Übersetze "e alcun obbligo" in Spanisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "e alcun obbligo" von Italienisch nach Spanisch werden angezeigt

Übersetzung von Italienisch nach Spanisch von e alcun obbligo

Italienisch
Spanisch

IT Allora, qual è la differenza quando negoziazione di un investimento come l?oro come un futuro o come attività opzioni? Obbligo: Non v?è alcun obbligo per un titolare di opzioni di esercitare l?opzione entro la data di scadenza

ES Entonces, ¿cuál es la diferencia cuando el comercio de un activo como el oro como un futuro o como un activo opciones? Obligación: No hay obligación para un titular de opciones para ejercer la opción en la fecha de caducidad

Italienisch Spanisch
differenza diferencia
negoziazione comercio
l l
futuro futuro
obbligo obligación
titolare titular
esercitare ejercer

IT Allora, qual è la differenza quando negoziazione di un investimento come l?oro come un futuro o come attività opzioni? Obbligo: Non v?è alcun obbligo per un titolare di opzioni di esercitare l?opzione entro la data di scadenza

ES Entonces, ¿cuál es la diferencia cuando el comercio de un activo como el oro como un futuro o como un activo opciones? Obligación: No hay obligación para un titular de opciones para ejercer la opción en la fecha de caducidad

Italienisch Spanisch
differenza diferencia
negoziazione comercio
l l
futuro futuro
obbligo obligación
titolare titular
esercitare ejercer

IT b. Il Feedback viene trasmesso senza alcun obbligo di riservatezza e TuneIn non è tenuta in alcun modo a mantenere la riservatezza sul Feedback dell’Utente o ad astenersi dall’utilizzarlo o divulgarlo; e

ES b. Las Valoraciones tienen carácter no confidencial, y TuneIn no está obligado a mantener como confidencial cualquier valoración que envíe ni a abstenerse de utilizarla o divulgarla de ninguna manera.

Italienisch Spanisch
b b
riservatezza confidencial
modo manera
utilizzarlo utilizarla

IT XUMO potrebbe non avere alcun controllo su contenuto, operazioni, politiche, condizioni o altri elementi di Siti di terze parti e non si assume alcun obbligo di revisione di eventuali Siti di terze parti

ES Es posible que XUMO no controle los contenidos, las operaciones, las directivas, las condiciones u otros elementos de los Sitios de terceros y no asume responsabilidad alguna referente a la consulta de dichos Sitios de terceros

Italienisch Spanisch
xumo xumo
contenuto contenidos
o u
altri otros
siti sitios
terze terceros
assume asume
obbligo responsabilidad
controllo controle

IT Tuttavia Timex non si assume alcun obbligo in relazione al Materiale inviato e la ricezione o accettazione, da parte sua, del suddetto materiale non costituisce alcun accordo o relazione di confidenzialità o di intesa

ES No obstante, Timex no asume ninguna obligación con respecto a ningún envío, y no se establece ningún entendimiento o relación confidencial o fiduciaria mediante la recepción o aceptación de ningún envío por parte de Timex

Italienisch Spanisch
tuttavia no obstante
assume asume
obbligo obligación
relazione relación
e y
ricezione recepción
accettazione aceptación

IT XUMO potrebbe non avere alcun controllo su contenuto, operazioni, politiche, condizioni o altri elementi di Siti di terze parti e non si assume alcun obbligo di revisione di eventuali Siti di terze parti

ES Es posible que XUMO no controle los contenidos, las operaciones, las directivas, las condiciones u otros elementos de los Sitios de terceros y no asume responsabilidad alguna referente a la consulta de dichos Sitios de terceros

Italienisch Spanisch
xumo xumo
contenuto contenidos
o u
altri otros
siti sitios
terze terceros
assume asume
obbligo responsabilidad
controllo controle

IT b. Il Feedback viene trasmesso senza alcun obbligo di riservatezza e TuneIn non è tenuta in alcun modo a mantenere la riservatezza sul Feedback dell’Utente o ad astenersi dall’utilizzarlo o divulgarlo; e

ES b. Las Valoraciones tienen carácter no confidencial, y TuneIn no está obligado a mantener como confidencial cualquier valoración que envíe ni a abstenerse de utilizarla o divulgarla de ninguna manera.

Italienisch Spanisch
b b
riservatezza confidencial
modo manera
utilizzarlo utilizarla

IT L'UTENTE COMPRENDE, RICONOSCE E ACCETTA CHE L'INTERMEDIARIO NON HA ALCUN DIRITTO ESPRESSO O IMPLICITO O AUTORITÀ DI CREARE ALCUN OBBLIGO PER CONTO DI SONDER O VINCOLARE SONDER A QUALSIASI CONTRATTO, ACCORDO O IMPEGNO

ES USTED ENTIENDE, RECONOCE Y ACEPTA QUE EL CORREDOR NO TENDRÁ DERECHO O AUTORIDAD EXPRESA O IMPLÍCITA PARA CREAR NINGUNA OBLIGACIÓN EN NOMBRE DE SONDER O VINCULAR A SONDER A NINGÚN CONTRATO, ACUERDO O COMPROMISO

Italienisch Spanisch
comprende entiende
e y
diritto derecho
creare crear
sonder sonder
per conto nombre

IT Qualsiasi saldo di Beni Virtuali o Denaro Virtuale non riflette alcun valore memorizzato e accetti che il Denaro Virtuale e i Beni Virtuali non abbiano alcun valore monetario e non rappresentano una valuta o proprietà di alcun tipo

ES El saldo de Bienes Virtuales o de Dinero Virtual no refleja un valor acumulado y usted acepta que el Dinero Virtual y los Bienes Virtuales no tienen valor monetario y no constituyen moneda o propiedad de ningún tipo

Italienisch Spanisch
saldo saldo
riflette refleja
valore valor
e y
accetti acepta
monetario monetario
tipo tipo

IT Qualsiasi saldo di Beni Virtuali o Denaro Virtuale non riflette alcun valore memorizzato e accetti che il Denaro Virtuale e i Beni Virtuali non abbiano alcun valore monetario e non rappresentano una valuta o proprietà di alcun tipo

ES El saldo de Bienes Virtuales o de Dinero Virtual no refleja un valor acumulado y usted acepta que el Dinero Virtual y los Bienes Virtuales no tienen valor monetario y no constituyen moneda o propiedad de ningún tipo

Italienisch Spanisch
saldo saldo
riflette refleja
valore valor
e y
accetti acepta
monetario monetario
tipo tipo

IT Ove possibile, detti soggetti sono sottoposti all’obbligo contrattuale di utilizzare tali dati unicamente allo scopo di fornirci i loro servizi e all’obbligo di mantenere dette informazioni strettamente riservate

ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad

Italienisch Spanisch
possibile posible
detti dichos
obbligo obligación
contrattuale contractual
utilizzare utilizar
servizi servicios
e y

IT L’obbligo di dichiarare sempre i dati dell’etichetta sulla fattura di vendita decadrà a partire dal 1° maggio 2021. La nuova legislazione prevede l’obbligo di esporre/fornire i dati dell’etichetta al consumatore prima della vendita finale.

ES La obligación de indicar siempre los valores de la etiqueta en la factura de venta vencerá el 1 de mayo de 2021. La nueva legislación le obliga a mostrar/entregar los valores de la etiqueta al consumidor antes de la venta final.

Italienisch Spanisch
obbligo obligación
sempre siempre
etichetta etiqueta
fattura factura
vendita venta
maggio mayo
nuova nueva
legislazione legislación
esporre mostrar
consumatore consumidor
finale final

IT Le deroghe generali che concernono l'obbligo di bollino nelle varie zone ambientali tedesche sono stabilite dal 35° ordinamento in materia di emissioni (BlmSchV). Tale ordinamento esonera i seguenti veicoli dall'obbligo di bollino:

ES Las excepciones generales a los requisitos de etiquetado en las zonas medioambientales verdes alemanas están reguladas en el BlmSchV. 35. Por consiguiente, los siguientes vehículos de motor están exentos del requisito de etiquetado:

Italienisch Spanisch
generali generales
zone zonas
ambientali medioambientales
seguenti siguientes

IT Queste persone sono vincolate dall'obbligo di riservatezza e, in caso di mancata osservanza di tale obbligo, possono andare incontro a misure disciplinari come il licenziamento, cause civili e/o azioni penali

ES Estas personas están sujetas a obligaciones de confidencialidad y podrían verse sometidas a medidas disciplinarias, que incluyen la rescisión del contrato, litigios civiles o procesos penales, en caso de incumplimiento de esas obligaciones

Italienisch Spanisch
persone personas
obbligo obligaciones
riservatezza confidencialidad
e y
o o
civili civiles

IT Riserva di proprietà, obbligo di pagamento del Cliente L?obbligo di pagamento del Cliente sorge al momento della stipula del contratto

ES Retención de la propiedad, obligación de pago del cliente La obligación de pago del cliente se origina en el momento de la conclusión del contrato

Italienisch Spanisch
proprietà propiedad
obbligo obligación
pagamento pago
cliente cliente
momento momento
contratto contrato

IT Ove possibile, detti soggetti sono sottoposti all’obbligo contrattuale di utilizzare tali dati unicamente allo scopo di fornirci i loro servizi e all’obbligo di mantenere dette informazioni strettamente riservate

ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad

Italienisch Spanisch
possibile posible
detti dichos
obbligo obligación
contrattuale contractual
utilizzare utilizar
servizi servicios
e y

IT L’obbligo di dichiarare sempre i dati dell’etichetta sulla fattura di vendita decadrà a partire dal 1° maggio 2021. La nuova legislazione prevede l’obbligo di esporre/fornire i dati dell’etichetta al consumatore prima della vendita finale.

ES La obligación de indicar siempre los valores de la etiqueta en la factura de venta vencerá el 1 de mayo de 2021. La nueva legislación le obliga a mostrar/entregar los valores de la etiqueta al consumidor antes de la venta final.

Italienisch Spanisch
obbligo obligación
sempre siempre
etichetta etiqueta
fattura factura
vendita venta
maggio mayo
nuova nueva
legislazione legislación
esporre mostrar
consumatore consumidor
finale final

IT Obbligo legale. Abbiamo l'obbligo legale di utilizzare le tue informazioni personali, ad esempio per adempiere agli obblighi fiscali e contabili o alle leggi antiterrorismo.

ES Obligación legal. Tenemos la obligación legal de utilizar su información personal, por ejemplo, para cumplir con las obligaciones fiscales y contables, o las leyes antiterroristas.

Italienisch Spanisch
abbiamo tenemos
tue su
informazioni información
personali personal
esempio ejemplo
adempiere cumplir
fiscali fiscales
o o

IT L'utente accetta altresì che siamo i proprietari di tali dati e che possiamo utilizzarli per scopi legali senza alcun obbligo di renderne noto l'uso

ES Reconoces que los Datos Estadísticos son de nuestra propiedad y que podemos utilizarlos para cualquier fin lícito y sin obligación de rendir cuentas ante ti

Italienisch Spanisch
l l
e y
possiamo podemos
alcun cualquier
obbligo obligación

IT Non ci sono normative sulla conservazione dei dati né alleanze dei 5, 9 o 14 occhi, e non è previsto alcun obbligo di cooperazione con le indagini internazionali.

ES No hay leyes de retención de datos, ni alianzas de los 5 Eyes, 9 Eyes ni de los 14 Eyes, y no se les ha requerido cooperar con investigaciones internacionales.

Italienisch Spanisch
normative leyes
conservazione retención
dati datos
alleanze alianzas
e y
indagini investigaciones
internazionali internacionales

IT L’Utente prende atto che TuneIn non garantisce di mantenere riservati i Contenuti dell’Utente e non avrà alcun obbligo o responsabilità in relazione a Contenuti dell’Utente che vengano cancellati dal Servizio.

ES Usted conviene en que TuneIn no garantiza ninguna confidencialidad con respecto al Contenido de usuario y que, por tanto, no asumirá ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido de usuario que se elimine del Servicio.

Italienisch Spanisch
utente usuario
garantisce garantiza
contenuti contenido
e y
o u

IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.

ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.

Italienisch Spanisch
consiglia recomendamos
più mayor

IT L'utente riconosce che il Distributore di app non ha alcun obbligo di fornire servizi di manutenzione e assistenza correlati all'Applicazione per dispositivi mobili

ES Reconoces que el Distribuidor de la Aplicación no tiene obligación alguna de proporcionar servicios de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación Móvil

Italienisch Spanisch
distributore distribuidor
obbligo obligación
fornire proporcionar
e y
mobili móvil

IT Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, il Distributore di app non avrà alcun obbligo di garanzia con riferimento all'Applicazione per dispositivi mobili.

ES En la medida máxima permitida por la ley aplicable, el Distribuidor de la Aplicación no tendrá obligación de garantía alguna con respecto a la Aplicación Móvil.

Italienisch Spanisch
misura medida
massima máxima
consentita permitida
leggi ley
applicabili aplicable
distributore distribuidor
mobili móvil

IT Per poter concludere il contratto, è necessario fornire questi dati. Tuttavia, non esiste alcun obbligo contrattuale o legale a concludere il contratto e quindi a fornire i dati.

ES Para concluir el contrato, tienes que proporcionarnos estos datos. Sin embargo, no estás ni contractualmente ni legalmente obligado a concluir el contrato ni, por lo tanto, a proporcionar los datos.

Italienisch Spanisch
tuttavia sin embargo
legale legalmente

IT 2.3 Non sussiste alcun diritto alla stipulazione di un contratto. Ci riserviamo il diritto di rifiutare un’offerta di stipulazione di un contratto da parte di un utente Jimdo senza obbligo di addurne il motivo.

ES 2.3 El usuario no tiene derecho a exigir la celebración de un contrato. Tenemos derecho a rechazar la oferta de un usuario de Jimdo para la celebración de un contrato sin necesidad de indicar los motivos.

Italienisch Spanisch
diritto derecho
contratto contrato
rifiutare rechazar
offerta oferta
utente usuario
jimdo jimdo
motivo motivos

IT Inviando questo contenuto a Honey, l'Utente dichiara di avere il diritto di inviarlo a Honey per utilizzarlo a tale scopo, senza alcun obbligo da parte di Honey di pagare tariffe o senza altre limitazioni.

ES Al enviar este contenido a Honey, declara que tiene derecho a enviarlo a Honey para que lo use con este fin, sin obligación por parte de Honey de pagar ninguna tarifa u otras limitaciones.

Italienisch Spanisch
inviando enviar
contenuto contenido
dichiara declara
diritto derecho
obbligo obligación
o u
altre otras
limitazioni limitaciones

IT Chiunque desideri utilizzare Affinity Photo, Designer e Publisher su Mac o PC può farlo gratuitamente, senza alcun obbligo, per un periodo di 90 giorni. Lo sconto offerto in contemporanea riguarda anche Affinity Photo e Designer per iPad.

ES Toda persona que desee utilizar Affinity Photo, Designer y Publisher en Mac o PC puede hacerlo gratis durante 90 días sin compromiso. El descuento que ofrecemos también se extiende a Affinity Photo y Designer para iPad.

Italienisch Spanisch
desideri desee
utilizzare utilizar
photo photo
e y
mac mac
farlo hacerlo
gratuitamente gratis
obbligo compromiso
giorni días
ipad ipad
designer designer
pc pc

IT Serif offre inoltre la possibilità di utilizzare gratuitamente per 90 giorni, senza alcun obbligo di acquisto, la sua suite di app creative per piattaforme Mac o Windows

ES Serif también ofrece la posibilidad de utilizar su familia de aplicaciones creativas en un equipo Mac o Windows durante 90 días de forma gratuita y sin compromiso

Italienisch Spanisch
serif serif
possibilità posibilidad
giorni días
obbligo compromiso
creative creativas
windows windows

IT Per legge non vi è alcun obbligo di fornire dati. Tuttavia, alcune funzionalità del nostro sito Web non possono essere utilizzate senza fornire dati personali.

ES No existe obligación de proporcionar datos según la ley; no obstante, será necesario suministrar datos personales para poder utilizar algunas aplicaciones de nuestra web.

Italienisch Spanisch
legge ley
obbligo obligación
dati datos
tuttavia no obstante
alcune algunas
utilizzate utilizar
personali personales

IT Autodesk non sarà responsabile del mancato rispetto di alcun obbligo riconducibile a motivi che esulano dal suo controllo.

ES Autodesk no será responsable por la incapacidad de cumplir con las obligaciones debido a causas fuera de su control.

Italienisch Spanisch
autodesk autodesk
responsabile responsable
obbligo obligaciones
controllo control

IT Riconosci che Niantic non ha alcun obbligo di, e non lo farà, rimborsarti o risarcirti per i Servizi persi a causa dell'involontaria sospensione o chiusura del tuo account.

ES Usted reconoce que Niantic no tiene obligación de reembolsarle o devolverle, ni lo hará, por los Servicios que se hubieran perdido por razón de la suspensión o cancelación involuntaria de su cuenta.

