EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN 2016: description of the epidemiological characteristics of the Cholera epidemic, including transmission factors during the epidemic, which took place in Yemen
FR 2016 : description des caractéristiques épidémiologiques l’épidémie de Choléra, y compris les facteurs de transmission pendant l'épidémie, qui s’est déroulé au Yemen
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
characteristics | caractéristiques |
epidemic | épidémie |
transmission | transmission |
factors | facteurs |
description | description |
including | compris |
the | les |
EN Epidemic and pandemic preparedness Epidemic Health
FR Préparation aux épidémies et aux pandémies Epidémie Santé
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
preparedness | préparation |
health | santé |
and | et |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN In the year 590, while a great epidemic of plague devastated the city, the Pope Gregory I had a vision of Saint Michael the Archangel on top of the castle, announcing the end of the epidemic
FR En l’an 590, lorsqu’une grave épidémie de peste a dévasté la ville, le Pape Grégoire Ier aurait eu une apparition de l’Archange Saint-Michel au sommet du château, annonçant la fin de l’épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
plague | peste |
saint | saint |
michael | michel |
announcing | annonçant |
devastated | dévasté |
in | en |
of | de |
city | ville |
pope | pape |
i | l |
the end | fin |
had | a |
castle | château |
a | une |
on | au |
EN As Üntel Family, against the Covid-19 epidemic, we have taken lots of precautions since beginning of epidemic in order to always be one step ahead of the virüs
FR En tant que famille Üntel, contre l?épidémie de Covid-19, nous avons pris de nombreuses précautions depuis le début de l?épidémie afin d?avoir toujours une longueur d?avance sur le virus
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
taken | pris |
precautions | précautions |
beginning | début |
always | toujours |
epidemic | épidémie |
family | famille |
ahead | avance |
in | en |
s | d |
we | nous |
of | de |
the | le |
to | tant |
EN 2016: description of the epidemiological characteristics of the Cholera epidemic, including transmission factors during the epidemic, which took place in Yemen
FR 2016 : description des caractéristiques épidémiologiques l’épidémie de Choléra, y compris les facteurs de transmission pendant l'épidémie, qui s’est déroulé au Yemen
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
characteristics | caractéristiques |
epidemic | épidémie |
transmission | transmission |
factors | facteurs |
description | description |
including | compris |
the | les |
EN The breach epidemic is growing with an average of thirteen enterprise security breaches every day, resulting in roughly 10 million records lost a day – or 420,000 every hour
FR L’épidémie de fuites de données augmente avec en moyenne treize fuites de données d’entreprise par jour, pour une perte d’environ 10 millions d’enregistrements par jour, ou 420 000 par heure
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
growing | augmente |
average | moyenne |
thirteen | treize |
lost | perte |
million | millions |
or | ou |
in | en |
of | de |
with | avec |
hour | heure |
a | une |
EN In the early years of the epidemic, little was known about the virus, and particularly its impact on children
FR Dans les premières années qui ont suivi l’apparition de l’épidémie, on ignorait presque tout du virus, et surtout de son impact sur les enfants
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
virus | virus |
particularly | surtout |
impact | impact |
children | enfants |
of | de |
on | sur |
in | dans |
and | et |
EN Each stage of life — from infancy to adulthood — brings new and different challenges in the fight to end this epidemic
FR Chaque étape de la vie, de la petite enfance à l’âge adulte, apporte son lot de défis inédits et complexes dans la lutte pour mettre un terme à cette épidémie
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
stage | étape |
life | vie |
brings | apporte |
challenges | défis |
fight | lutte |
epidemic | épidémie |
each | chaque |
and | et |
of | de |
the | la |
to | à |
this | cette |
end | terme |
in | dans |
EN “Access to antiretroviral treatment remains below 40% of those in need in Eastern Europe and central Asia where the HIV epidemic continues to expand
FR “Aujourd’hui encore, moins de 40 % des personnes vivant en Europe de l’Est et en Asie centrale qui en ont besoin ont accès à un traitement antirétroviral, alors que l’épidémie de VIH continue de gagner du terrain
EN When dealing with an epidemic disease, time is of the essence.
FR Lorsqu'on est confronté à une maladie épidémique, le temps est un facteur essentiel.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
disease | maladie |
with | à |
the | le |
time | temps |
is | est |
an | un |
of | une |
EN AMF press release on AGMs of listed companies regarding the coronavirus epidemic (French version only)
FR Communiqué de l’AMF relatif aux AG des sociétés cotées concernant l’épidémie de coronavirus
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
companies | sociétés |
coronavirus | coronavirus |
epidemic | épidémie |
of | de |
on | concernant |
the | aux |
EN M6 Group update on the implications of the Covid-19 epidemic
FR Point de situation du Groupe M6 sur les conséquences de l'épidémie de Covid-19
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
m | l |
group | groupe |
implications | conséquences |
epidemic | épidémie |
of | de |
on | sur |
the | les |
EN style Stay home during the coronavirus epidemic. Coronavirus quarantine Vector images in PNG and SVG | Icons8 Illustrations
FR Style Stay home during the coronavirus epidemic. Coronavirus quarantine Images vectorielles en PNG et SVG | Icons8 Illustrations
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
vector | vectorielles |
svg | svg |
stay | stay |
the | home |
images | images |
in | en |
png | png |
illustrations | illustrations |
style | style |
and | et |
during | during |
EN Gender-based violence (GBV) is a global problem of epidemic proportions that demands committed action and sustained resources.
FR La violence sexiste (VBG) est un problème mondial aux proportions épidémiques qui exige une action engagée et des ressources durables.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
gbv | vbg |
global | mondial |
proportions | proportions |
demands | exige |
resources | ressources |
problem | problème |
action | action |
and | et |
violence | violence |
is | est |
a | un |
committed | engagé |
that | qui |
of | une |
EN Since COVID-19 started, essential workers in hospitals have gotten much well-deserved attention as heroes who have helped control and manage the epidemic, care for the sick, and lose their lives serving others
FR Depuis le début du COVID-19, les travailleurs essentiels des hôpitaux ont reçu une attention bien méritée en tant que héros qui ont aidé à contrôler et à gérer l'épidémie, à soigner les malades et à perdre la vie au service des autres
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
started | début |
essential | essentiels |
workers | travailleurs |
hospitals | hôpitaux |
heroes | héros |
epidemic | épidémie |
sick | malades |
lose | perdre |
lives | vie |
well | bien |
attention | attention |
helped | aidé |
serving | service |
manage | gérer |
others | autres |
in | en |
control | contrôler |
have | reçu |
and | à |
EN This could lead to further displacement, heighten the risk of diseases with epidemic potential, such as malaria and/or cholera, and impact crops along Lake Tanganyika
FR Cela pourrait entraîner d'autres déplacements, élever le risque de maladies éventuellement épidémiques comme le paludisme et/ou le choléra et affecter les cultures le long du lac Tanganyika
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
risk | risque |
diseases | maladies |
malaria | paludisme |
crops | cultures |
lake | lac |
lead to | entraîner |
impact | affecter |
or | ou |
the | le |
as | comme |
of | de |
this | cela |
and | et |
to | les |
EN An analysis of COVID-19 impact was undertaken to evaluate the epidemic’s influence on humanitarian needs and operations in DRC
FR Une analyse de l’impact de la COVID-19 a été effectuée pour évaluer l’influence de l’épidémie sur les besoins humanitaires et les interventions en RDC
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
humanitarian | humanitaires |
drc | rdc |
was | été |
needs | besoins |
analysis | analyse |
of | de |
evaluate | évaluer |
in | en |
the | la |
on | sur |
an | une |
and | et |
EN When the epidemic emerged in the country in March 2020, a rapid survey, was launched and responded to by 149 humanitarian partners
FR À l’apparition de l’épidémie dans le pays en mars 2020, une rapide enquête a été lancée, à laquelle ont répondu 149 partenaires humanitaires
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
country | pays |
march | mars |
rapid | rapide |
survey | enquête |
humanitarian | humanitaires |
partners | partenaires |
launched | lancé |
and | de |
a | une |
EN 234 organizations participated in the survey which was completed by a qualitative analysis of secondary data available on the specific impact of COVID-19 epidemic in DRC
FR 234 organisations ont participé à l’enquête qui a été complétée par une analyse qualitative des données secondaires disponibles sur l’impact spécifique de l’épidémie de COVID-19 en RDC
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
organizations | organisations |
completed | complété |
qualitative | qualitative |
secondary | secondaires |
available | disponibles |
epidemic | épidémie |
drc | rdc |
was | été |
in | en |
analysis | analyse |
of | de |
data | données |
by | par |
on | sur |
EN Epidemic and pandemic preparedness
FR Préparation aux épidémies et pandémies
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
preparedness | préparation |
and | et |
EN The IFRC and our National Societies engage and train people worldwide in epidemic preparedness and response
FR La FICR et ses Sociétés nationales engagent et forment des personnes dans le monde entier à la préparation et à la réponse aux épidémies
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
societies | sociétés |
engage | engagent |
preparedness | préparation |
people | personnes |
response | réponse |
national | nationales |
worldwide | dans le monde |
and | à |
our | et |
in | dans |
EN Within months of its creation, the League had launched a campaign to counter a massive typhus epidemic in Eastern Europe
FR Quelques mois après sa création, la Ligue a lancé une campagne pour contrer une épidémie massive de typhus en Europe de l'Est
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
months | mois |
league | ligue |
campaign | campagne |
massive | massive |
europe | europe |
launched | lancé |
epidemic | épidémie |
in | en |
the | la |
of | de |
to counter | contrer |
had | a |
a | une |
to | après |
creation | création |
counter | pour |
EN Ukraine has the second largest HIV epidemic in Eastern Europe and Central Asia
FR L’Ukraine est le deuxième pays le plus touché par l’épidémie de VIH dans la région Europe de l’Est et Asie centrale
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
hiv | vih |
epidemic | épidémie |
europe | europe |
central | centrale |
asia | asie |
eastern | est |
in | dans |
and | et |
EN HIV is a generalised epidemic in Chad
FR Le VIH, une épidémie généralisée au Tchad
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
hiv | vih |
chad | tchad |
epidemic | épidémie |
a | une |
EN This epidemic has left as much as half of the country’s population as orphaned or vulnerable children
FR Cette épidémie a fait que plus de la moitié de la population du pays est constituée d’orphelins et d’enfants vulnérables
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
population | population |
vulnerable | vulnérables |
epidemic | épidémie |
half | moitié |
of | de |
the | la |
this | cette |
EN This report focuses on only a small portion of how the global epidemic of CSAM is not being addressed properly in order to protect children and support survivors
FR Ce rapport ne s’intéresse qu’à une petite partie de la manière dont l’épidémie mondiale de SMCA n’est pas traitée correctement afin de protéger les enfants et de soutenir les survivants
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
report | rapport |
small | petite |
global | mondiale |
epidemic | épidémie |
properly | correctement |
children | enfants |
survivors | survivants |
this | ce |
protect | protéger |
the | la |
of | de |
to | manière |
support | soutenir |
a | une |
and | et |
EN Learn more about how C3P is using technology to combat this global epidemic through Project Arachnid.
FR Découvrez comment le CCPE met la technologie au service de la lutte contre cette épidémie mondiale avec le Projet Arachnid.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
c | d |
combat | lutte |
global | mondiale |
learn | découvrez |
epidemic | épidémie |
project | projet |
technology | technologie |
through | de |
more | le |
how | comment |
this | cette |
EN Epidemic preparedness and response
FR Préparation et réponse aux épidémies
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
preparedness | préparation |
response | réponse |
and | et |
EN Our research investments will strengthen the integration of health research and public health systems to enhance epidemic prevention and response.
FR Nos investissements dans la recherche renforceront les systèmes de santé publique et l’intégration de la recherche en santé pour une meilleure préparation en cas d’épidémie et une meilleure prévention de celles-ci.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
research | recherche |
investments | investissements |
public | publique |
systems | systèmes |
epidemic | épidémie |
prevention | prévention |
health | santé |
of | de |
the | la |
our | nos |
response | les |
EN IDRC to support One Health research on emerging epidemic threats | IDRC - International Development Research Centre
FR Le CRDI appuiera la recherche « One Health » sur les menaces épidémiques | CRDI - Centre de recherches pour le développement international
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
idrc | crdi |
health | health |
threats | menaces |
international | international |
development | développement |
centre | centre |
research | recherche |
on | sur |
emerging | la |
EN Epidemic: An outbreak of disease that spreads within a specific region and/or country
FR Éclosion : Propagation d’une maladie qui survient sur une courte période de temps et à un emplacement géographique limité (c.-à-d. voisinage, communauté, école et hôpital)
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
disease | maladie |
or | emplacement |
of | de |
a | un |
that | qui |
and | à |
EN Confronting head-on, the national epidemic of Canada’s missing and murdered Indigenous women and girls. APTN will be co-broadcasting the second season of Taken with CBC.
FR Abordant de front le drame national à caractère épidemique des femmes et des filles autochtones disparues ou assassinées au Canada, APTN diffusera en collaboration avec CBC la seconde saison de la série documentaire Taken.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
murdered | assassiné |
indigenous | autochtones |
aptn | aptn |
cbc | cbc |
women | femmes |
season | saison |
on | au |
national | national |
and | à |
of | de |
girls | filles |
with | avec |
EN During the Ebola epidemic in West Africa seven years ago, eight U.S. diplomats worked tirelessly for two years to save lives from the deadly virus.
FR Lors de l’épidémie d’Ebola en Afrique de l’Ouest il y a sept ans, huit diplomates américains ont travaillé sans relâche pendant deux ans pour sauver des vies de ce virus mortel.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
africa | afrique |
tirelessly | sans relâche |
deadly | mortel |
virus | virus |
worked | travaillé |
to save | sauver |
s | l |
lives | vies |
in | en |
ago | il y a |
years | ans |
from | de |
EN Their fast response also contributed to the end of the Ebola epidemic in Guinea, Liberia and Sierra Leone.
FR Leur riposte rapide a également aidé à mettre fin à l’épidémie d’Ébola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
fast | rapide |
epidemic | épidémie |
guinea | guinée |
sierra | sierra |
liberia | liberia |
also | également |
in | en |
to | à |
the end | fin |
the | mettre |
their | leur |
EN The success of the Ebola contact tracing, treatment and healthy practices ultimately helped stop the spread and end the epidemic.
FR Le succès de la recherche des contacts, des traitements et des pratiques saines ont, au bout du compte, aidé à stopper la propagation du virus et à mettre fin à l’épidémie.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
success | succès |
tracing | recherche |
treatment | traitements |
healthy | saines |
practices | pratiques |
spread | propagation |
epidemic | épidémie |
helped | aidé |
contact | contacts |
of | de |
and | à |
EN “We could see the epidemic unrolling in front of us and we knew we had to catch up.”
FR Nous pouvions voir l’épidémie se propager sous nos yeux et nous savions que nous devions agir vite. »
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
knew | savions |
had to | devions |
and | et |
to | se |
see | voir |
in | sous |
we | nous |
EN The combined effects of urbanization (air pollution, sedentary lifestyles and poor diet) contribute to the expanding worldwide epidemic of chronic diseases6:
FR Les effets de l’urbanisation (pollution de l’air, sédentarité et déséquilibre alimentaire) se conjuguent pour contribuer à l’expansion épidémique mondiale des maladies chroniques6 :
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
effects | effets |
pollution | pollution |
worldwide | mondiale |
diseases | maladies |
air | lair |
of | de |
to | à |
EN Due to the context of the COVID-19 epidemic, the Shareholders' Lounge located at Air Liquide's Head Office, 75 Quai d'Orsay, Paris 7e, is currently closed to visitors.
FR Dans le cadre des mesures de prévention de l’épidémie COVID-19, l'Espace actionnaires situé au Siège de la Société, 75 Quai d'Orsay, Paris 7ème, est actuellement fermé aux visites.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
context | cadre |
epidemic | épidémie |
shareholders | actionnaires |
office | siège |
quai | quai |
paris | paris |
e | l |
currently | actuellement |
closed | fermé |
visitors | visites |
of | de |
located | situé |
EN In 2021, the impact of the epidemic and the global economic recession will have an impact on world food security
FR En 2021, les retombées de l'épidémie et la récession économique mondiale auront un impact sur la sécurité alimentaire mondiale
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
impact | impact |
epidemic | épidémie |
economic | économique |
in | en |
an | un |
of | de |
security | sécurité |
the | la |
on | sur |
will | auront |
and | et |
global | mondiale |
EN The number of cigarettes smoked worldwide is finally going down, but the tobacco epidemic’s future remains uncertain.
FR Le nombre de cigarettes fumées dans le monde diminue enfin, mais l’avenir de l’épidémie de tabagisme reste incertain.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
cigarettes | cigarettes |
smoked | fumé |
finally | enfin |
uncertain | incertain |
of | de |
the | le |
down | dans |
but | mais |
worldwide | dans le monde |
remains | reste |
EN The tobacco epidemic rages on but the tools we already have can make a genuine life or death difference.
FR L'épidémie de tabagisme fait rage, mais les outils dont nous disposons déjà peuvent faire une véritable différence de vie ou de mort.
Saesneg | Ffrangeg |
---|---|
epidemic | épidémie |
rages | fait rage |
death | mort |
difference | différence |
tools | outils |
life | vie |
or | ou |
can | peuvent |
already | déjà |
but | mais |
we | nous |
make | de |
a | une |
have | disposons |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50