FR Des villes horlogères aux paysages naturels préservés - des lieux à la fois diversifiés et impressionnants.
Gellir cyfieithu "paysages naturels impressionnants" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR Des villes horlogères aux paysages naturels préservés - des lieux à la fois diversifiés et impressionnants.
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
villes | towns |
paysages | landscapes |
naturels | natural |
à | to |
FR Que ce soit des paysages naturels épatants ou d'impressionnants monuments érigés par l'homme, soyez prêts pour un vrai régal visuel lors de votre de trajet en bus entre Montréal et Toronto.
EN From miles long of beauteous natural landscapes to impressive man-crafted sights, you’re bound to be in for a visual treat on your bus trip from Montreal to Toronto.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
régal | treat |
visuel | visual |
bus | bus |
montréal | montreal |
paysages | landscapes |
un | a |
monuments | sights |
de | of |
votre | your |
en | in |
toronto | toronto |
trajet | trip |
pour | for |
FR Que ce soit des paysages naturels épatants ou d'impressionnants monuments érigés par l'homme, soyez prêts pour un vrai régal visuel lors de votre de trajet en bus entre Montréal et Ottawa.
EN From miles long of beauteous natural landscapes to impressive man-crafted sights, you’re bound to be in for a visual treat on your bus trip from Montreal to Ottawa.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
régal | treat |
visuel | visual |
bus | bus |
montréal | montreal |
ottawa | ottawa |
paysages | landscapes |
un | a |
monuments | sights |
de | of |
votre | your |
en | in |
trajet | trip |
pour | for |
FR Que ce soit des paysages naturels épatants ou d'impressionnants monuments érigés par l'homme, soyez prêts pour un vrai régal visuel lors de votre de trajet en bus entre Montréal et Sherbrooke.
EN From miles long of beauteous natural landscapes to impressive man-crafted sights, you’re bound to be in for a visual treat on your bus trip from Montreal to Sherbrooke.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
régal | treat |
visuel | visual |
bus | bus |
montréal | montreal |
paysages | landscapes |
un | a |
monuments | sights |
de | of |
votre | your |
en | in |
trajet | trip |
pour | for |
FR Que ce soit des paysages naturels épatants ou d'impressionnants monuments érigés par l'homme, soyez prêts pour un vrai régal visuel lors de votre de trajet en bus entre Montréal et Granby.
EN From miles long of beauteous natural landscapes to impressive man-crafted sights, you’re bound to be in for a visual treat on your bus trip from Montreal to Granby.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
régal | treat |
visuel | visual |
bus | bus |
montréal | montreal |
granby | granby |
paysages | landscapes |
un | a |
monuments | sights |
de | of |
votre | your |
en | in |
trajet | trip |
pour | for |
FR Que ce soit des paysages naturels épatants ou d'impressionnants monuments érigés par l'homme, soyez prêts pour un vrai régal visuel lors de votre de trajet en bus entre Montréal et Gatineau.
EN From miles long of beauteous natural landscapes to impressive man-crafted sights, you’re bound to be in for a visual treat on your bus trip from Montreal to Gatineau.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
régal | treat |
visuel | visual |
bus | bus |
montréal | montreal |
gatineau | gatineau |
paysages | landscapes |
un | a |
monuments | sights |
de | of |
votre | your |
en | in |
trajet | trip |
pour | for |
FR Faufilez-vous en Segway ou en quad à travers des routes sinueuses et des paysages naturels impressionnants ou laissez-vous tenter par une randonnée guidée sur un glacier
EN Weave through labyrinthine streets and imposing landscapes on a Segway or quad, or challenge yourself to a guided glacier hike
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
quad | quad |
paysages | landscapes |
randonnée | hike |
glacier | glacier |
segway | segway |
ou | or |
à | to |
guidée | guided |
un | a |
et | and |
vous | yourself |
sur | on |
FR Des villes horlogères aux paysages naturels préservés - des lieux à la fois diversifiés et impressionnants.
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
villes | towns |
paysages | landscapes |
naturels | natural |
à | to |
FR À la rencontre de Guillaume Tell: Le Waldstätterweg et la voie suisse font le tour du lac des Quatre-Cantons dans un itinéraire de dix jours - au gré d’impressionnants paysages naturels et villes historiques
EN Welcome to William Tell country: the ten-day walk along the Waldstätterweg and the Swiss Path leads you around Lake Lucerne – with impressive scenery and historical sites to enjoy along the way
FR Construisez des assemblages panoramiques époustouflants de paysages naturels, de paysages urbains, de sites architecturaux et plus encore avec une résolution incroyable et des détails complets d’un bout à l’autre.
EN Build stunning panoramic stitches of landscapes, cityscapes, architectural scenes and more with incredible resolution and total detail from edge to edge.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
construisez | build |
panoramiques | panoramic |
paysages | landscapes |
détails | detail |
incroyable | incredible |
résolution | resolution |
de | of |
à | to |
et | and |
avec | with |
plus | more |
FR Grâce aux paysages de montagnes époustouflants de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau et aux paysages naturels pittoresques, des moments idylliques sont garantis pendant votre séjour
EN With the breathtaking backdrop of the Eiger, Mönch and Jungfrau forming part of a stunning natural landscape, picture-perfect holiday times are assured
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paysages | landscape |
jungfrau | jungfrau |
naturels | natural |
du | part |
la | the |
de | of |
sont | are |
et | and |
s | a |
FR Si Phoenix est synonyme de journées ensoleillées et de paysages désertiques à couper le souffle, son offre musicale, ses bars et restaurants branchés et ses musées impressionnants ne manqueront pas de vous surprendre.
EN You can expect sunny days and breathtaking desert landscapes in Phoenix, but you might be surprised by its music scene, edgy bars and restaurants, and impressive museums.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
phoenix | phoenix |
paysages | landscapes |
musées | museums |
impressionnants | impressive |
restaurants | restaurants |
le | days |
musicale | music |
bars | bars |
à | and |
vous | you |
offre | be |
pas | but |
si | might |
de | its |
ensoleillé | sunny |
FR Si Phoenix est synonyme de journées ensoleillées et de paysages désertiques à couper le souffle, son offre musicale, ses bars et restaurants branchés et ses musées impressionnants ne manqueront pas de vous surprendre.
EN You can expect sunny days and breathtaking desert landscapes in Phoenix, but you might be surprised by its music scene, edgy bars and restaurants, and impressive museums.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
phoenix | phoenix |
paysages | landscapes |
musées | museums |
impressionnants | impressive |
restaurants | restaurants |
le | days |
musicale | music |
bars | bars |
à | and |
vous | you |
offre | be |
pas | but |
si | might |
de | its |
ensoleillé | sunny |
FR Surtout celui de Lombachalp, qui, avec Sörenberg, est considéré comme l’un des plus grands et des plus impressionnants paysages de marais de Suisse.
EN Especially on Lombachalp, which together with Sörenberg makes up one of Switzerland’s largest and most impressive stretches of moorland.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
surtout | especially |
impressionnants | impressive |
est | makes |
de | of |
avec | with |
et | and |
grands | largest |
FR Il est difficile d’imaginer quelque chose de plus beau que la côte de Kimberley ou Uluru au coucher du soleil. Sauf s’il s’agit de la Nouvelle Zélande et ses paysages impressionnants comme dans les films.
EN Cruise to Australia and New Zealand to discover a land of superlatives. Silversea's ships are among the few permitted to land in these hotspots of biodiversity.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
nouvelle | new |
la | the |
dans | in |
de | of |
et | and |
plus | to |
FR À quelques minutes seulement d’Interlaken, vous découvrirez un monde qui vous offre des vues inoubliables sur les paysages alpins et montagneux impressionnants.
EN Just a few minutes from Interlaken, you will experience a world which will give you an unforgettable insight into the impressive alpine and mountain landscape.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
minutes | minutes |
monde | world |
offre | give |
inoubliables | unforgettable |
impressionnants | impressive |
paysages | landscape |
et | and |
un | an |
quelques | few |
vous | you |
FR Les paysages alpins impressionnants de la Région de Vacances Interlaken vous invitent à les explorer
EN The imposing alpine landscapes of the Holiday Region Interlaken are perfect for a tour of discovery
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paysages | landscapes |
région | region |
vacances | holiday |
interlaken | interlaken |
explorer | tour |
la | the |
de | of |
FR Avec les nombreuses excursions au cœur des impressionnants paysages lacustres et montagneux de l’Oberland bernois, l’amusement est garanti pour petits et grands
EN A varied family excursion to the impressive mountains and lakes of the Bernese Oberland spell fun for all ages
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
impressionnants | impressive |
de | of |
et | and |
nombreuses | a |
pour | for |
avec | to |
FR Itinéraires ferroviaires panoramiques et routes spectaculaires à travers des paysages impressionnants
EN Panoramic railways and spectacular roads through awe-inspiring landscapes
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
routes | roads |
paysages | landscapes |
panoramiques | panoramic |
spectaculaires | spectacular |
à | and |
FR Conseil personnel«Le Grand Train Tour est ma plus belle expérience de voyage jusqu’à présent. L’itinéraire combine des paysages impressionnants et des villes suisses pittoresques.»
EN Personal tip“The Grand Train Tour combines impressive natural landscape and picturesque Swiss towns and is one of the most beautiful travel experiences I’ve ever had."
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
conseil | tip |
expérience | experiences |
combine | combines |
paysages | landscape |
impressionnants | impressive |
villes | towns |
suisses | swiss |
pittoresques | picturesque |
tour | tour |
belle | beautiful |
voyage | travel |
et | and |
grand | grand |
personnel | personal |
le | the |
train | train |
FR De nombreux sentiers découvertes et des randonnées à thème vous invitent à explorer et à découvrir les impressionnants paysages montagneux et lacustres de l’Oberland bernois
EN Scores of adventure trails and themed paths amid the majestic landscape of lakes and mountains of the Bernese Oberland entice visitors to explore and learn
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paysages | landscape |
sentiers | trails |
de | of |
à | to |
explorer | explore |
et | learn |
des | scores |
thème | themed |
les | the |
FR Grâce à son œil exercé à l?affût de beaux paysages et de luminosités uniques, Segantini a découvert ce petit coin de paradis aux couchers de soleil particulièrement impressionnants
EN With his keen eye for beautiful landscapes, and unique light conditions, Segantini discovered this special patch of the earth
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
œil | eye |
beaux | beautiful |
paysages | landscapes |
découvert | discovered |
ce | this |
soleil | light |
de | of |
à | and |
grâce | the |
FR Surtout celui de Lombachalp, qui, avec Sörenberg, est considéré comme l’un des plus grands et des plus impressionnants paysages de marais de Suisse.
EN Especially on Lombachalp, which together with Sörenberg makes up one of Switzerland’s largest and most impressive stretches of moorland.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
surtout | especially |
impressionnants | impressive |
est | makes |
de | of |
avec | with |
et | and |
grands | largest |
FR L?Inn, jadis une artère importante du commerce du sel et des minerais, traverse trois pays, des villes connues et des paysages impressionnants.
EN Inn, once a significant traffic artery for salt and ore trading, connects three countries, famous cities and impressive landscapes.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
inn | inn |
importante | significant |
sel | salt |
pays | countries |
villes | cities |
connues | famous |
paysages | landscapes |
impressionnants | impressive |
une | a |
trois | three |
jadis | once |
et | and |
FR Fluides frigorigènes naturels: les fluides frigorigènes naturels, qui ne génèrent pas ou très peu de gaz à effet de serre en cas de fuite éventuelle, font partie des grandes tendances du moment
EN Natural refrigerants: So-called natural refrigerants are a new trend as they have little to no greenhouse gas potential if they happen to escape
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
gaz | gas |
fuite | escape |
tendances | trend |
très | so |
à | to |
serre | greenhouse |
de | they |
cas | a |
FR llll➤ Liste des meilleurs et des plus gros seins naturels dans VR Porn : Seins naturels géants et travail sur les seins. Les meilleurs seins de 2020, obtenez GRATUITEMENT...
EN llll➤ List of the best and biggest natural boobs in VR Porn: Giant natural breasts and Boob jobs. The best breasts of 2020, get FREE?
FR Notre verre respectueux de la planète est idéal pour la conservation des produits naturels. Les cosmétiques naturels et les huiles essentielles, les herbes, les superaliments, les différentes eaux enrichies ou encore les dilutions homéopathiques.
EN Our Earth-friendly glass is ideal for (preserving) natural products. Natural cosmetics and essential oils, herbs, superfoods, enriched water and homeopathic recipes.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
planète | earth |
idéal | ideal |
conservation | preserving |
naturels | natural |
cosmétiques | cosmetics |
huiles | oils |
essentielles | essential |
herbes | herbs |
eaux | water |
enrichies | enriched |
verre | glass |
est | is |
produits | products |
notre | our |
FR C’est aussi pourquoi la langue a, pour les exprimer, des dénominations simples, non empruntées à des éléments naturels, que ces dénominations aient été ou non, à l’origine, tirées d’éléments naturels.»
EN Language, too, has simple descriptions of them, and not expressions borrowed from coloured natural bodies.»
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
naturels | natural |
simples | simple |
langue | language |
à | and |
a | has |
non | not |
FR Toutes les chambres, suites et appartements sont aménagés dans des matériaux naturels et dotés de matelas Elky également naturels, créant une ambiance des plus chaleureuses
EN All of the rooms, suites and apartments are charmingly decorated using natural materials and have Elky natural fibre mattresses
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
matériaux | materials |
naturels | natural |
matelas | mattresses |
suites | suites |
appartements | apartments |
chambres | rooms |
de | of |
et | and |
sont | are |
FR Ingrédients naturels dans les cosmétiques végétaliensLors de la fabrication de cosmétiques végétaliens, nous utilisons des ingrédients naturels et de qualité, qui sont clean et sans gluten
EN Natural ingredients in vegan cosmeticsWe use natural and high-quality ingredients in the production of vegan cosmetics, which are clean and free of gluten
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ingrédients | ingredients |
naturels | natural |
cosmétiques | cosmetics |
fabrication | production |
végétaliens | vegan |
clean | clean |
gluten | gluten |
qualité | quality |
la | the |
de | of |
et | and |
dans | in |
utilisons | use |
sont | are |
FR Le long d’un parcours personnel dans le cadre de la photo d’illustration, j’ai laissé libre cours à ma passion pour les paysages naturels
EN Along a personal journey as part of the illustration photo, I gave free rein to my passion for natural landscapes
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
libre | free |
paysages | landscapes |
naturels | natural |
photo | photo |
ma | my |
à | to |
dun | a |
de | of |
parcours | journey |
pour | for |
FR Depuis les alpes, au delà de mes encadrements montagne et de mes reportages photographique, je poursuis un travail artistique décalant la perception du regardant par des mises en scènes dans des paysages naturels ou urbains
EN From the Alps, beyond my mountain frames and my photographic reports, I pursue an artistic work shifting the perception of the gaze by staging in natural or urban landscapes
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
reportages | reports |
photographique | photographic |
artistique | artistic |
perception | perception |
paysages | landscapes |
naturels | natural |
urbains | urban |
ou | or |
alpes | alps |
je | i |
montagne | mountain |
un | an |
la | the |
de | of |
travail | work |
en | in |
et | and |
mes | my |
FR Visitez le Zion National Park et d’autres trésors naturels de l’Utah, qui vous réservent quelques-unes des activités touristiques les plus extraordinaires des États-Unis et regorgent de paysages à couper le souffle.
EN Visit the Zion National Park and other natural treasures in Utah, with some of the most exciting activity holidays in the US and breath-taking scenery.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
visitez | visit |
national | national |
park | park |
trésors | treasures |
naturels | natural |
paysages | scenery |
souffle | breath |
activité | activity |
le | the |
de | of |
à | and |
dautres | other |
FR Pour profiter pleinement de votre séjour, prenez le temps d’admirer les paysages naturels, de faire un peu de shopping et de découvrir des œuvres d’art.
EN A complete trip to the area should include plenty of nature-gazing, shop-hopping and art-ogling.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
shopping | shop |
pleinement | complete |
le | the |
de | of |
un | a |
naturels | nature |
FR Beacon est une ville phare en matière de culture, implantée au cœur de paysages naturels parmi les plus beaux de la région.
EN The town of Beacon is just that -- a beacon of culture amidst some of the most incredible natural landscapes in the region.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paysages | landscapes |
naturels | natural |
région | region |
en | in |
de | of |
culture | culture |
la | the |
ville | town |
une | a |
beacon | beacon |
FR Pour profiter du beau temps, de routes pittoresques qui s’étendent à perte de vue et de paysages naturels variés, explorez la côte ouest des États-Unis dans le cadre d’un road trip.
EN For beautiful weather, lengthy stretches of scenic highway and diversity of natural terrain, plan an epic adventure to the USA's West Coast.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
beau | beautiful |
naturels | natural |
côte | coast |
ouest | west |
de | of |
à | to |
et | and |
pour | for |
FR Visitez le Zion National Park et d’autres trésors naturels de l’Utah, qui vous réservent quelques-unes des activités touristiques les plus extraordinaires des États-Unis et regorgent de paysages à couper le souffle.
EN Visit the Zion National Park and other natural treasures in Utah, with some of the most exciting activity holidays in the US and breath-taking scenery.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
visitez | visit |
national | national |
park | park |
trésors | treasures |
naturels | natural |
paysages | scenery |
souffle | breath |
activité | activity |
le | the |
de | of |
à | and |
dautres | other |
FR Pour profiter pleinement de votre séjour, prenez le temps d’admirer les paysages naturels, de faire un peu de shopping et de découvrir des œuvres d’art.
EN A complete trip to the area should include plenty of nature-gazing, shop-hopping and art-ogling.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
shopping | shop |
pleinement | complete |
le | the |
de | of |
un | a |
naturels | nature |
FR Beacon est une ville phare en matière de culture, implantée au cœur de paysages naturels parmi les plus beaux de la région.
EN The town of Beacon is just that -- a beacon of culture amidst some of the most incredible natural landscapes in the region.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paysages | landscapes |
naturels | natural |
région | region |
en | in |
de | of |
culture | culture |
la | the |
ville | town |
une | a |
beacon | beacon |
FR Pour profiter du beau temps, de routes pittoresques qui s’étendent à perte de vue et de paysages naturels variés, explorez la côte ouest des États-Unis dans le cadre d’un road trip.
EN For beautiful weather, lengthy stretches of scenic highway and diversity of natural terrain, plan an epic adventure to the USA's West Coast.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
beau | beautiful |
naturels | natural |
côte | coast |
ouest | west |
de | of |
à | to |
et | and |
pour | for |
FR Découvrez la beauté des paysages naturels de cette région éclectique à travers son regard.
EN See the natural beauty of the eclectic area through her eyes as Visconti takes on the town.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
beauté | beauty |
naturels | natural |
éclectique | eclectic |
. | takes |
région | area |
la | the |
de | of |
regard | eyes |
paysages | see |
FR La végétalisation est entièrement adaptée au climat méditerranéen et s’inspire des paysages naturels de la région, jusque dans le choix des 100 arbres déjà plantés et des 300 autres restant à planter
EN The plantations are completely compatible with the Mediterranean climate and are inspired by the natural landscapes in the region, even in the choice of 100 trees already planted and 300 others remaining to be planted
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
entièrement | completely |
climat | climate |
méditerranéen | mediterranean |
paysages | landscapes |
naturels | natural |
région | region |
arbres | trees |
planté | planted |
choix | choice |
de | of |
restant | remaining |
déjà | already |
à | to |
en | in |
et | and |
autres | others |
FR La région Éislek est une région du Nord du Luxembourg aux paysages naturels époustouflants. Découvrez aussi ses magnifiques châteaux et sentiers de randonnée.
EN The Éislek is a region of northern Luxembourg with breathtaking natural landscapes. Also discover its magnificent castles and hiking trails.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
région | region |
nord | northern |
luxembourg | luxembourg |
paysages | landscapes |
naturels | natural |
découvrez | discover |
magnifiques | magnificent |
châteaux | castles |
randonnée | hiking |
sentiers | trails |
la | the |
de | of |
et | and |
une | a |
ses | its |
FR La Thur, rivière importante de Suisse orientale. Venant de Toggenburg, la rivière contourne en décrivant un grand arc de cercle les riches paysages cultivés et naturels des cantons de Saint-Gall, Thurgovie et en partie de Zürich.
EN The Thur is Eastern Switzerland?s predominant river. Coming from Toggenburg, the river flows in a large arc beside the rich cultural and scenic landscapes of the Cantons of St. Gallen and Thurgau and parts of the Canton of Zürich.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rivière | river |
suisse | switzerland |
arc | arc |
riches | rich |
paysages | landscapes |
cantons | cantons |
thurgovie | thurgau |
zürich | zürich |
gall | gallen |
un | a |
s | s |
la | the |
en | in |
de | of |
venant | from |
grand | large |
et | and |
FR La Suisse est riche en lacs et en rivières. Elle est donc prédestinée aux croisières romantiques traversant des paysages naturels uniques, des villes chargées d’histoire ainsi que des panoramas montagneux sauvages et romantiques.
EN Switzerland has an abundance of lakes and rivers, making it the perfect place for a romantic boat trip through unique natural landscapes and past historic towns and wildly romantic mountain scenery.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
lacs | lakes |
rivières | rivers |
romantiques | romantic |
naturels | natural |
villes | towns |
la | the |
suisse | switzerland |
paysages | landscapes |
uniques | a |
des | past |
FR Tous les types de paysages y sont représentés, des environnements naturels aux systèmes de paysage sophistiqués
EN From natural environments to ingenious landscape systems, the foundation considers them all
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
environnements | environments |
systèmes | systems |
naturels | natural |
paysage | landscape |
FR Il est inscrit à l'inventaire fédéral des paysages et monuments naturels d'importance nationale et son eau est potable
EN The lake is listed as one of Switzerland's landscapes and natural monuments of national importance and its water has the quality of drinking water
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paysages | landscapes |
naturels | natural |
nationale | national |
eau | water |
à | and |
son | of |
FR La région de Berne est très étendue, et de ce fait très variée. Les bourgs médiévaux et les grands espaces naturels sont omniprésents. Une large palette de paysages qui ne laissera personne insensible.
EN Berne is a rambling region, correspondingly presenting a wealth of diversity. Here, Middle-Age villages, vast unspoilt stretches of land and an abundance of very different landscapes fascinate one and all.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
berne | berne |
paysages | landscapes |
région | region |
très | very |
de | of |
large | vast |
est | is |
et | and |
une | a |
FR Sur les chemins historiques aux paysages naturels et culturels époustouflants, les randonneurs ont un aperçu de la culture et l'histoire des Walser.
EN Fifty interesting and varied cultural objects wait to be discovered.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
culturels | cultural |
et | and |
FR Agrémentez votre visite avec des expositions multimédias interactives et découvrez l’histoire, l’architecture, les paysages naturels et la culture de la ville.
EN Enhance your visit with interactive multimedia exhibits and learn about the city’s history, architecture, natural scenery and culture.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
visite | visit |
multimédias | multimedia |
interactives | interactive |
paysages | scenery |
naturels | natural |
la | the |
avec | with |
culture | culture |
votre | your |
et | learn |
de | and |
expositions | exhibits |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50