EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)
Gellir cyfieithu "smart encoding" yn Saesneg i'r Ffrangeg geiriau/ymadroddion canlynol:
smart | expérience intelligent intelligente intelligentes intelligents smart |
encoding | codage encodage |
EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)
FR Codage intelligent : Envoyez des SMS avec le codage le plus compact possible (retour à UCS-2 pour les caractères non GSM-7)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
smart | intelligent |
encoding | codage |
compact | compact |
possible | possible |
characters | caractères |
sms | sms |
to | à |
the | le |
non | les |
for | pour |
EN Do not use 8bit characters in the Subject: nor use some encoding, e.g., =?GB2312?B?, but only plain 7bit ASCII without any charset encoding.
FR N'utilisez pas de caractères 8 bits dans la ligne d'objet ni d'encodage (p. ex. =?GB2312?B?). Utilisez uniquement le format ASCII 7 bits simple sans encodage du jeu de caractères.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
bit | bits |
characters | caractères |
encoding | encodage |
b | b |
ascii | ascii |
plain | simple |
use | utilisez |
in | dans |
nor | ni |
without | sans |
not | pas |
some | de |
EN Huffman tables, Unary base 1 encoding, Delta encoding, and Sparse bit array are also used.
FR Les tables de Huffman, l'encodage Unary base 1, l'encodage Delta et les matrices creuses sont également utilisés.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
base | base |
delta | delta |
tables | tables |
also | également |
are | sont |
used | utilisé |
and | et |
EN The AU format is associated with the µ-law logarithmic encoding that was endemic to the SPARCstation 1 hardware, where SunOS revealed the encoding to application programs through the /dev/audio interface.
FR Le format AU est associé à l'encodage logarithmique µ-law utilisé à l'origine par la station de travail SPARCstation 1, où SunOS révéla l'encodage pour les programmes d'application via l'interface /dev/audio.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
format | format |
programs | programmes |
audio | audio |
associated | associé |
dev | dev |
au | au |
to | à |
through | de |
EN Serialization encoding for encoding and decoding WILL™ stroke data.
FR Encodage de sérialisation pour le codage et le décodage des données de tracé WILL™.
EN Perform URL-safe encoding: Using standard Base64 in URLs requires encoding of "+", "/" and "=" characters into their percent-encoded form, which makes the string unnecessarily longer
FR Effectuez un encodage sûr pour les URL : L'utilisation de Base64 standard dans les URL nécessite l'encodage des caractères « + », « / » et « = » dans leur forme d'encodage-pourcent, ce qui allonge inutilement la chaîne
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
encoding | encodage |
standard | standard |
requires | nécessite |
form | forme |
string | chaîne |
unnecessarily | inutilement |
characters | caractères |
the | la |
base | un |
of | de |
in | dans |
url | url |
EN Another common value is Vary: Accept-Encoding, User-Agent, which instructs the client to vary the cached entry by both the Accept-Encoding values and the User-Agent string
FR Une autre valeur commune est Vary: Accept-Encoding, User-Agent, qui demande au client de varier l?entrée en cache à la fois par les valeurs de Accept-Encoding et par la chaîne User-Agent
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
vary | varier |
entry | entrée |
string | chaîne |
client | client |
common | commune |
value | valeur |
values | valeurs |
the | la |
is | est |
to | à |
by | par |
EN SONOFF devices? list includes the WiFi DIY Smart Switch, WiFi Smart Wall Switch, WiFi Smart Plugs, WiFi Smart Lightning, and Zigbee devices
FR La liste des appareils SONOFF comprend l?interrupteur intelligent WiFi DIY, l?interrupteur mural intelligent WiFi, les prises intelligentes WiFi, les appareils WiFi Smart Lightning et Zigbee
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
sonoff | sonoff |
devices | appareils |
includes | comprend |
wifi | wifi |
diy | diy |
switch | interrupteur |
wall | mural |
plugs | prises |
lightning | lightning |
zigbee | zigbee |
and | et |
list | liste |
the | la |
EN NFC devices for easily reading and writing (encoding) NFC Tags and Smart Cards using a PC, a Mac, a tablet or a smartphone
FR Dispositifs NFC pour lire et écrire (encoder) facilement des tags NFC et des cartes à puce sur un PC, un Mac, une tablette ou un smartphone
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
nfc | nfc |
devices | dispositifs |
easily | facilement |
tags | tags |
cards | cartes |
tablet | tablette |
smartphone | smartphone |
pc | pc |
mac | mac |
or | ou |
for | pour |
a | un |
and | à |
writing | et |
EN Strong, Smart and Scalable RFID Encoding
FR Encodage RFID fiable, intelligent et évolutif
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
smart | intelligent |
and | et |
rfid | rfid |
encoding | encodage |
scalable | évolutif |
EN NFC devices for easily reading and writing (encoding) NFC Tags and Smart Cards using a PC, a Mac, a tablet or a smartphone
FR Dispositifs NFC pour lire et écrire (encoder) facilement des tags NFC et des cartes à puce sur un PC, un Mac, une tablette ou un smartphone
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
nfc | nfc |
devices | dispositifs |
easily | facilement |
tags | tags |
cards | cartes |
tablet | tablette |
smartphone | smartphone |
pc | pc |
mac | mac |
or | ou |
for | pour |
a | un |
and | à |
writing | et |
EN Strong, Smart and Scalable RFID Encoding
FR Encodage RFID fiable, intelligent et évolutif
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
smart | intelligent |
and | et |
rfid | rfid |
encoding | encodage |
scalable | évolutif |
EN With vSEC:CMS organisations can issue smart cards to employees, personalise the smart cards with authentication credentials and manage the lifecycle of the smart card – directly from the off-the-shelf product
FR Avec vSEC:CMS, les organisations peuvent fournir des cartes à puce aux employés, personnaliser les cartes à puce avec des identifiants d’authentification et gérer le cycle de vie de la carte à puce directement à partir du produit du commerce
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cms | cms |
can | peuvent |
employees | employés |
credentials | identifiants |
organisations | organisations |
manage | gérer |
and | et |
directly | directement |
of | de |
to | à |
product | produit |
card | carte |
cards | cartes |
with | avec |
EN Whether smart buildings, smart products, or smart energy, you now can now begin transforming with Altair
FR Qu'il s'agisse de bâtiments intelligents, de produits intelligents ou d'énergie intelligente, vous pouvez commencer votre transformation avec Altair
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
buildings | bâtiments |
energy | énergie |
begin | commencer |
altair | altair |
or | ou |
products | produits |
with | avec |
can | pouvez |
smart | intelligente |
you | vous |
EN WaSA techniques are soil-smart, rainfall-smart, and (if applicable) irrigation-smart.
FR Les techniques WaSA sont intelligentes pour le sol, intelligentes pour les précipitations et (le cas échéant) pour l'irrigation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
techniques | techniques |
smart | intelligentes |
soil | sol |
if | cas |
applicable | échéant |
and | et |
are | sont |
EN Whether smart buildings, smart products, or smart energy, you now can now begin transforming with Altair
FR Qu'il s'agisse de bâtiments intelligents, de produits intelligents ou d'énergie intelligente, vous pouvez commencer votre transformation avec Altair
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
buildings | bâtiments |
energy | énergie |
begin | commencer |
altair | altair |
or | ou |
products | produits |
with | avec |
can | pouvez |
smart | intelligente |
you | vous |
EN Smart Technopole Marseille Provence H2020 is a smart city/smart grid development operation at the heart of the Château-Gombert Technopole site in Marseille
FR Projet Smart Technopole Marseille Provence H2020 : Ce projet est une opération d’aménagement Smartcity/Smartgrid au cœur du site de la Technopole de Château-Gombert
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
smart | smart |
provence | provence |
heart | cœur |
operation | opération |
site | site |
of | de |
the | la |
is | est |
a | une |
of the | projet |
EN OHLUX smart wifi brings you the easy to control nifty and smart light bulbs, which are easy to get into the smart life
FR Le wifi intelligent OHLUX vous apporte les ampoules astucieuses et intelligentes faciles à contrôler, qui sont faciles à entrer dans la vie intelligente
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
wifi | wifi |
brings | apporte |
easy | faciles |
life | vie |
bulbs | ampoules |
to | à |
are | sont |
you | vous |
EN It also integrates with many different smart home devices, including Amazon Alexa voice commands, smart locks, smart lights, and much more.
FR Il s?intègre également à de nombreux appareils domestiques intelligents, y compris les commandes vocales Amazon Alexa, les serrures intelligentes, les lumières intelligentes et bien plus encore.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
integrates | intègre |
devices | appareils |
commands | commandes |
locks | serrures |
lights | lumières |
it | il |
amazon | amazon |
more | plus |
alexa | alexa |
also | également |
many | nombreux |
including | compris |
and | à |
much | encore |
different | de |
voice | les |
smart | intelligentes |
EN This smart device is just one of many IoT objects that accompany us in everyday life. Learn how to make your home smart with other smart items!
FR Acheter maintenant ? Meilleur prix
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
one | maintenant |
to | prix |
EN It delivers solutions for serious security challenges related to mobility, autonomous vehicles, Smart Home, Smart City, Smart Grid, Industry 4.0, and ?anywhere working? trends.
FR Il fournit des solutions aux graves problèmes de sécurité liés à la mobilité, aux véhicules autonomes, à la maison intelligente, à la ville intelligente, au réseau intelligent, à l?industrie 4.0 et aux tendances « travailler partout ».
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
solutions | solutions |
serious | graves |
autonomous | autonomes |
vehicles | véhicules |
city | ville |
industry | industrie |
working | travailler |
trends | tendances |
mobility | mobilité |
it | il |
security | sécurité |
grid | réseau |
delivers | fournit |
related | liés |
challenges | des |
to | à |
anywhere | partout |
EN With vSEC:CMS organisations can issue smart cards to employees, personalise the smart cards with authentication credentials and manage the lifecycle of the smart card – directly from the off-the-shelf product
FR Avec vSEC:CMS, les organisations peuvent fournir des cartes à puce aux employés, personnaliser les cartes à puce avec des identifiants d’authentification et gérer le cycle de vie de la carte à puce directement à partir du produit du commerce
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cms | cms |
can | peuvent |
employees | employés |
credentials | identifiants |
organisations | organisations |
manage | gérer |
and | et |
directly | directement |
of | de |
to | à |
product | produit |
card | carte |
cards | cartes |
with | avec |
EN Smart Technopole Marseille Provence H2020 is a smart city/smart grid development operation at the heart of the Château-Gombert Technopole site in Marseille
FR Projet Smart Technopole Marseille Provence H2020 : Ce projet est une opération d’aménagement Smartcity/Smartgrid au cœur du site de la Technopole de Château-Gombert
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
smart | smart |
provence | provence |
heart | cœur |
operation | opération |
site | site |
of | de |
the | la |
is | est |
a | une |
of the | projet |
EN Whether smart buildings, smart products, or smart energy, you now can now begin transforming with Altair
FR Qu'il s'agisse de bâtiments intelligents, de produits intelligents ou d'énergie intelligente, vous pouvez commencer votre transformation avec Altair
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
buildings | bâtiments |
energy | énergie |
begin | commencer |
altair | altair |
or | ou |
products | produits |
with | avec |
can | pouvez |
smart | intelligente |
you | vous |
EN Energy transition infrastructure: energy storage, smart grids, smart meters, smart city infrastructure, e-mobility and clean transport infrastructure;
FR Infrastructures de transition : stockage de l'énergie, réseau électrique intelligent, compteurs intelligents, infrastructures des villes intelligentes, e-mobilité et les infrastructures de transport propres
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
transition | transition |
storage | stockage |
city | villes |
clean | propres |
energy | énergie |
infrastructure | infrastructures |
transport | transport |
smart | intelligent |
and | et |
EN WaSA techniques are soil-smart, rainfall-smart, and (if applicable) irrigation-smart.
FR Les techniques WaSA sont intelligentes pour le sol, intelligentes pour les précipitations et (le cas échéant) pour l'irrigation.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
techniques | techniques |
smart | intelligentes |
soil | sol |
if | cas |
applicable | échéant |
and | et |
are | sont |
EN Choose Layer > Smart Object > Convert to Smart Object to convert a selected layer into a Smart Object.
FR Choisissez Calque > Objets dynamiques > Convertir en objet dynamique pour convertir un calque sélectionné en objet dynamique.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
choose | choisissez |
gt | gt |
selected | sélectionné |
a | un |
convert | convertir |
object | objet |
EN Select one or more layers and choose Layer > Smart Objects > Convert To Smart Object. The layers are bundled into one Smart Object.
FR Sélectionnez un ou plusieurs calques et choisissez Calque > Objets dynamiques > Convertir en objet dynamique. Les calques sont regroupés dans un seul et même objet dynamique.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
gt | gt |
or | ou |
select | sélectionnez |
choose | choisissez |
objects | objets |
layers | calques |
and | et |
are | sont |
convert | convertir |
to | en |
EN You can convert an embedded Smart Object to a Linked Smart Object. Transforms, filters, and other effects applied to the embedded Smart Object are preserved when it is converted.
FR Vous pouvez convertir un objet dynamique incorporé en un objet dynamique lié. Les transformations, filtres et autres effets appliqués à l’objet dynamique incorporé sont préservés lors de la conversion.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
filters | filtres |
effects | effets |
preserved | préservé |
linked | lié |
a | un |
to | à |
applied | appliqué |
are | sont |
the | la |
you | vous |
object | objet |
it | en |
when | lors |
other | autres |
EN To create a duplicate Smart Object that isn't linked to the original, choose Layer > Smart Objects > New Smart Object Via Copy. Edits you make to the original don't affect the copy.
FR Pour créer un objet dynamique dupliqué qui ne soit pas lié à l’original, choisissez Calque > Objets dynamiques > Nouvel objet dynamique par Copier. Les modifications apportées à l’original ne s’appliquent pas à la copie.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
choose | choisissez |
gt | gt |
new | nouvel |
edits | modifications |
linked | lié |
objects | objets |
to | à |
a | un |
create | créer |
the | la |
that | qui |
object | objet |
copy | copie |
dont | pas |
EN If you want to re-create the Smart Object, reselect its original layers and start from scratch. The new Smart Object won't retain transforms you applied to the original Smart Object.
FR si vous souhaitez recréer l’objet dynamique, sélectionnez de nouveau ses calques d’origine et recommencez depuis le début. Le nouvel objet dynamique ne conserve pas les transformations appliquées à l’objet dynamique d’origine.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
layers | calques |
start | début |
retain | conserve |
original | dorigine |
if | si |
to | à |
the | le |
object | objet |
scratch | pas |
new | nouveau |
from | depuis |
its | de |
EN Total sum including encoding, CDN, and player costs.
FR Le montant total inclut les frais liés à l'encodage, au réseau CDN et au lecteur.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cdn | cdn |
player | lecteur |
costs | frais |
including | inclut |
total | total |
and | à |
EN Infomaniak offers presets with numerous formats (HLS, DASH, MP4, etc.), or you can define your own encoding rules (codec, bitrate, etc.).
FR Infomaniak propose des préréglages avec de nombreux formats (HLS, DASH, MP4, etc.) ou définissez vous même vos propres règles d'encodage (codec, bitrate, etc.).
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
formats | formats |
hls | hls |
etc | etc |
define | définissez |
rules | règles |
codec | codec |
offers | propose |
or | ou |
your | vos |
with | avec |
you | vous |
numerous | de nombreux |
own | de |
EN For reliable webcasting of your video files, even during large audience peaks, we have load balancing servers dedicated to the reception, encoding and distribution of audio and video content.
FR Pour une diffusion fiable de vos fichiers vidéos, y compris lors d'importants pics d'audience. Nous disposons de serveurs en load balancing dédiés à la réception, l'encodage et la diffusion de contenu audio et vidéo.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
reliable | fiable |
peaks | pics |
load | load |
balancing | balancing |
servers | serveurs |
reception | réception |
distribution | diffusion |
files | fichiers |
content | contenu |
audio | audio |
the | la |
dedicated to | dédiés |
your | vos |
of | de |
video | vidéo |
to | à |
we | nous |
have | disposons |
EN Infomaniak’s VOD platform manages all the current formats (HLS, DASH, MP4...) and qualities (720p, 1080p, 4K...), and you can freely customise your encoding rules if necessary
FR La plateforme VOD d'Infomaniak gère tous les formats (HLS, DASH, MP4...) et les qualités courants (720p, 1080p, 4K...), et vous pouvez librement personnaliser vos règles d'encodage en cas de besoin
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
vod | vod |
manages | gère |
formats | formats |
hls | hls |
freely | librement |
rules | règles |
current | courants |
qualities | qualités |
platform | plateforme |
you | vous |
the | la |
necessary | besoin |
all | de |
and | et |
your | vos |
EN VOD / AOD is a platform for storing, encoding and webcasting video and audio. You can also archive and classify your media with a tree structure, as you would on your computer.
FR La VOD/AOD est une plateforme de stockage, d'encodage et de diffusion vidéo et audio. Vous pouvez également archiver et classer vos médias avec une arborescence, comme sur votre ordinateur.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
classify | classer |
computer | ordinateur |
tree structure | arborescence |
vod | vod |
a | une |
platform | plateforme |
storing | stockage |
media | médias |
as | comme |
with | avec |
video | vidéo |
audio | audio |
also | également |
on | sur |
is | est |
archive | archiver |
you | vous |
and | et |
for | de |
EN If you’ve kept the encoding parameters by default, the player will automatically adapt the quality of the media to your viewers’ circumstances
FR Si vous avez laissé par défaut les paramètres d'encodage, le player adaptera automatiquement la qualité du média aux conditions de vos spectateurs
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
parameters | paramètres |
default | défaut |
automatically | automatiquement |
viewers | spectateurs |
player | player |
if | si |
quality | qualité |
circumstances | conditions |
of | de |
your | vos |
by | par |
media | média |
EN Yes. You can store your sources and offer e.g. sharing links for submission to third parties. Automatic encoding rules dedicated for doing this have been provided.
FR Oui. Vous pouvez tout à fait stocker vos sources et proposer par exemple des liens de partage à soumettre à des tiers. Des règles d'encodages automatiques dédiées à ce cas ont été prévues.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
store | stocker |
sources | sources |
sharing | partage |
automatic | automatiques |
this | ce |
links | liens |
third | tiers |
rules | règles |
your | vos |
offer | proposer |
submission | soumettre |
yes | oui |
to | à |
been | été |
you | vous |
g | d |
EN Infomaniak’s encoding and player are perfectly compatible with 360° videos. It means you can use this format in conjunction with the classic formats.
FR L'encodage et le player d'Infomaniak sont parfaitement compatibles avec les vidéos 360°. Vous pouvez donc utiliser ce format conjointement avec les formats classiques.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
perfectly | parfaitement |
videos | vidéos |
classic | classiques |
player | player |
format | format |
this | ce |
formats | formats |
the | le |
are | sont |
and | et |
compatible | compatibles |
you | vous |
use | utiliser |
with | conjointement |
EN Automatic picture transcoding, character encoding, and message assembly ensure that messages are delivered reliably without needing custom code.
FR Le transcodage automatique des images, le chiffrement des caractères et l'assemblage des messages garantissent la fiabilité de la transmission des messages sans avoir besoin de code personnalisé.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
automatic | automatique |
picture | images |
character | caractères |
code | code |
delivered | transmission |
without | sans |
ensure that | garantissent |
messages | messages |
needing | besoin |
custom | personnalisé |
and | et |
EN Save time with a Messaging Service that has built-in media support, character encoding, intelligent concatenation, and control over user permissions and message history
FR Gagnez du temps avec un service de messagerie qui intègre la prise en charge des médias, le codage des caractères, la concaténation intelligente et le contrôle des autorisations utilisateur et de l'historique des messages
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
media | médias |
character | caractères |
encoding | codage |
intelligent | intelligente |
permissions | autorisations |
built | intègre |
a | un |
control | contrôle |
user | utilisateur |
messaging | messagerie |
in | en |
message | messages |
service | service |
with | avec |
that | qui |
time | temps |
support | des |
and | et |
over | de |
EN Both Ramsay and Retro share the same encoding algorithm to encode the retrieved GUID.
FR Ramsay et Retro partagent tous deux le même algorithme de codage pour coder le GUID récupéré.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
ramsay | ramsay |
share | partagent |
encoding | codage |
algorithm | algorithme |
guid | guid |
retro | retro |
the | le |
to | pour |
and | et |
EN Figure 21. Ramsay and Retro GUID encoding scheme
FR Figure 21. Schéma d?encodage du GUID Ramsay et Retro
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
figure | figure |
ramsay | ramsay |
guid | guid |
encoding | encodage |
scheme | schéma |
retro | retro |
and | et |
EN Our solution is also compatible with all encoding software supporting Icecast2 servers (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.).
FR Notre solution est également compatible avec tous les logiciels d'encodage supportant les serveurs Icecast2 (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc...).
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
solution | solution |
sam | sam |
etc | etc |
is | est |
software | logiciels |
our | notre |
also | également |
servers | serveurs |
with | avec |
compatible | compatible |
all | tous |
EN Generate a live audio stream you send to our streaming server using the encoding and broadcast software of your choice (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) and through your ADSL/fiber/cable line.
FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
generate | générez |
live | live |
choice | choix |
sam | sam |
etc | etc |
fiber | fibre |
a | un |
server | serveur |
software | logiciel |
cable | câble |
line | ligne |
audio | audio |
streaming | streaming |
to | à |
of | de |
your | votre |
you | vous |
our | notre |
stream | flux |
EN This provides viewers with the best experience possible for their device and bandwidth, keeps your required outbound bandwidth to a minimum, and saves you the trouble of using expensive encoding equipment.
FR Cela permet aux spectateurs d'obtenir la meilleure expérience possible pour leur appareil et leur bande passante, tout en usant au minimum de votre bande passante sortante et vous évitant d'avoir à recourir à du matériel d'encodage coûteux.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
viewers | spectateurs |
experience | expérience |
bandwidth | bande passante |
minimum | minimum |
expensive | coûteux |
possible | possible |
device | appareil |
equipment | matériel |
the | la |
of | de |
your | votre |
to | à |
this | cela |
provides | permet |
you | vous |
the best | meilleure |
EN You can upload the resource files in UTF-16 or UTF-8 encoding
FR Vous pouvez charger les fichiers de ressources en encodage UTF-16 ou UTF-8
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
upload | charger |
encoding | encodage |
files | fichiers |
or | ou |
resource | ressources |
in | en |
you | vous |
the | les |
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
check | vérifiez |
encoding | encodage |
if | si |
device | appareil |
of | de |
the | le |
are | sont |
in | dans |
your | votre |
file | fichier |
localized | localisé |
character | l |
on | sur |
but | mais |
EN *Note, the names of encoders and decoders do not always match, so there are several cases where the above table shows encoder-only, or decoder-only entries even though both encoding and decoding are supported
FR *Notez que les noms des encodeurs et décodeurs ne correspondent pas toujours, il y a donc plusieurs cas où le tableau ci-dessus montre uniquement les entrées encoder, ou décodeurs seulement, même si l’encodage et le décodage sont pris en charge
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
names | noms |
encoders | encodeurs |
match | correspondent |
shows | montre |
encoding | codage |
decoding | décodage |
or | ou |
always | toujours |
table | tableau |
and | et |
entries | entrées |
the | le |
are | sont |
so | donc |
cases | cas |
though | si |
only | seulement |
EN Among other things, the code can be used for URL encoding
FR Parmi d’autres aspects, le code peut être utilisé pour l’encodage d’URL
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
code | code |
used | utilisé |
the | le |
for | pour |
other | dautres |
can | peut |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50