EN Local Accession Number: 1802..Description: Painting of President Wilson with Soldiers in Europe, by Stanley Dersh...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 8x10.5..Medium: Print, Color..Date: Unknown
"still too unknown" in Englisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
EN Local Accession Number: 1802..Description: Painting of President Wilson with Soldiers in Europe, by Stanley Dersh...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 8x10.5..Medium: Print, Color..Date: Unknown
DE Lokale Eingangsnummer: 1802.. Beschreibung: Gemälde von Präsident Wilson mit Soldaten in Europa, von Stanley Dersh... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 8x10,5.. Medium: Druck, Farbe.. Datum: Unbekannt
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
painting | gemälde |
president | präsident |
wilson | wilson |
soldiers | soldaten |
europe | europa |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
color | farbe |
in | in |
date | datum |
with | mit |
of | von |
EN Local Accession Number: 1245..Description: President Wilson, with his chauffeur George Howard...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 7x9.5..Medium: Print, Black and White..Date: Unknown
DE Lokale Eingangsnummer: 1245.. Beschreibung: Präsident Wilson mit seinem Chauffeur George Howard... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 7x9,5.. Medium: Druck, Schwarz-Weiß.. Datum: Unbekannt
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
president | präsident |
wilson | wilson |
his | seinem |
george | george |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
date | datum |
howard | howard |
black | schwarz-weiß |
with | mit |
white | schwarz |
EN Full access to the DAM system subject to licensing is usually like ‘to shoot at sparrows with cannons’: too expensive, too complex, too difficult to explain, too error-prone.
DE Ein lizenzpflichtiger Vollzugriff auf das DAM-System ist hier meist wie mit „Kanonen auf Spatzen“ zu schießen: zu teuer, zu komplex, zu erklärungsbedürftig, zu fehleranfällig.
Englisch | Deutsch |
---|---|
system | system |
is | ist |
usually | meist |
shoot | schießen |
expensive | teuer |
complex | komplex |
to | zu |
like | wie |
subject | mit |
at | auf |
EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser
DE Zu viel JavaScript verursacht zu viele Requests, zu lange Ladezeiten von Dateien und zu viele Inhalte, die vom Browser ausgelesen und ausgeführt werden müssen
Englisch | Deutsch |
---|---|
javascript | javascript |
files | dateien |
content | inhalte |
browser | browser |
much | viel |
many | viele |
to | zu |
be | werden |
EN You will invariably get data that is too big, too small, too fast, too slow, corrupt, wrong, or in the wrong format.
DE Sie erhalten immer Daten, die zu groß, zu klein, zu schnell, zu langsam, beschädigt, falsch oder im falschen Format sind.
Englisch | Deutsch |
---|---|
small | klein |
fast | schnell |
slow | langsam |
format | format |
big | groß |
or | oder |
in the | im |
data | daten |
get | erhalten |
in | zu |
EN You will invariably get data that is too big, too small, too fast, too slow, corrupt, wrong, or in the wrong format.
DE Sie erhalten immer Daten, die zu groß, zu klein, zu schnell, zu langsam, beschädigt, falsch oder im falschen Format sind.
Englisch | Deutsch |
---|---|
small | klein |
fast | schnell |
slow | langsam |
format | format |
big | groß |
or | oder |
in the | im |
data | daten |
get | erhalten |
in | zu |
EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser
DE Zu viel JavaScript verursacht zu viele Requests, zu lange Ladezeiten von Dateien und zu viele Inhalte, die vom Browser ausgelesen und ausgeführt werden müssen
Englisch | Deutsch |
---|---|
javascript | javascript |
files | dateien |
content | inhalte |
browser | browser |
much | viel |
many | viele |
to | zu |
be | werden |
EN Full access to the DAM system subject to licensing is usually like ‘to shoot at sparrows with cannons’: too expensive, too complex, too difficult to explain, too error-prone.
DE Ein lizenzpflichtiger Vollzugriff auf das DAM-System ist hier meist wie mit „Kanonen auf Spatzen“ zu schießen: zu teuer, zu komplex, zu erklärungsbedürftig, zu fehleranfällig.
Englisch | Deutsch |
---|---|
system | system |
is | ist |
usually | meist |
shoot | schießen |
expensive | teuer |
complex | komplex |
to | zu |
like | wie |
subject | mit |
at | auf |
EN For many of these cases, full access to the DAM system, which requires a license, is simply too expensive, too complex, requires too much explanation, and is too error-prone.
DE Für viele dieser Fälle ist ein lizenzpflichtiger Vollzugriff auf das DAM-System schlicht zu teuer, zu komplex, zu erklärungsbedürftig, zu fehleranfällig.
Englisch | Deutsch |
---|---|
cases | fälle |
system | system |
expensive | teuer |
complex | komplex |
many | viele |
to | zu |
for | für |
is | ist |
a | ein |
the | dieser |
EN Local Accession Number: PC 102..Description: Wilson arrives in Brest, France for the Paris Peace Conference...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 3.5x5.5..Medium: Print, Sepia..Date: 1918
DE Lokale Eingangsnummer: PC 102.. Beschreibung: Wilson kommt zur Pariser Friedenskonferenz nach Brest, Frankreich... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 3,5x5,5.. Medium: Print, Sepia.. Datum: 1918
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
wilson | wilson |
france | frankreich |
paris | pariser |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
pc | pc |
the | zur |
date | datum |
EN The original finding aid described this photograph as: Country: Unknown Scene Camera Operator: Unknown Release Status: Released to Public Combined Military Service Digital Photographic Files
DE Die ursprüngliche Auffindungshilfe beschrieb dieses Foto wie folgt: Land: unbekannt Betreiber der Szene-Kamera: unbekannt Veröffentlichungsstatus: Veröffentlicht an die Öffentlichkeit Kombinierte digitale Fo... Mehr
Englisch | Deutsch |
---|---|
original | ursprüngliche |
country | land |
unknown | unbekannt |
scene | szene |
camera | kamera |
operator | betreiber |
released | veröffentlicht |
combined | kombinierte |
digital | digitale |
public | Öffentlichkeit |
photograph | foto |
the | folgt |
to | mehr |
this | dieses |
EN Local Accession Number: 1723..Description: President Wilson and his wife, Edith Bolling Galt Wilson...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 10.5x14, 16x13.5..Medium: Print, Sepia..Date: 02-13-1917
DE Lokale Eingangsnummer: 1723.. Beschreibung: Präsident Wilson und seine Frau Edith Bolling Galt Wilson... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 10,5x14, 16x13,5.. Medium: Druck, Sepia.. Datum: 02-13-1917
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
president | präsident |
wilson | wilson |
wife | frau |
edith | edith |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
date | datum |
and | und |
his | seine |
EN Local Accession Number: 271..Description: Rear view of the platform car of Wilson's special train. ..Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 8x10..Medium: Print, Black and White..Date: 1919
DE Lokale Zugangsnummer: 271.. Beschreibung: Rückansicht des Bahnsteigs von Wilsons Sonderzug. .. Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 8x10.. Medium: Druck, Schwarz-Weiß.. Datum: 1919
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
black | schwarz-weiß |
white | schwarz |
of | von |
the | des |
date | datum |
EN Local Accession Number: 1497..Description: President Wilson and his second wife, Edith Bolling Galt Wilson...Photographer: Unknown..Source: Library of Congress..Size: 8x10..Medium: Print, Black and White..Date: Unknown
DE Lokale Eingangsnummer: 1497.. Beschreibung: Präsident Wilson und seine zweite Frau Edith Bolling Galt Wilson... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Library of Congress.. Größe: 8x10.. Medium: Druck, Schwarz und Weiß.... Mehr
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
president | präsident |
wilson | wilson |
wife | frau |
edith | edith |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
library | library |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
congress | congress |
and | und |
second | zweite |
of | of |
his | seine |
white | weiß |
black | schwarz |
EN Local Accession Number: 2411..Description: Wilson delivering his second inaugural address...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 8x10..Medium: Print, Black and White..Date: 03-05-1917
