |
EN If you leave this step blank, you can run your workflow at any time. Go to the workflow and click Run.
DE Wenn Sie diesen Schritt leer lassen, können Sie Ihren Workflow jederzeit ausführen. Gehen Sie zum Workflow und klicken Sie auf „Ausführen“.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
blank | leer |
workflow | workflow |
if | wenn |
can | können |
go | gehen |
and | und |
click | klicken |
leave | lassen |
your | ihren |
step | schritt |
at | auf |
EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...
DE Im Dropdown-Menü Workflow ausführen des Auslöserblocks in Ihrem automatisierten Workflow können Sie anpassen, ob ein auf Änderungen basieren...
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
workflow | workflow |
automated | automatisierten |
whether | ob |
in the | im |
based | basieren |
in | in |
dropdown | dropdown |
can | können |
your | anpassen |
a | ein |
the | des |
you | sie |
EN In the Run workflow dropdown, you can adjust whether the workflow will run immediately, hourly, daily, or weekly when triggered
DE In der Dropdown-Liste Workflow ausführen können Sie einstellen, ob der Workflow bei Auslösung sofort, stündlich, täglich oder wöchentlich ausgeführt wird
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
workflow | workflow |
adjust | einstellen |
hourly | stündlich |
weekly | wöchentlich |
dropdown | dropdown |
or | oder |
in | in |
whether | ob |
immediately | sofort |
run | ausgeführt |
can | können |
daily | täglich |
the | wird |
you | sie |
EN Once the DataMesh config has been created, it is ready to run! If you’ve set an Execution Frequency (see "Step 4" in the section above), the DataMesh will execute at the next scheduled run time.
DE Sobald die DataMesh-Konfiguration erstellt wurde, kann sie ausgeführt werden. Wenn Sie eine Ausführungshäufigkeit (siehe „Schritt 4“ im Abschnitt oben) festgelegt haben, wird DataMesh zur nächsten geplanten Laufzeit ausgeführt.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
config | konfiguration |
created | erstellt |
scheduled | geplanten |
if | wenn |
an | eine |
above | oben |
section | abschnitt |
execute | kann |
step | schritt |
once | sobald |
EN Changes are not reversible, so run the update on one project and check the results before you run it on all your projects.
DE Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden, weshalb Sie das Update für ein Projekt ausführen und die Ergebnisse überprüfen sollten, bevor Sie es für alle Ihre Projekte ausführen.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
check | überprüfen |
update | update |
it | es |
changes | Änderungen |
so | weshalb |
results | ergebnisse |
projects | projekte |
project | projekt |
all | alle |
not | nicht |
and | und |
your | ihre |
are | werden |
before | bevor |
EN Global Updates remain on the Global Updates page. You can run them whenever you want. Select the update and run it as above.
DE Globale Updates verbleiben auf der Seite „Globale Updates“. Sie können Sie ausführen, wann immer Sie möchten. Wählen Sie das Update aus und führen Sie es wie oben beschrieben aus.
Αγγλικά | Γερμανός |
---|---|
global | globale |
remain | verbleiben |
page | seite |
as | wie |
updates | updates |
can | können |
and | und |
update | update |
select | wählen |
above | oben |
on | auf |
whenever | immer |
Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων