FR Si vous comprenez votre environnement de vente, vous comprenez les défis auxquels vos représentants sont confrontés et pouvez ainsi leur fournir les ressources dont ils ont besoin pour réussir
"comprenez" in Französisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Si vous comprenez votre environnement de vente, vous comprenez les défis auxquels vos représentants sont confrontés et pouvez ainsi leur fournir les ressources dont ils ont besoin pour réussir
DE Wenn Sie Ihr retail Umfeld kennen, können Sie die Herausforderungen verstehen, mit denen Ihre Vertreter konfrontiert sind, und ihnen die Ressourcen zur Verfügung stellen, die sie benötigen, um zu gewinnen
Französisch | Deutsch |
---|---|
environnement | umfeld |
représentants | vertreter |
ressources | ressourcen |
défis | herausforderungen |
dont | zu |
si | wenn |
et | und |
besoin | benötigen |
sont | verfügung |
de | ihr |
vous | sie |
pour | stellen |
FR Ajoutez votre site sur Cloudflare et comprenez comment fonctionne notre système
DE Fügen Sie Ihre Website zu Cloudflare hinzu und verstehen Sie, wie unser System funktioniert
Französisch | Deutsch |
---|---|
site | website |
cloudflare | cloudflare |
fonctionne | funktioniert |
système | system |
notre | unser |
et | und |
sur | zu |
comment | wie |
FR Comprenez l'adoption des produits
DE Produktakzeptanz nachvollziehen
FR Comprenez chaque utilisateur et découvrez les tendances grâce aux informations sur les clients et leur parcours.
DE Verstehen Sie jeden einzelnen Nutzer und decken Sie durch Kunden- und Journey-Insights Trends auf
Französisch | Deutsch |
---|---|
parcours | journey |
clients | kunden |
utilisateur | nutzer |
et | und |
tendances | trends |
les | einzelnen |
sur | auf |
FR Il existe des manières de montrer à votre public que vous êtes à l’écoute de ses besoins et que vous comprenez tout à fait ce qu’il recherche, sans toutefois franchir la ligne et devenir une présence inquiétante
DE Es gibt Möglichkeiten, wie Sie Ihrer Zielgruppe zeigen können, dass Sie ihre Wünsche gehört und verstanden haben, ohne Grenzen zu überschreiten
Französisch | Deutsch |
---|---|
public | zielgruppe |
besoins | wünsche |
à | zu |
et | und |
sans | ohne |
de | ihrer |
êtes | sie |
FR Lorsque vous comprenez vraiment votre client, vous savez comment l'atteindre. Utilisez vos données pour vous adapter rapidement aux évolutions du marché. Connectez-vous avec votre client en offrant le bon contenu, sur le bon appareil et au bon moment.
DE Wer seine Kunden wirklich versteht, weiß, wie man sie ansprechen muss. Nutzen Sie Ihre Daten, um sich schnell an Marktveränderungen anzupassen und Ihre Kunden mit den richtigen Inhalten, auf dem richtigen Gerät, zur richtigen Zeit anzusprechen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
client | kunden |
rapidement | schnell |
données | daten |
appareil | gerät |
moment | zeit |
utilisez | nutzen |
bon | richtigen |
et | und |
vraiment | wirklich |
avec | mit |
sur | auf |
votre | anzupassen |
vous | sie |
pour | um |
FR Distribuez du contenu dans la bonne langue. Comprenez la culture de votre client et atteignez-le plus efficacement.
DE Stellen Sie Inhalte in der richtigen Sprache bereit und verstehen Sie die Kultur Ihrer Kunden, um diese effektiver zu erreichen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
client | kunden |
efficacement | effektiver |
atteignez | erreichen |
dans | in |
et | und |
contenu | inhalte |
culture | kultur |
langue | sprache |
de | ihrer |
bonne | sie |
FR Comprenez vos clients et votre entreprise grâce à des informations basées sur des données client unifiées et précises.
DE Verstehen Sie Ihre Kunden und Ihr Business durch intelligente Informationen, die auf einheitlichen und genauen Kundendaten basieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
entreprise | business |
précises | genauen |
informations | informationen |
unifié | einheitlichen |
basées | basieren |
et | und |
clients | kunden |
à | die |
sur | auf |
FR Comprenez ce que chaque équipe coûte vraiment… et ce qu’elle rapporte
DE Verstehen Sie, was jedes Team wirklich kostet … und welchen Beitrag es leistet
FR Engagez les employés comprenez vos employés, repérez facilement les tendances et anticipez le turnover en envoyant périodiquement des mini-enquêtes à l'organisation ou à des équipes spécifiques.
DE Mitarbeiterbindung Verstehen Sie Ihre Mitarbeiter, erkennen Sie Trends und prognostizieren Sie die Mitarbeiterfluktuation, indem Sie regelmäßige Kurzumfragen an die gesamte Organisation oder bestimmte Teams versenden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
envoyant | versenden |
employés | mitarbeiter |
équipes | teams |
ou | oder |
spécifiques | bestimmte |
tendances | trends |
et | und |
à | die |
FR Comprenez où se trouve votre public, comment il vous trouve, puis automatisez un flux d'informations qui transforme les prospects en clients.
DE Verstehen Sie, wo sich Ihre Zielgruppe aufhält, wie sie Sie findet, und automatisieren Sie dann einen Nurture-Flow, der Leads in Kunden verwandelt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
trouve | findet |
public | zielgruppe |
automatisez | automatisieren |
flux | flow |
comprenez | und |
prospects | leads |
en | in |
clients | kunden |
un | einen |
comment | wie |
vous | sie |
FR Comprenez où se trouve votre public, comment il vous trouve, puis automatisez un flux d'informations qui transforme les prospects en détenteurs de billets.
DE Verstehen Sie, wo Ihre Zielgruppe ist, wie sie Sie findet, und automatisieren Sie dann einen Nurture-Flow, der Leads in Ticketinhaber verwandelt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
public | zielgruppe |
automatisez | automatisieren |
flux | flow |
prospects | leads |
comprenez | und |
en | in |
un | einen |
trouve | ist |
FR Si vous exercez une activité itinérante, vous comprenez mieux le mode de travail et de réflexion de vos clients
DE Wenn Ihr Unternehmen sich ebenfalls in der mobilen Welt bewegt, verstehen Sie die Denk- und Arbeitsweise Ihrer Kunden besser
Französisch | Deutsch |
---|---|
mieux | besser |
clients | kunden |
activité | unternehmen |
si | wenn |
et | und |
FR Pour que votre proposition se démarque vraiment des autres, vous devez obtenir des informations dont personne ne dispose et montrer aux clients potentiels que vous comprenez mieux leurs besoins que les autres agences.
DE Für ein wirklich herausragendes Angebot müssen Sie Insights aufdecken, die sonst niemand hat, und potenziellen Kunden zeigen, dass Sie ihre Bedürfnisse besser verstehen als andere Agenturen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
proposition | angebot |
potentiels | potenziellen |
agences | agenturen |
clients | kunden |
besoins | bedürfnisse |
informations | insights |
mieux | besser |
et | und |
pour | für |
vraiment | wirklich |
autres | andere |
ne | niemand |
que | dass |
FR Appuyez pour accéder à Comprenez votre audience
DE Hier klicken, um zu „Verstehen Sie Ihre Zielgruppe“ zu gelangen
Französisch | Deutsch |
---|---|
appuyez | klicken |
comprenez | verstehen |
audience | zielgruppe |
à | zu |
votre | sie |
FR Comprenez le présent pour planifier l'avenir
DE Nur wenn Sie das Heute verstehen, können Sie für das Morgen planen
Französisch | Deutsch |
---|---|
comprenez | verstehen |
planifier | planen |
pour | für |
le | das |
FR Comprenez les moyennes du secteur et comparez directement vos données à celles de vos concurrents.
DE Sehen Sie sich die Durchschnittswerte der Branche an und vergleichen Sie die Daten Ihrer Wettbewerber mit Ihren eigenen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
secteur | branche |
concurrents | wettbewerber |
moyennes | durchschnittswerte |
données | daten |
et | und |
de | ihrer |
directement | mit |
comparez | vergleichen sie |
à | die |
FR Vous comprenez que vous ne recevrez aucun honoraire, aucune somme, aucune contrepartie ou rémunération au titre des droits accordés dans cette section
DE Sie verstehen, dass Sie keine Gebühren, Gegenleistungen oder Vergütung für die in diesem Abschnitt gewährten Rechte erhalten
Französisch | Deutsch |
---|---|
rémunération | vergütung |
section | abschnitt |
ou | oder |
droits | rechte |
recevrez | erhalten |
vous | sie |
ne | keine |
que | dass |
FR Le fait est que vous ne pouvez pas mesurer quelque chose que vous ne comprenez pas. Voici donc quelques-unes des mesures les plus importantes que vous trouverez dans le tableau de bord natif de Twitter et dans l'outil d'analyse tiers.
DE Fazit ist, dass man etwas, das man nicht versteht, nicht messen kann. Hier sind einige der wichtigsten Kennzahlen, die Sie im nativen Twitter-Analysen-Dashboard und in Twitter-Analyse-Tools von Drittanbietern finden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
trouverez | finden |
tableau | dashboard |
natif | nativen |
mesurer | messen |
tiers | drittanbietern |
dans le | im |
mesures | kennzahlen |
plus | wichtigsten |
et | und |
est | ist |
pas | nicht |
dans | in |
voici | hier |
FR Si vous comprenez les formules et l'argot employés par les membres de votre audience, vous pourrez éventuellement apprendre leur langage et vous en servir pour mieux les atteindre.
DE Wenn Sie sich unauffällig den Slang anhören, den Ihre Zielgruppe nutzt, werden Sie nach einiger Zeit in der Lage sein, ihre Sprache zu lernen und selbst zu nutzen, um diese Zielgruppe besser zu erreichen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
audience | zielgruppe |
mieux | besser |
si | wenn |
et | und |
en | in |
langage | sprache |
les | einiger |
pourrez | sie |
servir | nutzen |
atteindre | zu |
FR 20. Comprenez mieux le comportement social
DE 20. Einblick in das Verbraucherverhalten auf Social Media
Französisch | Deutsch |
---|---|
social | social |
le | das |
FR Le principal inconvénient de SonyLIV est que la majorité du contenu disponible provient d’Inde, ce qui peut ne pas vous faciliter la vie si vous ne comprenez pas la langue.
DE Der größte Nachteil von Sony Liv ist, dass die meisten der verfügbaren Inhalte aus Indien bereitgestellt werden, was zu einigen Problemen führt, wenn Sie die Sprache nicht verstehen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
principal | größte |
inconvénient | nachteil |
si | wenn |
contenu | inhalte |
pas | nicht |
est | verfügbaren |
langue | sprache |
peut | ist |
vous | problemen |
FR Comprenez mieux votre marché et le paysage concurrentiel
DE Erlange ein besseres Verständnis für deinen Markt und die Wettbewerbslandschaft
Französisch | Deutsch |
---|---|
mieux | besseres |
marché | markt |
et | und |
FR Comprenez la répartition entre le succès PPC et organique sur Google pour les domaines d'un secteur vertical donné
DE Gewinne ein Verständnis für die Aufteilung zwischen organischen und PPC-Erfolgen für Domains innerhalb einer gewählten Branche
Französisch | Deutsch |
---|---|
ppc | ppc |
organique | organischen |
domaines | domains |
secteur | branche |
et | und |
pour | für |
sur | innerhalb |
FR Découvrez les produits que les consommateurs recherchent sur les sites web des concurrents. Identifiez les lacunes et les opportunités dans votre propre stratégie de vente. Comprenez mieux la demande du marché.
DE Entdecke die Produkte, für die Verbraucher auf den Websites der Mitbewerber suchen. Identifiziere Lücken und Chancen für deine eigene Einzelhandelsstrategie. Erhalte ein besseres Verständnis für die Nachfrage in dem Markt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
concurrents | mitbewerber |
identifiez | identifiziere |
lacunes | lücken |
mieux | besseres |
demande | nachfrage |
marché | markt |
opportunités | chancen |
et | und |
découvrez | entdecke |
sites | websites |
dans | in |
les | produkte |
FR Comprenez comment les moteurs de recherche interagissent avec votre site Web.
DE Verstehen Sie, wie Suchmaschinen mit Ihrer Website interagieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
interagissent | interagieren |
site | website |
de | ihrer |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
avec | mit |
comment | wie |
FR Consultez rapidement les statistiques de référencement et l’historique du classement des pages les mieux classées. Évaluez les SERPs et comprenez pourquoi ces pages se classent comme elles le font.
DE Sieh auf einen Blick SEO-Metriken und Ranking-Änderungen im Zeitverlauf für die Top-Ergebnisse. Nimm’ die Suchergebnisseite unter die Lupe und verstehe, warum diese Inhalte so gut platziert sind.
Französisch | Deutsch |
---|---|
référencement | seo |
classement | ranking |
et | und |
comme | so |
les | gut |
pourquoi | warum |
ces | diese |
de | unter |
FR Vous comprenez que TuneIn ne garantit pas la confidentialité à l’égard du Contenu Utilisateur et n’aura aucune responsabilité concernant le Contenu Utilisateur qui est supprimé du Service.
DE Sie sind sich im Klaren darüber, dass TuneIn hinsichtlich der Nutzerinhalte keine Vertraulichkeit garantieren kann und keine Verantwortung oder Haftung für Nutzerinhalte übernimmt, die aus den Dienstleistungen gelöscht werden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
garantit | garantieren |
confidentialité | vertraulichkeit |
supprimé | gelöscht |
et | und |
responsabilité | verantwortung |
à | die |
ne | keine |
vous | sie |
la | der |
concernant | über |
le | den |
FR Vous comprenez que vous pouvez engager votre responsabilité si Votre Contenu ou tout autre emploi de Glassdoor viole le droit applicable ou des droits de tiers.
DE Ihnen ist bekannt, dass Sie sich Haftungsansprüchen aussetzen, wenn Ihre Inhalte oder Ihre anderweitige Nutzung von Glassdoor gegen geltende Gesetze oder Rechte Dritter verstoßen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
applicable | geltende |
tiers | dritter |
ou | oder |
droits | rechte |
si | wenn |
contenu | inhalte |
autre | anderweitige |
FR En utilisant le Service de messagerie Glassdoor, vous comprenez demander à Glassdoor d'envoyer ces messages pour votre compte
DE Hierbei handelt es sich um ein bidirektionales Proxy- und Weiterleitungssystem
Französisch | Deutsch |
---|---|
comprenez | und |
pour | um |
de | ein |
FR Vous comprenez et acceptez que Glassdoor puisse prendre ces mesures.
DE Sie nehmen zur Kenntnis und stimmen zu, dass Glassdoor berechtigt ist, entsprechende Maßnahmen durchzuführen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
acceptez | stimmen |
et | und |
mesures | maßnahmen |
que | dass |
puisse | ist |
vous | sie |
ces | zu |
FR ✓ Comprenez ce qui se passe au niveau de l'infrastructure, des ressources cloud, des conteneurs et des clusters.
DE ✓ Analyse von Infrastruktur, Cloud-Ressourcen, Containern und Clustern
FR Vous comprenez et consentez formellement au fait que notre service ne sera pas tenu responsable pour un quelconque dommage résultant de :
DE Sie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, dass der Dienst nicht für Schäden haftet, die zurückzuführen sind auf:
Französisch | Deutsch |
---|---|
consentez | einverstanden |
service | dienst |
responsable | haftet |
dommage | schäden |
pas | nicht |
de | damit |
vous | sie |
que | dass |
FR Comprenez davantage votre client
DE Verstehe deine Kunden noch besser
Französisch | Deutsch |
---|---|
client | kunden |
comprenez | verstehe |
votre | deine |
davantage | noch |
FR D'un simple coup d’œil, comprenez les comportements et préférences des clients.
DE Verstehe deine Kunden, ihr Verhalten und ihre Präferenzen auf einen Blick.
Französisch | Deutsch |
---|---|
comportements | verhalten |
préférences | präferenzen |
clients | kunden |
œil | blick |
et | und |
il | einen |
FR Si vous pouvez communiquer le fait que vous comprenez parfaitement votre client et comment lui vendre, vous vous démarquerez immédiatement de la concurrence.
DE Wenn du vermitteln kannst, dass du deine Kunden genau verstehst und weißt, wie du an sie verkaufen kannst, hebst du dich sofort von der Konkurrenz ab.
Französisch | Deutsch |
---|---|
communiquer | vermitteln |
client | kunden |
vendre | verkaufen |
immédiatement | sofort |
concurrence | konkurrenz |
de | ab |
si | wenn |
et | und |
vous | sie |
la | der |
vous pouvez | kannst |
FR Posez un cadre. Comprenez quels ont vos défis et identifiez les opportunités de transformation digitale.
DE Rahmen: Verstehen Sie Ihre Herausforderungen und identifizieren Sie Möglichkeiten für Ihre digitale Transformation.
Französisch | Deutsch |
---|---|
cadre | rahmen |
identifiez | identifizieren |
digitale | digitale |
défis | herausforderungen |
transformation | transformation |
et | und |
opportunités | möglichkeiten |
FR Comprenez rapidement ce que disent les clients, découvrez de nouveaux acheteurs et protégez votre marque grâce au sentiment et aux alertes en temps réel
DE Erfahren Sie sofort, was Kunden beschäftigt, entdecken Sie neue potenzielle Käufer und schützen Sie Ihre Marke mit Sentiment- und Warnmeldungen in Echtzeit.
Französisch | Deutsch |
---|---|
découvrez | entdecken |
protégez | schützen |
sentiment | sentiment |
alertes | warnmeldungen |
temps réel | echtzeit |
nouveaux | neue |
marque | marke |
et | und |
en | in |
clients | kunden |
FR Comprenez la valeur de vos clients tout au long de leur durée de vie et consultez l'historique complet de vos interactions sur les médias sociaux, Helpdesk et les outils de GRC, le tout rassemblé sur une même interface.
DE Erhalten Sie Aufschluss über den Lifetime-Value Ihrer Kunden und lassen Sie sich Ihren vollständigen Interaktionsverlauf über Social Media-, Helpdesk- und CRM-Tools auf einen Blick anzeigen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
valeur | value |
clients | kunden |
vie | lifetime |
médias | media |
sociaux | social |
helpdesk | helpdesk |
outils | tools |
grc | crm |
consultez | sie |
et | und |
complet | vollständigen |
de | ihrer |
sur | auf |
FR Comprenez ce qui parle aux acheteurs, priorisez vos actions de suivi et identifiez les risques.
DE Analysieren Sie, was bei den Interessenten ankommt, priorisieren Sie die Nachfassaktionen und identifizieren Sie Geschäftsrisiken.
Französisch | Deutsch |
---|---|
priorisez | priorisieren |
identifiez | identifizieren |
et | und |
FR Comprenez vos utilisateurs et découvrez les tendances
DE Verstehen Sie Ihre Kunden und Prospects und decken Sie Trends auf
Französisch | Deutsch |
---|---|
utilisateurs | kunden |
et | und |
tendances | trends |
FR Comprenez chaque utilisateur et découvrez les tendances grâce aux informations sur les clients et les parcours
DE Verstehen Sie jeden einzelnen Nutzer und decken Sie durch Kunden- und Journey-Erkenntnisse Trends auf
Französisch | Deutsch |
---|---|
parcours | journey |
clients | kunden |
utilisateur | nutzer |
et | und |
tendances | trends |
les | einzelnen |
sur | auf |
FR Ce qu’il faut savoir, le pourquoi et le comment du Headless e-commerce. Comprenez les différentes options de Headless e-commerce et comment choisir le modèle le mieux adapté à vos besoins uniques.
DE Worum es bei Headless-E-Commerce geht und wie er funktioniert. Verstehen Sie das breite Spektrum der Headless-E-Commerce-Optionen und wie Sie die richtige Lösung für Ihre individuellen Anforderungen auswählen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
adapté | richtige |
besoins | anforderungen |
options | optionen |
choisir | auswählen |
quil | es |
et | und |
à | die |
FR Comprenez la différence entre les solutions SaaS Cloud-native et SaaS hébergées dans le Cloud, les principes de l’architecture composable et comment pérenniser votre entreprise.
DE Erfahren Sie alles über den Unterschied zwischen cloudnative SaaS und cloud-hosted SaaS, eine modulare Architektur sowie Wege, Ihr Unternehmen zukunftsorientiert auszurichten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
saas | saas |
cloud | cloud |
entreprise | unternehmen |
et | und |
différence | unterschied |
FR Répondez à la demande d’expériences fluides. Comprenez les avantages marketing d’un système headless CMS dans un monde toujours plus omnicanal.
DE Werden Sie der Nachfrage nach durchgängigen Erlebnissen gerecht. Erfahren Sie mehr über die Vorteile eines Headless-CMS in einer Omnichannel-Welt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
avantages | vorteile |
cms | cms |
monde | welt |
omnicanal | omnichannel |
demande | nachfrage |
un | gerecht |
à | die |
plus | mehr |
dans | in |
la | der |
FR Comprenez chaque client à chaque instant et diffusez des informations en temps réel sur votre public à votre pile marketing et toutes les équipes de votre organisation.
DE Seien Sie in jedem Augenblick über jeden Kunden informiert und kommunizieren Sie Echtzeit-Insights aus Ihren Zielgruppen in Ihrer Marketingabteilung und anderen Teams in Ihrem Unternehmen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
client | kunden |
instant | augenblick |
informations | informiert |
équipes | teams |
organisation | unternehmen |
et | und |
en | in |
de | ihrer |
les | jedem |
FR Comprenez et optimisez les performances du CMS avec les données de chaque couche de la pile technologique.
DE Verstehen und optimieren Sie die CMS-Performance anhand von Daten aus allen Ebenen des Technologie-Stacks.
Französisch | Deutsch |
---|---|
cms | cms |
couche | ebenen |
technologique | technologie |
performances | performance |
et | und |
optimisez | optimieren sie |
données | daten |
de | allen |
FR Comprenez quels fournisseurs offrent la meilleure valeur, concentrez vos dépenses et rationalisez vos fournisseurs approuvés.
DE Verstehen Sie, welche Lieferanten den größten Mehrwert liefern, bündeln Sie Ihre Ausgaben und optimieren Sie Ihre freigegebenen Lieferanten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
offrent | liefern |
meilleure | optimieren |
dépenses | ausgaben |
et | und |
la | den |
FR Comprenez la durée moyenne des appels et l’impact sur la rapidité des opportunités de vente.
DE Daraus geht hervor, wie lange Anrufe im Durchschnitt dauern und welche Auswirkungen sich dadurch auf die Geschwindigkeit von Geschäftsabschlüssen ergeben.
Französisch | Deutsch |
---|---|
appels | anrufe |
rapidité | geschwindigkeit |
moyenne | durchschnitt |
et | und |
durée | lange |
des | hervor |
FR Une fois que vous comprenez l'écosystème technologique et la façon dont chaque application fonctionne ensemble alors, vous pouvez commencer à chercher une solution pour rendre ces processus plus efficaces.
DE Sobald Sie das Technologie-Ökosystem verstehen und wissen, wie die einzelnen Anwendungen zusammenarbeiten, um einen bestimmten Prozess abzuschließen, können Sie herausfinden, wie Sie diese Prozesse effizienter gestalten können.
Französisch | Deutsch |
---|---|
efficaces | effizienter |
façon | gestalten |
technologique | technologie |
et | und |
application | anwendungen |
à | die |
ces | diese |
processus | prozess |
une fois | sobald |
pour | um |
une | einzelnen |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt