Cyfieithwch "item não é" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "item não é" o Portiwgaleg i Saesneg

Cyfieithiadau o item não é

Gellir cyfieithu "item não é" yn Portiwgaleg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:

item a about all also an and and the any are as at at the based be been but by can content create data design details do each edit even every example for for example for the from from the has have how i if in in the include including information into is it item items its like location may most need new no of of the on once one only or other our out over own page pages post posts product products right see share single site so some someone such text than that that you the the product their them there there are these they this three through time to to the want was we what when where which who will will be with without you you can you have your
não a able about add additional all also an and and the and we answer any anyone anything are aren aren’t as at available be be able be able to because been being both business but by by the can can be cannot come conditions content could create data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t either even every exclusive features for for the free from from the full get go going good had has have have to having here hours how however i if in in the in this include information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep kind of know like ll longer make makes many matter may me means might more most much my need need to never new no no longer non non- not nothing now number of of the of this on on the on this once one only or other our out own people person personal please privacy product products re really receive response right s security see service set shall should site so some something still such support sure take team terms terms of use than that that is that you the their them then there there are there is therefore there’s these they they are this this is those through time to to be to have to the too under up us used using very want was way we we are we have web website well what when where whether which while who why will will be with within without won’t work working would wouldn yet you you are you can you do you have your you’re

Cyfieithiad o Portiwgaleg i Saesneg o item não é

Portiwgaleg
Saesneg

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

Portiwgaleg Saesneg
selecionados select
motivo reason
recomendamos we recommend
campos fields
coleta collection
bloco block

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

Portiwgaleg Saesneg
selecionados select
motivo reason
recomendamos we recommend
campos fields
coleta collection
bloco block

PT As células em branco não são contadas quando usar <> (diferente de). Por exemplo, a fórmula = COUNTIF(Item:Item; <> "Camisa") não contará nenhuma célula em branco que possa existir na coluna Item.

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

Portiwgaleg Saesneg
significa means
criado created
principal primary
merchandising merchandising

PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros

EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Items description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party

Portiwgaleg Saesneg
responsáveis responsible
precisão accuracy
incluindo including
descrição description
proprietário owner
componente component
s s

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

Portiwgaleg Saesneg
excluído deleted
conectado connected
sincronizado synced
anteriormente previously
conector connector
localizar locate
sincronizar synchronize
alterações changes
adicionais additional

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

PT Por exemplo, a fórmula = COUNTIFS (Item:Item; <> "Camisa";Depósito: Depósito ; <> "Chicago") não contará nenhuma célula em branco que possa existir nas colunas Item e Depósito.

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

PT =IF(ISTEXT([Item de vestuário]2), [Item de vestuário]2 + " é um valor de texto"; [Item de vestuário]2 + " não é um valor de texto")

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

Portiwgaleg Saesneg
se if
ativos assets
registrar register
novo new
projeto project

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

Portiwgaleg Saesneg
inserir entering
identificação identification
amazon amazon
você you
descrição description

PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.

EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.

Portiwgaleg Saesneg
aba tab
categorias categories
clique click
ou or
excluir delete
setas arrows
arraste drag
posicionar position
visualizar preview

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT SE EU ENCOMENDAR UM ITEM PERSONALIZADO DA OAKLEY E OUTRO NÃO PERSONALIZADO AO MESMO TEMPO, VOCÊS ESPERAM PARA ENVIAR O ITEM NÃO PERSONALIZADO JUNTO COM O PERSONALIZADO?

EN Can I expedite the arrival of my custom product?

Portiwgaleg Saesneg
eu i
item product
personalizado custom

PT Quando o item não está publicado, aparece um banner de status sobre a miniatura da imagem ou do vídeo no painel lateral, e o item não fica visível no seu site ativo

EN When your item is unpublished, a status banner appears over the image or video thumbnail in the side panel and the item won't be visible on your live site

PT Para cada trabalho digital (chamado de "Item”) que você transfere e Registra sob sua assinatura da Envato Elements, você recebe uma licença para usar o Item de forma não exclusiva, comercial, mundial e revogável, para um Uso Único por Registro

EN For fonts and add-ons, a Single Use is the installation of the Item on your device

PT Você não pode usar um Item para criar um Produto Final após o término da sua assinatura. Se você instalou um Item (tal como uma fonte ou complemento) no seu dispositivo, será necessário desinstalá-lo assim que sua assinatura terminar.

EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.

Portiwgaleg Saesneg
usar use
assinatura subscription
instalou installed
ou or
dispositivo device
necessário need
t t

PT Você não pode fazer isso com um Item isoladamente ou com outros itens, mesmo se você modificar o Item

EN You can’t do this with an Item either on its own or bundled with other items, and even if you modify the Item

Portiwgaleg Saesneg
outros other
modificar modify

PT um Produto Final em que o Item serve como seu componente principal e que, sem a incorporação do Item, não seria fundamentalmente diferente de qualquer outro produto de natureza e uso semelhantes; e/ou

EN an End Product where the Item serves as its core component, and where without the incorporation of the Item it would not fundamentally differ from any other product of similar nature and use; and/or

Portiwgaleg Saesneg
serve serves
componente component
principal core
fundamentalmente fundamentally
natureza nature
semelhantes similar
ou or

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

Portiwgaleg Saesneg
extraia extract
criado created

PT Você não pode reivindicar direitos de marca registrada ou marca de serviço sobre um Item no Produto Final criado usando esse Item.

EN You can’t claim trademark or service mark rights over an Item within the End Product created using that Item.

Portiwgaleg Saesneg
ou or
criado created

PT Se um Item contém uma imagem de uma pessoa, mesmo que o Item seja liberado pelo modelo, você não pode usá-lo de maneira a criar uma identidade falsa, implicar o endosso pessoal de um produto pela pessoa ou em conexão com assuntos sensíveis.

EN If an Item contains an image of a person, even if the Item is model-released you can’t use it in a way that creates a fake identity, implies personal endorsement of a product by the person, or in connection with sensitive subjects.

Portiwgaleg Saesneg
contém contains
imagem image
modelo model
usá-lo use it
identidade identity
endosso endorsement
ou or
conexão connection
assuntos subjects

PT O proprietário de cada item mantém a propriedade. Você não pode reivindicar a propriedade de um Item, mesmo se modificado pela cláusula 8, por exemplo, através de sistemas de identificação de conteúdo.

EN The owner of each Item retains ownership. You can’t claim ownership of an Item, even if modified under clause 8, for example through content identification systems.

Portiwgaleg Saesneg
mantém retains
modificado modified
cláusula clause
sistemas systems
identificação identification
conteúdo content

PT O item não atende mais aos critérios de filtragem definidos no fluxo de trabalho do Conector. Isso poderá acontecer, por exemplo, se você criar um fluxo de trabalho que filtra apenas itens com status Aberto e um item mudar para status Fechado.

EN The item no longer meets the filter criteria that is set in the Connector workflow. This might happen, for example, if you have built a workflow that only filters items that have a status of Open, and an item changes to a status of Closed.

Portiwgaleg Saesneg
atende meets
critérios criteria
filtragem filter
conector connector
acontecer happen
fechado closed

PT Isso não inclui usuários externos que tenham sido adicionados como colaboradores ao compartilhamento do item do Smartsheet ou da área de trabalho em que o item está armazenado. Para obter mais informações, confira Compartilhamento.

EN This does not include external users who have been shared as a collaborator to your Smartsheet item or to a workspace where your item may be stored. For more information, see Sharing.

Portiwgaleg Saesneg
inclui include
usuários users
externos external
smartsheet smartsheet
ou or
armazenado stored
informações information

PT Ao tentar mover o item, você verá um círculo com uma barra, indicando que você não pode mover o item.

EN When you attempt to move the item, you'll see a circle with a slash, indicating you can't move the item

PT O item não atende mais aos critérios de filtragem definidos no fluxo de trabalho do Conector. Isso poderá acontecer, por exemplo, se você criar um fluxo de trabalho que filtra apenas itens com status Aberto e um item mudar para status Fechado.

EN The item no longer meets the filter criteria that is set in the Connector workflow. This might happen, for example, if you have built a workflow that only filters items that have a status of Open, and an item changes to a status of Closed.

PT Um item que acabou de ser criado pode não aparecer imediatamente. Atualize a página. O novo item será exibido na lista de resultados de pesquisa. 

EN If you want to add a newly created item, it might not show up immediately. Refresh the page, and your new item should appear on the search results list. 

PT Se você clica em + para adicionar conteúdo à página de galeria, as configurações de item são abertas automaticamente. Se não, passe o cursor sobre o item e clique em para abrir as configurações.

EN When you add content to your gallery page by clicking +, the item settings open automatically. Otherwise, hover over the item and click to open its settings.

PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

Portiwgaleg Saesneg
obtenha get
status status
contexto context
um an
solicitações requests
pull pull
painel panel
jira jira

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

Portiwgaleg Saesneg
acionador trigger
ou or
solicitação request
pull pull
regras rules
atualizando updating
jira jira

PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

Portiwgaleg Saesneg
confidencial confidential
criado created
edite edit
nível level
segurança security
comente comment
regra rule
usada use
equipes teams

PT Alterne a opção para mostrar imagens em miniatura do item no bloco. Desligue para ocultar as imagens em miniatura do item.

EN Switch the toggle on to show item thumbnail images in the block. Switch off to hide the item thumbnail images.

Portiwgaleg Saesneg
alterne switch
imagens images
miniatura thumbnail
bloco block
ocultar hide

PT Nesse caso, um produto com o URL https://mybusiness.com/shop1/item agora seria https://mybusiness.com/shop2/item.

EN In that case, a product with the URL https://mybusiness.com/shop1/item would now be https://mybusiness.com/shop2/item.

Portiwgaleg Saesneg
caso case
url url
https https

PT Cada vez que você transferir um item para um projeto, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Um item pode ser usado novamente, registrando-o para outro projeto.

EN Each time you download an item for a project, you get an ongoing license for a single, specified use. An item can be used again by registering it for another project.

Portiwgaleg Saesneg
projeto project
licença license
contínua ongoing

PT Cada vez que transferir um item, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Deseja usar um item novamente? Sem problema! Acesse as suas downloads e simplesmente registre-o novamente para um uso final diferente.

EN Each time you download an item, you get an ongoing license for a single, specified use. Want to use an item again? No problem! Visit your downloads and simply register it again for a different end use.

Portiwgaleg Saesneg
licença license
contínua ongoing
deseja want
problema problem
simplesmente simply
registre register

PT Para um Item que é um modelo, o Produto Final é uma implementação personalizada do Item.

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

PT Por exemplo, se um item contiver um conjunto de ícones e você usar mais de um deles em um único produto final, será necessário registrar o item apenas uma vez

EN For example, if an Item contains a set of icons and you use more than one of these in a single End Product, you need only register the Item once

Portiwgaleg Saesneg
ícones icons
necessário need
registrar register

PT Nesse caso, o componente será identificado na descrição do Item ou nos arquivos baixados do Item

EN If so, the component will be identified in the Items description or in the Items downloaded files

Portiwgaleg Saesneg
componente component
identificado identified
descrição description
ou or
arquivos files
baixados downloaded

PT Os termos de qualquer licença de código aberto serão incluídos no item (como um arquivo .txt ou, em alguns casos, incorporado como parte do próprio item)

EN The terms of any open source license will be included with the item (as a .txt file or, in some cases, embedded as part of the item itself)

Portiwgaleg Saesneg
licença license
serão will be
txt txt
ou or
casos cases
incorporado embedded
parte part

PT Nos casos em que um Item possui componentes licenciados sob a GPL ou outra licença de código-fonte aberto, as informações sobre a licença aplicável serão anotadas nos arquivos de transferência do Item

EN Where an Item has components that are licensed under the GPL or other open source license, information about the applicable license will be noted in the Items download files

Portiwgaleg Saesneg
componentes components
ou or
outra other
aplicável applicable
serão will be
fonte source

PT Mais especificamente, eles podem salvar as alterações feitas na lista exibida atualmente como um novo item do organizador ou, se aplicável, atualizar o item do organizador original que foi usado para abrir a lista atual

EN More specifically, they can save changes that have been made to the currently displayed list as a new organizer item or, if applicable, update the original organizer item that had been used to open the current list

Portiwgaleg Saesneg
especificamente specifically
salvar save
feitas made
exibida displayed
atualmente currently
organizador organizer
ou or
se if
aplicável applicable
original original

PT Apenas um clique para ?voltar à lista?, ?item anterior? ou ?próximo item?

EN Only one click for ?back to list?, ?previous item? or ?next item?

Portiwgaleg Saesneg
clique click
voltar back
lista list
ou or

PT Digite um nome para o item e clique em OK. NOTA: O nome do item pode conter até 50 caracteres.

EN Enter a name for the item, and click OK. NOTE: The item name can contain up to 50 characters.

Portiwgaleg Saesneg
ok ok
nota note
pode can
conter contain

PT Digite o novo nome do item e clique em OK. NOTA: O nome do item pode conter até 50 caracteres.

EN Type the new name for the item and click OK. NOTE: The item name can contain up to 50 characters.

Portiwgaleg Saesneg
ok ok
nota note
pode can
conter contain
caracteres characters

PT Para ver mais opções (copiar, recortar, excluir, abrir no Smartsheet), selecione o item desejado do Smartsheet no documento do Quip e clique em Smartsheet na parte superior do item.

EN To see more options (copy, cut, delete, open in Smartsheet), select the desired Smartsheet item in the Quip document and click Smartsheet at the top of the item.

Portiwgaleg Saesneg
copiar copy
excluir delete
smartsheet smartsheet
desejado desired
documento document

PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.

EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in theItem Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value. 

Portiwgaleg Saesneg
coluna column
vestuário clothing
se if
encontrado found
erro error
match match

PT Tudo o que você precisa fazer é encontrar outro item como o seu e ver o preço pelo qual ele é vendido e, a partir daí, precificar seu produto, item ou propriedade.

EN All you have to do is find another item like yours and see the price at which it sells, then go from there in pricing your product, item, or property.

Portiwgaleg Saesneg
tudo all
ou or
propriedade property

PT Preço de venda anterior de ativo semelhanteÉ relevante quando a venda de um item foi muito recente e o ativo que foi vendido é semelhante ao item que está sendo avaliado.

EN Past sales price of similar assetThis is relevant when the sale of an item was very recent and the asset that was sold is similar to the item being valued.

Portiwgaleg Saesneg
preço price
anterior past
ativo asset
relevante relevant
muito very
recente recent
semelhante similar

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50