Cyfieithwch "passe de ton" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "passe de ton" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o passe de ton

Ffrangeg
Saesneg

FR Ce qu’il faut inclure : un fichier Word qui indique ton nom, ton adresse, tes coordonnées et les coordonnées de ton parent et de ton enseignant; le formulaire de décharge signé et le fichier vidéo

EN What to include – a word file with your name, address, contact information; contact information for your parent and teacher; signed release document; and the video file

Ffrangeg Saesneg
word word
nom name
adresse address
coordonnées contact
parent parent
enseignant teacher
signé signed
fichier file
inclure include
et and
un a
le the
vidéo video
tes your
qui to

FR Prière d’indiquer ton nom, ton âge et ton lieu de résidence au début de ton message vidéo.

EN Please say your name, age and location at the beginning of your video message.

Ffrangeg Saesneg
lieu location
début beginning
message message
vidéo video
nom name
âge age
de of
ton your
et and

FR Pour annuler le renouvellement automatique de ton abonnement et éviter des paiements futurs indésirables, tu dois résilier ton abonnement dans ton profil utilisateur.

EN To cancel the automatic renewal of your subscription and avoid future non-desired payments you must cancel your subscription from your user's profile.

Ffrangeg Saesneg
automatique automatic
éviter avoid
paiements payments
futurs future
dois must
renouvellement renewal
abonnement subscription
profil profile
le the
de of
annuler cancel
ton your
et and

FR Notre logiciel de salon offre un package complet pour développer ton entreprise. Gestion de ton agenda, de tes ventes et de ton admin client…tout ça sans stress. Et où que tu sois.

EN Our salon software offers a complete toolkit for growing your business. Manage your schedule, sales and client administration stress free, wherever you are.

Ffrangeg Saesneg
salon salon
logiciel software
offre offers
développer growing
client client
stress stress
un a
ventes sales
complet complete
entreprise business
que wherever
notre our

FR C'est un environnement important pour ton bien-être et il influence ton style de vie et ton humeur

EN It is an important environment for your well-being and influences your lifestyle and mood

Ffrangeg Saesneg
environnement environment
important important
influence influences
humeur mood
un an
il it
bien well-being
vie lifestyle
ton your
et and

FR Non seulement tu peux augmenter ta visibilité sur ton propre site web, mais il existe également un grand potentiel d'optimisation dans ton profil Google MyBusiness. Google MyBusiness désigne l'inscription de ton entreprise sur Google Maps.

EN Not only can you increase your visibility on your own website, there's also a lot of optimization potential in your Google MyBusiness profile. Google MyBusiness refers to your company entry on Google Maps.

Ffrangeg Saesneg
profil profile
google google
maps maps
augmenter increase
potentiel potential
de of
entreprise company
existe can
visibilité visibility
également also
un a
peux can you
ta your
dans in
sur on
site website
non not

FR Ton PC Starter n'est que le début de ton aventure avec un PC Gaming. Tu pourras facilement l'améliorer pour la suite de ton aventure

EN The Starter PC series is only the beginning, with plenty of room to grow as the journey continues.

Ffrangeg Saesneg
pc pc
starter starter
aventure journey
de of
avec with
un beginning

FR API +7.0M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 7.0M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR La ou les photos utilisées dans ton design ont été supprimées de ton réseau social et nous avons besoin de ton aide pour les compléter.

EN The photo(s) used in your design had been removed from your social network and we need your help in supplementing them.

Ffrangeg Saesneg
photos photo
design design
aide help
réseau network
social social
la the
besoin need
utilisé used
supprimé removed
dans in
été been
nous we
ton your
et and

FR API +7.4M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 7.4M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +7.5M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 7.5M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR La dernière fois que je l'ai rencontrée, je lui ai demandé : "Saten, tu n'as rien du côté de ton père ni du côté de ton mari et je te vois comme une femme libre et heureuse, quel est ton secret"

EN The last time I met her I asked her, “Saten, you got nothing from your father's side neither from your husband's side and I see you as a woman of freedom and happiness, what is a secret.” She said, “Mother Mary's life is a great inspiration for me

Ffrangeg Saesneg
demandé asked
côté side
ni neither
secret secret
je i
femme woman
et and
heureuse is
la the
une a
dernière last
rien nothing
ton your
comme as

FR API +7.9M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 7.9M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +8.0M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 8.0M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +8.2M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 8.2M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +8.2M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 8.2M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR Pour annuler le renouvellement automatique de ton abonnement et éviter des paiements futurs indésirables, tu dois résilier ton abonnement dans ton profil utilisateur.

EN To cancel the automatic renewal of your subscription and avoid future non-desired payments you must cancel your subscription from your user's profile.

Ffrangeg Saesneg
automatique automatic
éviter avoid
paiements payments
futurs future
dois must
renouvellement renewal
abonnement subscription
profil profile
le the
de of
annuler cancel
ton your
et and

FR API +8.6M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 8.6M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +8.6M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 8.6M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR Selv t’offre une expérience bien-être au quotidien invitant l’union entre ton corps, ton esprit et ton environnement.

EN SELV prides itself on using high quality ingredients in the making of its products. Handmade in Montreal.

Ffrangeg Saesneg
et making
au on

FR API +8.7M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 8.7M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +10.4M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 10.4M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +10.5M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 10.5M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +11.1M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 11.1M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +11.2M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 11.2M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +12.0M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 12.0M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +12.0M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 12.0M+ icons to enhance your website, app, or project

Ffrangeg Saesneg
icônes icons
pour to
améliorer enhance
projet project
api api
ou or
application app
ton your
site website

FR API +12.9M icônes pour améliorer ton site web, ton application ou ton projet

EN API 12.9M+ icons to enhance your website, app, or project

FR Inscris ci-dessous l'adresse courriel associée à ton compte Jobillico pour demander la réinitialisation de ton mot de passe.

EN Enter the email address for your Jobillico account to reset your password.

Ffrangeg Saesneg
jobillico jobillico
réinitialisation reset
compte account
passe password
courriel email address
à to
ton your

FR Saisis ton adresse e-mail afin de recevoir un lien pour réinitialiser ton mot de passe.

EN Enter your email address so that you can receive a link to reset your password.

Ffrangeg Saesneg
réinitialiser reset
adresse address
un a
lien link
passe password
recevoir receive
ton your
e-mail email address
mot to
mail email

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

Ffrangeg Saesneg
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

Ffrangeg Saesneg
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

Ffrangeg Saesneg
actualisée update
réinitialiser reset
un a
si if
lien link
page page
passe password
cliquez click
mot to
vous you

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Trawslythrennu ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

Ffrangeg Saesneg
peut can
un a
dédié dedicated
le the
application application
mots de passe passwords
de of
passe password
simplement simply
chaque each
à to
avec with
au lieu instead
conserver maintain
coffre vault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

Ffrangeg Saesneg
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

Ffrangeg Saesneg
compte accounts
le the
messagerie email
passe password
pas not

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

Ffrangeg Saesneg
récupération recovery
nouveau new
lien link
le the
passe password
page page
compte account
cliquez click
réinitialiser reset
votre your
confirmez confirm
mot to
vous you
et and

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

Ffrangeg Saesneg
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Nous t’enverrons un rappel 2 jours avant la fin de ton essai pour que tu puisses modifier ton abonnement ou même l’annuler, si tu le souhaites.

EN Well remind you 2 days before your trial ends so you can make changes or cancel if it’s not your thing.

Ffrangeg Saesneg
rappel remind
essai trial
modifier changes
ou or
si if
jours days
fin ends
ton your
de before
un thing

FR Écoute ton corps, ton plus grand ami sur la Terre

EN The Power of Ritual: Turning Everyday Activities into Soulful Practices

Ffrangeg Saesneg
la the

FR Écoute ton corps: Ton plus grand ami sur la terre

EN Making Sense of Anxiety and Stress: A Comprehensive Stress Management Toolkit

Ffrangeg Saesneg
grand comprehensive
ami a
ton and
sur of

FR 6.     Une fois ton article soumis, il sera relu par le Community Manager de La Voix des Jeunes avant d’être publié. Si ton article a besoin d’un peu plus de travail tu recevras des conseils pour l’améliorer.

EN We also have Voices of Youth in Spanish, Arabic and French!

Ffrangeg Saesneg
voix voices
jeunes youth
de of
ton and

FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.

EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.

Ffrangeg Saesneg
façons ways
ajoute add
url urls
serveur server
répertoire directory
racine root
complètes full
ou or
de of
autorisé allowed
dessous below
saisis enter
ci-dessous the
ton your
utilise use
et and

FR Découvre les cours disponibles dans ton quartier en explorant notre guide des villes. En saisissant ton adresse e-mail, tu acceptes de recevoir par e-mail des offres, des promotions et d'autres communications commerciales de la part de ClassPass.

EN Get an inside look at the classes available in your neighborhood with our fitness city guide. By entering your email address, you agree to receiving ClassPass offers, promos and other marketing by email.

Ffrangeg Saesneg
cours classes
disponibles available
classpass classpass
adresse address
quartier neighborhood
villes city
en in
guide guide
offres offers
commerciales marketing
la the
notre our
dans inside
par by
ton your
e-mail email address
de other
part to
mail email

FR Faire ton meilleur travail signifie avoir le meilleur espace pour le faire. Installe ton espace de travail avec une allocation de télétravail.

EN Doing your best work means having the best space to do it in. Set up your workspace with a WFH stipend.

Ffrangeg Saesneg
espace de travail workspace
espace space
travail work
signifie to
le the
ton your
de having
avec with
faire do
meilleur the best
une a

FR Pratiqué avec des poids légers, cet entraînement de barre express te permettra de renforcer ton corps et d’améliorer ton équilibre en enchaînant les mouvements doux.

EN Using light weights, this express barre workout will strengthen and balance your body with low-impact movements.

Ffrangeg Saesneg
entraînement workout
barre barre
renforcer strengthen
corps body
mouvements movements
équilibre balance
cet this
avec with
doux light
poids weights
express express
ton your
et and

FR tortue de mer, nouveau nés, côtier, plage, le sable, bord de mer, monochromatique, ton sur ton, des bébés animaux, à la mer

EN sea turtle, hatchlings, coastal, beach, sand, seaside, monochromatic, tone on tone, baby animals, out to sea

Ffrangeg Saesneg
tortue turtle
côtier coastal
ton tone
animaux animals
plage beach
sable sand
à to
bébé baby
mer sea
bord de mer seaside
sur on

FR tortue de mer, nouveau nés, côtier, plage, verre de mer vert, vert, bord de mer, monochromatique, ton sur ton, des bébés animaux, à la mer

EN sea turtle, hatchlings, coastal, beach, sea glass green, green, seaside, monochromatic, tone on tone, baby animals, out to sea

Ffrangeg Saesneg
tortue turtle
côtier coastal
verre glass
vert green
ton tone
animaux animals
plage beach
à to
bébé baby
mer sea
bord de mer seaside
sur on

FR Crochet à poisson ton sur ton Tapa hawaïen Couvre-lit

EN Happy Lemmings Tabodi and Grizzy Comforter

Ffrangeg Saesneg
à and

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50