Cyfieithwch "plongée loin" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "plongée loin" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o plongée loin

Ffrangeg
Saesneg

FR Avant d'entreprendre toute activité de plongée, des baptêmes de plongée aux cours et programmes de plongée, aux excursions de plongée ou aux explorations, tous les plongeurs sont invités par le centre de plongée à remplir certains documents.

EN Before undertaking any diving activity, from try dives to dive courses and programmes, dive excursions or explorations, all divers will be asked by the diving centre to fill in some documents.

Ffrangeg Saesneg
activité activity
excursions excursions
centre centre
documents documents
invité asked
ou or
le the
plongeurs divers
remplir fill
cours courses
à to
et and
programmes programmes
de before
par by

FR Avant d'entreprendre toute activité de plongée, des baptêmes de plongée aux cours et programmes de plongée, aux excursions de plongée ou aux explorations, tous les plongeurs sont invités par le centre de plongée à remplir certains documents.

EN Before undertaking any diving activity, from try dives to dive courses and programmes, dive excursions or explorations, all divers will be asked by the diving centre to fill in some documents.

Ffrangeg Saesneg
activité activity
excursions excursions
centre centre
documents documents
invité asked
ou or
le the
plongeurs divers
remplir fill
cours courses
à to
et and
programmes programmes
de before
par by

FR En tant que professionnel de la plongée, vous aurez envie d'avoir votre propre équipement de plongée de base, notamment un ordinateur de plongée, un couteau de plongée, et au moins deux systèmes de signalisation en surface

EN As a dive professional, you'll want to have all your basic scuba equipment, including a dive computer, a dive knife, and at least two surface signaling devices

Ffrangeg Saesneg
couteau knife
signalisation signaling
surface surface
équipement equipment
ordinateur computer
envie want
notamment including
un a
au moins least
de base basic
votre your
plongée dive
systèmes devices
tant to
professionnel professional
de all
et and
deux two

FR En tant que professionnel de la plongée, vous aurez envie d'avoir votre propre équipement de plongée de base, notamment un ordinateur de plongée, un couteau de plongée, et au moins deux systèmes de signalisation en surface

EN As a dive professional, you'll want to have all your basic scuba equipment, including a dive computer, a dive knife, and at least two surface signaling devices

Ffrangeg Saesneg
couteau knife
signalisation signaling
surface surface
équipement equipment
ordinateur computer
envie want
notamment including
un a
au moins least
de base basic
votre your
plongée dive
systèmes devices
tant to
professionnel professional
de all
et and
deux two

FR En tant que professionnel de la plongée, vous voudrez avoir tous votre équipement de plongée de base, notamment ordinateur de plongée, a outil de plongée/couteau, et au moins deux systèmes de signalisation en surface

EN As a dive professional, youll want to have all your basic scuba equipment, including a dive computer, a dive tool/knife, and at least two surface signaling devices

Ffrangeg Saesneg
outil tool
couteau knife
signalisation signaling
surface surface
voudrez want to
équipement equipment
ordinateur computer
notamment including
de base basic
au moins least
votre your
plongée dive
systèmes devices
base a
tant to
professionnel professional
de all
et and
deux two

FR Notre fille de 12 ans a manifesté un vif intérêt pour l’apprentissage de la plongée en famille ; nous venons de réaliser une plongée d’essai organisée par notre magasin de plongée local

EN Our 12-year-old daughter has shown a great deal of interest in learning to dive and as a family, we have just experienced an introductory dive at our local dive shop

Ffrangeg Saesneg
fille daughter
intérêt interest
plongée dive
magasin shop
local local
ans year
famille family
en in
un a
a has
notre our
de of
nous we

FR limiter le temps au fond à 70 % maximum du temps de plongée sans palier indiqué par votre ordinateur de plongée à l’arrivée à la profondeur maximum, ou indiqué par les tables de plongée ;

EN limit your bottom time to no more than 70% of the No-Deco time indicated by your computer upon reaching maximum depth, or as suggested by your dive tables

Ffrangeg Saesneg
plongée dive
indiqué indicated
ordinateur computer
profondeur depth
ou or
limiter limit
à to
maximum maximum
tables tables
de of
temps time
votre your
par by

FR Pour vos questions à propos de l’équipement de plongée, les cours de plongée et les séjours plongées, veuillez contacter votre magasin de plongée PADI local

EN For questions about scuba gear,scuba diving lessons and dive trips, please contact your local PADI dive shop

Ffrangeg Saesneg
cours lessons
contacter contact
magasin shop
padi padi
local local
équipement gear
propos about
veuillez please
questions questions
à and

FR En tant que professionnel de la plongée, vous devez posséder tous les équipements de base du scaphandre autonome, et notamment un ordinateur de plongée, un outil/couteau de plongée, et au moins deux dispositifs de signalisation de surface

EN As a dive professional, youll want to have all your basic scuba equipment, including a dive computer, a dive tool/knife, and at least two surface signaling devices

Ffrangeg Saesneg
ordinateur computer
outil tool
couteau knife
signalisation signaling
surface surface
équipements equipment
notamment including
un a
au moins least
de base basic
plongée dive
dispositifs devices
tant to
professionnel professional
de all
et and
deux two

FR En plus de l'équipement de plongée de base, vous aurez aussi besoin d'un ordinateur de plongée. Une lampe de plongée et une ardoise sont recommandés. Demandez à votre PADI Instructor ce que vous devez fournir pour suivre ce cours.

EN In addition to basic scuba equipment, you will also need a dive computer. A dive light and slate are recommended. Ask your PADI Instructor what you need to provide for the course.

Ffrangeg Saesneg
ordinateur computer
lampe light
ardoise slate
padi padi
instructor instructor
cours course
équipement equipment
recommandé recommended
en in
aurez will
besoin need
sont are
à to
votre your
de base basic
et and
plongée dive
demandez ask
vous you
une a

FR La plongée technique vous permet de plonger au-delà des limites de la plongée loisir. Rester à faible profondeur pendant des heures, ou planifier des plongées au-delà des limites de la plongée loisir.

EN Technical diving allows you to dive beyond recreational "no stop" limits. Stay at a shallow depth for hours, or plan dives beyond recreational dive limits.

Ffrangeg Saesneg
technique technical
permet allows
limites limits
loisir recreational
profondeur depth
planifier plan
ou or
à to
heures hours
vous you

FR Vous pouvez contrôler vos plongées en utilisant des tables de plongée, un profondimètre et une montre de plongée, mais la plupart des plongeurs utilisent un ordinateur de plongée – c'est plus facile

EN You can track your dives using dive tables, a depth gauge and dive watch, but most scuba divers use a dive computer – it’s easier

FR Un ordinateur de plongée prend l’information de profondeur et de temps de plongée et l'applique à un modèle de décompression pour suivre l'azote dissous dans votre corps lors d'une plongée

EN A dive computer takes depth and time information and applies it to a decompression model to track the dissolved nitrogen in your body during a dive

Ffrangeg Saesneg
ordinateur computer
plongée dive
profondeur depth
dissous dissolved
corps body
un a
prend takes
modèle model
à to
suivre track
votre your
et and
dans in
temps time

FR Il existe de nombreux ordinateurs de plongée et, avec l’aide d’un professionnel de la plongée, vous pouvez trouver celui qui vous convient dans votre Magasin ou Club de plongée PADI local.

EN There are many dive computer choices and you can find the right one with a little help from a dive professional at your local PADI Dive Center or Resort.

Ffrangeg Saesneg
ordinateurs computer
plongée dive
padi padi
local local
ou or
la the
avec with
professionnel professional
votre your
vous you
et find
dun a
existe are
nombreux many

FR Obtenez un crédit! La première plongée de cette Spécialité PADI peut être validée comme Plongée Adventure Dive pour votre brevet Advanced Open Water Diver - demandez à votre instructeur les informations pour obtenir le crédit de la plongée.

EN Get credit! The first dive of this PADI Specialty Diver course may credit as an Adventure Dive toward your Advanced Open Water Diver certification - ask your instructor about earning credit.

Ffrangeg Saesneg
spécialité specialty
padi padi
adventure adventure
advanced advanced
water water
instructeur instructor
crédit credit
open open
diver diver
première the first
peut may
un an
de of
comme as
votre your
plongée dive

FR Notre fille de 12 ans a manifesté un vif intérêt pour l’apprentissage de la plongée en famille ; nous venons de réaliser une plongée d’essai organisée par notre magasin de plongée local

EN Our 12-year-old daughter has shown a great deal of interest in learning to dive and as a family, we have just experienced an introductory dive at our local dive shop

Ffrangeg Saesneg
fille daughter
intérêt interest
plongée dive
magasin shop
local local
ans year
famille family
en in
un a
a has
notre our
de of
nous we

FR limiter le temps au fond à 70 % maximum du temps de plongée sans palier indiqué par votre ordinateur de plongée à l’arrivée à la profondeur maximum, ou indiqué par les tables de plongée ;

EN limit your bottom time to no more than 70% of the No-Deco time indicated by your computer upon reaching maximum depth, or as suggested by your dive tables

Ffrangeg Saesneg
plongée dive
indiqué indicated
ordinateur computer
profondeur depth
ou or
limiter limit
à to
maximum maximum
tables tables
de of
temps time
votre your
par by

FR Si vous avez besoin d’une assurance qui répond à vos besoins en tant qu’instructeur de plongée, guide de plongée ou dive master, couvrant également les membres de votre famille pour leurs activités de plongée récréative.

EN If you need an insurance that meets your needs as a dive instructor, dive guide or dive master, also covering your family members for their recreational diving activities.

Ffrangeg Saesneg
guide guide
master master
membres members
si if
assurance insurance
besoins needs
ou or
couvrant covering
famille family
également also
activités activities
besoin need
tant as
vous you
qui that
s a

FR Pour vos questions à propos de l’équipement de plongée, les cours de plongée et les séjours plongées, veuillez contacter votre magasin de plongée PADI local

EN For questions about scuba gear,scuba diving lessons and dive trips, please contact your local PADI dive shop

Ffrangeg Saesneg
cours lessons
contacter contact
magasin shop
padi padi
local local
équipement gear
propos about
veuillez please
questions questions
à and

FR En tant que professionnel de la plongée, vous devez posséder tous les équipements de base du scaphandre autonome, et notamment un ordinateur de plongée, un outil/couteau de plongée, et au moins deux dispositifs de signalisation de surface

EN As a dive professional, youll want to have all your basic scuba equipment, including a dive computer, a dive tool/knife, and at least two surface signaling devices

Ffrangeg Saesneg
ordinateur computer
outil tool
couteau knife
signalisation signaling
surface surface
équipements equipment
notamment including
un a
au moins least
de base basic
plongée dive
dispositifs devices
tant to
professionnel professional
de all
et and
deux two

FR La plongée technique vous permet de plonger au-delà des limites de la plongée loisir. Rester à faible profondeur pendant des heures, ou planifier des plongées au-delà des limites de la plongée loisir.

EN Technical diving allows you to dive beyond recreational "no stop" limits. Stay at a shallow depth for hours, or plan dives beyond recreational dive limits.

Ffrangeg Saesneg
technique technical
permet allows
limites limits
loisir recreational
profondeur depth
planifier plan
ou or
à to
heures hours
vous you

FR En plus de l'équipement de plongée de base, vous aurez besoin d'une boussole, d'un couteau/outil de plongée, d'un ordinateur de plongée et de l'ardoise de l'élève

EN In addition to basic scuba gear, you will need a compass, dive knife/tool, dive computer and student slate

Ffrangeg Saesneg
boussole compass
couteau knife
outil tool
ordinateur computer
équipement gear
élève student
aurez will
besoin need
en in
de base basic
plongée dive
l a
vous you
et and
plus to

FR En tant que Tec Sidemount Instructor, vous pouvez enseigner les avantages de la plongée Tec avec configuration latérale des bouteilles de plongée aux plongeurs Tec ou présenter la plongée Tec aux plongeurs avec le cours Tec Sidemount Diver.

EN As a Tec Sidemount Instructor, you can teach the advantages of sidemount diving to tec divers or introduce scuba divers to tec diving with the Tec Sidemount Diver course.

Ffrangeg Saesneg
instructor instructor
avantages advantages
présenter introduce
ou or
de of
diver diver
plongeurs divers
enseigner teach
cours course
plongée diving
avec with
vous you

FR Obtenez un crédit! La première plongée de cette Spécialité PADI peut être validée comme Plongée Adventure Dive pour votre brevet Advanced Open Water Diver - demandez à votre instructeur les informations pour obtenir le crédit de la plongée.

EN Get credit! The first dive of this PADI Specialty Diver course may credit as an Adventure Dive toward your Advanced Open Water Diver certification - ask your instructor about earning credit.

Ffrangeg Saesneg
spécialité specialty
padi padi
adventure adventure
advanced advanced
water water
instructeur instructor
crédit credit
open open
diver diver
première the first
peut may
un an
de of
comme as
votre your
plongée dive

FR Vous pouvez contrôler vos plongées en utilisant des tables de plongée, un profondimètre et une montre de plongée, mais la plupart des plongeurs utilisent un ordinateur de plongée – c'est plus facile

EN You can track your dives using dive tables, a depth gauge and dive watch, but most scuba divers use a dive computer – it’s easier

FR Un ordinateur de plongée prend l’information de profondeur et de temps de plongée et l'applique à un modèle de décompression pour suivre l'azote dissous dans votre corps lors d'une plongée

EN A dive computer takes depth and time information and applies it to a decompression model to track the dissolved nitrogen in your body during a dive

Ffrangeg Saesneg
ordinateur computer
plongée dive
profondeur depth
dissous dissolved
corps body
un a
prend takes
modèle model
à to
suivre track
votre your
et and
dans in
temps time

FR Il existe de nombreux ordinateurs de plongée et, avec l’aide d’un professionnel de la plongée, vous pouvez trouver celui qui vous convient dans votre Magasin ou Club de plongée PADI local.

EN There are many dive computer choices and you can find the right one with a little help from a dive professional at your local PADI Dive Center or Resort.

Ffrangeg Saesneg
ordinateurs computer
plongée dive
padi padi
local local
ou or
la the
avec with
professionnel professional
votre your
vous you
et find
dun a
existe are
nombreux many

FR Lors de votre première plongée, vous planifierez et réaliserez une plongée à deux niveaux, et lors de la deuxième, une plongée à trois niveaux.

EN During the first of your two multilevel dives, you'll plan and execute a two-level dive, and on the second dive, you'll complete a three-level scuba dive.

Ffrangeg Saesneg
niveaux level
de of
la the
votre your
plongée dive
à and
trois three

FR En plus de l'équipement de plongée de base, vous aurez aussi besoin d'un ordinateur de plongée. Une lampe de plongée et une ardoise sont recommandés. Demandez à votre PADI Instructor ce que vous devez fournir pour suivre ce cours.

EN In addition to basic scuba equipment, you will also need a dive computer. A dive light and slate are recommended. Ask your PADI Instructor what you need to provide for the course.

Ffrangeg Saesneg
ordinateur computer
lampe light
ardoise slate
padi padi
instructor instructor
cours course
équipement equipment
recommandé recommended
en in
aurez will
besoin need
sont are
à to
votre your
de base basic
et and
plongée dive
demandez ask
vous you
une a

FR c. qui désirent effectuer des plongées requérant des capacités techniques spécifiques ou excédant les limites de la plongée récréative sans décompression obligatoire (p.ex. la plongée technique, la plongée profonde avec décompression).

EN c. Who wish to perform dives which require specific technical skills or which are exceeding the limits of no-decompression recreational diving (technical diving, deep decompression diving)

Ffrangeg Saesneg
limites limits
. wish
ou or
plongée diving
la the
profonde deep
c c
de of
spécifiques specific
technique technical

FR Une couverture d’assurance pour les urgences de plongée récréative et professionelle (plongée en scaphandre et plongée libre) : valable dans le monde entier, pour 365 jours.

EN Insurance cover for recreational and professional diving emergencies (scuba and freediving): valid worldwide, for 365 days.

Ffrangeg Saesneg
valable valid
jours days
dans le monde worldwide
plongée diving
pour professional
urgences emergencies
et and

FR Contribuez à réduire l'empreinte écologique globale de votre centre de plongée et de l'industrie de la plongée, garantissant ainsi la durabilité de l'industrie de la plongée

EN Help reduce the global environmental footprint of your dive center and the dive industry, ensuring dive industry sustainability. 

Ffrangeg Saesneg
réduire reduce
globale global
centre center
plongée dive
garantissant ensuring
durabilité sustainability
la the
écologique environmental
de of
votre your
à and

FR Pour avoir plus d'informations sur la planification et la réservation d'excursions de plongée, contactez un expert en plongée du PADI Travel® ou votre Magasin de plongée PADI.

EN For more information about planning and booking dive trips, connect with a PADI Travel® expert or your PADI dive shop.

Ffrangeg Saesneg
planification planning
réservation booking
plongée dive
expert expert
padi padi
magasin shop
un a
ou or
votre your
plus more
et and
contactez connect

FR Ces formations revêtent de nombreuses formes et sont conçues pour transmettre des informations sur des sujets liés à la sécurité en plongée et hors plongée, par le biais d’articles, de séminaires, de conférences et de programmes de formation.

EN This education takes on many forms, disseminating information on topics related to both diving and non-diving safety, through articles, seminars, lectures and training programs.

Ffrangeg Saesneg
formes forms
informations information
sujets topics
plongée diving
. takes
séminaires seminars
programmes programs
liés related
conférences lectures
à to
formation training
et and
sur on
des many

FR C'est une destination de choix pour les vacanciers du monde entier, qui viennent profiter de ses paysages à couper le souffle et de sa faune extraordinaire et s’y adonner à des activités de plongée, de plongée libre et de randonnée. 

EN It is a hub for people on holiday from around the world who go to enjoy the breathtaking landscape and fascinating fauna, as well as diving, snorkeling, and trekking. 

Ffrangeg Saesneg
paysages landscape
faune fauna
randonnée trekking
plongée diving
monde world
profiter enjoy
le the
à to
et and
une a
destination for
libre is
de around
du from

FR Le centre de plongée propose une large gamme de services comprenant la location de matériel de plongée, des excursions, des cours découvertes et des cours complets pour tous les âges.

EN The diving centre provides a comprehensive range of services including equipment hire, diving trips, discover diving lessons, and full courses for people of all ages.

Ffrangeg Saesneg
centre centre
plongée diving
gamme range
location hire
excursions trips
âges ages
matériel equipment
cours courses
de of
propose provides
services services
et and
une a
complets all
pour for

FR Nous avons également des programmes spécifiquement conçus pour les professionnels de la santé afin de les aider à mieux comprendre la médecine de plongée et comment intervenir en cas d’urgence liée à la plongée.

EN We also developed specific programs for medical professionals to help them gain a better understanding of dive medicine and how to respond to a dive emergency.

Ffrangeg Saesneg
programmes programs
conçus developed
plongée dive
également also
de of
cas a
nous we
à to
comment how
spécifiquement specific
professionnels professionals
aider to help
médecine medicine
et understanding

FR DAN mène des recherches scientifiques pour mieux comprendre la physiologie de la plongée et partager ces connaissances dans le but de faire de la plongée une activité plus sûre et plus accessible.

EN DAN conducts scientific research to better understand diving physiology and share that knowledge with the goal of making diving a safer, more accessible activity.

Ffrangeg Saesneg
plongée diving
partager share
activité activity
sûre safer
accessible accessible
scientifiques scientific
but goal
recherches research
dan dan
mieux to
et understand
connaissances knowledge
une a
plus more

FR Lorsqu’un accident de plongée survient, il est probable que le client engage des poursuites contre le centre et l’instructeur de plongée

EN When a dive accident happens, it is likely that the client is going to sue both the centre and the dive instructor

Ffrangeg Saesneg
accident accident
plongée dive
survient happens
probable likely
client client
centre centre
il it
le the
et and

FR Tous les régimes d’assurance DIVE CENTRE comprennent une assurance responsabilité civile et une protection juridique qui couvrent les services de plongée proposés par le centre, l’école ou l’association de plongée assurés

EN All DIVE CENTRE Plans provide third party liability insurance and legal defence regarding the dive services of the insured dive centre, school or association

Ffrangeg Saesneg
centre centre
responsabilité liability
juridique legal
services services
école school
assurance insurance
ou or
le the
assurés insured
comprennent and
de of
les regarding
plongée dive
protection defence

FR J’ai une allergie au latex. Certaines parties de l’équipement de plongée sont-elles fabriquées en latex ? J’aimerais m’inscrire à des activités de plongée, mais si je risque d’entrer en contact avec du latex, je ne peux pas.

EN I have an allergy to latex. Is "any" part of the diver's equipment made with latex? I am interested in taking up the sport, but if there is any latex involved, I can't.

Ffrangeg Saesneg
allergie allergy
latex latex
plongée divers
équipement equipment
fabriqué made
si if
à to
du part
de of
en in
je i
avec with
mais but

FR Si vos membres du personnel ou vos clients ont 75 ans ou plus, vous devez nous envoyer un certificat d’aptitude à la plongée avant qu’ils ne participent à toute activité de plongée

EN If your staff members or clients are 75 or older, you should send us a fit-to-dive certificate before they undertake any diving activities

Ffrangeg Saesneg
clients clients
certificat certificate
activité activities
si if
membres members
ou or
vos your
plus older
un a
devez you should
de before
à to
vous you

FR Certains médecins spécialisés en médecine de la plongée pourraient en effet permettre à de tels patients de participer à des activités de plongée aux conditions suivantes :

EN Some physicians trained in dive medicine may be willing to endorse recreational diving for these patients provided:

Ffrangeg Saesneg
médecins physicians
médecine medicine
patients patients
en in
pourraient be
à to
de provided

FR En ce qui concerne la plongée récréative, on en sait encore très peu sur l’interaction entre la cortisone, la maladie de Horton (également appelée artérite giganto-cellulaire ou artérite temporale) et la plongée.

EN For what concerns recreational scuba diving, not much is known about the interaction of cortisone, giant-cell arteritis (also known as temporal arteritis) and diving. In such cases it is wise to be prudent.

Ffrangeg Saesneg
la the
en in
de of
également also
sait be
et and
plongée diving
ce not

FR Il faut savoir qu’un changement d’altitude de plus de 700 m après une plongée est considéré aussi risqué que la prise d’un avion après la plongée. Ceci s’applique à vous puisque vous monterez à 1 000 m.

EN Be aware that a change of altitude post dive, in excess of approximately 700m is considered carrying the same risk as flying after diving. As your transition will be of 1000m then this applies to you.

Ffrangeg Saesneg
considéré considered
plus de approximately
m m
changement change
de of
à to
plus excess
la the
une a
ceci this
vous you

FR Une plongée unique réalisée dans les limites de la plongée sans palier (courbe de sécurité) : 12 heures

EN A single dive within the no-decompression limits: 12 hours

Ffrangeg Saesneg
plongée dive
limites limits
la the
heures hours
de within
une a
les single

FR dans la mesure du possible, utiliser des mélanges d’air enrichi et configurer votre ordinateur de plongée ou utiliser vos tables de plongée comme si vous plongiez à l’air.

EN if possible, use enriched air mixes and set your computer or use dive tables as if you were diving on air

Ffrangeg Saesneg
possible possible
mélanges mixes
enrichi enriched
configurer set
ordinateur computer
tables tables
lair air
utiliser use
ou or
comme as
si if
vous you
à and
du were

FR Les implants mammaires ne posent pas de problème en plongée du point de vue de l’absorption de gaz ou de la variation de volume, et ne constituent pas une contre-indication à la plongée loisir

EN Breast implants do not pose a problem to diving from the standpoint of gas absorption or changes in size and are not a contraindication for participation in recreational scuba diving

Ffrangeg Saesneg
posent pose
problème problem
gaz gas
volume size
loisir recreational
les implants implants
ou or
de of
en in
la the
du from
à to
et and
plongée diving
une a

FR Avoir un intérêt démontrable pour la plongée, étant donné que toutes les activités sont axées sur la plongée

EN Have a proven interest in diving, as all activities are diving focused

Ffrangeg Saesneg
plongée diving
intérêt interest
un a
activités activities
axé focused
sont are

FR Certains fabricants de matériel de plongée incorporent des bandes réfléchissantes aux gilets de stabilisation, cagoules et combinaisons de plongée

EN The use of reflectors (preferably SOLAS reflectors) also increase visibility and some manufacturers already have reflector stripes incorporated in BCDs, diving hoods and dive suits

Ffrangeg Saesneg
fabricants manufacturers
bandes stripes
combinaisons suits
de of
certains some
et and
aux the

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50