Cyfieithwch "conserverons le profil" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "conserverons le profil" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o conserverons le profil

Ffrangeg
Saesneg

FR Oui, nous conserverons le profil de couleur RVB de la maquette en fonction du produit. Bien que les couleurs RVB ne s'impriment pas dans la plage RVB, nous conservons le profil de…

EN Yes, we will maintain the RGB color profile of the artwork depending on the product. Since RGB has a larger range of colors than CMYK, some RGB colors are difficult or impossible t…

FR Cela signifie que nous conserverons votre profil client jusqu'à ce que vous indiquiez que vous ne souhaitez plus utiliser Notre Services

EN This means that we will keep your customer profile until you indicate that you no longer wish to use Our Services

Ffrangeg Saesneg
profil profile
client customer
services services
signifie to
votre your
notre our
jusqu until
nous we
ce this
vous you
souhaitez wish

FR Vous pouvez modifier votre adresse mail dans votre profil à tout moment. Pour ce faire, cliquez sur votre profil en haut à droite et allez dans vos paramètres de profil. Vous trouverez ici la section Modifier le profil dans le menu à gauche.

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

Ffrangeg Saesneg
menu navigation
profil profile
ce this
paramètres settings
adresse address
moment time
à to
cliquez click
en in
et and
gauche left
mail email address
sur on
trouverez will
vous you

FR MISE À JOUR 27/04/2021 : Nous avons écouté la communauté et nous conserverons indéfiniment JCenter en tant que dépôt en lecture seule

EN UPDATE 4/27/2021: We listened to the community and will keep JCenter as a read-only repository indefinitely

Ffrangeg Saesneg
dépôt repository
nous we
et and

FR Nous ne conserverons vos données personnelles que pendant le temps nécessaire pour répondre à votre message

EN We will retain your Personal Data only for as long as is necessary to answer your message

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
nécessaire necessary
message message
données data
à to
le only
nous we
répondre answer

FR Lorsque vous aurez donné votre consentement, nous conserverons vos données à caractère personnel pendant deux ans

EN When you have given your consent, we will store your Personal Data for two years

Ffrangeg Saesneg
consentement consent
conserverons store
lorsque when
ans years
aurez will
nous we
données data
deux two
personnel personal
pendant for
vous you

FR Nous conserverons vos projets et vos modèles en lieu sûr. Vous pourrez y accéder à nouveau aussitôt que vous vous serez réinscrits.

EN We’ll keep your projects and templates safe. You’ll be able to use them as soon as you subscribe again.

Ffrangeg Saesneg
accéder use
sûr safe
projets projects
modèles templates
vos your
à to
et and
pourrez you
nouveau again
les them

FR Si vous faites une telle demande, nous ne conserverons que la quantité d'informations personnelles nécessaires vous concernant pour garantir qu'aucun autre traitement de vos informations personnelles n'aura lieu.

EN If you make such a request, we shall retain only the amount of personal information pertaining you that is necessary to ensure that no further processing of your personal information takes place.

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
traitement processing
informations information
lieu place
concernant pertaining
. takes
si if
nécessaires necessary
demande request
la the
quantité amount
de of
garantir ensure
vos your
une a
nous we
vous you
faites to

FR Nous utiliserons et conserverons vos données personnelles aussi longtemps qu'il sera nécessaire pour vous fournir notre service et dans le but de satisfaire à toute exigence juridique, comptable ou de rapport

EN We will use and store your personal data for as long as it is necessary to provide our service to you and for the purpose of satisfying any legal, accounting or reporting requirements

Ffrangeg Saesneg
conserverons store
longtemps long
nécessaire necessary
satisfaire satisfying
exigence requirements
service service
ou or
données data
but purpose
rapport reporting
utiliserons use
vos your
le the
de of
à to
juridique legal
quil it
notre our
nous we
vous you

FR Par la suite, nous ne conserverons les données que sous une forme anonyme afin qu'elles ne puissent plus être associées à vous pour nous aider à améliorer nos produits et services ;

EN Thereafter we will only keep data in anonymised form so that it can no longer be associated with you to help improve our products and services;

Ffrangeg Saesneg
forme form
services services
données data
produits products
améliorer improve
associé associated
suite thereafter
à to
nos our
nous we
vous you
aider to help

FR Nous conserverons le journal pendant trois ans

EN We will keep the log for three years

Ffrangeg Saesneg
journal log
le the
ans years
nous we
conserverons keep
pendant for
trois three

FR Nous conserverons les Données client conformément aux conditions applicables dans le Contrat client et comme exigé par la loi applicable

EN We will retain Client Data in accordance with the applicable terms in the Client Agreement, and as required by applicable law

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
client client
exigé required
données data
conditions terms
contrat agreement
et and
nous we
dans in
comme as
loi law
conformément accordance
applicable applicable

FR Si vous êtes embauché, nous conserverons ces renseignements dans votre dossier d’employé.

EN If you are hired, we keep this information as part of your employee file.

Ffrangeg Saesneg
embauché hired
renseignements information
si if
nous we
votre your
vous you

FR Nous conserverons les données à caractère personnel que nous traitons et stockons pour le compte de nos Souscripteurs aussi longtemps que nécessaire pour la prestation des Services à nos Souscripteurs.

EN We will retain personal data that we process and store on behalf of our Subscribers for as long as needed to provide the Services to our Subscribers.

Ffrangeg Saesneg
traitons process
longtemps long
nécessaire needed
souscripteurs subscribers
données data
services services
à to
de of
nos our
nous we
conserverons store
pour for

FR Nous conserverons vos données à caractère personnel pendant cinq (5) ans à compter de votre dernier contact avec nous

EN We will retain your personal data for five (5) years after your last contact with us

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
données data
dernier last
contact contact
nous we
cinq five
ans years
de after
avec with
pendant for

FR Nous conserverons les données personnelles que vous nous fournissez aussi longtemps que nécessaire pour la réalisation des objectifs énoncés dans la présente politique de confidentialité

EN We will retain the personal information that you provide to us for as long as necessary to carry out the purposes set out in this Privacy Policy

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
fournissez provide
longtemps long
nécessaire necessary
objectifs purposes
données information
la the
politique policy
confidentialité privacy
dans in
nous we
vous you
aussi to

FR En général, nous conserverons les données associées à votre compte jusqu’à la fermeture de celui-ci

EN In general, we will retain the information associated with your account until your account is closed

Ffrangeg Saesneg
général general
conserverons retain
compte account
en in
données information
associé associated
nous we
votre your
de until
à with

FR Vous pouvez annuler vos paiement mensuels à tout moment. Votre forfait passera automatiquement en gratuit lorsque la période en cours se termine. Nous conserverons vos données dans le cas ou vous souhaiteriez souscrire à nouveau à un forfait payant.

EN You can stop your monthly payment at any time. When your subscription period ends your account will automatically convert to a free plan. We will keep your links in case you want to subscribe again in the future.

Ffrangeg Saesneg
mensuels monthly
automatiquement automatically
gratuit free
lorsque when
période period
paiement payment
à to
forfait plan
un a
en in
nous we
souscrire subscribe

FR Nous ne recueillerons pas et ne conserverons pas les données de votre carte de paiement

EN We will not store or collect your payment card details

Ffrangeg Saesneg
conserverons store
carte card
nous we
recueillerons collect
paiement payment
votre your
les données details

FR Dans tous les autres cas, nous conserverons vos Données Personnelles conformément à la présente politique

EN In all other cases, we will retain your Personal Data as set forth in this policy

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
données data
politique policy
les forth
autres other
cas cases
vos your
nous we
dans in
tous all

FR Nous conserverons également les versions antérieures de la présente Politique de Confidentialité en archive où elles seront consultables.

EN We will also keep prior versions of this Privacy Policy in an archive for your review.

Ffrangeg Saesneg
antérieures prior
versions versions
archive archive
nous we
également also
en in
de of
politique policy
confidentialité privacy
seront will
les keep

FR Nous conserverons vos données personnelles aussi longtemps que nécessaire pour répondre aux fins de leur collecte, y compris pour satisfaire à toute obligation juridique, comptable ou déclarative.

EN We will only retain your personal data for as long as necessary to fulfil the purposes we collected it for, including for the purposes of satisfying any legal, accounting, or reporting requirements.

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
longtemps long
nécessaire necessary
obligation requirements
ou or
données data
à to
de of
vos your
compris including
juridique legal
satisfaire satisfying
nous we
personnelles the
fins purposes

FR Nous conserverons vos informations aussi longtemps que votre compte est actif ou aussi longtemps que nécessaire pour vous fournir des services

EN We will retain your information for as long as your account is active or as needed to provide you services

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
longtemps long
actif active
nécessaire needed
ou or
informations information
nous we
services services
compte account
est is
pour for
vous you
fournir to

FR Nous conserverons et utiliserons vos renseignements au besoin pour respecter nos obligations légales, régler des différends et faire respecter nos ententes.

EN We will retain and use your information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
renseignements information
obligations obligations
régler resolve
différends disputes
ententes agreements
utiliserons use
respecter comply
vos your
besoin will
nos our
nous we

FR Nous traiterons vos données confidentiellement et les conserverons pour une durée maximale d'un an.

EN We will treat your data confidentially and will keep this for a maximum of one year.

Ffrangeg Saesneg
maximale maximum
données data
an year
nous we
vos your
et and
durée for
traiterons will treat
une a
les keep

FR Nous conserverons vos informations personnelles en toute sécurité jusqu'à leur suppression.

EN We will store your personal information securely until it is deleted.

Ffrangeg Saesneg
conserverons store
informations information
sécurité securely
vos your
nous we
jusqu until

FR Nous conserverons votre curriculum vitæ dans nos dossiers pendant trois mois

EN Your résumé will be kept in our inventory for three months

Ffrangeg Saesneg
votre your
nos our
mois months
trois three
dans in
pendant for

FR Nous conserverons vos informations au besoin pour vous fournir des services

EN We will retain your information as needed to provide you services

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
informations information
nous we
vos your
services services
vous you
fournir to

FR Même si vous fermez votre compte avec CLOUDLINUX, nous conserverons et utiliserons toujours vos informations si nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales, résoudre les litiges et appliquer nos accords

EN Even if you close your account with CLOUDLINUX, we will still retain and use your information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
informations information
nécessaire necessary
résoudre resolve
litiges disputes
cloudlinux cloudlinux
si if
utiliserons use
obligations obligations
accords agreements
compte account
à to
appliquer enforce
avec with
conformer comply
nos our
nous we
même even
vous you
toujours still

FR - Conservation : nous conserverons vos données personnelles pendant la période nécessaire aux fins du traitement des données conformément aux exigences prévues par la loi.

EN - Storage: We will hold your personal data for the period necessary for processing the same in compliance with the provisions of the law.

Ffrangeg Saesneg
conservation storage
nécessaire necessary
période period
fins for
traitement processing
données data
la the
vos your
loi law
nous we

FR L'ACLC reçoit de nombreuses demandes de bénévolat, et bien que nous n'ayons pas toujours de projets nécessitant l'aide de bénévoles, nous conserverons vos coordonnées et vous contacterons si des opportunités se présentent

EN CCLA receives many volunteer requests, and while we do not always have projects that require volunteer assistance, we will keep your contact information and get in touch should opportunities arise

Ffrangeg Saesneg
demandes requests
nécessitant require
opportunités opportunities
reçoit receives
nous we
toujours always
vos your
que that
projets projects
pas not
et and

FR Prévention de la fraude : Dans certains cas, nous conserverons et traitons les données à caractère personnel collectées auprès de parties intéressées, même si aucun contrat d'assurance n'est conclu

EN Fraud Prevention: In certain cases, we will store and process the personal data collected from interested parties even if no insurance contract is concluded

Ffrangeg Saesneg
prévention prevention
fraude fraud
certains certain
conserverons store
traitons process
parties parties
contrat contract
conclu concluded
intéressé interested
si if
données data
la the
nous we
aucun no
à and
dans in
collecté collected

FR Nous ne conserverons pas vos données à caractère personnel plus longtemps que nécessaire, compte tenu de la ou des raisons pour lesquelles elles ont été collectées pour la première fois

EN We will not keep your personal data for any longer than is necessary in light of the reason(s) for which it was first collected

Ffrangeg Saesneg
données data
caractère s
longtemps longer
nécessaire necessary
raisons reason
été was
la the
de of
nous we
conserverons keep
vos your
à in
première for
ou any
collecté collected

FR Pour les informations personnelles que nous traitons au nom de nos abonnés, nous conserverons ces informations personnelles conformément aux termes de notre accord avec eux, sous réserve du droit applicable.

EN For personal information that we process on behalf of our Subscribers, we will retain such personal information in accordance with the terms of our agreement with them, subject to applicable law.

Ffrangeg Saesneg
informations information
traitons process
abonnés subscribers
conserverons retain
applicable applicable
termes terms
au nom de behalf
accord agreement
conformément accordance
de of
droit law
avec with
pour for
personnelles the
nous we
au on

FR Nous conserverons les informations personnelles que nous stockons et traitons au nom de nos abonnés aussi longtemps que nécessaire pour fournir les services à nos abonnés

EN We will retain personal information that we store and process on behalf of our Subscribers for as long as needed to provide the Services to our Subscribers

Ffrangeg Saesneg
traitons process
abonnés subscribers
longtemps long
nécessaire needed
services services
au nom de behalf
informations information
de of
à to
nos our
nous we
conserverons store
personnelles the
au on
pour for

FR Nous conserverons et utiliserons ces informations personnelles si nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales, résoudre les litiges et faire respecter nos accords.

EN We will retain and use this personal information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
informations information
nécessaire necessary
résoudre resolve
litiges disputes
utiliserons use
obligations obligations
accords agreements
à to
conformer comply
nos our
nous we

FR Nous conserverons les informations personnelles que nous stockons et traitons pour le compte de nos Abonnés aussi longtemps que nécessaire pour fournir les Services à nos Abonnés

EN We will retain personal information that we store and process on behalf of our Subscribers for as long as needed to provide the Services to our Subscribers

Ffrangeg Saesneg
traitons process
abonnés subscribers
longtemps long
nécessaire needed
services services
informations information
le the
de of
à to
nos our
nous we
conserverons store
pour for

FR Si vous nous contactez par e-mail ou par l’intermédiaire de l’un de nos formulaires de contact, nous recueillerons et conserverons certaines données à caractère personnel.

EN If you contact us by e-mail or via one of our contact forms, certain personal data will be collected and stored by us.

Ffrangeg Saesneg
si if
données data
formulaires forms
ou or
mail e-mail
vous you
e-mail mail
de of
contact contact
certaines certain
personnel personal
nos our
à and
par by

FR ●             La conservation des données Nous conserverons vos informations au besoin pour vous fournir des services

EN ●             Data Retention We will retain your information as needed to provide you services

FR Nous conserverons vos informations aussi longtemps que votre organisation sera mentionnée comme participant actif sur notre site web ou aussi longtemps que nécessaire pour fournir nos services

EN We will retain your information for as long as your organization is listed as an active participant on our website or as long as needed to provide our services

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
participant participant
nécessaire needed
organisation organization
ou or
services services
informations information
sera will
comme as
actif active
site website
nous we
pour for
fournir to

FR Dans ce cas, nous éliminons toutes les données conformément à nos conditions d'utilisation et à notre politique de confidentialité, mais nous ne les conserverons pas plus de 60 jours.

EN In which case, we dispose of all data in accordance with our Terms of Service and Privacy Policy, but we will not hold it longer than 60 days.

Ffrangeg Saesneg
cas case
données data
conformément accordance
conditions terms
politique policy
confidentialité privacy
jours days
de of
plus de longer
à and
dans in
nous we
mais but

FR Si vous créez un compte, nous conserverons vos nom, adresse et numéro de téléphone pour vos futures commandes.

EN If you create an account, we will save your name, address and phone number for future orders.

Ffrangeg Saesneg
futures future
si if
adresse address
téléphone phone
commandes orders
compte account
nous we
nom name
vos your
vous you
un an

FR Nous conserverons vos données personnelles durant toute la durée de la relation contractuelle et au-delà, durant la période déterminée par les obligations relatives au traitement des données ou conformément à la loi.

EN We will retain your personal data for as long as we have a valid contractual relationship, and after that, for the period determined by any obligations arisen from the treatment of the data or as established by law.

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
contractuelle contractual
obligations obligations
traitement treatment
relation relationship
ou or
données data
toute a
la the
de of
durée for
période period
vos your
loi law
nous we
à and
par by
déterminé determined

FR Si vous avez déjà fait un don à Million Dollar Vegan, nous conserverons vos informations relatives à votre don pendant six ans après votre dernier don à des fins fiscales et comptables.

EN If you have ever made a donation to Million Dollar Vegan, we will retain your information relating to your donation for six years after your last donation for tax and accounting purposes.

Ffrangeg Saesneg
don donation
million million
dollar dollar
vegan vegan
informations information
dernier last
fiscales tax
si if
fait made
un a
nous we
conserverons retain
ans years
à to
six six
et and
vous you
fins purposes

FR Nous conserverons tes documents pendant cinq ans.

EN Your documents will remain stored with us for five years.

Ffrangeg Saesneg
documents documents
tes your
cinq five
ans years
pendant for
nous us

FR Même si une offre d'emploi n'est pas répertoriée, vous pouvez envoyer votre CV et nous le conserverons dans nos dossiers et nous vous contacterons si nous trouvons une place qui nous convient.

EN Even if a job opening is not listed, you can send in your resume and we will keep it on file and get back to you if we find a spot just right for us

Ffrangeg Saesneg
cv resume
si if
place spot
envoyer to
une a
pas not
votre your
dans in
même even
vous you
nous we
le on

FR Nous conserverons vos informations dans la mesure où elles sont nécessaires pour vous fournir des services

EN We will retain your information as needed to provide you services

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
nécessaires needed
informations information
nous we
vos your
services services
vous you
fournir to

FR Même si vous fermez votre compte CLOUDLINUX, nous conserverons et utiliserons vos informations si nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales, résoudre les litiges et faire respecter nos accords

EN Even if you close your account with CLOUDLINUX, we will still retain and use your information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
informations information
nécessaire necessary
résoudre resolve
litiges disputes
cloudlinux cloudlinux
si if
utiliserons use
obligations obligations
accords agreements
compte account
à to
conformer comply
nos our
nous we
même even
vous you

FR En cas de problèmes de réception au niveau de votre serveur, nous conserverons les messages dans nos systèmes pendant une durée maximale de (7) jours le temps que celui-ci soit reçu.

EN In the event of delivery problems to your server we will retain messages on our systems for a maximum period of seven (7) days while attempting delivery.

Ffrangeg Saesneg
conserverons retain
maximale maximum
serveur server
systèmes systems
problèmes problems
en in
de of
votre your
messages messages
durée for
jours days
nos our
nous we
au on
une a
7 seven

FR Si vous décidez de vous désinscrire du Registre de donneurs de cellules souches, nous conserverons tous les renseignements vous concernant en notre possession, mais nous n’enregistrerons aucune information supplémentaire

EN If you withdraw your registration, all your personal information collected up to the date of your withdrawal will remain on the registry, but no further personal information will be collected or added to your record

Ffrangeg Saesneg
si if
registre registry
de of
concernant on
aucune no
supplémentaire the
vous you
information information
en to
mais but

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50