EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Gellir cyfieithu "then click" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
menu | menu |
dns | dns |
portal | portal |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
click | klik |
manage | beheren |
cloud | cloud |
actions | acties |
check | controleren |
the | de |
added | toegevoegd |
on | op |
to | om |
domains | domeinen |
and | en |
once | eenmaal |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN This does not take much effort. Do you already have a Facebook page for your event? Then go to "Manage page" and click on "Create event". Otherwise, go to the "Menu" at the top right and click on "Events" and then "Create new event".
NL Dit kost niet veel moeite. Heb je al een Facebook pagina voor je evenement? Ga dan naar ?Beheer pagina? en klik op ?Evenement maken?. Anders ga rechtsboven naar het ?Menu? en klik op je op ?Evenementen? en daarna ?Nieuw evenement aanmaken?.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
page | pagina |
click | klik |
menu | menu |
new | nieuw |
effort | moeite |
your | je |
event | evenement |
go | ga |
manage | beheer |
events | evenementen |
already | al |
on | op |
not | niet |
for | voor |
and | en |
this | dit |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
NL "dubbele positieve klik": de klik is de elektronische formulering van het accepteren; door de eerste klik valideert de Klant zijn reservering en door de tweede klik bevestigt hij dit akkoord
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
positive | positieve |
click | klik |
electronic | elektronische |
validates | valideert |
reservation | reservering |
confirms | bevestigt |
agreement | akkoord |
is | is |
the | de |
customer | klant |
and | en |
double | dubbele |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.
NL Als u Lyon nadert, neem afslag Lyon centrum en volg de borden richting Presqu'ile, dan Place de la République. Bij de Wilson brug, neem rue Childebert. Het hotel bereikt u via de eerste straat rechts, rue Grolée, dan tweede straat links, rue Jussieu.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
lyon | lyon |
center | centrum |
follow | volg |
la | la |
wilson | wilson |
bridge | brug |
rue | rue |
reach | bereikt |
hotel | hotel |
street | straat |
place | place |
second | tweede |
de | de |
left | rechts |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
administrative | administratieve |
in | in |
click | klik |
the | de |
fill | invullen |
generate | genereren |
contact information | contactgegevens |
to | om |
information | informatie |
button | knop |
same | dezelfde |
and | en |
need | hebt |
used | gebruikt |
then | vervolgens |
you | u |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
desired | gewenste |
ftp | ftp |
account | account |
click | klik |
ok | ok |
username | gebruikersnaam |
the | de |
use | gebruik |
connect | verbinding |
with | op |
can | kan |
you | u |
this | dit |
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
NL Als je het daar niet vindt, voeg dan deze regel toe en klik dan op de knop "bestand bijwerken". Voeg dan de volgende regel toe aan het functions.php bestand:
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
update | bijwerken |
php | php |
click | klik |
file | bestand |
the | de |
button | knop |
if | als |
following | volgende |
and | en |
that | daar |
in | toe |
then | op |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
space | ruimte |
paste | plakken |
url | url |
click | klik |
the | de |
to | om |
enter | in |
and | en |
then | vervolgens |
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
administrative | administratieve |
in | in |
click | klik |
the | de |
fill | invullen |
generate | genereren |
contact information | contactgegevens |
to | om |
information | informatie |
button | knop |
same | dezelfde |
and | en |
need | hebt |
used | gebruikt |
then | vervolgens |
you | u |
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
desired | gewenste |
ftp | ftp |
account | account |
click | klik |
ok | ok |
username | gebruikersnaam |
the | de |
use | gebruik |
connect | verbinding |
with | op |
can | kan |
you | u |
this | dit |
EN Do not you want your click behaviour to be tracked? Then you can download a browser plugin from the Google website to prevent this. This setting then applies to all websites you visit, not only for FocusFeedback.nl.
NL We maken geen gebruik van andere Google-diensten in combinatie met de Google Analytics-cookies.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
websites | van |
then | in |
to | andere |
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
track | track |
easy | makkelijk |
click | klik |
big | grote |
the | de |
button | knop |
on | op |
enough | genoeg |
want | wilt |
to | opnemen |
that | die |
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
credentials | inloggegevens |
click | klik |
or | of |
the | de |
if | als |
on | op |
button | knop |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
app | app |
left | linkerkant |
here | hier |
of | van |
EN Click the checkboxes next to the snippets you want to export, and then choose Export to PHP from the Bulk Actions menu and click Apply
NL Klik op de selectievakjes naast de snippets die je wilt exporteren,kies vervolgens Exporteren naar PHP in het menu Bulkacties en klik op Toepassen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
snippets | snippets |
php | php |
menu | menu |
click | klik |
choose | kies |
the | de |
export | exporteren |
apply | toepassen |
and | en |
want | wilt |
to | vervolgens |
EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.
NL Als u Chrome gebruikt, klik op Open Chrome Web Store naar de pagina van de browsing beveiliging/bescherming extensie gaan, en klik op Toevoegen aan Chrome.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
chrome | chrome |
click | klik |
store | store |
add | toevoegen |
web | web |
the | de |
protection | bescherming |
open | open |
use | gebruikt |
page | pagina |
and | en |
then | op |
if | als |
you | u |
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
licence | licentie |
fields | velden |
click | klik |
change | wijzigen |
the | de |
enter | voer |
information | informatie |
in | in |
update | bijwerken |
button | knop |
and | en |
then | vervolgens |
EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren. Je back-ups worden links van de app weergegeven.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
icloud | icloud |
click | klik |
or | of |
your | je |
the | de |
data | gegevens |
icloud backup | icloud-back-up |
on | op |
left | links |
button | knop |
backups | back-ups |
be | worden |
to add | voegen |
backup | back-up |
to click | klikken |
if | als |
to | om |
enter | een |
app | app |
and | en |
here | hier |
then | vervolgens |
of | van |
EN From your Client Area Dashboard, click on the Services dropdown link and then click the My Services link at the top of the dropdown.
NL Klik van het dashboard van uw klantengebied, klik op de Dropdown-link Services en klik vervolgens op de koppeling Mijn services aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
dashboard | dashboard |
click | klik |
dropdown | dropdown |
link | link |
the | de |
my | mijn |
client area | klantengebied |
on | op |
services | services |
on the | bovenkant |
and | en |
of | van |
then | vervolgens |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de link Beheer creditcard.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klik |
billing | facturering |
menu | menu |
manage | beheer |
third | derde |
in | in |
the | de |
link | link |
on | op |
on the | bovenkant |
card | creditcard |
and | en |
then | vervolgens |
from | van |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
NL Om aan de slag te gaan, moet u zich in uw klantengebied bevinden.Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de koppeling van Paypal-facturering.De link is de vijfde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klik |
billing | facturering |
menu | menu |
paypal | paypal |
fifth | vijfde |
in | in |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
to | om |
on | op |
on the | bovenkant |
and | en |
you | u |
then | vervolgens |
from | van |
EN Start in the Cloud Control area. From here, move to the top menu, click on the Storage dropdown link and then click on the Volumes link to move to the Volumes page. Here you can edit your current volumes or create entirely new ones.
NL Begin in het cloudbesturingsgebied.Ga vanaf hier naar het bovenste menu, klik op de Link opslaan en klik vervolgens op de koppeling Volumes om naar de pagina Volumes te gaan.Hier kunt u uw huidige volumes bewerken of geheel nieuwe nieuwe maken.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
start | begin |
menu | menu |
storage | opslaan |
volumes | volumes |
in | in |
click | klik |
page | pagina |
edit | bewerken |
current | huidige |
or | of |
new | nieuwe |
the | de |
link | link |
to | om |
on | op |
from | vanaf |
you can | kunt |
here | hier |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
NL Stap 1: Van jouw cloud controle Portal, klik op de Creëer knop, klik vervolgens op _Server_ **. ** Dit leidt u naar de nieuwe VPS-pagina aan die de bestelling genereert.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
portal | portal |
lead | leidt |
new | nieuwe |
vps | vps |
generate | genereert |
order | bestelling |
click | klik |
page | pagina |
the | de |
create | creëer |
button | knop |
step | stap |
you | u |
to | vervolgens |
this | dit |
that | die |
EN Step 2: ** In the **Select Server Image section, Click into the Operating System tab if not there already. Then, click the cPanel option.
NL Stap 2: ** in de afbeelding ** Selecteer Server sectie, klik in de Besturingssysteem TABS Zo niet, daar niet.Klik vervolgens op de cPanel optie.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
image | afbeelding |
cpanel | cpanel |
operating system | besturingssysteem |
in | in |
server | server |
option | optie |
the | de |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
then | vervolgens |
operating | op |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the title of the VPS you plan on using for cPanel. Alternatively, you can click Actions and then Advanced from the actions menu on the right.
NL Stap 1: Van jouw Cloud Control Portal, klik op de titel van de VPS die u van plan bent om te gebruiken voor CPANEL.Als alternatief kunt u klikken Acties en dan Geavanceerd in het menu Acties aan de rechterkant.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
portal | portal |
vps | vps |
plan | plan |
cpanel | cpanel |
alternatively | alternatief |
advanced | geavanceerd |
menu | menu |
click | klik |
actions | acties |
on | op |
the | de |
title | titel |
step | stap |
for | voor |
and | en |
you can | kunt |
of | van |
you | bent |
using | om |
EN Step 2: Click on Domains, then click on My Domains from the drop-down menu.
NL Stap 2: Klik op Domeinenen klik vervolgens op Mijn domeinen in het vervolgkeuzemenu.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
step | stap |
click | klik |
domains | domeinen |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
on | op |
my | mijn |
then | vervolgens |
the | het |
EN Click the Settings icon on the right side of the navigation bar and then click on “share trip”
NL Klik op het instellingenpictogram aan de rechterkant van de navigatiebalk en klik vervolgens op "reis delen"
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klik |
trip | reis |
share | delen |
on | op |
the | de |
and | en |
then | vervolgens |
of | van |
EN Log in to the tool, click on Audience, and then click on Overview
NL Log in op de tool, klik op Audience, en vervolgens op Overview
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klik |
audience | audience |
in | in |
tool | tool |
the | de |
on | op |
and | en |
log in | log |
to | vervolgens |
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
must | moet |
click | klik |
dropdown | dropdown |
note | notitie |
domain | domein |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
register | registreren |
to add | voegen |
to | om |
log | aanmelden |
our | onze |
from | vanaf |
and | en |
on | op |
a | een |
you | u |
then | vervolgens |
start | starten |
process | proces |
EN Click the "More" drop-down menu next to the account in question, then click "Access Webmail" to log in. This will prompt the selection of Horde, Round Cube, and Squirrel Mail. After selecting a Webmail template, your Webmail will launch.
NL Na het selecteren van een webmail-sjabloon, wordt uw webmail gestart.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
webmail | webmail |
template | sjabloon |
after | na |
selecting | selecteren |
your | uw |
the | wordt |
a | een |
of | van |
EN Simply click on the link to activate your account then go to the My Account section and click Open a seller account
NL Klik eenvoudigweg op de link om uw account te activeren, ga dan naar het gedeelte Mijn account en klik op Een verkopersaccount openen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
click | klik |
activate | activeren |
go | ga |
on | op |
link | link |
to | om |
account | account |
the | de |
my | mijn |
your | openen |
and | en |
simply | een |
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
track | track |
easy | makkelijk |
click | klik |
big | grote |
the | de |
button | knop |
on | op |
enough | genoeg |
want | wilt |
to | opnemen |
that | die |
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
credentials | inloggegevens |
click | klik |
or | of |
the | de |
if | als |
on | op |
button | knop |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
app | app |
left | linkerkant |
here | hier |
of | van |
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
licence | licentie |
fields | velden |
click | klik |
change | wijzigen |
the | de |
enter | voer |
information | informatie |
in | in |
update | bijwerken |
button | knop |
and | en |
then | vervolgens |
EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren. Je back-ups worden links van de app weergegeven.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
icloud | icloud |
click | klik |
or | of |
your | je |
the | de |
data | gegevens |
icloud backup | icloud-back-up |
on | op |
left | links |
button | knop |
backups | back-ups |
be | worden |
to add | voegen |
backup | back-up |
to click | klikken |
if | als |
to | om |
enter | een |
app | app |
and | en |
here | hier |
then | vervolgens |
of | van |
EN Start in the Cloud Control area. From here, move to the top menu, click on the Storage dropdown link and then click on the Volumes link to move to the Volumes page. Here you can edit your current volumes or create entirely new ones.
NL Begin in het cloudbesturingsgebied.Ga vanaf hier naar het bovenste menu, klik op de Link opslaan en klik vervolgens op de koppeling Volumes om naar de pagina Volumes te gaan.Hier kunt u uw huidige volumes bewerken of geheel nieuwe nieuwe maken.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
start | begin |
menu | menu |
storage | opslaan |
volumes | volumes |
in | in |
click | klik |
page | pagina |
edit | bewerken |
current | huidige |
or | of |
new | nieuwe |
the | de |
link | link |
to | om |
on | op |
from | vanaf |
you can | kunt |
here | hier |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50