Cyfieithwch "smart encoding" i Ffrangeg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "smart encoding" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiadau o smart encoding

Gellir cyfieithu "smart encoding" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:

smart expérience intelligent intelligente intelligentes intelligents smart
encoding codage encodage

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o smart encoding

Saesneg
Ffrangeg

EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)

FR Codage intelligent : Envoyez des SMS avec le codage le plus compact possible (retour à UCS-2 pour les caractères non GSM-7)

Saesneg Ffrangeg
smart intelligent
encoding codage
compact compact
possible possible
characters caractères
sms sms
to à
the le
non les
for pour

EN Do not use 8bit characters in the Subject: nor use some encoding, e.g., =?GB2312?B?, but only plain 7bit ASCII without any charset encoding.

FR N'utilisez pas de caractères 8 bits dans la ligne d'objet ni d'encodage (p. ex. =?GB2312?B?). Utilisez uniquement le format ASCII 7 bits simple sans encodage du jeu de caractères.

Saesneg Ffrangeg
bit bits
characters caractères
encoding encodage
b b
ascii ascii
plain simple
use utilisez
in dans
nor ni
without sans
not pas
some de

EN Huffman tables, Unary base 1 encoding, Delta encoding, and Sparse bit array are also used.

FR Les tables de Huffman, l'encodage Unary base 1, l'encodage Delta et les matrices creuses sont également utilisés.

Saesneg Ffrangeg
base base
delta delta
tables tables
also également
are sont
used utilisé
and et

EN The AU format is associated with the µ-law logarithmic encoding that was endemic to the SPARCstation 1 hardware, where SunOS revealed the encoding to application programs through the /dev/audio interface.

FR Le format AU est associé à l'encodage logarithmique µ-law utilisé à l'origine par la station de travail SPARCstation 1, où SunOS révéla l'encodage pour les programmes d'application via l'interface /dev/audio.

Saesneg Ffrangeg
format format
programs programmes
audio audio
associated associé
dev dev
au au
to à
through de

EN Serialization encoding for encoding and decoding WILL™ stroke data.

FR Encodage de sérialisation pour le codage et le décodage des données de tracé WILL™.

EN Perform URL-safe encoding: Using standard Base64 in URLs requires encoding of "+", "/" and "=" characters into their percent-encoded form, which makes the string unnecessarily longer

FR Effectuez un encodage sûr pour les URL : L'utilisation de Base64 standard dans les URL nécessite l'encodage des caractères « + », « / » et « = » dans leur forme d'encodage-pourcent, ce qui allonge inutilement la chaîne

Saesneg Ffrangeg
encoding encodage
standard standard
requires nécessite
form forme
string chaîne
unnecessarily inutilement
characters caractères
the la
base un
of de
in dans
url url

EN Another common value is Vary: Accept-Encoding, User-Agent, which instructs the client to vary the cached entry by both the Accept-Encoding values and the User-Agent string

FR Une autre valeur commune est Vary: Accept-Encoding, User-Agent, qui demande au client de varier l?entrée en cache à la fois par les valeurs de Accept-Encoding et par la chaîne User-Agent

Saesneg Ffrangeg
vary varier
entry entrée
string chaîne
client client
common commune
value valeur
values valeurs
the la
is est
to à
by par

EN SONOFF devices? list includes the WiFi DIY Smart Switch, WiFi Smart Wall Switch, WiFi Smart Plugs, WiFi Smart Lightning, and Zigbee devices

FR La liste des appareils SONOFF comprend l?interrupteur intelligent WiFi DIY, l?interrupteur mural intelligent WiFi, les prises intelligentes WiFi, les appareils WiFi Smart Lightning et Zigbee

Saesneg Ffrangeg
sonoff sonoff
devices appareils
includes comprend
wifi wifi
diy diy
switch interrupteur
wall mural
plugs prises
lightning lightning
zigbee zigbee
and et
list liste
the la

EN NFC devices for easily reading and writing (encoding) NFC Tags and Smart Cards using a PC, a Mac, a tablet or a smartphone

FR Dispositifs NFC pour lire et écrire (encoder) facilement des tags NFC et des cartes à puce sur un PC, un Mac, une tablette ou un smartphone

Saesneg Ffrangeg
nfc nfc
devices dispositifs
easily facilement
tags tags
cards cartes
tablet tablette
smartphone smartphone
pc pc
mac mac
or ou
for pour
a un
and à
writing et

EN Strong, Smart and Scalable RFID Encoding

FR Encodage RFID fiable, intelligent et évolutif

Saesneg Ffrangeg
smart intelligent
and et
rfid rfid
encoding encodage
scalable évolutif

EN NFC devices for easily reading and writing (encoding) NFC Tags and Smart Cards using a PC, a Mac, a tablet or a smartphone

FR Dispositifs NFC pour lire et écrire (encoder) facilement des tags NFC et des cartes à puce sur un PC, un Mac, une tablette ou un smartphone

Saesneg Ffrangeg
nfc nfc
devices dispositifs
easily facilement
tags tags
cards cartes
tablet tablette
smartphone smartphone
pc pc
mac mac
or ou
for pour
a un
and à
writing et

EN Strong, Smart and Scalable RFID Encoding

FR Encodage RFID fiable, intelligent et évolutif

Saesneg Ffrangeg
smart intelligent
and et
rfid rfid
encoding encodage
scalable évolutif

EN With vSEC:CMS organisations can issue smart cards to employees, personalise the smart cards with authentication credentials and manage the lifecycle of the smart card – directly from the off-the-shelf product

FR Avec vSEC:CMS, les organisations peuvent fournir des cartes à puce aux employés, personnaliser les cartes à puce avec des identifiants d’authentification et gérer le cycle de vie de la carte à puce directement à partir du produit du commerce

Saesneg Ffrangeg
cms cms
can peuvent
employees employés
credentials identifiants
organisations organisations
manage gérer
and et
directly directement
of de
to à
product produit
card carte
cards cartes
with avec

EN Whether smart buildings, smart products, or smart energy, you now can now begin transforming with Altair

FR Qu'il s'agisse de bâtiments intelligents, de produits intelligents ou d'énergie intelligente, vous pouvez commencer votre transformation avec Altair

Saesneg Ffrangeg
buildings bâtiments
energy énergie
begin commencer
altair altair
or ou
products produits
with avec
can pouvez
smart intelligente
you vous

EN WaSA techniques are soil-smart, rainfall-smart, and (if applicable) irrigation-smart.

FR Les techniques WaSA sont intelligentes pour le sol, intelligentes pour les précipitations et (le cas échéant) pour l'irrigation.

Saesneg Ffrangeg
techniques techniques
smart intelligentes
soil sol
if cas
applicable échéant
and et
are sont

EN Whether smart buildings, smart products, or smart energy, you now can now begin transforming with Altair

FR Qu'il s'agisse de bâtiments intelligents, de produits intelligents ou d'énergie intelligente, vous pouvez commencer votre transformation avec Altair

Saesneg Ffrangeg
buildings bâtiments
energy énergie
begin commencer
altair altair
or ou
products produits
with avec
can pouvez
smart intelligente
you vous

EN Smart Technopole Marseille Provence H2020 is a smart city/smart grid development operation at the heart of the Château-Gombert Technopole site in Marseille

FR Projet Smart Technopole Marseille Provence H2020 : Ce projet est une opération d’aménagement Smartcity/Smartgrid au cœur du site de la Technopole de Château-Gombert

Saesneg Ffrangeg
smart smart
provence provence
heart cœur
operation opération
site site
of de
the la
is est
a une
of the projet

EN OHLUX smart wifi brings you the easy to control nifty and smart light bulbs, which are easy to get into the smart life

FR Le wifi intelligent OHLUX vous apporte les ampoules astucieuses et intelligentes faciles à contrôler, qui sont faciles à entrer dans la vie intelligente

Saesneg Ffrangeg
wifi wifi
brings apporte
easy faciles
life vie
bulbs ampoules
to à
are sont
you vous

EN It also integrates with many different smart home devices, including Amazon Alexa voice commands, smart locks, smart lights, and much more.

FR Il s?intègre également à de nombreux appareils domestiques intelligents, y compris les commandes vocales Amazon Alexa, les serrures intelligentes, les lumières intelligentes et bien plus encore.

Saesneg Ffrangeg
integrates intègre
devices appareils
commands commandes
locks serrures
lights lumières
it il
amazon amazon
more plus
alexa alexa
also également
many nombreux
including compris
and à
much encore
different de
voice les
smart intelligentes

EN This smart device is just one of many IoT objects that accompany us in everyday life. Learn how to make your home smart with other smart items!

FR Acheter maintenant ? Meilleur prix

Saesneg Ffrangeg
one maintenant
to prix

EN It delivers solutions for serious security challenges related to mobility, autonomous vehicles, Smart Home, Smart City, Smart Grid, Industry 4.0, and ?anywhere working? trends.

FR Il fournit des solutions aux graves problèmes de sécurité liés à la mobilité, aux véhicules autonomes, à la maison intelligente, à la ville intelligente, au réseau intelligent, à l?industrie 4.0 et aux tendances « travailler partout ».

Saesneg Ffrangeg
solutions solutions
serious graves
autonomous autonomes
vehicles véhicules
city ville
industry industrie
working travailler
trends tendances
mobility mobilité
it il
security sécurité
grid réseau
delivers fournit
related liés
challenges des
to à
anywhere partout

EN With vSEC:CMS organisations can issue smart cards to employees, personalise the smart cards with authentication credentials and manage the lifecycle of the smart card – directly from the off-the-shelf product

FR Avec vSEC:CMS, les organisations peuvent fournir des cartes à puce aux employés, personnaliser les cartes à puce avec des identifiants d’authentification et gérer le cycle de vie de la carte à puce directement à partir du produit du commerce

Saesneg Ffrangeg
cms cms
can peuvent
employees employés
credentials identifiants
organisations organisations
manage gérer
and et
directly directement
of de
to à
product produit
card carte
cards cartes
with avec

EN Smart Technopole Marseille Provence H2020 is a smart city/smart grid development operation at the heart of the Château-Gombert Technopole site in Marseille

FR Projet Smart Technopole Marseille Provence H2020 : Ce projet est une opération d’aménagement Smartcity/Smartgrid au cœur du site de la Technopole de Château-Gombert

Saesneg Ffrangeg
smart smart
provence provence
heart cœur
operation opération
site site
of de
the la
is est
a une
of the projet

EN Whether smart buildings, smart products, or smart energy, you now can now begin transforming with Altair

FR Qu'il s'agisse de bâtiments intelligents, de produits intelligents ou d'énergie intelligente, vous pouvez commencer votre transformation avec Altair

Saesneg Ffrangeg
buildings bâtiments
energy énergie
begin commencer
altair altair
or ou
products produits
with avec
can pouvez
smart intelligente
you vous

EN Energy transition infrastructure: energy storage, smart grids, smart meters, smart city infrastructure, e-mobility and clean transport infrastructure;

FR Infrastructures de transition : stockage de l'énergie, réseau électrique intelligent, compteurs intelligents, infrastructures des villes intelligentes, e-mobilité et les infrastructures de transport propres 

Saesneg Ffrangeg
transition transition
storage stockage
city villes
clean propres
energy énergie
infrastructure infrastructures
transport transport
smart intelligent
and et

EN WaSA techniques are soil-smart, rainfall-smart, and (if applicable) irrigation-smart.

FR Les techniques WaSA sont intelligentes pour le sol, intelligentes pour les précipitations et (le cas échéant) pour l'irrigation.

Saesneg Ffrangeg
techniques techniques
smart intelligentes
soil sol
if cas
applicable échéant
and et
are sont

EN Choose Layer > Smart Object > Convert to Smart Object to convert a selected layer into a Smart Object.

FR Choisissez Calque > Objets dynamiques > Convertir en objet dynamique pour convertir un calque sélectionné en objet dynamique.

Saesneg Ffrangeg
choose choisissez
gt gt
selected sélectionné
a un
convert convertir
object objet

EN Select one or more layers and choose Layer > Smart Objects > Convert To Smart Object. The layers are bundled into one Smart Object.

FR Sélectionnez un ou plusieurs calques et choisissez Calque > Objets dynamiques > Convertir en objet dynamique. Les calques sont regroupés dans un seul et même objet dynamique.

Saesneg Ffrangeg
gt gt
or ou
select sélectionnez
choose choisissez
objects objets
layers calques
and et
are sont
convert convertir
to en

EN You can convert an embedded Smart Object to a Linked Smart Object. Transforms, filters, and other effects applied to the embedded Smart Object are preserved when it is converted.

FR Vous pouvez convertir un objet dynamique incorporé en un objet dynamique lié. Les transformations, filtres et autres effets appliqués à l’objet dynamique incorporé sont préservés lors de la conversion.

Saesneg Ffrangeg
filters filtres
effects effets
preserved préservé
linked lié
a un
to à
applied appliqué
are sont
the la
you vous
object objet
it en
when lors
other autres

EN To create a duplicate Smart Object that isn't linked to the original, choose Layer > Smart Objects > New Smart Object Via Copy. Edits you make to the original don't affect the copy.

FR Pour créer un objet dynamique dupliqué qui ne soit pas lié à l’original, choisissez Calque > Objets dynamiques > Nouvel objet dynamique par Copier. Les modifications apportées à l’original ne s’appliquent pas à la copie.

Saesneg Ffrangeg
choose choisissez
gt gt
new nouvel
edits modifications
linked lié
objects objets
to à
a un
create créer
the la
that qui
object objet
copy copie
dont pas

EN If you want to re-create the Smart Object, reselect its original layers and start from scratch. The new Smart Object won't retain transforms you applied to the original Smart Object.

FR si vous souhaitez recréer l’objet dynamique, sélectionnez de nouveau ses calques d’origine et recommencez depuis le début. Le nouvel objet dynamique ne conserve pas les transformations appliquées à l’objet dynamique d’origine.

Saesneg Ffrangeg
layers calques
start début
retain conserve
original dorigine
if si
to à
the le
object objet
scratch pas
new nouveau
from depuis
its de

EN Total sum including encoding, CDN, and player costs.

FR Le montant total inclut les frais liés à l'encodage, au réseau CDN et au lecteur.

Saesneg Ffrangeg
cdn cdn
player lecteur
costs frais
including inclut
total total
and à

EN Infomaniak offers presets with numerous formats (HLS, DASH, MP4, etc.), or you can define your own encoding rules (codec, bitrate, etc.).

FR Infomaniak propose des préréglages avec de nombreux formats (HLS, DASH, MP4, etc.) ou définissez vous même vos propres règles d'encodage (codec, bitrate, etc.).

Saesneg Ffrangeg
infomaniak infomaniak
formats formats
hls hls
etc etc
define définissez
rules règles
codec codec
offers propose
or ou
your vos
with avec
you vous
numerous de nombreux
own de

EN For reliable webcasting of your video files, even during large audience peaks, we have load balancing servers dedicated to the reception, encoding and distribution of audio and video content.

FR Pour une diffusion fiable de vos fichiers vidéos, y compris lors d'importants pics d'audience. Nous disposons de serveurs en load balancing dédiés à la réception, l'encodage et la diffusion de contenu audio et vidéo.

Saesneg Ffrangeg
reliable fiable
peaks pics
load load
balancing balancing
servers serveurs
reception réception
distribution diffusion
files fichiers
content contenu
audio audio
the la
dedicated to dédiés
your vos
of de
video vidéo
to à
we nous
have disposons

EN Infomaniak’s VOD platform manages all the current formats (HLS, DASH, MP4...) and qualities (720p, 1080p, 4K...), and you can freely customise your encoding rules if necessary

FR La plateforme VOD d'Infomaniak gère tous les formats (HLS, DASH, MP4...) et les qualités courants (720p, 1080p, 4K...), et vous pouvez librement personnaliser vos règles d'encodage en cas de besoin

Saesneg Ffrangeg
vod vod
manages gère
formats formats
hls hls
freely librement
rules règles
current courants
qualities qualités
platform plateforme
you vous
the la
necessary besoin
all de
and et
your vos

EN VOD / AOD is a platform for storing, encoding and webcasting video and audio. You can also archive and classify your media with a tree structure, as you would on your computer.

FR La VOD/AOD est une plateforme de stockage, d'encodage et de diffusion vidéo et audio. Vous pouvez également archiver et classer vos médias avec une arborescence, comme sur votre ordinateur.

Saesneg Ffrangeg
classify classer
computer ordinateur
tree structure arborescence
vod vod
a une
platform plateforme
storing stockage
media médias
as comme
with avec
video vidéo
audio audio
also également
on sur
is est
archive archiver
you vous
and et
for de

EN If you’ve kept the encoding parameters by default, the player will automatically adapt the quality of the media to your viewers’ circumstances

FR Si vous avez laissé par défaut les paramètres d'encodage, le player adaptera automatiquement la qualité du média aux conditions de vos spectateurs

Saesneg Ffrangeg
parameters paramètres
default défaut
automatically automatiquement
viewers spectateurs
player player
if si
quality qualité
circumstances conditions
of de
your vos
by par
media média

EN Yes. You can store your sources and offer e.g. sharing links for submission to third parties. Automatic encoding rules dedicated for doing this have been provided.

FR Oui. Vous pouvez tout à fait stocker vos sources et proposer par exemple des liens de partage à soumettre à des tiers. Des règles d'encodages automatiques dédiées à ce cas ont été prévues.

Saesneg Ffrangeg
store stocker
sources sources
sharing partage
automatic automatiques
this ce
links liens
third tiers
rules règles
your vos
offer proposer
submission soumettre
yes oui
to à
been été
you vous
g d

EN Infomaniak’s encoding and player are perfectly compatible with 360° videos. It means you can use this format in conjunction with the classic formats.

FR L'encodage et le player d'Infomaniak sont parfaitement compatibles avec les vidéos 360°. Vous pouvez donc utiliser ce format conjointement avec les formats classiques.

Saesneg Ffrangeg
perfectly parfaitement
videos vidéos
classic classiques
player player
format format
this ce
formats formats
the le
are sont
and et
compatible compatibles
you vous
use utiliser
with conjointement

EN Automatic picture transcoding, character encoding, and message assembly ensure that messages are delivered reliably without needing custom code.

FR Le transcodage automatique des images, le chiffrement des caractères et l'assemblage des messages garantissent la fiabilité de la transmission des messages sans avoir besoin de code personnalisé.

Saesneg Ffrangeg
automatic automatique
picture images
character caractères
code code
delivered transmission
without sans
ensure that garantissent
messages messages
needing besoin
custom personnalisé
and et

EN Save time with a Messaging Service that has built-in media support, character encoding, intelligent concatenation, and control over user permissions and message history

FR Gagnez du temps avec un service de messagerie qui intègre la prise en charge des médias, le codage des caractères, la concaténation intelligente et le contrôle des autorisations utilisateur et de l'historique des messages

Saesneg Ffrangeg
media médias
character caractères
encoding codage
intelligent intelligente
permissions autorisations
built intègre
a un
control contrôle
user utilisateur
messaging messagerie
in en
message messages
service service
with avec
that qui
time temps
support des
and et
over de

EN Both Ramsay and Retro share the same encoding algorithm to encode the retrieved GUID.

FR Ramsay et Retro partagent tous deux le même algorithme de codage pour coder le GUID récupéré.

Saesneg Ffrangeg
ramsay ramsay
share partagent
encoding codage
algorithm algorithme
guid guid
retro retro
the le
to pour
and et

EN Figure 21. Ramsay and Retro GUID encoding scheme

FR Figure 21. Schéma d?encodage du GUID Ramsay et Retro

Saesneg Ffrangeg
figure figure
ramsay ramsay
guid guid
encoding encodage
scheme schéma
retro retro
and et

EN Our solution is also compatible with all encoding software supporting Icecast2 servers (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.).

FR Notre solution est également compatible avec tous les logiciels d'encodage supportant les serveurs Icecast2 (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc...).

Saesneg Ffrangeg
solution solution
sam sam
etc etc
is est
software logiciels
our notre
also également
servers serveurs
with avec
compatible compatible
all tous

EN Generate a live audio stream you send to our streaming server using the encoding and broadcast software of your choice (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) and through your ADSL/fiber/cable line.

FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.

Saesneg Ffrangeg
generate générez
live live
choice choix
sam sam
etc etc
fiber fibre
a un
server serveur
software logiciel
cable câble
line ligne
audio audio
streaming streaming
to à
of de
your votre
you vous
our notre
stream flux

EN This provides viewers with the best experience possible for their device and bandwidth, keeps your required outbound bandwidth to a minimum, and saves you the trouble of using expensive encoding equipment.

FR Cela permet aux spectateurs d'obtenir la meilleure expérience possible pour leur appareil et leur bande passante, tout en usant au minimum de votre bande passante sortante et vous évitant d'avoir à recourir à du matériel d'encodage coûteux.

Saesneg Ffrangeg
viewers spectateurs
experience expérience
bandwidth bande passante
minimum minimum
expensive coûteux
possible possible
device appareil
equipment matériel
the la
of de
your votre
to à
this cela
provides permet
you vous
the best meilleure

EN You can upload the resource files in UTF-16 or UTF-8 encoding

FR Vous pouvez charger les fichiers de ressources en encodage UTF-16 ou UTF-8

Saesneg Ffrangeg
upload charger
encoding encodage
files fichiers
or ou
resource ressources
in en
you vous
the les

EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.

FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.

Saesneg Ffrangeg
check vérifiez
encoding encodage
if si
device appareil
of de
the le
are sont
in dans
your votre
file fichier
localized localisé
character l
on sur
but mais

EN *Note, the names of encoders and decoders do not always match, so there are several cases where the above table shows encoder-only, or decoder-only entries even though both encoding and decoding are supported

FR *Notez que les noms des encodeurs et décodeurs ne correspondent pas toujours, il y a donc plusieurs cas où le tableau ci-dessus montre uniquement les entrées encoder, ou décodeurs seulement, même si l’encodage et le décodage sont pris en charge

Saesneg Ffrangeg
names noms
encoders encodeurs
match correspondent
shows montre
encoding codage
decoding décodage
or ou
always toujours
table tableau
and et
entries entrées
the le
are sont
so donc
cases cas
though si
only seulement

EN Among other things, the code can be used for URL encoding

FR Parmi d’autres aspects, le code peut être utilisé pour l’encodage d’URL

Saesneg Ffrangeg
code code
used utilisé
the le
for pour
other dautres
can peut

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50