NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
EN To remove a co-traveler, click on the Share icon on the top navigation bar, select Manage Co-Travelers, and click the X button.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pictogram | icon |
delen | share |
beheren | manage |
x | x |
toets | button |
NL Deel en werk samen met medereizigers
EN Share and collaborate with co-travelers
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
deel | share |
NL Europcar biedt mensen met een handicap en hun medereizigers de mogelijkheid om snel en in alle comfort mobiel te zijn
EN Europcar enables people with disabilities and their companions to get around quickly and conveniently
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
mensen | people |
handicap | disabilities |
snel | quickly |
europcar | europcar |
biedt | enables |
NL Een moderne vloot VW Caddy Maxi’s en VW Crafters is speciaal aangepast aan de behoeften van mensen met een handicap en hun medereizigers
EN A modern fleet of VW Caddy Maxis und VW Crafters has been specially converted to meet the needs of disabled people and their companions
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
moderne | modern |
vloot | fleet |
speciaal | specially |
mensen | people |
NL Nadat u een reis heeft gemaakt, voegt u medereizigers eraan toe via het pictogram Instellingen in de navigatiebalk bovenaan
EN After creating a trip, add co-travelers to it via the Settings icon on the top navigation bar
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
reis | trip |
voegt | add |
eraan | to it |
pictogram | icon |
instellingen | settings |
NL Als u wilt dat anderen aangepaste activiteiten en notities in uw reis zien, voegt u ze toe als medereizigers.
EN If you would like others to see custom activities and notes in your trip, add them as co-travelers.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
anderen | others |
aangepaste | custom |
activiteiten | activities |
notities | notes |
voegt | add |
NL Jouw gezondheid en die van je medereizigers blijft voor ons het allerbelangrijkst
EN Your health and the health of your fellow travellers remains the most important thing for us
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gezondheid | health |
blijft | remains |
NL Houd voldoende afstand tot medereizigers.
EN Please maintain a safe distance from other passengers.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
afstand | distance |
tot | from |
NL Jouw gezondheid en die van je medereizigers blijft voor ons het allerbelangrijkst
EN Your health and the health of your fellow travellers remains the most important thing for us
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gezondheid | health |
blijft | remains |
NL Om DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager te bewerken of aan uw DNS-manager te wijzigen, selecteert u de DropDown-koppeling Acties en selecteert u vervolgens de Link van de records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, select the Actions dropdown link and then select the Records link.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
uw | your |
selecteert | select |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan de DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, selecteert u de vervolgkeuzelijst Acties voor het domein dat u wilt beheren en selecteert u vervolgens de Link van de Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and then select the Records link.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
wilt | wish |
selecteert | select |
acties | actions |
dns | dns |
NL Als u geen van de hierboven vermelde browsers gebruikt, selecteert u “cookies” in de functie “Help” voor informatie over waar u uw cookiemap kunt vinden.
EN If you are not using any of the above-listed browsers, then you should select “cookies” in the “Help” function for information on where to find your cookie folder.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
browsers | browsers |
selecteert | select |
functie | function |
help | help |
informatie | information |
NL De datum waarop u voor het eerst een betaald abonnement selecteert, is de terugkerende factuurdatum. Bijvoorbeeld: als u zich op 10 januari voor het eerst registreert, worden alle toekomstige kosten gefactureerd op de 10e van elke maand.
EN The date you first select a paid plan will be the recurring billing date. For example: If you sign up for the first time on January 10, all future charges will be billed on the 10th of every month.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
betaald | paid |
abonnement | plan |
selecteert | select |
januari | january |
toekomstige | future |
kosten | charges |
gefactureerd | billed |
NL Wanneer u op deze pagina op Opslaan klikt, zullen we alleen die niet-essentiële cookies toevoegen die u selecteert.
EN When you click “Save” on this page, we will add only those non-essential cookies you select.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pagina | page |
opslaan | save |
we | we |
cookies | cookies |
toevoegen | add |
NL Om uw kaartgegevens te veranderen, selecteert u uw abonnement hier en kiest u de link 'Kaartgegevens wijzigen'.Voor hulp bij dit proces kunt u contact opnemen met de klantenservice.
EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
abonnement | subscription |
NL Elk die u selecteert, bestuurt de fantoomvoeding en het ingangsniveau automatisch - echt een slimme zet:
EN Each one you select actually controls phantom power and input level automatically ? really smart move:
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
selecteert | select |
automatisch | automatically |
slimme | smart |
NL U selecteert het onderste selectievakje (alleen Podcast Feed) en klikt op opslaan. Dan moet je een link zien om je feed-URL te krijgen:
EN You?ll select the bottom checkbox (Podcast Feed Only) and click save. Then you should see a link to get your feed URL:
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
selectievakje | checkbox |
podcast | podcast |
feed | feed |
opslaan | save |
NL Het voegt een menu van de beheer toolbar toe dat een overzicht van de huidige pagina toont, met volledige fout opsporingsinformatie die in vensters wordt getoond zodra u een menu artikel selecteert.
EN It adds an admin Toolbar menu showing an overview of the current page, with complete debugging information shown in panels once you select a menu item.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
voegt | adds |
menu | menu |
beheer | admin |
overzicht | overview |
huidige | current |
pagina | page |
toont | showing |
artikel | item |
selecteert | select |
NL U moet het domein bezitten dat u selecteert
EN You must own the domain that you select
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
moet | must |
domein | domain |
bezitten | own |
selecteert | select |
NL Selecteer wanneer u klaar bent, selecteert u de knop "Uitvoeren van de installatie"
EN When done, select the "run the installation" button
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
klaar | done |
uitvoeren | run |
installatie | installation |
NL Voor informatie gerelateerd aan uw abonnement selecteert u Abonnement in de bovenste balk.
EN To view your subscription-related information, select Subscription in the top bar.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
informatie | information |
gerelateerd | related |
uw | your |
abonnement | subscription |
selecteert | select |
balk | bar |
NL Voor toegang tot informatie gerelateerd aan uw account, meldingsinstellingen en om uw F-Secure-e-mailadres te bewerken, selecteert u <uw naam> > Accountinstellingen in de bovenste balk.
EN To access your account-related information, notification settings, and to edit your F-Secure email address, select <your name> > Account settings in the top bar.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
informatie | information |
gerelateerd | related |
uw | your |
account | account |
selecteert | select |
lt | lt |
naam | name |
balk | bar |
mailadres | |
gt | gt |
NL Wanneer het setupvenster voor de installatie wordt geopend, selecteert u Accepteren en doorgaan.
EN Once the installation setup window opens, select Accept and continue.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
geopend | opens |
selecteert | select |
accepteren | accept |
doorgaan | continue |
NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
u | you |
abonnementscode | subscription code |
code | code |
selecteert | select |
installatie | installation |
voltooien | finish |
NL Als u nog geen geldig My F-Secure-account hebt, selecteert u Account maken.
EN If you do not have a valid My F-Secure account yet, select Create account.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
als | if |
geldig | valid |
my | my |
selecteert | select |
account | account |
NL Op de pagina Bijna klaar, selecteert u Volgende.
EN On the Almost Ready page, select Next.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
de | the |
pagina | page |
klaar | ready |
selecteert | select |
NL Op de pagina App voor apparaatbeheer activeren? selecteert u Deze app voor apparaatbeheer activeren.
EN On the Activate device admin app? page, select Activate this device admin app.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pagina | page |
activeren | activate |
selecteert | select |
NL Op de pagina Toegankelijkheid gaat u naar Gedownloade services en selecteert u F-Secure SAFE.
EN On the Accessibility page, select F-Secure SAFE from under Downloaded services.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pagina | page |
toegankelijkheid | accessibility |
gedownloade | downloaded |
services | services |
selecteert | select |
NL Deze cookie wordt ingesteld wanneer u Amazon Pay selecteert en is vereist voor deze betaalmethode.
EN This cookie is set when you select Amazon Pay and is required for this payment method.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
cookie | cookie |
ingesteld | set |
u | you |
amazon | amazon |
pay | pay |
selecteert | select |
en | and |
vereist | required |
betaalmethode | payment method |
NL Deze cookie wordt ingesteld wanneer u de PayPal-betaalmethode selecteert en is vereist voor deze betaalmethode.
EN This cookie is set when you select PayPal and is required for this payment method.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
cookie | cookie |
ingesteld | set |
u | you |
selecteert | select |
vereist | required |
betaalmethode | payment method |
paypal | paypal |
NL Alles wat u moet weten over de Apple Watch en zijn fitnessfuncties, van ervoor zorgen dat u de juiste training selecteert tot het wijzigen van uw
EN Everything you need to know about the Apple Watch and its fitness features, from making sure you select the right workout, to changing your Move goal.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
training | workout |
selecteert | select |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Wanneer u 'iPhone-opslag optimaliseren' selecteert, fungeert de fotobibliotheek als curator en beheert u de grootte van uw bibliotheek op het apparaat
EN When you select "Optimise iPhone Storage" the Photo Library will act as curator and manage the size of your library on the device
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
optimaliseren | optimise |
selecteert | select |
beheert | manage |
grootte | size |
bibliotheek | library |
apparaat | device |
iphone | iphone |
opslag | storage |
NL De factureringscycli worden ingesteld op maand- of jaarbasis, afhankelijk van het type abonnement dat u selecteert bij de aankoop van een abonnement.
EN Billing cycles are set either on a monthly or annual basis, depending on the type of subscription plan you select when purchasing a Subscription.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ingesteld | set |
selecteert | select |
aankoop | purchasing |
maand | monthly |
NL Als u de juiste trefwoorden selecteert, kunt u veel meer verkeer naar uw blog genereren, wat veel tijd en moeite bespaart. Dat is waarom het van cruciaal belang is om
EN If you select the right keywords, you can generate much more traffic to your blog, saving a lot of time and effort. That?s why it?s crucial to perform
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
trefwoorden | keywords |
selecteert | select |
verkeer | traffic |
blog | blog |
genereren | generate |
moeite | effort |
bespaart | saving |
NL Om alles een beetje te verfijnen, selecteert u enkele logo-stijlen, lettertypen en lay-outs die u interessant vindt
EN To help narrow things down a bit, select a few logo styles, fonts, and layouts that interest you
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
selecteert | select |
u | you |
lettertypen | fonts |
lay-outs | layouts |
logo | logo |
stijlen | styles |
NL Als u uw factuurcyclus wilt wijzigen, selecteert u de juiste koppeling van de vervolgkeuzelijst Acties en kiest u uit de lijst met cycli die beschikbaar is.Merk op dat we deze keuzes eerder in dit artikel hebben geschetst.
EN To change your billing cycle, select the appropriate link from the Actions dropdown and choose from the list of cycles available. Note that we outlined these choices earlier in this article.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
uw | your |
juiste | appropriate |
koppeling | link |
acties | actions |
cycli | cycles |
beschikbaar | available |
keuzes | choices |
eerder | earlier |
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
geeft | give |
naam | name |
locatie | location |
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
naam | name |
locatie | location |
bestaand | existing |
NL Als u op het selectievakje links van de productvermelding klikt, vult u een product dat u in de productgroep die u selecteert.Het product geeft een korte beschrijving van het product en de aanbiedingen weer.
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
selectievakje | checkbox |
links | left |
korte | short |
NL Om vooruit te gaan, selecteert u de groep die u de producten en services wilt toevoegen aan de vervulling van de groep.Bovendien kunt u op de knop + drukken en een nieuwe productgroep maken.
EN To move forward, select the group that you want to add the products and services to from the Group dropdown. Additionally, you can press the + button and create a new product group.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
selecteert | select |
NL Velden: een lijst met de essentiële informatie die u moet invullen voordat u het type API-alert gebruikt u selecteert.
EN Fields: A list of the essential information you must fill out before entirely using the API alert type you select.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
velden | fields |
lijst | list |
essentiële | essential |
informatie | information |
moet | must |
selecteert | select |
api | api |
NL Ga naar het bovenste navigatiemenu en gebruik de vervolgkeuzelijst onder marketingmateriaal om deze te vinden.Zodra u e -ilettaanwijzingen kiest, selecteert u de pagina waarop u wilt verzenden naar en klikt u op de knop E-mail Links.
EN Go to the top navigation menu and use the drop-down under Marketing Materials to find these. Once you choose Email Links, select the page you would like to send to and click the Display Email Links button.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gebruik | use |
pagina | page |
links | links |
NL Wanneer je een markering of een subset van markeringen in de weergave selecteert, zie je de informatie over de markeringen in de knopinfo die wordt weergegeven
EN When you select a mark or a subset of marks in the view, you can see information about the marks in the tooltip that appears
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
of | or |
selecteert | select |
NL Ontdek hoe je selecteert wat je belangrijk vindt
EN Learn how to select what interests you
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
je | you |
selecteert | select |
NL Het slimme algoritme van NordVPN selecteert automatisch de snelste VPN-server op basis van je locatie en unieke vereisten.
EN NordVPN’s innovative algorithm will automatically select the fastest VPN server based on your location and unique requirements.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
algoritme | algorithm |
selecteert | select |
automatisch | automatically |
snelste | fastest |
vereisten | requirements |
vpn | vpn |
server | server |
NL Domestika selecteert zorgvuldig haar docenten en produceert iedere cursus in eigen huis om een uitstekende online leerervaring te garanderen.
EN Domestika curates its teacher roster and produces every course in-house to ensure a high-quality online learning experience.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
produceert | produces |
huis | house |
online | online |
NL In het geval dat u selecteert Nestify als uw webhostingpartner hoeft u zich geen zorgen te maken over de back-up van uw website-inhoud
EN In case, you select Nestify as your web hosting partner, you would not need to worry about the backup of your website content
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
selecteert | select |
hoeft | need |
back-up | backup |
inhoud | content |
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
taal | language |
pictogram | icon |
instellingen | settings |
NL Wanneer u een herinnering ziet, selecteert u Nu verlengen en volgt u dezelfde stappen als hierboven om een abonnement via het programma te verlengen.
EN When you see a reminder notification, select Renew now and follow the same steps as above for renewing through the program.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
herinnering | reminder |
ziet | see |
selecteert | select |
verlengen | renew |
volgt | follow |
stappen | steps |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50