DE Lokale Eingangsnummer: 2411.. Beschreibung: Wilson hält seine zweite Antrittsrede... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 8x10.. Medium: Druck, Schwarz-Weiß.. Datum: 03-05-1917
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
wilson | wilson |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
date | datum |
his | seine |
second | zweite |
black | schwarz-weiß |
white | schwarz |
EN Local Accession Number: 1503..Description: Woodrow Wilson with the Virginia governor William Hodges Mann, probably taken during his 1912 Staunton, VA visit. ..Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 4x5..... More
DE Lokale Eingangsnummer: 1503.. Beschreibung: Woodrow Wilson mit dem Gouverneur von Virginia, William Hodges Mann, vermutlich während seines Besuchs in Staunton, Virginia im Jahr 1912. .. Fotograf: Unbekannt.. Qu... Mehr
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
wilson | wilson |
virginia | virginia |
probably | vermutlich |
visit | besuchs |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
william | william |
mann | mann |
more | mehr |
with | mit |
during | während |
the | dem |
EN Local Accession Number: 333..Description: President and Mrs. Wilson...Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 4.5x6.5. .Medium: Print, Sepia..Date: 04-06-1918
DE Lokale Beitrittsnummer: 333.. Beschreibung: Präsident und Frau Wilson... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 4.5x6.5. .Medium: Print, Sepia.. Datum: 04-06-1918
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
president | präsident |
and | und |
mrs | frau |
wilson | wilson |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
date | datum |
EN Local Accession Number: 273..Description: Rear side view of the platform car of Wilson's special train. ..Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 8x10..Medium: Print, Black and White..Date: 1919
DE Lokale Zugangsnummer: 273.. Beschreibung: Rückseite des Bahnsteigs von Wilsons Sonderzug. .. Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 8x10.. Medium: Druck, Schwarz-Weiß.. Datum: 1919
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | lokale |
description | beschreibung |
rear | rückseite |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
medium | medium |
druck | |
black | schwarz-weiß |
white | schwarz |
of | von |
the | des |
date | datum |
EN Local Accession Number: 2129..Description: President and Mrs. Wilson take in a baseball game during the President's second term in office. ..Photographer: Unknown..Source: Unknown..Size: 8x10..Medium: Print, Bl... More
DE Local Accession Number: 2129.. Beschreibung: President und Mrs. Wilson nehmen während der zweiten Amtszeit des Präsidenten an einem Baseballspiel teil. .. Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Unbekannt.. Größe: 8x10..... Mehr
Englisch | Deutsch |
---|---|
local | local |
description | beschreibung |
president | president |
wilson | wilson |
take | nehmen |
photographer | fotograf |
unknown | unbekannt |
source | quelle |
size | größe |
mrs | mrs |
number | number |
and | und |
more | mehr |
during | während |
EN CrowdStrike: everything enabled and set to maximum, i.e. “Extra Aggressive”. “Sensor Visibility” for “Firmware” disabled. Uploading of “Unknown Detection-Related Executables” and “Unknown Executables” disabled.
DE CrowdStrike: Alles aktiviert und auf Maximum eingestellt, d.h. "Extra Aggressive". "Sensor Visibility" für "Firmware" deaktiviert. Hochladen von "Unknown Detection-Related Executables" und "Unknown Executables" deaktiviert.
Englisch | Deutsch |
---|---|
crowdstrike | crowdstrike |
enabled | aktiviert |
maximum | maximum |
extra | extra |
aggressive | aggressive |
sensor | sensor |
visibility | visibility |
firmware | firmware |
disabled | deaktiviert |
uploading | hochladen |
set | eingestellt |
everything | alles |
for | für |
EN Unfortunately, it is still too unknown how many children in our country have to suffer from poverty.
DE Wie viele Kinder in unserem Land unter Armut leider müssen, ist leider immer noch zu wenig bekannt.
Englisch | Deutsch |
---|---|
unfortunately | leider |
country | land |
poverty | armut |
children | kinder |
many | viele |
in | in |
is | ist |
to | zu |
how | wie |
our | unserem |
EN "Unfortunately, it is still too unknown how many children in our country have to suffer from poverty."
DE „Wie viele Kinder in unserem Land unter Armut leiden müssen, ist leider immer noch zu wenig bekannt.“
Englisch | Deutsch |
---|---|
unfortunately | leider |
country | land |
suffer | leiden |
poverty | armut |
is | ist |
children | kinder |
our | unserem |
many | viele |
in | in |
to | zu |
EN By pivoting too quickly, you risk diluting your brand story and recognition with too many different messages within too short a time span
DE Wenn Sie zu schnell Ihren Kurs ändern, riskieren Sie, dass Ihre Brand Story und das Bewusstsein der Verbraucher für Ihre Marke durch zu viele verschiedene Nachrichten verzerrt wird
Englisch | Deutsch |
---|---|
story | story |
quickly | schnell |
brand | marke |
many | viele |
different | verschiedene |
by | durch |
and | und |
messages | nachrichten |
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
DE Haben Sie Ihre Befragten jemals um Feedback zu Ihrer Umfrage gebeten? War die Umfrage zu lang? Zu kompliziert? Zu persönlich?
Englisch | Deutsch |
---|---|
ever | jemals |
asked | gebeten |
respondents | befragten |
long | lang |
complicated | kompliziert |
survey | umfrage |
to | zu |
was | war |
have | haben |
your | ihre |
too | die |
you | sie |
EN You would like to expand your business model and additionally operate it as an online business, or would you like to migrate? For us there is no project too big, too heavy or too demanding
DE Sie möchten ihr Geschäftsmodell ausbauen und zusätzlich als Online-Business betreiben oder wünschen eine Migration? Für uns gibt es kein zu groß, zu schwer oder zu anspruchsvoll
Englisch | Deutsch |
---|---|
expand | ausbauen |
online | online |
migrate | migration |
business model | geschäftsmodell |
big | groß |
your | ihr |
it | es |
or | oder |
us | uns |
demanding | anspruchsvoll |
heavy | schwer |
business | business |
no | kein |
operate | betreiben |
you | sie |
and | und |
as | als |
for | für |
EN Because what we wanted to say was too long, or too complicated, or too _____.
DE Denn was wir sagen wollten, war zu lang, zu kompliziert oder zu _____.
Englisch | Deutsch |
---|---|
long | lang |
complicated | kompliziert |
we | wir |
or | oder |
was | war |
wanted | wollten |
to | zu |
say | sagen |
EN The discipline is too young, its development too dynamic, the approach too innovative.
DE Es gehört mit zu unseren Aufgaben bei Sauber Engineering, auf immer aktuellstem Wissens- und Erfahrungsstand vermittelnd tätig zu sein.
Englisch | Deutsch |
---|---|
its | und |
is | immer |
EN If the angle is too sharp, the cutting edge is fragile and wears rapidly. If it is too obtuse, the cutting becomes too difficult. The OPINEL sharpening angle is approximately 40°.
DE Ist er zu spitz, wird die Schneide empfindlich und nutzt sich schnell ab. Ist er zu stumpf, fällt das Schneiden schwer. Bei einem OPINEL beträgt der Schärfungswinkel um die 40 Grad.
Englisch | Deutsch |
---|---|
cutting | schneiden |
rapidly | schnell |
difficult | schwer |
opinel | opinel |
is | beträgt |
and | und |
becomes | ist |
approximately | zu |
the | wird |
EN Too small, too big or too late... There are various reasons for customers to return their purchase. The return process is a part of the shopping experience.
DE Denn irgendwas ist immer. Ob zu klein, zu groß oder zu spät. Die Gründe für eine Retoure sind vielfältig und bleiben nie aus.
Englisch | Deutsch |
---|---|
small | klein |
reasons | gründe |
big | groß |
or | oder |
late | spät |
there | und |
to | zu |
return | retoure |
are | sind |
is | ist |
a | eine |
for | für |
EN In his remarks on Perspectives, Nouriel Roubini, Chairman of Roubini Global Economics and Professor of Economics at New York University, criticized current economic policy in Europe as being too little, too late and too slow
DE In seinen abschließenden Bemerkungen kritisierte Nouriel Roubini, Chairman von Roubini Global Economics und Professor an der New York University, die aktuelle europäische Wirtschaftspolitik als zu wenig, zu spät und zu langsam
Englisch | Deutsch |
---|---|
remarks | bemerkungen |
global | global |
york | york |
university | university |
europe | europäische |
little | wenig |
slow | langsam |
chairman | chairman |
economics | economics |
in | in |
professor | professor |
new | new |
current | aktuelle |
as | als |
late | spät |
and | und |
his | die |
EN They are frequently too small, too slow or too insecure
DE Sie sind oft zu klein, zu langsam, oder zu unsicher
Englisch | Deutsch |
---|---|
slow | langsam |
insecure | unsicher |
or | oder |
small | klein |
frequently | oft |
are | sind |
EN Status quo assessments typically have the exact opposite of the bell curve (too many candidates getting close to 0, too many candidates getting close to 100 and too few candidates in the middle)
DE Status Quo-Beurteilungen haben in der Regel das genaue Gegenteil der Glockenkurve (zu viele Kandidaten, die sich in der Nähe von 0 befinden, zu viele Kandidaten, die sich in der Nähe von 100 und zu wenigen Kandidaten befinden)
Englisch | Deutsch |
---|---|
status | status |
assessments | beurteilungen |
exact | genaue |
candidates | kandidaten |
many | viele |
close | nähe |
to | zu |
and | und |
in | in |
have | haben |
few | wenigen |
EN You would like to expand your business model and additionally operate it as an online business, or would you like to migrate? For us there is no project too big, too heavy or too demanding
DE Sie möchten ihr Geschäftsmodell ausbauen und zusätzlich als Online-Business betreiben oder wünschen eine Migration? Für uns gibt es kein zu groß, zu schwer oder zu anspruchsvoll
Englisch | Deutsch |
---|---|
expand | ausbauen |
online | online |
migrate | migration |
business model | geschäftsmodell |
big | groß |
your | ihr |
it | es |
or | oder |
us | uns |
demanding | anspruchsvoll |
heavy | schwer |
business | business |
no | kein |
operate | betreiben |
you | sie |
and | und |
as | als |
for | für |
EN Placing your QR Code too high up, too low on the ground or too far away means your customers will have a hard time reaching to scan the Code
DE Wenn Sie Ihren QR Code zu hoch, zu nah am Boden oder zu weit weg platzieren, werden Ihre Kunden es schwer haben, den Code zum Scannen zu erreichen
Englisch | Deutsch |
---|---|
qr | qr |
code | code |
ground | boden |
customers | kunden |
hard | schwer |
far | weit |
or | oder |
scan | scannen |
EN If the angle is too sharp, the cutting edge is fragile and wears rapidly. If it is too obtuse, the cutting becomes too difficult. The OPINEL sharpening angle is approximately 40°.
DE Ist er zu spitz, wird die Schneide empfindlich und nutzt sich schnell ab. Ist er zu stumpf, fällt das Schneiden schwer. Bei einem OPINEL beträgt der Schärfungswinkel um die 40 Grad.
Englisch | Deutsch |
---|---|
cutting | schneiden |
rapidly | schnell |
difficult | schwer |
opinel | opinel |
is | beträgt |
and | und |
becomes | ist |
approximately | zu |
the | wird |
EN In the progressive setting, no drop is too high, no jump is too far and no trail is too hard for the Yeti
DE Dem Yeti ist mit einem progressivsten Setup kein Drop zu hoch, kein Sprung zu weit und kein Trail zu hart
Englisch | Deutsch |
---|---|
drop | drop |
jump | sprung |
hard | hart |
yeti | yeti |
trail | trail |
far | weit |
and | und |
no | kein |
is | ist |
the | hoch |
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
DE Haben Sie Ihre Befragten jemals um Feedback zu Ihrer Umfrage gebeten? War die Umfrage zu lang? Zu kompliziert? Zu persönlich?
Englisch | Deutsch |
---|---|
ever | jemals |
asked | gebeten |
respondents | befragten |
long | lang |
complicated | kompliziert |
survey | umfrage |
to | zu |
was | war |
have | haben |
your | ihre |
too | die |
you | sie |
EN Because what we wanted to say was too long, or too complicated, or too _____.
DE Denn was wir sagen wollten, war zu lang, zu kompliziert oder zu _____.
Englisch | Deutsch |
---|---|
long | lang |
complicated | kompliziert |
we | wir |
or | oder |
was | war |
wanted | wollten |
to | zu |
say | sagen |
EN Have you ever asked your respondents what it was like to take your survey? Was it too long? Too complicated? Too personal?
DE Haben Sie Ihre Befragten jemals um Feedback zu Ihrer Umfrage gebeten? War die Umfrage zu lang? Zu kompliziert? Zu persönlich?
Englisch | Deutsch |
---|---|
ever | jemals |
asked | gebeten |
respondents | befragten |
long | lang |
complicated | kompliziert |
survey | umfrage |
to | zu |
was | war |
have | haben |
your | ihre |
too | die |
you | sie |
EN No job is too big or too small. We've got freelancers for jobs of any size or budget, across 1800+ skills. No job is too complex. We can get it done!
DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!
Englisch | Deutsch |
---|---|
freelancers | freelancer |
budget | budget |
job | auftrag |
complex | kompliziert |
or | oder |
skills | fähigkeiten |
it | es |
size | größe |
small | klein |
big | groß |
no | kein |
we | wir |
for | für |
is | ist |
got | und |
EN DeepL Translator sees the addition of Russian and Portuguese. In these languages, too, the system achieves previously unknown translation quality.
DE Russisch und Portugiesisch werden zum DeepL Übersetzer hinzugefügt. Auch in diesen Sprachen erreicht das System eine bisher beispiellose Übersetzungsqualität.
Englisch | Deutsch |
---|---|
achieves | erreicht |
in | in |
languages | sprachen |
system | system |
deepl | deepl |
portuguese | portugiesisch |
russian | russisch |
and | und |
previously | eine |
EN E-waste is a growing problem, and far too much used IT ends up in drawers or disappears with an unknown fate
DE Elektroschrott ist ein wachsendes Problem, und viel zu viele gebrauchte IT-Geräte landen in der Schublade oder verschwinden mit unbekanntem Schicksal
Englisch | Deutsch |
---|---|
growing | wachsendes |
problem | problem |
fate | schicksal |
used | gebrauchte |
or | oder |
and | und |
in | in |
much | viel |
with | mit |
a | ein |
is | ist |
too | der |
EN But still, many small businesses think it's too expensive or too complicated. And unfortunately, some have started the process only to get stuck or frustrated and give up.
DE Aber trotzdem glauben viele kleine Unternehmen, es ist zu teuer oder zu kompliziert.Und leider haben einige den Prozess erst begonnen, um stecken oder frustriert zu werden und aufzugeben.
Englisch | Deutsch |
---|---|
small | kleine |
expensive | teuer |
complicated | kompliziert |
unfortunately | leider |
frustrated | frustriert |
businesses | unternehmen |
or | oder |
many | viele |
and | und |
some | einige |
to | zu |
have | haben |
up | um |
the | den |
started | begonnen |
but | aber |
process | prozess |
EN Still, you are not satisfied with the results of your customer retention activities? Too few repurchases? Too little engagement? Not sure how to safeguard your valuable customers from churning?
DE Trotzdem sind Sie mit den Ergebnissen Ihrer Kundenbindungsmaßnahmen nicht zufrieden? Zu wenige Wiederkäufe? Zu wenig Kundenengagement? Sie wissen nicht, wie Sie Ihre wertvollen Kund:innen vor der Abwanderung bewahren können?
Englisch | Deutsch |
---|---|
satisfied | zufrieden |
valuable | wertvollen |
little | wenig |
not | nicht |
your | ihre |
to | zu |
are | sind |
with | mit |
the results | ergebnissen |
the | den |
you | sie |
of | der |
how | wie |
EN But there are still too few political role models, too few politicians with migrant backgrounds
DE Aber noch gibt es zu wenige politische Vorbilder, zu wenige Politikerinnen und Politiker mit Migrationshintergrund
Englisch | Deutsch |
---|---|
political | politische |
politicians | politiker |
with | mit |
but | aber |
few | zu |
still | noch |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 1970s movies, 1972 movies, cap, feet up, francis film ford coppola, mafia, movies, pacino, al, potted plants, shotgun, unknown actor, vest, wine, movie still, movie
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Filme der 1970er Jahre, Filme von 1972, Mütze, Füße hoch, Film von Francis Ford Coppola, Mafia, Filme, Pacino, Al, Topfpflanzen, Schrotflinte, unbekannter Schauspieler, Weste, Wein, Filmstill, Film
Englisch | Deutsch |
---|---|
keywords | keywords |
cap | mütze |
feet | füße |
francis | francis |
ford | ford |
pacino | pacino |
al | al |
shotgun | schrotflinte |
unknown | unbekannter |
actor | schauspieler |
vest | weste |
wine | wein |
photograph | bildes |
movies | filme |
to | hoch |
film | film |
EN When the first ‘modern automobile’ was introduced to the world, it was the year 1886. The ultramodern horseless vehicle would remain the exception for a number of years, and parking problems were unknown, and still a long way off. Wöhr was
DE Als das erste „moderne Automobil“ die Welt erblickte, schrieb man das Jahr 1886. Zu jener Zeit gab es noch keine Parkplatzprobleme und das ultramoderne pferdelose Gefährt war auch in den Folgejahren eine Ausnahmeerscheinung. Die Firma Wöhr
Englisch | Deutsch |
---|---|
modern | moderne |
world | welt |
year | jahr |
a | eine |
first | erste |
and | und |
way | als |
to | zu |
EN One of our surprise star handsets of 2021, the Vivo X60 Pro, came from a company name that's still relatively unknown in the UK market (despite being ...
DE Eines unserer überraschenden Star-Handsets von 2021, das Vivo X60 Pro , stammt von einem Firmennamen, der auf dem britischen Markt noch relativ unbeka...
Englisch | Deutsch |
---|---|
star | star |
relatively | relativ |
market | markt |
uk | britischen |
company name | firmennamen |
pro | pro |
came | das |
EN A non-calibrated key with an unknown confidence level. You still have not pressed this key yet.
DE Eine nicht kalibrierte Taste mit einem unbekannten Vertrauensniveau. Sie haben diese Taste noch nicht gedrückt.
Englisch | Deutsch |
---|---|
key | taste |
unknown | unbekannten |
pressed | gedrückt |
calibrated | kalibrierte |
have | haben |
not | nicht |
this | diese |
with | mit |
you | sie |
a | eine |
EN If the number of bytes hidden in each method is still unknown, it jumps two lines back and extracts the number from the ldc.i4 line, which had been inserted as the last value in the first method
DE Wenn die Anzahl der pro Methode versteckten Bytes noch unbekannt ist, wird zwei Zeile zurück gesprungen, wo die Anzahl aus der ldc.i4-Zeile gelesen wird (die als letzter Wert in die erste Methode eingefügt wurde)
Englisch | Deutsch |
---|---|
bytes | bytes |
hidden | versteckten |
method | methode |
unknown | unbekannt |
inserted | eingefügt |
last | letzter |
value | wert |
in | in |
back | zurück |
and | gelesen |
if | wenn |
as | als |
the first | erste |
from | aus |
the | wird |
number of | anzahl |
of | der |
two | zwei |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt