EN If any above provision or provisions under this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect.
Gellir cyfieithu "remaining provisions shall" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN If any above provision or provisions under this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect.
NL Als een bovenstaande bepaling of bovenstaande bepalingen in dit gedeelte ongeldig, illegaal of niet-afdwingbaar blijkt of blijken, blijft de geldigheid, wettelijkheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen volledig van kracht.
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
permitted | toegestaan |
if | indien |
law | voor |
not | niet |
and | en |
of | van |
maximum | maximaal |
by | door |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
permitted | toegestaan |
if | indien |
law | voor |
not | niet |
and | en |
of | van |
maximum | maximaal |
by | door |
EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.
NL Indien enkele clausules in deze Algemene Voorwaarden deels of geheel onuitvoerbaar zijn, zal dit de effectiviteit van de overige clausules niet aantasten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
in | in |
or | of |
terms | voorwaarden |
part | van de |
in part | deels |
whole | geheel |
be | zal |
remaining | zijn |
EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions
NL De ongeldigheid of onwerkzaamheid van afzonderlijke bepalingen van deze overeenkomst tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
provisions | bepalingen |
contract | overeenkomst |
validity | geldigheid |
or | of |
the | de |
of | van |
this | deze |
EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.
NL Indien enkele clausules in deze Algemene Voorwaarden deels of geheel onuitvoerbaar zijn, zal dit de effectiviteit van de overige clausules niet aantasten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
in | in |
or | of |
terms | voorwaarden |
part | van de |
in part | deels |
whole | geheel |
be | zal |
remaining | zijn |
EN Insofar as this License Agreement contains no provisions, the general legal provisions of the law of the Federal Republic of Germany shall apply
NL Voor zover deze Licentieovereenkomst geen bepalingen bevat, zijn de algemene wettelijke bepalingen van het recht van de Bondsrepubliek Duitsland van toepassing
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
general | algemene |
provisions | bepalingen |
germany | duitsland |
the | de |
no | geen |
apply | toepassing |
license agreement | licentieovereenkomst |
contains | bevat |
legal | voor |
of | van |
shall | zijn |
this | deze |
EN Should one or more of the provisions stated within this agreement be or become invalid, the validity of the other provisions shall not be affected
NL Indien een bepaling van deze gebruikersverklaring niet geldig is of wordt, heeft dat geen invloed op de geldigheid van de overige bepalingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
validity | geldigheid |
or | of |
provisions | bepalingen |
the | de |
other | van |
shall | is |
this | deze |
be | wordt |
EN Insofar as this License Agreement contains no provisions, the general legal provisions of the law of the Federal Republic of Germany shall apply
NL Voor zover deze Licentieovereenkomst geen bepalingen bevat, zijn de algemene wettelijke bepalingen van het recht van de Bondsrepubliek Duitsland van toepassing
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
general | algemene |
provisions | bepalingen |
germany | duitsland |
the | de |
no | geen |
apply | toepassing |
license agreement | licentieovereenkomst |
contains | bevat |
legal | voor |
of | van |
shall | zijn |
this | deze |
EN Payment of the total price for the group shall be made 30 days before the first flight date at the latest. (*) Payment of the total price for the Group shall be made up to 50% until 60 days remaining to the first flight date
NL Het totaalbedrag van de groep moet uiterlijk 30 dagen voor de vertrekdatum worden betaald. (*) 50% van het totale bedrag van de groep moet uiterlijk 60 dagen voor vertrek worden betaald.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
payment | betaald |
days | dagen |
the | de |
group | groep |
for | voor |
of | van |
EN Payment of the total price for the group shall be made 30 days before the first flight date at the latest. (*) Payment of the total price for the Group shall be made up to 50% until 60 days remaining to the first flight date
NL Het totaalbedrag van de groep moet uiterlijk 30 dagen voor de vertrekdatum worden betaald. (*) 50% van het totale bedrag van de groep moet uiterlijk 60 dagen voor vertrek worden betaald.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
payment | betaald |
days | dagen |
the | de |
group | groep |
for | voor |
of | van |
EN The invalidity or unenforceability of any particular provision of this Agreement shall not affect the other provisions hereof, which shall continue in full force and effect.
NL De ongeldigheid of niet-afdwingbaarheid van een bepaalde bepaling van deze Overeenkomst heeft geen invloed op de andere bepalingen hiervan, die volledig van kracht blijven.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
agreement | overeenkomst |
force | kracht |
or | of |
provisions | bepalingen |
the | de |
affect | invloed |
not | niet |
this | hiervan |
other | andere |
continue | blijven |
full | volledig |
EN An optional pre-reservation shall be created based on the written consent of the reservation agent to the Group price quotation. Such option shall be applied only on the price and it shall not grant any seat guarantee.
NL 7. Een optie voor groepsreserveringen is alleen geldig na schriftelijke goedkeuring met prijsopgave door het boekingskantoor. Deze optie is alleen van toepassing op de prijs en niet op de plaatsen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
on | op |
applied | toepassing |
the | de |
option | optie |
shall | is |
based | een |
price | prijs |
of | van |
EN 2.1. Client shall appoint at least one Contact Person in the Service Order. Client shall ensure that one Contact Person is available during normal working hours. Any change in respect of a Contact Person shall promptly be communicated to Tradedoubler.
NL 2.1 De klant benoemt ten minste één contactpersoon. De klant zorgt ervoor dat één contactpersoon beschikbaar is tijdens normale kantooruren. Een verandering met betrekking tot een contactpersoon moet terstond worden meegedeeld aan Tradedoubler.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
normal | normale |
change | verandering |
client | klant |
is | is |
the | de |
available | beschikbaar |
contact person | contactpersoon |
during | tijdens |
at least | minste |
EN An optional pre-reservation shall be created based on the written consent of the reservation agent to the Group price quotation. Such option shall be applied only on the price and it shall not grant any seat guarantee.
NL 7. Een optie voor groepsreserveringen is alleen geldig na schriftelijke goedkeuring met prijsopgave door het boekingskantoor. Deze optie is alleen van toepassing op de prijs en niet op de plaatsen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
on | op |
applied | toepassing |
the | de |
option | optie |
shall | is |
based | een |
price | prijs |
of | van |
EN 2.1. Client shall appoint at least one Contact Person in the Service Order. Client shall ensure that one Contact Person is available during normal working hours. Any change in respect of a Contact Person shall promptly be communicated to Tradedoubler.
NL 2.1 De klant benoemt ten minste één contactpersoon. De klant zorgt ervoor dat één contactpersoon beschikbaar is tijdens normale kantooruren. Een verandering met betrekking tot een contactpersoon moet terstond worden meegedeeld aan Tradedoubler.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
normal | normale |
change | verandering |
client | klant |
is | is |
the | de |
available | beschikbaar |
contact person | contactpersoon |
during | tijdens |
at least | minste |
EN PRPL stands for: Push critical resources for the initial URL route / Render initial route / Pre-cache remaining routes / Lazy-load and create remaining routes on demand
NL PRPL staat voor: Push critical resources voor de initiële URL-route / Render initiële route / Pre-cache resterende routes / Lazy-load en creëer resterende routes op aanvraag
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stands | staat |
resources | resources |
url | url |
remaining | resterende |
demand | aanvraag |
routes | routes |
on | op |
the | de |
route | route |
and | en |
and create | creëer |
EN PRPL stands for: Push critical resources for the initial URL route / Render initial route / Pre-cache remaining routes / Lazy-load and create remaining routes on demand
NL PRPL staat voor: Push critical resources voor de initiële URL-route / Render initiële route / Pre-cache resterende routes / Lazy-load en creëer resterende routes op aanvraag
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stands | staat |
resources | resources |
url | url |
remaining | resterende |
demand | aanvraag |
routes | routes |
on | op |
the | de |
route | route |
and | en |
and create | creëer |
EN PRPL stands for: Push critical resources for the initial URL route / Render initial route / Pre-cache remaining routes / Lazy-load and create remaining routes on demand
NL PRPL staat voor: Push critical resources voor de initiële URL-route / Render initiële route / Pre-cache resterende routes / Lazy-load en creëer resterende routes op aanvraag
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stands | staat |
resources | resources |
url | url |
remaining | resterende |
demand | aanvraag |
routes | routes |
on | op |
the | de |
route | route |
and | en |
and create | creëer |
EN PRPL stands for: Push critical resources for the initial URL route / Render initial route / Pre-cache remaining routes / Lazy-load and create remaining routes on demand
NL PRPL staat voor: Push critical resources voor de initiële URL-route / Render initiële route / Pre-cache resterende routes / Lazy-load en creëer resterende routes op aanvraag
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stands | staat |
resources | resources |
url | url |
remaining | resterende |
demand | aanvraag |
routes | routes |
on | op |
the | de |
route | route |
and | en |
and create | creëer |
EN PRPL stands for: Push critical resources for the initial URL route / Render initial route / Pre-cache remaining routes / Lazy-load and create remaining routes on demand
NL PRPL staat voor: Push critical resources voor de initiële URL-route / Render initiële route / Pre-cache resterende routes / Lazy-load en creëer resterende routes op aanvraag
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stands | staat |
resources | resources |
url | url |
remaining | resterende |
demand | aanvraag |
routes | routes |
on | op |
the | de |
route | route |
and | en |
and create | creëer |
EN Stacked bar chart showing 65.35% of srcset images uses sizes on desktop, with the remaining 34.65% not using it. On mobile it is 64.95% using and the remaining 35.05 not using.
NL Gestapeld staafdiagram dat laat zien dat 65,35% van de srcset-afbeeldingen sizes op desktop gebruikt, terwijl de resterende 34,65% het niet gebruikt. Op mobiel is 64,95% in gebruik en de resterende 35,05 niet in gebruik.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stacked | gestapeld |
images | afbeeldingen |
desktop | desktop |
remaining | resterende |
mobile | mobiel |
is | is |
the | de |
on | op |
of | van |
uses | gebruikt |
and | en |
EN Bar chart showing 77.44% of desktop sites are using HTTPS, with the remaining 22.56% using HTTP, while 73.22% of mobile sites are using HTTPS while the remaining 26.78% using HTTP.
NL Een staafdiagram laat zien dat 77,44% van de desktopsites HTTPS gebruikt, terwijl de resterende 22,56% HTTP gebruikt, terwijl 73,22% van de mobiele sites HTTPS gebruikt en de resterende 26,78% HTTP.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
remaining | resterende |
mobile | mobiele |
https | https |
http | http |
the | de |
sites | sites |
EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden door een rechtbank ongeldig of niet-afdwingbaar wordt geacht, blijven de overige bepalingen van deze Voorwaarden van kracht
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
court | rechtbank |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
if | indien |
is | wordt |
a | een |
of | van |
by | door |
EN If any of the foregoing is not fully enforceable for any reason whatsoever, the remaining provisions in this disclaimer nonetheless continue to apply.
NL Indien het voorgaande om wat voor reden dan ook nietig mocht zijn of niet uitvoerbaar, dan blijven de overgebleven bepalingen van deze disclaimer gewoon van toepassing.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
provisions | bepalingen |
foregoing | voorgaande |
reason | reden |
the | de |
if | indien |
to | om |
apply | toepassing |
for | voor |
remaining | zijn |
of | van |
continue | blijven |
this | deze |
EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden door een rechtbank ongeldig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, blijven de overige bepalingen van deze Voorwaarden van kracht
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
court | rechtbank |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
if | indien |
is | wordt |
a | een |
of | van |
by | door |
EN Should one of the provisions of these Website Terms of Use be invalid or declared invalid by a court, this will not affect the validity of the remaining terms.
NL Indien een van de bepalingen van de Gebruiksvoorwaarden van deze website ongeldig is of ongeldig wordt verklaard door een rechtbank, zal dat niet de geldigheid van de overige bepalingen aantasten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
court | rechtbank |
validity | geldigheid |
website | website |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
will | zal |
by | door |
a | een |
be | wordt |
of | van |
this | deze |
EN The remaining provisions of the Conditions will continue to be valid and enforceable.
NL De overige bepalingen van de Voorwaarden blijven geldig en afdwingbaar.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
valid | geldig |
provisions | bepalingen |
conditions | voorwaarden |
the | de |
and | en |
of | van |
EN If any provision in the Terms of Use is deemed unlawful, void, or unenforceable, then that provision is deemed severable and the remaining provisions are still valid and enforceable.
NL Indien enige bepaling in de gebruiksvoorwaarden als onwettig, nietig of niet-afdwingbaar wordt beschouwd, dan wordt die bepaling als scheidbaar beschouwd en blijven de overige bepalingen rechtsgeldig en afdwingbaar.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
deemed | beschouwd |
valid | geldig |
in | in |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
is | wordt |
if | indien |
and | en |
that | die |
are | blijven |
EN If any of the foregoing is not fully enforceable for any reason whatsoever, the remaining provisions in this disclaimer nonetheless continue to apply.
NL Indien het voorgaande om wat voor reden dan ook nietig mocht zijn of niet uitvoerbaar, dan blijven de overgebleven bepalingen van deze disclaimer gewoon van toepassing.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
provisions | bepalingen |
foregoing | voorgaande |
reason | reden |
the | de |
if | indien |
to | om |
apply | toepassing |
for | voor |
remaining | zijn |
of | van |
continue | blijven |
this | deze |
EN If any part of these terms and conditions is unlawful, void or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of remaining provisions.
NL Als een onderdeel van deze algemene voorwaarden onwettig, nietig of niet-afdwingbaar is, wordt dat deel scheidbaar geacht en heeft het geen invloed op de geldigheid en afdwingbaarheid van de resterende bepalingen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
deemed | geacht |
affect | invloed |
validity | geldigheid |
remaining | resterende |
is | is |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
of | onderdeel |
not | niet |
that | dat |
and | en |
if | als |
be | wordt |
EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden door een rechtbank ongeldig of niet-afdwingbaar wordt geacht, blijven de overige bepalingen van deze Voorwaarden van kracht
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
court | rechtbank |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
if | indien |
is | wordt |
a | een |
of | van |
by | door |
EN If any provision of this Agreement is determined to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remaining provisions of this Agreement are not affected or impaired in any way
NL Als een bepaling van deze Overeenkomst ongeldig, onwettig of onafdwingbaar wordt bevonden, worden de geldigheid, wettigheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen van deze Overeenkomst hier op geen enkele manier door beïnvloed of geschaad
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
agreement | overeenkomst |
invalid | ongeldig |
validity | geldigheid |
affected | beïnvloed |
or | of |
provisions | bepalingen |
way | manier |
the | de |
if | als |
is | wordt |
and | en |
be | worden |
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
NL Tot de laatste categorie van bepalingen behoren, zonder daartoe beperkt te zijn, de bepalingen met betrekking tot vertrouwelijkheid en geschillen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
category | categorie |
provisions | bepalingen |
limitation | beperkt |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
disputes | geschillen |
the | de |
last | laatste |
without | zonder |
regard | met betrekking tot |
but | |
with | met |
of | van |
to | tot |
and | en |
EN Provisions and de-provisions secure IoT endpoints and data access to minimize cyber security threats.
NL Voorzieningen en de-provisioning van veilige IoT-eindpunten en gegevenstoegang om cyberveiligheidsbedreigingen te minimaliseren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
endpoints | eindpunten |
minimize | minimaliseren |
to | om |
iot | iot |
and | en |
secure | veilige |
EN Establishes digital twins of physical objects, making it easier to visualize contextual data. Provisions and de-provisions secure IoT endpoints and data access to minimize threats.
NL Creëert een digitale tweeling van fysieke objecten, waardoor het gemakkelijker wordt om contextuele gegevens te visualiseren. Voorzieningen en de-provisions beveiligen IoT-eindpunten en gegevenstoegang om bedreigingen te minimaliseren.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
digital | digitale |
objects | objecten |
easier | gemakkelijker |
visualize | visualiseren |
contextual | contextuele |
endpoints | eindpunten |
minimize | minimaliseren |
threats | bedreigingen |
physical | fysieke |
to | om |
data | gegevens |
iot | iot |
secure | te |
and | en |
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
NL Tot de laatste categorie van bepalingen behoren, zonder daartoe beperkt te zijn, de bepalingen met betrekking tot vertrouwelijkheid en geschillen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
category | categorie |
provisions | bepalingen |
limitation | beperkt |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
disputes | geschillen |
the | de |
last | laatste |
without | zonder |
regard | met betrekking tot |
but | |
with | met |
of | van |
to | tot |
and | en |
EN (5) If any amendment is found to be invalid, void or unenforceable for any reason, the validity and enforceability of the remaining amendments or conditions shall not be affected thereby.
NL (5) Indien een wijziging om welke reden dan ook ongeldig, nietig of niet-afdwingbaar blijkt te zijn, laat dit de geldigheid en de afdwingbaarheid van de overige wijzigingen of voorwaarden onverlet.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
reason | reden |
validity | geldigheid |
amendments | wijzigingen |
or | of |
conditions | voorwaarden |
the | de |
to | om |
if | indien |
not | niet |
is | dit |
and | en |
of | van |
remaining | zijn |
EN (5) If any amendment is found to be invalid, void or unenforceable for any reason, the validity and enforceability of the remaining amendments or conditions shall not be affected thereby.
NL (5) Indien een wijziging om welke reden dan ook ongeldig, nietig of niet-afdwingbaar blijkt te zijn, laat dit de geldigheid en de afdwingbaarheid van de overige wijzigingen of voorwaarden onverlet.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
reason | reden |
validity | geldigheid |
amendments | wijzigingen |
or | of |
conditions | voorwaarden |
the | de |
to | om |
if | indien |
not | niet |
is | dit |
and | en |
of | van |
remaining | zijn |
EN These Terms shall be governed and construed in accordance with the laws of Spain, without regard to its conflict of law provisions.
NL Deze Voorwaarden worden beheerst en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van Spanje, zonder rekening te houden met de conflicterende wettelijke bepalingen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
governed | beheerst |
terms | voorwaarden |
in | in |
laws | wetten |
the | de |
provisions | bepalingen |
law | wettelijke |
spain | spanje |
without | zonder |
and | en |
of | van |
to | deze |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN StepStone shall not be liable because of statutory provisions in the event of slight negligence.
NL StepStone is niet aansprakelijk in geval van lichte nalatigheid als gevolg van wettelijke bepalingen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
stepstone | stepstone |
liable | aansprakelijk |
statutory | wettelijke |
provisions | bepalingen |
slight | lichte |
negligence | nalatigheid |
in | in |
the | geval |
shall | is |
not | niet |
of | van |
EN 4. In the event of a contradiction between the reservation confirmation and the General Terms and Conditions of Use, the provisions contained in the reservation confirmation shall solely apply to the obligation concerned
NL 4. In geval van tegenstrijdigheid tussen de reserveringsbon en de algemene gebruiksvoorwaarden, zijnde bepalingen op de reserveringsbon als enige van toepassing op de betreffende verplichting.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
general | algemene |
obligation | verplichting |
in | in |
provisions | bepalingen |
the | de |
apply | toepassing |
and | en |
terms | gebruiksvoorwaarden |
shall | als |
EN The provisions of the German Product Liability Act shall also remain unaffected.
NL De bepalingen van de Duitse wet op de productaansprakelijkheid blijven eveneens onverlet.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
provisions | bepalingen |
act | wet |
the | de |
also | eveneens |
remain | blijven |
of | van |
german | duitse |
EN 12.5 Should individual provisions of these GTC be completely or partially legally ineffective, the validity of these GTC shall not be affected by this in any other respect.
NL 12.5 Indien afzonderlijke bepalingen van deze algemene voorwaarden geheel of gedeeltelijk niet rechtsgeldig zijn, dan laat dit de geldigheid van deze algemene voorwaarden voor het overige onverlet.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
partially | gedeeltelijk |
validity | geldigheid |
provisions | bepalingen |
or | of |
the | de |
gtc | algemene voorwaarden |
other | van |
individual | voor |
completely | geheel |
this | dit |
EN RAIDBOXES The customer shall indemnify RAIDBOXES from damages arising from a violation of statutory provisions or third party rights, insofar as the customer is at fault
NL RAIDBOXES De klant vrijwaart RAIDBOXES voor schade die voortvloeit uit een schending van wettelijke bepalingen of rechten van derden, voor zover de klant hieraan schuld heeft
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
damages | schade |
violation | schending |
provisions | bepalingen |
raidboxes | raidboxes |
or | of |
rights | rechten |
the | de |
statutory | wettelijke |
customer | klant |
third | derden |
a | een |
of | van |
from | uit |
EN Should individual provisions of these terms and conditions be invalid, this shall not affect the validity of the contract as a whole.
NL Indien afzonderlijke bepalingen van deze voorwaarden ongeldig zijn, tast dit niet de geldigheid van het contract in zijn geheel aan.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
invalid | ongeldig |
validity | geldigheid |
contract | contract |
whole | geheel |
the | de |
provisions | bepalingen |
as | indien |
of | van |
shall | zijn |
this | dit |
EN The Website is governed by Belgian law, with the exception of contrary provisions of mandatory law. In the event of a dispute, the courts of the district of Brussels shall have sole jurisdiction.
NL Belgische wetgeving is van toepassing op de Website, met uitzondering van andersluidende wetsbepalingen van dwingend recht. Ingeval van geschil zijn enkel de rechtbanken van het arrondissement Brussel bevoegd.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
belgian | belgische |
exception | uitzondering |
dispute | geschil |
courts | rechtbanken |
brussels | brussel |
is | is |
the | de |
website | website |
a | enkel |
with | op |
of | van |
law | wetgeving |
EN This Agreement shall be governed by the laws of the Republic of Singapore without regard to its conflict of laws provisions.
NL Deze overeenkomst wordt geregeld door de wetten van de Republiek Singapore zonder rekening te houden met zijn conflictenbepalingen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
agreement | overeenkomst |
laws | wetten |
republic | republiek |
singapore | singapore |
the | de |
without | zonder |
by | door |
of | van |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50