Italienisch Spanisch
riconosci reconoce
obbligo obligación
servizi servicios
persi perdido
sospensione suspensión
account cuenta
niantic niantic

IT Non abbiamo alcun obbligo di pre-visualizzare i contenuti

ES No tenemos la obligación de preevaluar el contenido

Italienisch Spanisch
abbiamo tenemos
obbligo obligación
di de
i el
contenuti contenido

IT Vuoi un prezzo indicativo? Puoi ricevere un preventivo online senza alcun obbligo

ES ¿Le gustaría recibir un precio orientativo? Es muy fácil conseguir una cotización online sin compromiso

Italienisch Spanisch
vuoi le
prezzo precio
preventivo cotización
online online
obbligo compromiso

IT Qualora, a titolo eccezionale, Gira acconsenta a riprendersi la merce del cliente fuori dall'ambito d'applicazione dei diritti a garanzia, ciò avviene di propria iniziativa e senza che ciò comporti il riconoscimento di alcun obbligo giuridico

ES Si Gira autoriza la devolución de la mercancía de manera excepcional y fuera de los derechos de garantía, se realizará de forma voluntaria y sin reconocimiento de obligaciones legales

Italienisch Spanisch
eccezionale excepcional
merce mercancía
garanzia garantía
e y
riconoscimento reconocimiento
obbligo obligaciones

IT  Qualsiasi materiale sul sito Web potrebbe non essere aggiornato in un dato momento e non abbiamo alcun obbligo di aggiornare tale materiale.

ES  Cualquiera de los materiales del Sitio Web puede estar desactualizado en un momento dado y no estamos obligados a actualizar dicho material.

Italienisch Spanisch
qualsiasi cualquiera
potrebbe puede
dato dado
momento momento
e y

IT siano divulgate a una parte terza non vincolata da alcun obbligo di mantenerne la riservatezza con il preventivo consenso scritto della parte che le divulga;

ES Se divulgue a un tercero que no tenga la obligación de mantener la confidencialidad de la información con el previo consentimiento por escrito de la parte que efectúa la divulgación.

Italienisch Spanisch
terza tercero
obbligo obligación
riservatezza confidencialidad
consenso consentimiento
scritto escrito

IT ServiceNow non ha alcun obbligo di pubblicare o utilizzare i contributi utente e si riserva il diritto di modificare o rimuovere tali contributi laddove violino le presenti Condizioni d'uso, a propria esclusiva discrezione.

ES No tenemos obligación alguna de publicar o utilizar ningún aporte de usuario, y nos reservamos el derecho a editar o eliminar los aportes que vulneren estos términos de uso bajo nuestro criterio.

Italienisch Spanisch
obbligo obligación
contributi aportes
e y
diritto derecho
rimuovere eliminar
condizioni términos

IT Inviando tali contributi accetti il fatto che siano volontari, gratuiti, non richiesti e senza restrizioni e non imporranno a Reolink alcun obbligo di nessuna natura

ES Al enviar Ideas, usted acepta que sus envíos son voluntarios, gratuitos, no solicitados y sin restricciones y que usted no impondrá ninguna obligación fiduciaria ni de otro tipo a Reolink

Italienisch Spanisch
inviando enviar
accetti acepta
volontari voluntarios
gratuiti gratuitos
richiesti solicitados
e y
restrizioni restricciones
reolink reolink
obbligo obligación

IT Il presente Accordo sul livello del servizio non costituisce obbligo di alcun tipo per LOKAD qualora il Cliente commetta una violazione sostanziale dell'Accordo, o qualora non adempia ai pagamenti in esso disposti.

ES LOKAD no tendrá obligaciones bajo este SLA durante ningún período en el que el Cliente viole materialmente este Acuerdo, incluido cualquier período en que el Cliente no haya cumplido con sus obligaciones de pago acordadas en el presente Acuerdo.

Italienisch Spanisch
presente presente
accordo acuerdo
livello bajo
obbligo obligaciones
lokad lokad
cliente cliente
pagamenti pago

IT Monitoraggio. Ove consentito dalla normativa applicabile, potremo (ma non abbiamo alcun obbligo di) monitorare, valutare o bloccare il vostro accesso o utilizzo dell'Applicazione.

ES Seguimiento. Si lo permiten las leyes y normativa aplicables, podemos (pero no tenemos la obligación de) monitorear, evaluar o bloquear su acceso o uso de la Aplicación.

Italienisch Spanisch
normativa leyes
applicabile aplicables
potremo podemos
abbiamo tenemos
obbligo obligación
valutare evaluar
bloccare bloquear
ma pero

IT Immediatamente dopo la cessazione dell’Accordo per qualsiasi causa, TeamViewer potrà disattivare o eliminare le vostre credenziali e il vostro account, e tutti i materiali associati, senza alcun obbligo di fornire ulteriore accesso a tali materiali

ES Inmediatamente después de cualquier tipo de terminación, TeamViewer puede desactivar o eliminar sus credenciales y cuenta, y todos los materiales asociados, sin ninguna obligación de proporcionar más acceso a esos materiales

Italienisch Spanisch
immediatamente inmediatamente
cessazione terminación
potrà puede
disattivare desactivar
eliminare eliminar
credenziali credenciales
e y
account cuenta
materiali materiales
associati asociados
obbligo obligación
fornire proporcionar
ulteriore más
accesso acceso
teamviewer teamviewer

IT Domestika si riserva il diritto, ma non ha alcun obbligo, di monitorare le controversie tra l'utente e gli altri utenti.

