EN In 2007, he joined the Department of Political and Social Sciences at Pompeu Fabra University (UPF), first as part of the Ramón y Cajal program, and from 2016, as an associate professor Serra Húnter.
Gellir cyfieithu "y cajal program" yn Saesneg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN In 2007, he joined the Department of Political and Social Sciences at Pompeu Fabra University (UPF), first as part of the Ramón y Cajal program, and from 2016, as an associate professor Serra Húnter.
ES En 2007 se incorporó al Departamento de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Pompeu Fabra (UPF), primero en el marco del programa Ramón y Cajal, y a partir de 2016, como profesor agregado Serra Húnter.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
social | sociales |
sciences | ciencias |
pompeu | pompeu |
fabra | fabra |
program | programa |
professor | profesor |
serra | serra |
y | y |
from | partir |
joined | a |
department | departamento |
university | universidad |
as | como |
in | en |
EN In 2007, he joined the Department of Political and Social Sciences at Pompeu Fabra University (UPF), first as part of the Ramón y Cajal program, and from 2016, as an associate professor Serra Húnter.
ES En 2007 se incorporó al Departamento de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Pompeu Fabra (UPF), primero en el marco del programa Ramón y Cajal, y a partir de 2016, como profesor agregado Serra Húnter.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
social | sociales |
sciences | ciencias |
pompeu | pompeu |
fabra | fabra |
program | programa |
professor | profesor |
serra | serra |
y | y |
from | partir |
joined | a |
department | departamento |
university | universidad |
as | como |
in | en |
EN (F) the number of hours and days of program operation of the Head Start program (such as whether the program is a full-working-day, full calendar year program, a part-day program, or a part-year program); and
ES (F) El número de horas y días de la operación del programa Head Start (tales como si el programa es de jornada completa, de año programático completo, programa de jornada parcial o de año parcial) y
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
f | f |
head | head |
operation | operación |
start | start |
or | o |
is | es |
year | año |
hours | horas |
program | programa |
whether | si |
days | días |
as | como |
a | a |
day | jornada |
EN neuron, ramon and cajal, neurobiology, biology, sciences, first
ES neurona, ramon y cajal, dibujo, neurobiologia, biologia, ciencias, primera
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
ramon | ramon |
and | y |
sciences | ciencias |
first | primera |
EN With a CaixaImpulse grant, Alicia Mansilla is seeking innovative targets for tackling Parkinson's disease at the Ramón y Cajal University Hospital and the University of Alcalá.
ES Con una ayuda CaixaImpulse Alicia Mansilla, de Hospital Universitario Ramón y Cajal y Universidad de Alcalá, busca dianas innovadoras para combatir el párkinson.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
alicia | alicia |
seeking | busca |
innovative | innovadoras |
hospital | hospital |
y | y |
the | el |
a | una |
of | de |
with | con |
university | universidad |
for | para |
EN It is very well connected to the rest of the city thanks to its proximity to the M-30 road and Ramón y Cajal Avenue, as well as public transport with several bus lines and the Alfonso XIII metro stop (line 4).
ES Se encuentra muy bien comunicada con el resto de la ciudad gracias a la proximidad a la carretera M-30 y a la avenida Ramón y Cajal, así como por transporte público con varias líneas de autobús y la parada de metro de Alfonso XIII (línea 4).
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
proximity | proximidad |
public | público |
xiii | xiii |
alfonso | alfonso |
y | y |
metro | metro |
avenue | avenida |
bus | autobús |
city | ciudad |
very | muy |
to | a |
line | línea |
with | con |
is | encuentra |
transport | transporte |
well | bien |
rest | resto |
EN Location in the center of Alcorcón, in a consolidated and busy area, with diverse offer of local shops, leisure, administrative services (City Hall and Health Center Ramón y Cajal are 5 minutes away) and with green areas and schools in its immediat
ES Ubicación en el centro de Alcorcón, en una zona consolidada y transitada, con oferta diversa de comercios de proximidad, ocio, servicios administrativos (el Ayuntamiento y el Centro de Salud Ramón y Cajal se encuentran a 5 min
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
alcorcón | alcorcón |
consolidated | consolidada |
busy | transitada |
leisure | ocio |
health | salud |
city hall | ayuntamiento |
minutes | min |
location | ubicación |
services | servicios |
y | y |
in | en |
administrative | administrativos |
the | el |
area | zona |
with | con |
offer | oferta |
shops | comercios |
center | centro |
a | a |
EN Location in the Herrera Oria Industrial Estate, in an area with good road communication via the M-607, M-30 and by public transport. The property has a Ramón y Cajal commuter station a 6-minute walk and
ES Ubicación en el Polígono Industrial Herrera Oria, en una zona con buena comunicación por carretera mediante la M-607, M-30 y por transporte público. El inmueble cuenta con una l
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
herrera | herrera |
industrial | industrial |
communication | comunicación |
public | público |
transport | transporte |
location | ubicación |
area | zona |
good | buena |
property | inmueble |
y | y |
in | en |
road | carretera |
with | con |
a | una |
by | mediante |
EN And from the station of Ramon y Cajal, less than 25 minutes
ES Y desde la estación de Ramón y Cajal, menos de 25 minutos
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
station | estación |
less | menos |
minutes | minutos |
y | y |
the | la |
of | de |
from | desde |
EN With a Ramón y Cajal position, he founded his laboratory at CEAB-CSIC, and currently he directs a joint lab with other researchers, named the Theoretical and Computational Ecology Group
ES En 2010, gracias a una beca del programa Ramón y Cajal, fundó su laboratorio en el CEAB-CSIC donde dirige el grupo de investigación Ecología Teórica y Computacional
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
directs | dirige |
theoretical | teórica |
computational | computacional |
ecology | ecología |
founded | fundó |
y | y |
at | en |
group | grupo |
the | el |
lab | laboratorio |
a | a |
EN Ramón y Cajal Fellow at the Institute of Space Science (ICE-CSIC)
ES Investigador del programa Ramón y Cajal en el Instituto de Ciencias del Espacio (ICE-CSIC)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
y | y |
space | espacio |
science | ciencias |
the | el |
at | en |
institute | instituto |
of | de |
EN This activity will take place in the Ramón y Cajal Room of the PRBB.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Ramón y Cajal del PRBB.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
activity | actividad |
y | y |
place | lugar |
room | sala |
in | en |
the | la |
will | tendrá |
of | del |
this | esta |
EN Free and open plan commercial premises of 46, m2 located on Calle Sauce, and a few meters from Ramón y Cajal avenue, in the Hispanoamérica neighborhood in the district of Chamartín, in Madrid capital.
ES Local comercial exento y diáfano de 46, m2 ubicado en la calle Sauce, y a escasos metros de la avenida de Ramón y Cajal, en el barrio de Hispanoamérica en el distrito de Chamartín, en Madrid capital.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
commercial | comercial |
located | ubicado |
meters | metros |
madrid | madrid |
capital | capital |
free | exento |
calle | calle |
y | y |
avenue | avenida |
in | en |
district | distrito |
neighborhood | barrio |
premises | local |
a | a |
of | de |
EN A PhD in Sociology and a Ramón y Cajal researcher at the Institute for Government and Public Policies (IGOP) at the Universitat Autònoma de Barcelona, and a PhD in Social Policy from the London School of Economics
ES Doctora en Sociología e investigadora Ramón y Cajal en el Instituto de Gobierno y Políticas Públicas (IGOP) de la Universidad Autónoma de Barcelona, además de doctora en Política Social por la London School of Economics
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
sociology | sociología |
researcher | investigadora |
public | públicas |
social | social |
y | y |
government | gobierno |
universitat | universidad |
barcelona | barcelona |
london | london |
of | of |
a | a |
institute | instituto |
policy | política |
policies | políticas |
de | en |
for | por |
EN He received numerous awards like Chemistry award by FEBS and the Research National Award “Santiago Ramón y Cajal”
ES Carlos López-Otín es Académico de la Academia Europea y de la Real Academia de Ciencias de España, y Doctor Honoris Causa por varias Universidades españolas y extranjeras
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
and | y |
the | la |
research | ciencias |
by | por |
EN She holds a BSc and PhD in Political Science from Pompeu Fabra University (UPF) and is a Ramon y Cajal researcher at the Department of Political Science and Public Law of the Autonomous University of Barcelona (UAB)
ES Licenciada y doctora en Ciencias Políticas por la Universidad Pompeu Fabra (UPF) e investigadora Ramón y Cajal del Departamento de Ciencia Política y Derecho Público de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
pompeu | pompeu |
fabra | fabra |
researcher | investigadora |
public | público |
barcelona | barcelona |
uab | uab |
y | y |
science | ciencia |
department | departamento |
of | de |
university | universidad |
the | la |
in | en |
law | derecho |
EN As a Ramón y Cajal researcher he has been linked to the Department of Political and Social Sciences of the Pompeu Fabra University (UPF)
ES Como investigador Ramón y Cajal se ha vinculado al Departamento de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Pompeu Fabra (UPF)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
researcher | investigador |
linked | vinculado |
political | políticas |
social | sociales |
sciences | ciencias |
pompeu | pompeu |
fabra | fabra |
y | y |
department | departamento |
of | de |
university | universidad |
the | la |
to the | al |
as | como |
EN This activity will take place in the Ramón y Cajal Room of the PRBB. To participate in this activity you must bring your mobile phone.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Ramón y Cajal del PRBB. Para participar en esta actividad debes llevar tu teléfono móvil.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
activity | actividad |
place | lugar |
room | sala |
in | en |
y | y |
mobile | móvil |
phone | teléfono |
the | la |
this | esta |
will | tendrá |
you must | debes |
of | del |
your | tu |
participate | participar |
EN In 2003, he obtained a Ramón y Cajal Fellowship and worked in the Physics Department at the UB
ES En 2003, obtuvo una beca Ramón y Cajal y trabajó en el Departamento de Física de la UB
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
obtained | obtuvo |
fellowship | beca |
physics | física |
ub | ub |
y | y |
in | en |
department | departamento |
a | una |
EN She is currently a Ramón y Cajal researcher and coordinator of the project Agrifood Systems, Gender and Transformational Adaptation: a Systemic and intersectional approach applied in Mediterranean Context (AGATA).
ES Actualmente es investigadora Ramón y Cajal y coordinadora del proyecto Agrifood Systems, Gender and Transformational Adaptation: a Systemic and intersectional approach applied in Mediterranean Contexto (AGATA).
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
currently | actualmente |
researcher | investigadora |
coordinator | coordinadora |
context | contexto |
systems | systems |
gender | gender |
approach | approach |
applied | applied |
mediterranean | mediterranean |
is | es |
y | y |
in | in |
project | proyecto |
and | and |
a | a |
EN The ship has 8 doors for the access of vehicles and trucks, 4 fronts facing Ramón y Cajal street and 4 rear doors. The property has 2 separat
ES La nave dispone de 8 puertas para el acceso de vehículos y camiones, 4 frontales que dan a la calle Ramón y Cajal y 4 traseras. El in
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
ship | nave |
rear | traseras |
y | y |
doors | puertas |
access | acceso |
trucks | camiones |
street | calle |
of | de |
vehicles | vehículos |
EN And from the station of Ramon y Cajal, less than 25 minutes
ES Y desde la estación de Ramón y Cajal, menos de 25 minutos
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
station | estación |
less | menos |
minutes | minutos |
y | y |
the | la |
of | de |
from | desde |
EN He received numerous awards like Chemistry award by FEBS and the Research National Award “Santiago Ramón y Cajal”
ES Carlos López-Otín es Académico de la Academia Europea y de la Real Academia de Ciencias de España, y Doctor Honoris Causa por varias Universidades españolas y extranjeras
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
and | y |
the | la |
research | ciencias |
by | por |
EN Land spaces for sale on Calle Ramón y Cajal, Fuensalida, Toledo | Belbex.com
ES Venta de suelos, Calle Ramón y Cajal, Fuensalida, Toledo, de 368 m2 | Belbex.com
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
land | suelos |
sale | venta |
y | y |
toledo | toledo |
belbex | belbex |
calle | calle |
EN Land for sale on Calle Ramón y Cajal
ES Suelos en venta en Calle Ramón y Cajal
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
land | suelos |
sale | venta |
on | en |
y | y |
calle | calle |
EN Please send me more information on Calle Ramón y Cajal
ES Por favor, ruego me envíen más información sobre el inmueble en Calle Ramón y Cajal
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
calle | calle |
y | y |
send | envíen |
information | información |
more | más |
please | favor |
on | en |
EN A PhD in Sociology and a Ramón y Cajal researcher at the Institute for Government and Public Policies (IGOP) at the Universitat Autònoma de Barcelona, and a PhD in Social Policy from the London School of Economics
ES Doctora en Sociología e investigadora Ramón y Cajal en el Instituto de Gobierno y Políticas Públicas (IGOP) de la Universidad Autónoma de Barcelona, además de doctora en Política Social por la London School of Economics
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
sociology | sociología |
researcher | investigadora |
public | públicas |
social | social |
y | y |
government | gobierno |
universitat | universidad |
barcelona | barcelona |
london | london |
of | of |
a | a |
institute | instituto |
policy | política |
policies | políticas |
de | en |
for | por |
EN As a Ramón y Cajal researcher he has been linked to the Department of Political and Social Sciences of the Pompeu Fabra University (UPF)
ES Como investigador Ramón y Cajal se ha vinculado al Departamento de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Pompeu Fabra (UPF)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
researcher | investigador |
linked | vinculado |
political | políticas |
social | sociales |
sciences | ciencias |
pompeu | pompeu |
fabra | fabra |
y | y |
department | departamento |
of | de |
university | universidad |
the | la |
to the | al |
as | como |
EN She is currently a Ramón y Cajal researcher and coordinator of the project Agrifood Systems, Gender and Transformational Adaptation: a Systemic and intersectional approach applied in Mediterranean Context (AGATA).
ES Actualmente es investigadora Ramón y Cajal y coordinadora del proyecto Agrifood Systems, Gender and Transformational Adaptation: a Systemic and intersectional approach applied in Mediterranean Contexto (AGATA).
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
currently | actualmente |
researcher | investigadora |
coordinator | coordinadora |
context | contexto |
systems | systems |
gender | gender |
approach | approach |
applied | applied |
mediterranean | mediterranean |
is | es |
y | y |
in | in |
project | proyecto |
and | and |
a | a |
EN She holds a BSc and PhD in Political Science from Pompeu Fabra University (UPF) and is a Ramon y Cajal researcher at the Department of Political Science and Public Law of the Autonomous University of Barcelona (UAB)
ES Licenciada y doctora en Ciencias Políticas por la Universidad Pompeu Fabra (UPF) e investigadora Ramón y Cajal del Departamento de Ciencia Política y Derecho Público de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
pompeu | pompeu |
fabra | fabra |
researcher | investigadora |
public | público |
barcelona | barcelona |
uab | uab |
y | y |
science | ciencia |
department | departamento |
of | de |
university | universidad |
the | la |
in | en |
law | derecho |
EN In 2003, he obtained a Ramón y Cajal Fellowship and worked in the Physics Department at the UB
ES En 2003, obtuvo una beca Ramón y Cajal y trabajó en el Departamento de Física de la UB
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
obtained | obtuvo |
fellowship | beca |
physics | física |
ub | ub |
y | y |
in | en |
department | departamento |
a | una |
EN With a Ramón y Cajal position, he founded his laboratory at CEAB-CSIC, and currently he directs a joint lab with other researchers, named the Theoretical and Computational Ecology Group
ES En 2010, gracias a una beca del programa Ramón y Cajal, fundó su laboratorio en el CEAB-CSIC donde dirige el grupo de investigación Ecología Teórica y Computacional
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
directs | dirige |
theoretical | teórica |
computational | computacional |
ecology | ecología |
founded | fundó |
y | y |
at | en |
group | grupo |
the | el |
lab | laboratorio |
a | a |
EN Ramón y Cajal Fellow at the Institute of Space Science (ICE-CSIC)
ES Investigador del programa Ramón y Cajal en el Instituto de Ciencias del Espacio (ICE-CSIC)
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
y | y |
space | espacio |
science | ciencias |
the | el |
at | en |
institute | instituto |
of | de |
EN To participate in this activity you need to carry your mobile phone. This activity will take place in the Ramón y Cajal Room of the PRBB.
ES Para participar en esta actividad debes llevar tu teléfono móvil. Esta actividad tendrá lugar en la sala Ramón y Cajal del PRBB.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
activity | actividad |
place | lugar |
room | sala |
in | en |
mobile | móvil |
phone | teléfono |
y | y |
the | la |
this | esta |
will | tendrá |
need | debes |
your | tu |
of | del |
participate | participar |
carry | llevar |
EN This activity will take place in the Ramón y Cajal Room of the PRBB.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Ramón y Cajal del PRBB.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
activity | actividad |
y | y |
place | lugar |
room | sala |
in | en |
the | la |
will | tendrá |
of | del |
this | esta |
EN To participate in this activity you must bring your mobile phone. This activity will take place in the Ramón y Cajal Room of the PRBB.
ES Para participar en esta actividad debes llevar tu teléfono móvil. Esta actividad tendrá lugar en la sala Ramón y Cajal del PRBB.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
activity | actividad |
place | lugar |
room | sala |
in | en |
mobile | móvil |
phone | teléfono |
y | y |
the | la |
this | esta |
will | tendrá |
you must | debes |
your | tu |
of | del |
participate | participar |
EN This activity will take place in the Ramón y Cajal Room of the PRBB. To participate in this activity you must bring your mobile phone.
ES Esta actividad tendrá lugar en la sala Ramón y Cajal del PRBB. Para participar en esta actividad debes llevar tu teléfono móvil.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
activity | actividad |
place | lugar |
room | sala |
in | en |
y | y |
mobile | móvil |
phone | teléfono |
the | la |
this | esta |
will | tendrá |
you must | debes |
of | del |
your | tu |
participate | participar |
EN Ramón y Cajal and Ikerbasque Researcher at the University of Deusto
ES Investigadora Ramón y Cajal e Ikerbasque en la Universidad de Deusto
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
researcher | investigadora |
at | en |
y | y |
of | de |
university | universidad |
the | la |
EN A Medicaid Program Integrity & Compliance Program policy that outlines Magellan?s comprehensive compliance program for the detection and prevention of fraud, waste and abuse in the Medicaid program
ES Una política del Programa de Integridad y Cumplimiento de Medicaid que describe el programa de cumplimiento integral de Magellan para la detección y prevención del fraude, el despilfarro y el abuso en el programa de Medicaid
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
medicaid | medicaid |
integrity | integridad |
compliance | cumplimiento |
policy | política |
magellan | magellan |
comprehensive | integral |
detection | detección |
fraud | fraude |
abuse | abuso |
prevention | prevención |
in | en |
program | programa |
of | de |
a | una |
for | para |
EN H. YOU AGREE THAT PARTICIPATION IN THE PROGRAM, MEMBERSHIP IN THE PROGRAM, AND USE OF ANY PRODUCTS OR SERVICES RELATED TO THE PROGRAM, INCLUDING ALL BENEFITS IN CONNECTION WITH THE PROGRAM, IS ENTIRELY AT YOUR OWN RISK.
ES H. SI DECIDES PARTICIPAR Y SUSCRIBIRTE AL PROGRAMA, ASÍ COMO USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO RELACIONADO CON ESTE, INCLUIDAS TODAS SUS VENTAJAS, ACEPTAS HACERLO BAJO TU CUENTA Y RIESGO.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
h | h |
participation | participar |
related | relacionado |
risk | riesgo |
or | o |
program | programa |
services | servicio |
including | incluidas |
agree | si |
your | tu |
the | al |
with | con |
and | y |
use | usar |
is | este |
benefits | ventajas |
EN Extend the geographic outreach and the benefits of the Scholarship Program, Huertas (Vegetable Garden) Program, Patios Productivos (Productive Patios) Program and Creciendo en Comunidad (Growing in the community) Program.
ES Ampliar el alcance geográfico y de beneficiarios de los Programas de Becas, Huertas, Patios Productivos y Creciendo en Comunidad.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
geographic | geográfico |
program | programas |
patios | patios |
productive | productivos |
growing | creciendo |
community | comunidad |
in | en |
the | el |
extend | ampliar |
outreach | alcance |
of | de |
EN A program must establish procedures on data management, and through ongoing assessment, use data to effectively oversee progress toward addressing program needs, evaluate compliance, and successfully achieve program goals.
ES Encuentre consejos, normas y un mapa de localización que muestra el financiamiento disponible en el país.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
a | un |
management | normas |
on | en |
through | de |
achieve | el |
EN Finally, discover how your program can use aggregate data from the Family Partnership Plans of all the families in your program for continuous improvement and program planning.
ES Por último, descubra cómo su programa puede utilizar datos agregados de los planes de asociación familiar de todas las familias de su programa para la mejora continua y la planificación programática.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
discover | descubra |
data | datos |
partnership | asociación |
continuous | continua |
improvement | mejora |
program | programa |
plans | planes |
planning | planificación |
can | puede |
the | la |
how | cómo |
use | utilizar |
of | de |
families | familias |
for | para |
your | y |
EN Providing continuous services requires a significant amount of program planning and flexibility in order for the program to have the program slot available at the right time. Factors to assist in the process include:
ES Proporcionar servicios continuos requiere una cantidad significativa de planificación y flexibilidad por parte del programa para disponer del cupo en el momento correcto. Los factores para ayudar en el proceso pueden incluir:
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
continuous | continuos |
significant | significativa |
flexibility | flexibilidad |
factors | factores |
to have | disponer |
services | servicios |
requires | requiere |
planning | planificación |
program | programa |
time | momento |
the | el |
in | en |
process | proceso |
of | de |
to | proporcionar |
assist | ayudar |
a | una |
amount | cantidad |
EN This standard describes how a program should use data to identify program strengths and establish plans that address program needs.
ES Esta norma describe cómo un programa debe utilizar los datos para identificar las fortalezas del programa y establecer planes que traten las necesidades del programa.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
describes | describe |
strengths | fortalezas |
program | programa |
plans | planes |
standard | norma |
a | un |
use | utilizar |
this | esta |
should | debe |
data | datos |
identify | identificar |
and | y |
needs | necesidades |
how | cómo |
EN (I) the plan of such applicant to coordinate the Head Start program that the applicant proposes to carry out, with public and private entities that are willing to commit resources to assist the Head Start program in meeting its program needs;
ES (I) El plan de tal solicitante para coordinar el programa Head Start que proponga realizar, con entidades públicas o privadas dispuestas a comprometer sus recursos para ayudar a programas Head Start a cumplir con las necesidades de sus programas.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
i | i |
applicant | solicitante |
public | públicas |
willing | dispuestas |
resources | recursos |
assist | ayudar |
head | head |
start | start |
plan | plan |
entities | entidades |
the | el |
coordinate | coordinar |
program | programa |
needs | necesidades |
to | a |
with | con |
of | de |
EN (8) develop and implement a systematic procedure for transitioning children and parents from an Early Head Start program to a Head Start program or other local early childhood education and development program;
ES (8) Desarrollar e implementar un procedimiento sistemático para la transición de los niños y los padres desde un programa Early Head Start a Head Start u otro programa local de educación y desarrollo en la primera infancia.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
systematic | sistemático |
procedure | procedimiento |
transitioning | transición |
parents | padres |
local | local |
head | head |
develop | desarrollar |
implement | implementar |
early | early |
start | start |
program | programa |
other | otro |
education | educación |
development | desarrollo |
children | niños |
childhood | infancia |
to | a |
a | u |
for | para |
from | desde |
EN (8) DEFINITION.--In this subsection, the term 'impact', used with respect to a Head Start program, means a difference in an outcome for a participant in the program that would not have occurred without the participation in the program.
ES (8) DEFINICIÓN. En esta subsección, el término ‘impacto’, usado con respecto a un programa Head Start se refiere a una diferencia en el resultado para un participante en el programa que no habría ocurrido sin su participación en él.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
subsection | subsección |
term | término |
impact | impacto |
difference | diferencia |
outcome | resultado |
participant | participante |
occurred | ocurrido |
participation | participación |
head | head |
start | start |
in | en |
the | el |
this | esta |
program | programa |
a | un |
not | no |
with | con |
to | a |
that | que |
without | sin |
for | para |
EN If a child is unexpectedly absent and a parent has not contacted the program within one hour of program start time, the program must attempt to contact the parent to ensure the child’s well-being.
ES Si un niño está ausente inesperadamente y uno de los padres no ha contactado al programa dentro de una hora del inicio del programa, el programa deberá intentar contactar a los padres para asegurarse del bienestar del niño.
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
child | niño |
unexpectedly | inesperadamente |
absent | ausente |
parent | padres |
attempt | intentar |
if | si |
must | deberá |
not | no |
program | programa |
to contact | contactar |
a | un |
contacted | contactado |
the | el |
well | bienestar |
to | a |
is | está |
hour | una hora |
to ensure | asegurarse |
EN If a program’s monthly average daily attendance rate falls below 85 percent, the program must analyze the causes of absenteeism to identify any systematic issues that contribute to the program’s absentee rate
ES Si la tasa mensual promedio de la asistencia diaria cayera por debajo del 85 por ciento, el programa deberá analizar las causas del ausentismo para identificar cualquier problema sistemático que contribuya a dicho ausentismo
Saesneg | Sbaeneg |
---|---|
attendance | asistencia |
percent | por ciento |
analyze | analizar |
causes | causas |
systematic | sistemático |
contribute | contribuya |
if | si |
monthly | mensual |
average | promedio |
daily | diaria |
rate | tasa |
must | deberá |
program | programa |
identify | identificar |
of | de |
to | a |
any | cualquier |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50