FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
Gellir cyfieithu "e mail juste" yn Ffrangeg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
IT Editor di Campagne e-mail - Gli editor di Campagne e-mail possono creare, inviare e monitorare le statistiche di Campagne e-mail. Non possono aggiungere o apportare modifiche a un abbonamento a Campagne e-mail.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
campagnes | campagne |
analyses | statistiche |
ajouter | aggiungere |
abonnement | abbonamento |
éditeurs | editor |
peuvent | possono |
ou | o |
un | un |
et | e |
le | le |
créer | creare |
modifier | modifiche |
de | di |
suivi | monitorare |
envoyer | inviare |
FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.
IT Reindirizzamento email: crea un reindirizzamento email o alias che contenga nell'estensione (dopo la chiocciola) il nome del tuo dominio. Userai questo indirizzo per inoltrare i messaggi a un tuo account email già esistente.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
créez | crea |
ou | o |
un | un |
alias | alias |
nom | nome |
messages | messaggi |
adresse | indirizzo |
domaine | dominio |
compte | account |
à | a |
les | i |
de | dopo |
votre | tuo |
FR Mail.org (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Mail.org (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Mail.org (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Mail.org (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
org | org |
compte | account |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Asia-mail.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Asia-mail.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Asia-mail.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Asia-mail.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
compte | account |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Corp.mail.ru (mail.ru) fournit un accès IMAP à votre compte Corp.mail.ru (mail.ru), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Corp.mail.ru (mail.ru) fornisce l'accesso IMAP al tuo Corp.mail.ru (mail.ru) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
compte | account |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Mail.org (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Mail.org (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Mail.org (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Mail.org (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
org | org |
compte | account |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Asia-mail.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Asia-mail.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Asia-mail.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Asia-mail.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
compte | account |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Corp.mail.ru (mail.ru) fournit un accès IMAP à votre compte Corp.mail.ru (mail.ru), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
IT Corp.mail.ru (mail.ru) fornisce l'accesso IMAP al tuo Corp.mail.ru (mail.ru) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
fournit | fornisce |
imap | imap |
puissiez | possa |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
e | elettronica |
compte | account |
ou | o |
application | app |
logiciel | programma |
de | di |
votre | tuo |
messagerie | posta |
à | in |
FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.
IT Reindirizzamento email: crea un reindirizzamento email o alias che contenga nell'estensione (dopo la chiocciola) il nome del tuo dominio. Userai questo indirizzo per inoltrare i messaggi a un tuo account email già esistente.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
créez | crea |
ou | o |
un | un |
alias | alias |
nom | nome |
messages | messaggi |
adresse | indirizzo |
domaine | dominio |
compte | account |
à | a |
les | i |
de | dopo |
votre | tuo |
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
IT Editor di Campagne e-mail - Gli editor di Campagne e-mail possono creare, inviare e monitorare le statistiche di Campagne e-mail. Non possono aggiungere o apportare modifiche a un abbonamento a Campagne e-mail.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
campagnes | campagne |
analyses | statistiche |
ajouter | aggiungere |
abonnement | abbonamento |
éditeurs | editor |
peuvent | possono |
ou | o |
un | un |
et | e |
le | le |
créer | creare |
modifier | modifiche |
de | di |
suivi | monitorare |
envoyer | inviare |
FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.
IT Per ricevere un'e-mail quando un visitatore invia un modulo, utilizza l'opzione di archiviazione e-mail. L'indirizzo e-mail predefinito è l'indirizzo e-mail dell'account dell'amministratore.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
formulaire | modulo |
stockage | archiviazione |
défaut | predefinito |
est | è |
un | un |
utilisez | utilizza |
recevoir | ricevere |
de | di |
FR Donnez un aspect plus professionnel et élégant en ajoutant une signature d’e-mail à vos e-mails. Créez facilement des multiples signatures d’e-mail en HTML avec juste quelques clics.
IT Rendi le tue email più professionali ed eleganti aggiungendo una firma alle tue email. Crea più firme email HTML, facilmente, con pochi clic.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
professionnel | professionali |
élégant | eleganti |
html | html |
clics | clic |
créez | crea |
signature | firma |
signatures | firme |
facilement | facilmente |
plus | più |
ajoutant | aggiungendo |
de | tue |
vos | le |
un | pochi |
FR Mis à part: Personnellement, j'aime juste blockchain et crypto-monnaies. En fait, je l'aime tellement qu'avec ma société Flux Ventures nous avons lancé une division entière juste pour acheter et vendre bitcoin et alt-coins.
IT A parte: Personalmente adoro la blockchain e le criptovalute. In realtà, mi piace così tanto che con la mia azienda Flux Ventures abbiamo lanciato un'intera divisione solo per comprare e vendere bitcoin e alt-coin.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
personnellement | personalmente |
blockchain | blockchain |
tellement | tanto |
société | azienda |
lancé | lanciato |
division | divisione |
bitcoin | bitcoin |
et | e |
fait | realtà |
vendre | vendere |
en | in |
à | a |
avons | abbiamo |
pour | per |
crypto-monnaies | criptovalute |
ma | mia |
FR Soyez juste. Pour montrer que vous êtes juste, vous devez vous assurer que la punition infligée est à la hauteur de l'acte commis. Faites l'effort de ne pas appliquer des conséquences excessives ou sévères.
IT Sii equo (Fair). Assicurati che le pene siano commisurate ai crimini. Evita le conseguenze troppo dure o eccessive;
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
assurer | assicurati |
conséquences | conseguenze |
excessives | eccessive |
ou | o |
la | le |
que | che |
est | sii |
FR Vous trouverez un café en plein air et une crème glacée Rocket juste à côté, et juste en bas du pâté de maisons, vous trouverez des bagels au feu de bois et des plats d'inspiration Baja California.
IT Una birreria di prima qualità e il Rocket Ice Cream si possono trovare proprio accanto all'ingresso, e appena fuori dall'isoletta troverai bagel cotti a legna e piatti ispirati alla Baja California.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
bois | legna |
plats | piatti |
california | california |
crème | cream |
trouverez | troverai |
et | e |
à | a |
de | di |
FR ” Attends... ce n'est pas ton anniversaire aujourd'hui ? On s'en fout !" Elles voulaient juste te jeter en plein milieu de l'action avec les rousses les plus salopes du monde - Lacy Lennon et Maya Kendrick, juste comme ça.
IT ” Aspetta... oggi non è il tuo compleanno? Chi se ne frega!" Volevano solo buttarti nel mezzo dell'azione con le rosse più zoccole del mondo - Lacy Lennon e Maya Kendrick, proprio così.
FR Des baisers passionnés au bord de la piscine, c'est tout ce qu'il a fallu à Marc pour se convaincre que c'était le moment idéal pour baiser, juste là, juste à ce moment-là
IT Qualche bisognoso bacio a bordo piscina è bastato a Marc per convincerlo che era il momento perfetto per scopare, proprio lì, proprio in quel momento
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
bord | bordo |
piscine | piscina |
idéal | perfetto |
moment | momento |
baiser | scopare |
à | a |
était | era |
que | che |
FR Le jeu comporte actuellement deux modes - le mode libre et le mode histoire. Le mode libre est basé sur la philosophie "ne pas flirter, juste baiser", et elle est à juste titre à la hauteur des attentes.
IT Il gioco attualmente prevede due modalità - la modalità Free e la modalità Story. La modalità libera è basata sulla filosofia del "non flirtare, solo scopare", e giustamente è all'altezza delle aspettative.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
actuellement | attualmente |
basé | basata |
philosophie | filosofia |
baiser | scopare |
attentes | aspettative |
et | e |
est | è |
libre | libera |
jeu | gioco |
juste | solo |
mode | modalità |
deux | due |
FR Juste pour répéter, les AirPods 3 auront un design similaire à celui des AirPods Pro, juste sans embouts auriculaires
IT Giusto per ribadire, AirPods 3 avrà un design simile a quello di AirPods Pro, solo senza auricolari
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
design | design |
airpods | airpods |
auriculaires | auricolari |
un | un |
similaire | simile |
pro | pro |
à | a |
pour | per |
FR Je viens juste d'avoir une belle surprise. On frappe à la porte. C'est un colis de @Mavic : ils ont remplacé ma roue défaillante même si sa garantie vient juste d'expirer.
IT Oggi ho avuto una bella sorpresa. Mi è stato consegnato a domicilio un pacco proveniente da @Mavic. Conteneva la sostituzione di una ruota che si era rotta, anche se la garanzia era appena scaduta.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
belle | bella |
surprise | sorpresa |
colis | pacco |
mavic | mavic |
roue | ruota |
garantie | garanzia |
un | un |
à | a |
de | di |
vient | che |
FR Juste parce que quelque chose est permissible ne signifie pas qu'il est sûr que quelqu'un emploie tout le temps, juste comme vous ne boirait pas au travail ou ne boirait pas et ne piloterait pas
IT Solo perché qualcosa è legale non significa che per qualcuno è sicuro usare continuamente, appena come voi non berrebbe sul lavoro o non berrebbe e non guiderebbe
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
travail | lavoro |
sûr | sicuro |
est | è |
ou | o |
et | e |
signifie | significa |
quelquun | qualcuno |
juste | appena |
chose | qualcosa |
que | che |
FR Car ce qui pour l'un est intense pour l'autre peut être doux, ce qui pour l'un est salé pour un autre est juste juste
IT Per quello che per uno è intenso per un altro può essere morbido, quello che per uno è salato per un altro è giusto
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
intense | intenso |
doux | morbido |
est | è |
un | un |
peut | può |
pour | per |
être | essere |
ce | quello |
autre | altro |
qui | che |
FR Juste pour répéter, les AirPods 3 auront un design similaire à celui des AirPods Pro, juste sans embouts auriculaires
IT Giusto per ribadire, AirPods 3 avrà un design simile a quello di AirPods Pro, solo senza auricolari
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
design | design |
airpods | airpods |
auriculaires | auricolari |
un | un |
similaire | simile |
pro | pro |
à | a |
pour | per |
FR Mis à part: Personnellement, j'aime juste blockchain et crypto-monnaies. En fait, je l'aime tellement qu'avec ma société Flux Ventures nous avons lancé une division entière juste pour acheter et vendre bitcoin et alt-coins.
IT A parte: Personalmente adoro la blockchain e le criptovalute. In realtà, mi piace così tanto che con la mia azienda Flux Ventures abbiamo lanciato un'intera divisione solo per comprare e vendere bitcoin e alt-coin.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
personnellement | personalmente |
blockchain | blockchain |
tellement | tanto |
société | azienda |
lancé | lanciato |
division | divisione |
bitcoin | bitcoin |
et | e |
fait | realtà |
vendre | vendere |
en | in |
à | a |
avons | abbiamo |
pour | per |
crypto-monnaies | criptovalute |
ma | mia |
FR Juste à côté de la route, c'est un joyau caché incroyable qui doit juste être partagé. C'est une grande cascade dans un creux caché qui ressemble à un val de … voir plus
IT Appena fuori strada, questa è un'incredibile gemma nascosta che deve solo essere condivisa. È una grande cascata in una conca nascosta che sembra proprio una valle da favola. Il punto … leggi altro
FR Juste sous ce champ de saisie notify_url (donc juste sous cette ligne de code) placez ce code ci-dessous :
IT Proprio sotto il campo di input notify_url (quindi proprio sotto quella linea di codice) metti questo codice qui sotto:
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
champ | campo |
saisie | input |
ligne | linea |
code | codice |
ci | qui |
de | di |
dessous | sotto |
ce | questo |
FR Cet ibis Hotel Alcobendas 2 étoiles de 120 chambres est situé juste à côté d?un parc industriel, ce qui était bien car nous avions juste besoin d?un hôtel pour la nuit qui était dans un endroit proche de l?aéroport et qui n?était pas trop cher
IT Questo ibis Hotel Alcobendas a 2 stelle con 120 camere si trova proprio accanto a un parco industriale che andava bene, dato che avevamo bisogno di un hotel per la notte che fosse in una posizione vicino all?aeroporto che non fosse troppo costosa
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
ibis | ibis |
étoiles | stelle |
parc | parco |
industriel | industriale |
nuit | notte |
aéroport | aeroporto |
cher | costosa |
un | un |
chambres | camere |
besoin | bisogno |
est | fosse |
à | a |
trop | troppo |
de | di |
ce | questo |
hôtel | hotel |
pour | per |
pas | non |
bien | bene |
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
atlassian | atlassian |
mettre à jour | aggiornare |
utilisent | usano |
modifier | modifica |
nom | nome |
adresse | indirizzo |
sur | su |
page | pagina |
à | per |
compte | account |
pouvez | puoi |
le | il |
FR Adresse e-mail : adresse e-mail de l’entreprise uniquement. Les adresses e-mail de domaine public (Gmail, Hotmail, etc.) ne seront pas acceptées.
IT Indirizzo e-mail:Utilizza esclusivamente l’e-mail aziendale. Gli indirizzi di posta elettronica con dominio pubblico (Gmail, Hotmail, ecc.) non saranno accettati.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
public | pubblico |
gmail | gmail |
etc | ecc |
seront | saranno |
acceptées | accettati |
e | elettronica |
adresses | indirizzi |
posta | |
adresse | indirizzo |
de | di |
domaine | dominio |
FR Une fois créé, Contrôler votre E-mail pour un E-mail d'activation envoyé par F-Secure, et Activer votre Compte en cliquant sur le Lier dans E-mail. Votre Compte est confirmé et créé.
IT Una volta creato, controllare la e-mail per una e-mail di attivazione inviata da F-Secure, e attivare account cliccando sul collegare nella e-mail. Il tuo account è stato confermato e creato.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
créé | creato |
contrôler | controllare |
confirmé | confermato |
compte | account |
est | è |
et | e |
activer | attivare |
le | il |
fois | volta |
envoyé | inviata |
cliquant | cliccando |
pour | per |
en | sul |
FR Lorsque vous nous contactez par e-mail, nous recueillerons et sauvegarderons votre e-mail et toute autre information contenue dans l’e-mail envoyé et dans les pièces jointes autant de temps que nécessaire
IT Quando l'utente contatta Blurb inviando un'e mail, Blurb raccoglie e archivia l'indirizzo e mail e qualsiasi altra informazione contenuta e allegata all' e mail per tutto il tempo necessario
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
contactez | contatta |
recueillerons | raccoglie |
information | informazione |
nécessaire | necessario |
et | e |
le | il |
autre | altra |
temps | tempo |
vous | qualsiasi |
FR Lorsque tu crées une boîte mail, les données suivantes sont demandées et enregistrées : prénom, nom, numéro de client RAIDBOXES, adresses mail appartenant à la boîte mail ainsi que les noms de domaine correspondants.
IT Quando si crea una casella di posta elettronica, vengono richiesti e memorizzati i seguenti dati: nome, cognome, numero di cliente RAIDBOXES , indirizzi e-mail appartenenti alla casella di posta e i nomi di dominio associati.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
boîte | casella |
demandées | richiesti |
enregistrées | memorizzati |
client | cliente |
adresses | indirizzi |
appartenant | appartenenti |
raidboxes | raidboxes |
noms | nomi |
données | dati |
et | e |
prénom | cognome |
nom | nome |
de | di |
domaine | dominio |
lorsque | quando |
la | alla |
FR Les fonctionnalités révolutionnaires pour l'e-mail d’équipe en plus des autres fonctionnalités de Spark pour l'e-mail personnel vous feront aimer de nouveau votre e-mail.
IT Le rivoluzionarie funzionalità di team email in cima alle caratteristiche di Spark per email personale ti faranno amare di nuovo la tua email.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
nouveau | nuovo |
équipe | team |
en | in |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
le | le |
pour | per |
FR Passer d’un compte e-mail à un autre n’est plus une tâche fastidieuse. Configurez des multiples comptes e-mail sur votre Mac et tirez profit des fonctionnalités avancées de l’app Spark Mail.
IT La commutazione tra più account di posta elettronica non è più una seccatura. Imposta più account email sul tuo Mac e sfrutta le funzionalità avanzate nell'app mail Spark.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
mac | mac |
profit | sfrutta |
e | elettronica |
et | e |
avancées | avanzate |
fonctionnalités | funzionalità |
plus | più |
de | di |
compte | account |
passer | non |
votre | tuo |
FR Utilisez un accès super pratique à tous vos comptes e-mail lorsque vous êtes en déplacement. Téléchargez Spark Mail sur votre appareil iOS et configurez des multiples comptes e-mail dans lesquels vous pouvez facilement naviguer.
IT Ottieni un pratico accesso a tutti i tuoi account email quando sei in mobilità. Scarica l'app mail Spark sul tuo dispositivo iOS e configura più account di posta che puoi usare facilmente.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
accès | accesso |
configurez | configura |
téléchargez | scarica |
appareil | dispositivo |
un | un |
comptes | account |
ios | ios |
et | e |
en | in |
à | a |
êtes | sei |
utilisez | usare |
pratique | pratico |
facilement | facilmente |
lorsque | quando |
pouvez | puoi |
FR Est-ce que votre app e-mail est trop simple et ennuyeuse ? Découvrez comment changer d’app e-mail sur votre iPhone et iPad et passer au meilleur client e-mail pour iOS en quelques étapes.
IT La tua app di posta è troppo semplice e noiosa? Scopri come modificare l'app di posta elettronica sul tuo iPhone e iPad e passare alla migliore app di posta elettronica per iOS in pochi passaggi.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
app | app |
simple | semplice |
ennuyeuse | noiosa |
découvrez | scopri |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ios | ios |
e | elettronica |
est | è |
meilleur | migliore |
posta | |
et | e |
en | in |
trop | troppo |
changer | modificare |
étapes | passaggi |
votre | tuo |
pour | per |
sur | di |
passer | passare |
FR Laissez tomber votre vieille app e-mail par défaut et passez au meilleur client e-mail pour Mac sans perdre vos e-mails. Suivez ces simples étapes pour remplacer votre app e-mail par défaut pour Mac.
IT Abbandona la tua vecchia e frustrante app di posta predefinita e passa alla migliore app di posta elettronica per Mac senza perdere le tue email. Segui questi semplici passaggi per sostituire l'app email predefinita per Mac.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
vieille | vecchia |
app | app |
défaut | predefinita |
passez | passa |
mac | mac |
perdre | perdere |
suivez | segui |
simples | semplici |
remplacer | sostituire |
e | elettronica |
meilleur | migliore |
et | e |
au | alla |
étapes | passaggi |
ces | questi |
mails | posta |
pour | per |
FR Cela vous permet d'avoir un espace sécurisé où vous partagez des information comme les conversations autour d'un e-mail, le partage des brouillons d'e-mail, des discussions privées, ou de créer des liens vers un message e-mail spécifique
IT Ti consente di avere uno spazio sicuro in cui condividere informazioni come conversazioni via email, bozze di email condivise, discussioni private o creare collegamenti a uno specifico messaggio email
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
permet | consente |
sécurisé | sicuro |
brouillons | bozze |
liens | collegamenti |
conversations | conversazioni |
ou | o |
message | messaggio |
information | informazioni |
discussions | discussioni |
créer | creare |
davoir | avere |
espace | spazio |
de | di |
spécifique | specifico |
FR Un e-mail de confirmation sera immédiatement envoyé à toutes les adresses e-mail figurant dans le fichier CSV. Les destinataires doivent cliquer sur le bouton Accepter dans l’e-mail pour être intégrés dans le compte Équipe ou Entreprise.
IT Verrà inviata immediatamente un'e-mail di conferma agli indirizzi e-mail elencati nel file CSV. I destinatari devono fare clic sul pulsante Accetta nell’e-mail per essere accorpati all'account Team o Aziendale.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
immédiatement | immediatamente |
adresses | indirizzi |
fichier | file |
destinataires | destinatari |
doivent | devono |
accepter | accetta |
entreprise | aziendale |
sera | verrà |
csv | csv |
confirmation | conferma |
le | i |
de | di |
envoyé | inviata |
cliquer | fare clic |
sur le | sul |
bouton | pulsante |
ou | o |
être | essere |
FR REMARQUE : si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.
IT NOTA: Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, a quell’indirizzo sarà inviata un’e-mail di conferma. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l’indirizzo alternativo venga aggiunto con successo.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
remarque | nota |
ajoutez | aggiungi |
alternative | alternativo |
envoyé | inviata |
un | un |
ajouté | aggiunto |
confirmation | conferma |
à | a |
doit | dovrà |
confirmer | confermare |
adresse | indirizzo |
de | di |
est | sarà |
modification | modifica |
FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Envoyer pour envoyer un e-mail à un groupe entier (pour plus d’informations sur le partage des informations de Smartsheet par e-mail, consultez Partager les informations d’une feuille par e-mail).
IT Puoi utilizzare la funzione Manda per mandare e-mail a un intero gruppo (per informazioni più specifiche relative alla condivisione di informazioni di Smartsheet in un’e-mail, vedi Condividi informazioni del foglio in un’e-mail).
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
feuille | foglio |
consultez | vedi |
un | un |
informations | informazioni |
utiliser | utilizzare |
fonctionnalité | funzione |
groupe | gruppo |
partage | condivisione |
à | a |
plus | più |
de | di |
entier | intero |
partager | condividi |
pouvez | puoi |
pour | per |
le | la |
FR REMARQUE : si vous ne voyez pas le logo de Smartsheet en haut à droite de l’e-mail, vérifiez qu’il s’agit bien d’un e-mail envoyé à votre adresse e-mail Microsoft prise en charge
IT NOTA: se non vedi il logo Smartsheet nell’angolo in alto a destra dell’e-mail, assicurati di aprire un’e-mail inviata al tuo indirizzo e-mail Microsoft supportato
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
logo | logo |
smartsheet | smartsheet |
envoyé | inviata |
microsoft | microsoft |
prise en charge | supportato |
le | il |
remarque | nota |
en | in |
voyez | vedi |
à | a |
adresse | indirizzo |
de | di |
droite | destra |
votre | tuo |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, saisissez l’adresse e-mail que vous souhaitez associer au compte, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail.
IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
souhaitez | desideri |
associer | associare |
adresses | indirizzi |
adresse | indirizzo |
gérer | gestione |
dans | fai |
sur | su |
ajouter | aggiungi |
saisissez | digita |
cliquez | clic |
que | che |
au | degli |
les | e |
FR À partir de Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail et ajoutez la troisième adresse e-mail, celle qui n’est actuellement utilisée nulle part dans Smartsheet
IT Da Gestisci indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail, quindi aggiungi il terzo indirizzo e-mail—quello che non è attualmente in uso in Smartsheet
FR Contact par e-mail : si vous nous contactez par e-mail, les données à caractère personnel que nous recueillons et conservons correspondront à l’ensemble de l’e-mail que vous nous avez envoyé.
IT Contatti via e-mail: quando l’utente ci contatta via e-mail, i dati personali acquisiti e memorizzati saranno quelli del contenuto completo dell’e-mail inviata.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
envoyé | inviata |
contactez | contatta |
données | dati |
et | e |
contact | contatti |
le | i |
les | quelli |
nous | personali |
de | via |
FR En appuyant sur les 3 points (ellipses) à côté du nom de l'e-mail, vous verrez les options pour Modifier l'e-mail ou Envoyer un e-mail de test.
IT Premendo sui 3 punti (puntini di sospensione) accanto al nome dell'e-mail, vedrai le opzioni per entrambi Modifica email o Invia email di prova.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
appuyant | premendo |
verrez | vedrai |
options | opzioni |
modifier | modifica |
test | prova |
ou | o |
le | le |
nom | nome |
points | punti |
du | delle |
de | di |
en | sui |
FR Une adresse mail gratuite est incluse avec chaque nom de domaine. Il est possible de souscrire à l'offre Service Mail pour créer des adresses mail supplémentaires avec votre nom de domaine.
IT Un indirizzo e-mail gratuito è incluso con ciascun nome di dominio. È possibile iscriviti all'offerta Servizio Mail per creare indirizzi e-mail aggiuntivi con il tuo nome di dominio.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
gratuite | gratuito |
incluse | incluso |
possible | possibile |
créer | creare |
supplémentaires | aggiuntivi |
est | è |
adresses | indirizzi |
service | servizio |
adresse | indirizzo |
nom | nome |
de | di |
domaine | dominio |
votre | tuo |
FR Contact par e-mail : si vous nous contactez par e-mail, les données à caractère personnel que nous recueillons et conservons correspondront à l’ensemble de l’e-mail que vous nous avez envoyé.
IT Contatti via e-mail: quando l’utente ci contatta via e-mail, i dati personali acquisiti e memorizzati saranno quelli del contenuto completo dell’e-mail inviata.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
envoyé | inviata |
contactez | contatta |
données | dati |
et | e |
contact | contatti |
le | i |
les | quelli |
nous | personali |
de | via |
FR Cliquez sur le Modifier l'E-mail pour modifier l'objet de l'e-mail, le texte de l'e-mail et le texte du bouton d'appel à l'action.
IT Fai clic su Modifica e-mail per modificare l'oggetto e-mail, il testo dell'e-mail e il testo del pulsante di invito all'azione.
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
et | e |
bouton | pulsante |
le | il |
modifier | modificare |
texte | testo |
cliquez | clic |
de | di |
du | del |
FR 505Games collectera le prénom et l?adresse e-mail de votre enfant (ou, le cas échéant, l?adresse e-mail du parent ou tuteur) et l?adresse e-mail de son ami(e), dans le seul but de transmettre cet unique message
IT 505 Games raccoglierà il nome di battesimo e l?indirizzo email del Bambino (o, in mancanza di ciò, l?indirizzo email del genitore o tutore) e l?indirizzo email del suo/a amico/a per il solo scopo di inviare un unico messaggio
Ffrangeg | Eidaleg |
---|---|
but | scopo |
enfant | bambino |
ou | o |
message | messaggio |
l | l |
nom | nome |
le | il |
adresse | indirizzo |
de | di |
parent | genitore |
ami | amico |
seul | un |
du | del |
son | suo |
e | e |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50