ES Domestika se reserva el derecho, pero no tiene la obligación, de darle seguimiento a las disputas entre usuarios.

Italienisch Spanisch
riserva reserva
diritto derecho
ha tiene
obbligo obligación
monitorare seguimiento
controversie disputas

IT Lyst si riserva il diritto in ogni momento (ma senza tuttavia alcun obbligo) di rimuovere o rifiutare di distribuire qualsiasi Contenuto sui Servizi e di eliminare gli utenti o riappropriarsi dei nomi utente

ES Lyst se reserva el derecho en todo momento a eliminar cualquier Contenido publicado en los Servicios o negarse a distribuirlo, así como a cancelar las cuentas de usuarios o recuperar nombres de usuario (sin por ello tener obligación de hacerlo)

Italienisch Spanisch
riserva reserva
diritto derecho
momento momento
senza sin
obbligo obligación
rifiutare negarse
contenuto contenido
servizi servicios
nomi nombres

IT Ti informeremo del tempo di consegna stimato e se questo non è soddisfacente avrai il diritto di annullare l'ordine senza alcun obbligo e riceverai un rimborso completo.

ES Le avisaremos del tiempo de entrega estimado y si no es satisfactorio tendrá derecho a cancelar su pedido sin compromiso y se emitirá un reembolso completo.

Italienisch Spanisch
consegna entrega
stimato estimado
e y
soddisfacente satisfactorio
diritto derecho
annullare cancelar
ordine pedido
obbligo compromiso
rimborso reembolso
completo completo

IT L'obbligo di riservatezza sussisterà anche dopo la risoluzione, per qualsiasi motivo, del rapporto contrattuale tra le parti senza generare alcun tipo di risarcimento.

ES La obligación de confidencialidad subsistirá incluso después de la resolución, por cualquier causa, de la relación contractual entre las partes sin que se genere ningún tipo de indemnización.

Italienisch Spanisch
obbligo obligación
riservatezza confidencialidad
risoluzione resolución
motivo causa
rapporto relación
contrattuale contractual
parti partes

IT Prova il corso gratuitamente e senza alcun tipo di obbligo :)

ES Prueba el curso gratis y sin compromiso :)

Italienisch Spanisch
prova prueba
il el
corso curso
gratuitamente gratis
e y
obbligo compromiso

IT Hai appena imparato alcune parole campione di questa lezione. Questa lezione contiene altre schede e fa parte del corso "Business English (basic)" . Il corso prevede un totale di 15 lezioni. Prova il corso gratuitamente e senza alcun tipo di obbligo :)

ES Acabas de aprender algunas palabras de muestra de esta lección. Esta lección contiene más tarjetas y es parte del curso "Business English (basic)" . El curso incluye un total de 15 lecciones. Prueba el curso gratis y sin compromiso :)

Italienisch Spanisch
alcune algunas
altre más
schede tarjetas
e y
business business
gratuitamente gratis
obbligo compromiso

IT Hai appena imparato alcune parole campione di questa lezione. Questa lezione contiene altre schede e fa parte del corso "Ukraiński: dzień drugi" . Il corso prevede un totale di 13 lezioni. Prova il corso gratuitamente e senza alcun tipo di obbligo :)

ES Acabas de aprender algunas palabras de muestra de esta lección. Esta lección contiene más tarjetas y es parte del curso "Ukraiński: dzień drugi" . El curso incluye un total de 13 lecciones. Prueba el curso gratis y sin compromiso :)

Italienisch Spanisch
alcune algunas
altre más
schede tarjetas
e y
gratuitamente gratis
obbligo compromiso

IT Gli Utenti possono consultare gratuitamente le varie pagine del Sito, senza alcun obbligo di acquisto

ES Los usuarios pueden consultar las distintas páginas del Sitio de forma gratuita, sin ninguna obligación de compra

Italienisch Spanisch
utenti usuarios
possono pueden
consultare consultar
varie distintas
obbligo obligación
acquisto compra

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt