EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
Gellir cyfieithu "second time around" yn Saesneg i'r Norwyeg geiriau/ymadroddion canlynol:
second | andre på å |
time | alltid av beste data de den din du en er et for fra gjennom har hvordan i informasjon inn med mer mot nettsteder noe når og også om opp over på ressurser se siden slik som tid til ut uten ved vil være å å se |
around | alle av bruker deg den du en enn er et for få i kan med mer når og over på rundt ut å å få |
EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
NO 10 sekunders brukergrensesnitt: 10 sekunders interaksjoner, naturlig språk, Slack/Teams/Outlook, på farten med selvkomponerende apper.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
natural | naturlig |
language | språk |
apps | apper |
the | med |
EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
NO 10 sekunders brukergrensesnitt: 10 sekunders interaksjoner, naturlig språk, Slack/Teams/Outlook, på farten med selvkomponerende apper.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
natural | naturlig |
language | språk |
apps | apper |
the | med |
EN There you can view page visits per month, the average time your users spent on the site, and other useful metrics, like the percentage of visitors that leave a site without viewing a second page
NO Der kan du se sidebesøk per måned, gjennomsnittlig tid brukerne dine brukte på nettstedet og andre nyttige beregninger, for eksempel prosentandelen av besøkende som forlater et nettsted uten å se på en annen side
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
month | måned |
users | brukerne |
time | tid |
view | se |
other | andre |
without | uten |
page | side |
site | nettstedet |
you | du |
of | av |
a | en |
can | kan |
that | som |
EN This was our second time booking Katie's cat sitting services and we confirmed what we already knew: she is reliable and good at communicating
NO Hun er lett å kommunisere med, og man merker fort hvor ansvarsfull og hvor mye omsorg hun har for dyra
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
is | er |
our | og |
this | har |
EN Reduce time-per-hire by ~80% by taking screened candidates directly to second rounds
NO Reduser tidsutleie med ~ 80% ved å ta skjermet kandidater direkte til andre runder
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
taking | ta |
candidates | kandidater |
directly | direkte |
by | ved |
EN Use a flexible tape measure and wrap it around your head just at the top of the brow and around the temples.
NO Bruk et fleksibelt målbånd, og mål omkretsen på hodet like over øyenbrynet og rundt tinningene.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
use | bruk |
of | over |
EN Use a flexible tape measure and wrap it around your head just at the top of the brow and around the temples.
NO Bruk et fleksibelt målbånd, og mål omkretsen på hodet like over øyenbrynet og rundt tinningene.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
use | bruk |
of | over |
EN The boilerplate should be around 100 words in length. You should use it to build credibility around yourself and your brand as an event planner or business.
NO Standardteksten skal være rundt 100 ord lang. Du bør bruke den til å bygge troverdighet rundt deg selv og ditt merkevare som en eventplanlegger eller virksomhet.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
or | eller |
business | virksomhet |
use | bruke |
be | være |
you | du |
the | den |
words | ord |
should | bør |
build | bygge |
EN Although NordVPN reached the second lowest place for the local test, that speed was still fine, as all providers did well
NO Selv om NordVPN nådde nest laveste plassering for den lokale testen, var hastigheten fortsatt fin, ettersom alle leverandører gjorde det bra
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
local | lokale |
still | fortsatt |
providers | leverandører |
was | var |
as | ettersom |
all | alle |
the | den |
EN There are two ways of doing this: either through a direct download or through a download on a second Android device
NO Det er to måter å gjøre dette på: enten gjennom en direkte nedlasting eller gjennom en nedlasting på en andre Android -enhet
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
ways | måter |
direct | direkte |
android | android |
device | enhet |
of | gjennom |
this | dette |
two | to |
or | eller |
are | er |
a | enten |
EN Download and install your VPN provider’s app through the Google Play Store on your second Android device.
NO Last ned og installer VPN leverandørens app via Google Play Butikk på din andre Android enhet.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
install | installer |
vpn | vpn |
app | app |
android | android |
device | enhet |
on | ned |
through | via |
EN Download and install the app “Apps2Fire”on your second Android device.
NO Last ned og installer appen “Apps2Fire”på den andre Android enheten.
EN Choose your preferred VPN protocol type in the second box. The options offered will depend on your firewall settings and router. Generally, the IKEv2 protocol is the safest protocol to use when setting up your VPN via Mac?s settings.
NO Velg din foretrukne VPN-protokoll in den andre boksen. Valgene som tilbys avhenger av dine brannmurinnstillinger og ruter. Generelt sett er IKEv2 protokollen den sikreste protokollen å bruke når du setter opp din VPN via Mac sine innstillinger.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
vpn | vpn |
settings | innstillinger |
router | ruter |
mac | mac |
choose | velg |
is | er |
when | når |
use | bruke |
the | den |
to | opp |
via | via |
EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.
NO Ved å feste logoen til merkevaren din på e -postene du sender, fungerer det som et andre verifikasjonsnivå for å la kundene dine vite at det er ekte.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
let | la |
you | du |
to | til |
know | vite |
by | ved |
EN The second way to use a VPN on your Apple TV is by installing it on a virtual router
NO Den andre måten å bruke en VPN på Apple TV er ved å installere den på en virtuell ruter
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
vpn | vpn |
tv | tv |
installing | installere |
virtual | virtuell |
router | ruter |
is | er |
a | en |
use | bruke |
the | den |
by | ved |
EN Sonos and Disney+ invite fans to explore new stories from the second season?
NO Sonos Radio HD gir deg en utvidet katalog av originale radiostasjoner fra i?
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
sonos | sonos |
EN Your second-chance free spin can then be used on the game John Hunter and the Book of Tut, an exciting Wild West slot developed by Relax Gaming.
NO Dette gratisspinn kan deretter brukes på John Hunter and the Book of Tut, en spennende eventyrtittel utviklet av Relax Gaming.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
developed | utviklet |
can | kan |
of | av |
then | deretter |
the | dette |
EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.
NO Ved å feste logoen til merkevaren din på e -postene du sender, fungerer det som et andre verifikasjonsnivå for å la kundene dine vite at det er ekte.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
let | la |
you | du |
to | til |
know | vite |
by | ved |
EN Why settle for second best? Our Antivirus Pro protection plan competes head to head and comes out on top within industry malware detection tests.
NO Hvorfor nøye seg med det nest beste? Vårt antivirus Pro-beskytteabonnement konkurrerer én mot én, og kommer best ut i tester for deteksjon av skadelig programvare.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
antivirus | antivirus |
pro | pro |
malware | skadelig programvare |
tests | tester |
best | beste |
out | ut |
why | hvorfor |
our | og |
EN Don’t settle for second best. Our Antivirus Pro protection plan competes head to head and comes out on top in industry malware detection tests.
NO Ikke nøy deg med det nest beste. Antivirus Pro-beskyttelseabonnementet vårt slår konkurrentene og kommer på topp i deteksjonstester for skadelig programvare.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
antivirus | antivirus |
pro | pro |
malware | skadelig programvare |
best | beste |
in | i |
our | og |
EN By affixing your brand?s logo on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it?s genuine
NO Ved å feste merkevarens logo på e-postene du sender, fungerer det som et andre bekreftelsesnivå for å fortelle kundene dine at den er ekte
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
logo | logo |
you | du |
the | den |
as | som |
by | ved |
EN The second option is using FTP. FTP stands for File Transfer Protocol. These services allow you to conveniently manage your files in a similar way to a file manager.
NO Det andre alternativet er å bruke FTP. FTP står for File Transfer Protocol. Disse tjenestene lar deg enkelt administrere filene dine på lignende måte som en filbehandler.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
using | bruke |
manage | administrere |
similar | lignende |
allow | lar |
is | er |
these | disse |
way | måte |
a | en |
EN To unlock the second website you will need to complete a certain action.
NO For å låse opp den andre hjemmesiden trenger du å gjennomføre en bestemt handling.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
the | den |
need | du |
a | en |
to | opp |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrelandOr contact us here.
NO SurveyMonkey Europe UC2 Shelbourne Buildings,Second Floor,Shelbourne RdBallsbridge,Dublin 4,IrlandEller kontakt oss her.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
here | her |
EN In order to minimize the influence of external factors on the tests, we tested all VPNs on the same day around the same time, via a wired connection
NO For å minimere påvirkningen av eksterne faktorer på testene, testet vi alle VPN-ene på samme dag rundt samme tid, via en kablet tilkobling
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
factors | faktorer |
vpns | vpn |
time | tid |
on | på |
we | vi |
of | av |
a | en |
all | alle |
day | dag |
via | via |
EN The online landscape remains a dangerous, uncertain terrain. Malware and phishing can lurk around the corner, and ad-heavy, snoopy websites plague the surfing experience. It’s time to take back control.
NO Nettlandskapet fortsetter å utgjøre en fare. Skadelig programvare og phishing kan lure rundt hjørnet, og annonsetunge, snuskete nettsteder kan ødelegge nettopplevelsen. Det er på tide å ta tilbake kontrollen.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
malware | skadelig programvare |
phishing | phishing |
can | kan |
websites | nettsteder |
a | en |
and | og |
take | ta |
to | det |
back | tilbake |
EN Swipe the slider to the right to turn on daily time limits. Then for apps that you have set as time-limited:
NO Sveip skyveknappen mot høyre for å slå på daglige tidsgrenser. Så for apper du har angitt skal være tidsbegrenset:
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
apps | apper |
you | du |
to | mot |
EN This helps take control of your children's screen time and manage the time they are allowed to spend online. You can do the following:
NO Dette hjelper deg å få kontroll over barnas skjermtid og styre hvor mye tid de kan bruke på nettet. Du kan:
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
helps | hjelper |
control | kontroll |
time | tid |
manage | styre |
spend | bruke |
online | på nettet |
the | de |
this | dette |
you | du |
can | kan |
EN Spend less time registering tickets and more time delivering the best service possible.
NO Bruk mindre tid på å registrere saker og mer tid på å levere best mulig service.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
less | mindre |
time | tid |
and | og |
delivering | levere |
possible | mulig |
service | service |
spend | bruk |
more | mer |
EN We launch improvements and enhancements weekly, ensuring your clients are always up-to-date. You?ll spend less time on admin, managing multiple vendors, and bug fixing and more time running your business and winning new customers.
NO Vi lanserer forbedringer hver uke, slik at kundene dine alltid er oppdatert. Du kommer til å bruke mindre tid på administrasjon, styring av flere leverandører og feilretting, og mer tid på å drive virksomheten din og få nye kunder.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
always | alltid |
spend | bruke |
less | mindre |
new | nye |
we | vi |
you | du |
time | tid |
customers | kunder |
are | er |
more | mer |
multiple | flere |
EN Your IT staff will spend less time maintaining your database, and more time on what really matters – supporting your business.
NO IT-personalet vil bruke mindre tid på å vedlikeholde databasen din, og mer tid på det som virkelig betyr noe – støtte virksomheten.
EN Spend less time cleaning data and more time closing sales
NO Bruk mindre tid på datarengjøring og mer tid på å stenge flere avtaler
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
spend | bruk |
less | mindre |
time | tid |
and | og |
more | mer |
EN Define “stop watches” to track time on specific projects or for travel time.
NO Definer «stoppeklokker» for å spore tid brukt på spesifikke prosjekter eller for reisetid.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
track | spore |
time | tid |
projects | prosjekter |
or | eller |
EN • Clothes that fit get more wear time, which means you can spend more time looking great in fewer clothes instead of buying lots that don’t fit.
NO • Klær som passer brukes mer, noe som betyr at du kan se bra ut oftere i færre plagg i stedet for å kjøpe mye som ikke passer.
EN Eliminate manual reporting and reconciliation of time sheets and return productivity time back to the business
NO Eliminer manuell rapportering og avstemming av timelister for å øke produktiviteten i virksomheten igjen
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
manual | manuell |
reporting | rapportering |
of | av |
and | og |
EN Use Planview’s time tracking software to gain visibility into actual time spent on work to improve utilization and forecasting accuracy
NO Bruk Planviews programvare for tidssporing for å få oversikt over faktisk tid brukt på arbeid for å forbedre nøyaktighet innen forbruk og prognose
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
time | tid |
spent | brukt |
work | arbeid |
use | bruk |
software | programvare |
and | og |
to | over |
improve | forbedre |
into | for |
EN Spend less time aggregating data and more time acting on the data
NO Bruk mindre tid på å samle data og mer tid på å handle på dataene
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
spend | bruk |
less | mindre |
and | og |
time | tid |
data | data |
more | mer |
EN Minimize project risk and time spent on mundane tasks by automating complex or repetitive tasks to save time, improve work consistency, and increase engagement.
NO Minimer prosjektrisiko og tid brukt på verdslige oppgaver ved å automatisere komplekse eller repeterende oppgaver for å spare tid, forbedre arbeidskonsistensen og øke engasjementet.
Saesneg | Norwyeg |
---|---|
and | og |
time | tid |
spent | brukt |
tasks | oppgaver |
automating | automatisere |
or | eller |
improve | forbedre |
increase | øke |
by | ved |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50