NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Gellir cyfieithu "krijgen en vervolgens" yn Iseldireg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Maar ik denk dat de nummer 1 reden om een universele schokdemper te krijgen is zodat je geen nieuwe hoeft te krijgen als je besluit om een nieuwe microfoon te krijgen.
EN But I think the #1 reason to get a universal shock mount is so you don?t have to get a new one when you decide to get a new microphone.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
reden | reason |
besluit | decide |
microfoon | microphone |
NL Maar ik denk dat de nummer 1 reden om een universele schokdemper te krijgen is zodat je geen nieuwe hoeft te krijgen als je besluit om een nieuwe microfoon te krijgen.
EN But I think the #1 reason to get a universal shock mount is so you don?t have to get a new one when you decide to get a new microphone.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
reden | reason |
besluit | decide |
microfoon | microphone |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL Dat betekent dat u één enkel platform kunt gebruiken om een professionele bewerking en productie te krijgen en vervolgens uw show naadloos te hosten.
EN That means you can use a single platform to get professional editing and production and then seamlessly host your show.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
platform | platform |
gebruiken | use |
professionele | professional |
bewerking | editing |
productie | production |
show | show |
naadloos | seamlessly |
hosten | host |
NL Gebruik Creative Workflow om alle activiteiten te documenteren die verband houden met de voltooiing van het project. Vervolgens kun je gebruik maken van built-in analyses om inzicht te krijgen in je creatieve processen, van begin tot eind.
EN Use Creative Workflow to document all the activities tied to project completion. Then you can use built-in analytics to gain insight into your creative processes from content ideation to final approval.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
documenteren | document |
voltooiing | completion |
analyses | analytics |
inzicht | insight |
NL Los vervolgens de reCaptcha op om tijdelijke toegang te krijgen tot onze samenvattingspagina met belangrijkste metriek.
EN Finally, solve the reCaptcha for temporary access to our summary page of key metrics.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
tijdelijke | temporary |
toegang | access |
belangrijkste | key |
recaptcha | recaptcha |
NL Download de gratis editie om alles onder de knie te krijgen en vervolgens te upgraden als dat nodig is.
EN Download the free edition to get the hang of things and then upgrade as needed.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
editie | edition |
upgraden | upgrade |
nodig | needed |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Veel architecten krijgen te maken met potentiële klanten die om gratis ontwerpideeën vragen en vervolgens nooit een betaalde opdracht plaatsen
EN Prospects asking to “pick your brains” for free design ideas then never hiring you for paid work is a common problem for architects
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
architecten | architects |
vragen | asking |
nooit | never |
NL Meld u vervolgens aan bij uw FTP-account via een FTP-client van uw keuze, uw standaardaanmeldingen om toegang te krijgen tot uw FTP staan in het volgende formaat:
EN Next, log in to your FTP account through an FTP client of your choosing, your default logins to access your FTP will be in the following format:
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
keuze | choosing |
ftp | ftp |
formaat | format |
client | client |
NL Vervolgens haalden zij Stadsbrouwerij 013 erbij en kon dit, eerst nog wilde idee, ook echt invulling gaan krijgen.”
EN They brought Stadsbrouwerij 013 on board to make this initially rather wild idea practically feasible.”
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
wilde | wild |
idee | idea |
eerst | initially |
NL Maak uw Splashtop-account aan, installeer vervolgens de Splashtop Streamer op de computers waartoe u toegang wilt en download de Splashtop Business-app op de apparaten die u wilt gebruiken om toegang te krijgen tot uw externe computers
EN Create your Splashtop account, then install the Splashtop Streamer on the computers you want to access, and download the Splashtop Business app on the devices you want to use to access your remote computers
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
maak | create |
splashtop | splashtop |
computers | computers |
externe | remote |
account | account |
streamer | streamer |
business | business |
NL De juiste mensen bij elkaar krijgen is de eerste stap, maar vervolgens moeten ze ook samen kunnen werken op de meest efficiënte manier
EN Getting the right people together is the first step, but then they also have to be able to work together in the most efficient way
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
mensen | people |
stap | step |
manier | way |
NL Maak vervolgens gebruik van analyses om inzicht te krijgen in hoe je ervoor staat en probeer tools uit om je sales- en klantenserviceteam beter samen te laten werken.
EN Next, use analytics to understand how you’re doing and try out tools to help your Sales and Customer Service teams work better together.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
analyses | analytics |
beter | better |
sales | sales |
NL U kunt zich hier registreren en vervolgens zo snel mogelijk toegang krijgen tot onze aangesloten activa.
EN You can register here and then gain access to our affiliate assets ASAP.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
hier | here |
registreren | register |
aangesloten | affiliate |
activa | assets |
NL Meltwater's social media beheer tool kan je helpen om de juiste soort UGC voor je merk te identificeren, wettelijke rechten te krijgen om te publiceren, en deze vervolgens samen met de rest van je content in te plannen.
EN Meltwater's social media management tool can help you identify the right kind of UGC for your brand, secure the legal rights to publish it, and then schedule it along with the rest of your content.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
meltwater | meltwater |
s | s |
tool | tool |
rest | rest |
content | content |
plannen | schedule |
NL Je kunt de PADI-app downloaden om toegang te krijgen tot je eCards. Nadat je de PADI-app hebt geopend, login met je eenmalige e-mailadres en wachtwoord, selecteer de knop PADI eCards en vervolgens Update.
EN You can download the PADI App to access your eCards. After launching the PADI App, login with your Single Sign On email address and password, select the PADI eCards button, then Update.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
downloaden | download |
wachtwoord | password |
selecteer | select |
update | update |
padi | padi |
app | app |
mailadres |
NL Je publiek persoonlijk naar de wedstrijd krijgen is niet altijd mogelijk. Gebruik VEGAS Stream om je evenement live uit te zenden met meerdere camera's en dynamische beelden, en bewerk vervolgens je productie voor on-demand weergave.
EN Getting your audience to the game in person isn't always possible. Use VEGAS Stream to broadcast your event live with multiple cameras and dynamic graphics, then edit your production for on-demand viewing.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
publiek | audience |
mogelijk | possible |
vegas | vegas |
stream | stream |
evenement | event |
live | live |
camera | cameras |
dynamische | dynamic |
bewerk | edit |
productie | production |
weergave | viewing |
je | your |
wedstrijd | game |
NL Vervolgens welke factoren meespelen bij het krijgen van die schade
EN The next step is to identify the factors involved in the damage
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
factoren | factors |
schade | damage |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50