FR Notre nouvel épisode #WhyWeDoIt est une aventure épique dans le continent le plus austral du monde, qui contribue entre autres à la conservation des océans, à l’exploration et à la recherche médicale.
FR Notre nouvel épisode #WhyWeDoIt est une aventure épique dans le continent le plus austral du monde, qui contribue entre autres à la conservation des océans, à l’exploration et à la recherche médicale.
CS Náš nový příběh #WhyWeDoIt je úžasné dobrodružství z nejjižnějšího kontinentu světa, které přispívá k ochraně oceánu, průzkumu exotického prostředí, zdravotnímu výzkumu a mnoha dalším účelům.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
monde | světa |
du | z |
autres | další |
et | a |
est | je |
FR Choisissez entre plusieurs options de déploiement. Connectez-vous facilement à ONLYOFFICE Docs avec le connecteur prêt à l’emploi disponible sur Nuxeo Marketplace.
CS Vyberte si z více možností nasazení. Snadno připojte ONLYOFFICE pomocí předpřipraveného konektoru dostupného na trhu Nuxeo.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
choisissez | vyberte |
facilement | snadno |
de | z |
plusieurs | více |
sur | na |
avec | v |
FR Grâce à la nouvelle interface créée entre notre ownCloud et ONLYOFFICE, les utilisateurs peuvent désormais travailler simultanément sur un fichier dans un navigateur web
CS Díky nově vytvořenému rozhraní mezi naším ownCloudem a ONLYOFFICE mohou uživatelé nyní pracovat na souboru ve webovém prohlížeči
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
peuvent | mohou |
travailler | pracovat |
fichier | souboru |
navigateur | prohlížeči |
web | webové |
entre | mezi |
sur | na |
et | a |
grâce | díky |
FR ONLYOFFICE améliore la collaboration en ligne entre les membres de la communauté pentecôtiste dans toute l’Allemagne
CS ONLYOFFICE zlepšuje online spolupráci mezi členy letničních společenstev po celém Německu
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
collaboration | spolupráci |
onlyoffice | onlyoffice |
en ligne | online |
entre | mezi |
dans | po |
FR Naviguez entre les modifications surlignées
CS Procházejte zvýrazněné změny
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
modifications | změny |
FR Modifiez et réorganisez les champs d’affichage, optez pour plusieurs mises en page et organisez les données entre les filtres, les lignes, les colonnes et les valeurs.
CS Měňte a upravujte uspořádání zobrazovacích polí, vybírejte z více rozvržení, uspořádávejte data mezi filtry, řádky, sloupce a hodnoty.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
données | data |
et | a |
en | v |
plusieurs | více |
entre | mezi |
FR Naviguez facilement entre les diapositives lors de votre intervention. Lancez-les en mode Aperçu pour évaluer l’apparence de votre présentation.
CS Při prezentaci můžete snadno přecházet mezi snímky pomocí kompaktních ovládacích prvků prezentace. Prohlédněte si prezentace z libovolného místa a odhadněte celkový vzhled prezentace.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
de | z |
entre | mezi |
facilement | snadno |
les | a |
FR Quelle est la différence entre les jetons Autodesk et les crédits cloud ?
CS Jak se tokeny Autodesk liší od kreditů pro cloudové produkty?
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
jetons | tokeny |
autodesk | autodesk |
et | pro |
la | jak |
FR Visualisez les associations entre les périphériques, les logiciels, les biens, les applications et les personnes qui les utilisent.
CS Vizualizujte asociace mezi zařízeními, softwarem, aktivy, aplikacemi a lidmi, kteří je používají.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
entre | mezi |
et | a |
FR L?ETO Park Hotel**** Superior Business & Stadium est situé dans la sixième plus grande ville de Hongrie, à la campagne, à mi-chemin entre Budapest et Vienne
CS Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium se nachází v šestém největším maďarském městě na půl cesty mezi Budapeští a Vídní
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
de | z |
et | a |
entre | mezi |
FR L'API expose toutes les fonctionnalités que vous pouvez utiliser avec le téléphone, entre autres :
CS API zpřístupňuje všechno co můžete s telefonem dělat, mimo jiné podporuje následující funkce:
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
fonctionnalités | funkce |
pouvez | můžete |
avec | s |
entre | v |
FR Pour les photos de grande taille, comme les fonds d'écran, vous devez trouver un bon équilibre entre la taille du fichier et la qualité. En d'autres termes, vous souhaitez réduire la taille du fichier tout en évitant que l'image ne soit pixellisée.
CS U velkých fotografií, jako jsou například tapety, je třeba najít správnou rovnováhu mezi velikostí souboru a kvalitou. Jinými slovy, chcete zmenšit velikost souboru, ale zabránit tomu, aby byl obrázek rozpixelovaný.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
taille | velikost |
trouver | najít |
fichier | souboru |
souhaitez | chcete |
entre | mezi |
comme | jako |
et | a |
FR TinyJPG est une excellente solution pour les images que vous souhaitez télécharger sur votre site web. Mais qu'en est-il des images qui se trouvent déjà sur votre site web ? C'est là qu'un Plugin comme ShortPixel entre en jeu.
CS TinyJPG je skvělé řešení pro obrázky, které chcete nahrát na své webové stránky. Ale co s obrázky, které již na webu máte? Tady je možné použít stránky Plugin , jako je např. ShortPixel vstupuje do hry.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
images | obrázky |
souhaitez | chcete |
mais | ale |
plugin | plugin |
comme | jako |
site | stránky |
pour | pro |
est | je |
se | na |
FR Comme mentionné ci-dessus, une fois que le Full Site Editing de WordPress sera disponible pour tou·te·s les utilisateur·rice·s de WordPress, il ne sera plus nécessaire de basculer entre l'outil de personnalisation et l'éditeur de site WordPress
CS Jak již bylo uvedeno výše, jakmile bude všem uživatelům webu WordPress k dispozici plná editace webu WordPress , nebude nutné přepínat mezi nástrojem Customizer a editorem webu WordPress
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
site | webu |
wordpress | wordpress |
sera | bude |
disponible | k dispozici |
utilisateur | uživatel |
et | a |
entre | mezi |
FR Avant que Scruff télécharge votre photo de profil, il vous demandera si la photo sera une photo de visage. Vous avez le choix entre trois alternatives:
CS Předtím, než Scruff nahraje vaši profilovou fotku, zeptá se vás, zda bude fotografie tváří. Máte na výběr ze tří alternativ:
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
sera | bude |
si | zda |
entre | v |
avant | na |
que | se |
avez | máte |
vous | vás |
FR Toutefois, plus vous augmenterez le contraste entre vous et la surface de la mer, notamment avec ces couleurs ou du jaune, du vert ou de l'orange vif, plus vous augmenterez votre visibilité
CS Tyto dvě barvy ve fluorescenčním provedení, spolu s jasně žlutou, zelenou a oranžovou, způsobí, že budete viditelnější a tedy i bezpečnější
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
avec | s |
et | a |
FR La plate-forme D-EDGE est connectée aux principaux RMS du marché et permet un échange de données dynamique entre votre RMS et votre Channel Manager et/ou votre Moteur de réservation
CS Platforma D-EDGE je propojena se všemi hlavními poskytovateli RMS v oboru a umožňuje tak dynamickou výměnu dat mezi vaším systémem RMS, správcem kanálů (Channel Manager) a/nebo rezervačním nástrojem (Booking Engine)
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
plate-forme | platforma |
permet | umožňuje |
données | dat |
channel | channel |
manager | manager |
ou | nebo |
est | je |
et | a |
entre | mezi |
FR Ces cookies sont stockés sur votre appareil entre chaque session du navigateur. Ils mémorisent vos préférences ou actions sur notre site. Ils restent sur votre appareil jusqu'à expiration ou jusqu'à ce que vous les supprimiez de votre cache.
CS Jsou uloženy ve vašem zařízení mezi relacemi prohlížeče. Umožňují zapamatovat si vaše preference nebo akce na našich webových stránkách. Zůstanou na vašem zařízení, dokud nevyprší jejich platnost, nebo je z mezipaměti nevymažete.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
navigateur | prohlížeče |
actions | akce |
sur | na |
ou | nebo |
entre | mezi |
notre | našich |
sont | jsou |
site | webových |
de | z |
vos | vaše |
FR Nous vérifierons la différence de prix et vous enverrons un bon d'achat à utiliser lors du passage de la commande, vous créditant de la différence entre le prix du compétiteur et le nôtre.
CS Po prověření výrobku s nižší cenou vám bude rozdíl mezi cenou u konkurence a u nás vrácen zasláním akčního kódu, který můžete použít při podávání objednávky.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
utiliser | použít |
et | a |
entre | mezi |
lors | v |
FR Nous payerons la différence entre notre prix et celui affiché sur le site Web de notre concurrent. La livraison, les échantillons et les cadeaux offerts ne sont pas inclus.
CS Nabídneme vám pouze cenu výrobku uvedenou na webových stránkách konkurenčního prodejce. Doprava, vzorky či dárky zdarma, které tento prodejce nabízí, nejsou v nabídce zahrnuty.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
de | z |
ne | nejsou |
sur | na |
web | webových |
FR L'acceptation de la commande et la réalisation du contrat entre vous et nous prennent effet au moment de l'expédition des produits commandés, sauf notification de notre part vous avisant du refus de votre commande.
CS K přijetí objednávky a vzniku smlouvy mezi naší společností a vámi dochází v okamžiku expedice objednaného zboží na vaši adresu, s výjimkou případů, kdy vás informujeme, že objednávka nebyla přijata.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
contrat | smlouvy |
au | na |
de | z |
et | a |
moment | v |
entre | mezi |
FR 1.1 En accédant au Site et en l?utilisant, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté d?être lié par les présentes conditions représentant un accord, entré en vigueur, de la même façon que si vous l’aviez signé
CS 1.1 Přístupem na tyto Stránky a jejich používáním potvrzujete, že jste si přečetli, porozuměli a souhlasíte s těmito Podmínkami, které tvoří smlouvu účinnou stejným způsobem, jako kdybyste ji podepsali
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
en | v |
au | na |
site | stránky |
et | a |
être | tyto |
FR En cas d?incohérence entre les versions, c’est la version anglaise qui prévaudra.
CS V případě nesrovnalostí mezi verzemi bude mít přednost anglická verze.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
en | v |
entre | mezi |
FR 1.4 Elle est disponible en anglais, ainsi que dans d?autres langues. En cas d?incohérence entre les versions, c’est la version anglaise qui prévaudra.
CS 1.4 Tyto Zásady ochrany osobních údajů existují v angličtině a v dalších překladech. V případě nesrovnalostí mezi verzemi bude mít přednost anglická verze.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
en | v |
autres | další |
la | a |
entre | mezi |
FR 1.6.1 Vos Conditions d?utilisation (si vous êtes un Utilisateur) pour des informations relatives à la relation contractuelle entre vous et nous en ce qui concerne votre utilisation des Services et/ou du Site
CS 1.6.1 Vaše Podmínky použití (pokud jste Uživatel) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi vámi a námi v souvislosti s vaším použitím našich Služeb a/nebo Stránek;
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
conditions | podmínky |
utilisateur | uživatel |
informations | informace |
relation | vztahu |
services | služeb |
si | pokud |
ou | nebo |
en | v |
et | a |
pour | pro |
utilisation | použití |
entre | mezi |
des | stránek |
FR 1.6.2 Votre accord d?entreprise (si vous êtes un contact B2B) pour des informations relatives à la relation contractuelle entre notre entreprise cliente et Voxy en ce qui concerne les Services et
CS 1.6.2 Vaši firemní smlouvu (pokud jste Kontakt B2B) pro informace týkající se smluvního vztahu mezi naším firemním zákazníkem a Voxy v souvislosti se Službami; a dále
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
entreprise | firemní |
si | pokud |
contact | kontakt |
informations | informace |
relation | vztahu |
voxy | voxy |
en | v |
et | a |
pour | pro |
entre | mezi |
FR Les informations partagées avec les entreprises clientes concernent, entre autres, le nombre d?utilisateurs qui se sont inscrits à nos Services sur le compte d?entreprise et l?utilisation / l?activité desdits utilisateurs
CS Informace sdílené s firemními zákazníky zahrnují informace o tom, kolik Uživatelů se zaregistrovalo k našim Službám na firemním účtu, a využití/aktivitě těchto Uživatelů
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
informations | informace |
entreprise | firemní |
utilisateurs | uživatelů |
et | a |
avec | s |
compte | účtu |
utilisation | využití |
le | těchto |
sur | na |
FR Lorsque ces entreprises clientes sont les entrepreneurs des étudiants de quelque manière que ce soit, les dispositions, accords et conditions entre les étudiants et les entreprises clientes seront également applicables.
CS Pokud jsou tito firemní klienti jakýmkoliv způsobem dodavateli studentů, budou použitelné také dispozice, dohody a podmínky mezi studenty a firemními klienty.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
étudiants | studenty |
conditions | podmínky |
seront | budou |
entre | mezi |
et | a |
lorsque | pokud |
sont | jsou |
de | také |
FR Un cookie est un petit fichier texte qui est stocké par votre navigateur et lui permet de mémoriser des informations entre les pages Web et les sessions du navigateur.
CS Soubor cookie je malý textový soubor, který je uložen ve vašem prohlížeči a umožňuje mu zapamatovat si informace mezi webovými stránkami a relacemi prohlížeče.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
cookie | cookie |
fichier | soubor |
permet | umožňuje |
informations | informace |
entre | mezi |
et | a |
est | je |
navigateur | prohlížeče |
FR La législation de l?État de New York, États-Unis, sans égard aux principes de choix de la loi, s?appliqueront à tout différend entre nous, à l?exception des questions relatives à l?arbitrage, qui seront régies par le Federal Arbitration Act
CS Na jakýkoliv spor mezi námi se vztahují zákony státu New York, USA, bez ohledu na zásady volby práva, s výjimkou záležitostí týkajících se rozhodčího řízení, které se řídí federálním zákonem o rozhodčím řízení
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
nous | námi |
de | z |
sans | bez |
entre | mezi |
FR Cette couche ultra performante s'appuie sur les deux premières en assurant l'équilibre entre l'isolation et la respirabilité afin de vous permettre de bouger sans contraintes sous des températures glaciales.
CS Tahle drsná vrstva je nástavbou prvních dvou, takže skvěle kombinuje zateplení a prodyšnost, abyste i v drsných podmínkách mohli být v pohodě.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
en | v |
et | a |
de | abyste |
FR Une technologie avant-gardiste utilisant une construction en tissu bouclé qui optimise l’équilibre entre poids et thermorégulation, pour un confort qui dure toute la journée.
CS Tato moderní technologie využívá konstrukce materiálu s uzavřenými oky, která dokáže při nízké hmotnosti skvěle regulovat teplotu a poskytnout tak celodenní pohodlí.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
technologie | technologie |
en | v |
et | a |
FR Hifly termine entre les marques bien connues dans le test « l’Autobild 4 saisons »
CS Van den Ban Group se s hrdostí ohlíží zpět na 10 úspěšných let se značkou Hifly
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
dans | se |
FR Ivanti modernise le centre de support et aide le département IT à générer davantage de valeur pour l'entreprise. Améliorez l'alignement entre le département IT et l'ensemble de l'entreprise pour devenir un partenaire plus stratégique.
CS Společnost Ivanti modernizuje oddělení služeb a pomáhá IT oddělení přinášet podniku ještě větší hodnotu. Zlepšete soulad mezi IT a podnikem a staňte se strategičtějším partnerem.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
valeur | hodnotu |
et | a |
entre | mezi |
FR Nous ne sauvegardons non seulement la base de données, mais aussi ton site web complet, et le stockons entre 7 et 30 jours selon le tarif sélectionné. Par ailleurs, tu as toujours un accès complet à tous tes points de sauvegarde.
CS Nejen, že zálohujeme databázi, ale také celý váš web a ukládáme ho - podle na tarifu - mezi sedmi a 30 dny. A vy máte po celou dobu plný přístup ke všem záložním bodům.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
de | z |
à | ke |
mais | ale |
et | a |
entre | mezi |
site | web |
par | na |
FR La migration de ton site web s'effectue sans exception sur des serveurs entièrement cryptés. Nous prenons la confiance que tu accordes à RAIDBOXES très au sérieux. Chez nous, tes données sont entre de bonnes mains !
CS Migrace vašich webových stránek probíhá vždy a pouze na plně šifrovaných serverech. Bereme vaši důvěru v RAIDBOXES velmi vážně. Vaše data jsou u nás v dobrých rukou!
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
très | velmi |
données | data |
entièrement | plně |
raidboxes | raidboxes |
la | a |
tes | vašich |
sur | na |
de | stránek |
web | webových |
sont | jsou |
FR En effet, il peut rapidement y avoir des dépendances ou des blocages entre les différentes étapes de travail
CS Mezi jednotlivými pracovními kroky se totiž mohou rychle objevit závislosti nebo blokády
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
peut | mohou |
rapidement | rychle |
travail | pracovní |
de | z |
ou | nebo |
entre | mezi |
des | se |
FR Slack : Slack est une plateforme basée sur les canaux pour structurer l'échange de messages entre les membres de l'équipe et les cercles individuels. Ainsi, vous ne recevrez que les informations et les tâches qui vous concernent réellement.
CS Slack : Slack je platforma založená na kanálech pro strukturování výměny zpráv mezi členy týmu a jednotlivými kruhy. Můžete tak dostávat pouze informace a úkoly, které jsou pro vás skutečně důležité.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
plateforme | platforma |
informations | informace |
équipe | týmu |
tâches | úkoly |
et | a |
sur | na |
est | je |
entre | mezi |
qui | které |
FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)
CS Registrace doménPokud zákazník pověří poskytovatele registrací domény, je smlouva uzavřena výhradně mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
enregistrement | registrace |
domaine | domény |
contrat | smlouva |
et | a |
client | zákazník |
est | je |
entre | mezi |
FR RAIDBOXES souligne expressément qu'il y a des tentatives constantes sur Internet, entre autres, de deviner les mots de passe d'accès par sondage automatisé
CS RAIDBOXES poukazuje na to, že na internetu se mimo jiné neustále snaží uhodnout přístupová hesla automatizovaným testováním
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
internet | internetu |
passe | hesla |
sur | na |
FR Si un domaine est enregistré via RAIDBOXES, le contrat est conclu directement entre le client et le bureau d'enregistrement concerné
CS Pokud RAIDBOXES doména je registrována, smlouva je uzavřena přímo mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
si | pokud |
contrat | smlouva |
client | zákazníkem |
et | a |
entre | mezi |
via | na |
est | je |
FR La résiliation de la relation contractuelle avec RAIDBOXES n'affecte pas le contrat d'enregistrement d'un domaine existant entre le client et le registre ou le bureau d'enregistrement
CS Ukončení smluvního vztahu s RAIDBOXES registrační smlouva pro doménu mezi zákazníkem a .dem registrátorem není v každém případě dotčena
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
relation | vztahu |
contrat | smlouva |
client | zákazníkem |
de | z |
avec | s |
et | a |
entre | mezi |
FR Par exemple en Hongrie, entre 2019 et 2021**, Szalla.hu est passé de 7 à 12 % des ventes en ligne des hôtels
CS Například v Maďarsku se podíl Szallas.hu na online tržbách hotelového ubytování mezi lety 2019 a 2021** zvýšil ze 7 na 12 %
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
en | v |
et | a |
entre | mezi |
FR Même en matière de lead-time ( délai entre la réservation et le séjour), l?Europe et l?Asie affichent des chiffres très différents
CS I co se týče lead-time, tedy doby mezi rezervací ubytování a jeho realizací, vykazují Evropa a Asie velmi rozdílné hodnoty
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
très | velmi |
entre | mezi |
et | a |
de | jeho |
FR Si vous en avez besoin, vous disposez des outils pour créer l'intégration entre les applications, les bases de données ou d'autres systèmes, les données que vous devez utiliser ou générer.
CS Pokud potřebujete, máte nástroje k vybudování integrace mezi aplikacemi, databázemi nebo jinými systémy, která data potřebujete použít nebo vygenerovat.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
outils | nástroje |
données | data |
ou | nebo |
systèmes | systémy |
utiliser | použít |
si | pokud |
entre | mezi |
avez | máte |
FR Le modèle prêt pour la rétine de thème entièrement réactif permet de basculer entre plusieurs pages de destination de modèles Web pour choisir les meilleurs modèles de page pour votre site Web HTML
CS Plně responzivní šablona připravená pro sítnici umožňuje přepínání mezi několika vstupními stránkami webových šablon a výběrem nejlepších šablon stránek pro váš web HTML
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
permet | umožňuje |
html | html |
la | a |
meilleurs | nejlepší |
pour | pro |
pages | stránek |
entre | mezi |
web | webových |
FR Ils sont nettement plus courts que les vidéos, mais entre les mains d'un vidéaste astucieux, ils produiront un effet tout aussi étonnant
CS Jsou výrazně kratší než videa, ale v rukou šikovného tvůrce videa vytvoří stejně ohromující efekt
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
vidéos | videa |
mais | ale |
entre | v |
sont | jsou |
FR Le chatbot entre automatiquement en contact avec vos clients et vous assure un plus grand nombre de commandes.
CS Chatbot automaticky oslovuje vaše zákazníky a pomáhá prodávat více.
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
automatiquement | automaticky |
clients | zákazníky |
en | v |
de | z |
et | a |
FR Les moteurs Dunkermotoren sont généralement conçus pour des vitesses nominales habituelles de l’industrie entre 3000 et 4000 tr/min
CS Motory od společnosti Dunkermotoren jsou obvykle konstruovány pro standardní průmyslové jmenovité otáčky v rozsahu 3 000 až 4 000 ot/min
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
moteurs | motory |
généralement | obvykle |
et | a |
sont | jsou |
FR Leurs pressions sont comprises entre 36 et 6 005 psig
CS Tlaky tohoto zařízení se pohybují v rozsahu 2,5–414 barg (36–6005 psig)
Ffrangeg | Tsiec |
---|---|
entre | v |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50