Cyfieithwch "entsprechenden" i Sbaeneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "entsprechenden" o Almaeneg i Sbaeneg

Cyfieithiadau o entsprechenden

Gellir cyfieithu "entsprechenden" yn Almaeneg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:

entsprechenden apropiado correspondiente correspondientes de el las los sobre una

Cyfieithiad o Almaeneg i Sbaeneg o entsprechenden

Almaeneg
Sbaeneg

DE Automatische Erkennung des Standorts & Anzeige des entsprechenden Banners und der entsprechenden Sprache

ES Detecta automáticamente la ubicación y muestra la bandera y el idioma adecuados.

Almaeneg Sbaeneg
automatische automáticamente
standorts ubicación
anzeige muestra
erkennung detecta
und y

DE Als Gegenleistung für die Bereitstellung des Service (mit Ausnahme von Testversionen) zahlt der Kunde an uns die entsprechenden Gebühren für das erworbene Abonnement, wie im entsprechenden Auftragsformular angegeben (die „Abonnementgebühren”)

ES Como contraprestación por el Servicio (excepto el Servicio de Prueba), el Cliente pagará los cargos correspondientes por la Suscripción comprada, según lo establecido en el Formulario de Solicitud (los «Cargos de Suscripción«)

Almaeneg Sbaeneg
service servicio
ausnahme excepto
gebühren cargos
entsprechenden correspondientes
abonnement suscripción
im en
wie como
kunde cliente
an solicitud
die lo

DE - Hier müssen Sie die Phrasen und Wörter auf dem Display mit dem entsprechenden Bild und der entsprechenden englischen Version vergleichen.

ES - En este documento, debe comparar las frases y palabras en la pantalla con la imagen y la versión en inglés que corresponda.

Almaeneg Sbaeneg
phrasen frases
display pantalla
und y
bild imagen
version versión
auf en
vergleichen comparar
wörter que
der la

DE Automatische Erkennung des Standorts & Anzeige des entsprechenden Banners und der entsprechenden Sprache

ES Detecta automáticamente la ubicación y muestra la bandera y el idioma adecuados.

Almaeneg Sbaeneg
automatische automáticamente
standorts ubicación
anzeige muestra
erkennung detecta
und y

DE Wir wenden die branchenüblichen Sicherheitsstandards und -vorschriften an und belegen dies durch die entsprechenden Zertifizierungen, damit unsere Kunden das Vertrauen ihrer Nutzer gewinnen können.

ES Cumplimos con las certificaciones y regulaciones de seguridad estándares del sector para ayudar a nuestros clientes a ganarse la confianza de sus usuarios.

Almaeneg Sbaeneg
zertifizierungen certificaciones
kunden clientes
nutzer usuarios
und y
vorschriften regulaciones
branchen sector
vertrauen confianza
damit de

DE Wenn Infrastruktur überlastet oder nicht verfügbar ist, haben Nutzer keinen Zugriff mehr auf die entsprechenden Applikationen

ES Una sobrecarga o un fallo del rendimiento de la infraestructura evitan que los usuarios accedan a las aplicaciones

Almaeneg Sbaeneg
infrastruktur infraestructura
nutzer usuarios
zugriff accedan
applikationen las aplicaciones
oder o

DE Informieren Sie Ihre Patienten mit Hilfe interaktiver Informationen, wo immer sich die Patienten auch gerade befinden - im geeigneten Format, der jeweiligen Sprache und auf der entsprechenden Kompetenzebene.

ES Forme a sus pacientes compartiendo información interactiva donde quiera que se encuentren en el formato, idioma y nivel bibliográfico sanitario en el que aprendan mejor.

Almaeneg Sbaeneg
patienten pacientes
interaktiver interactiva
informationen información
im en el
und y
wo donde
ihre sus
immer que
format formato
der el

DE Autoren, die Buchkapitel selbst archivieren möchten, können sich weiterhin an das Global Rights Team wenden, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten.

ES Los autores que deseen autoarchivar capítulos de libros pueden seguir poniéndose en contacto con el equipo de Derechos Globales para solicitar los permisos pertinentes.

Almaeneg Sbaeneg
autoren autores
global globales
rights derechos
team equipo
genehmigungen permisos
können pueden
wenden solicitar
die de
zu para

DE Kleine Kinder ab 3 Jahren dürfen nur die ausgewiesenen Masken für Kinder in der entsprechenden Größe tragen

ES Los niños mayores de 3 años deben usar las mascarillas para niños, las cuales se ajustan mejor al ser más pequeñas

Almaeneg Sbaeneg
masken mascarillas
tragen usar
kleine pequeñas
kinder niños
jahren años
in a

DE Sie dürfen nur von Personen zwischen 3 und 12 Jahren und in der entsprechenden Größe (klein oder extraklein) verwendet werden

ES Deben ser usadas solo por gente entre 3-12 años de edad y en la talla adecuada (S o XS)

Almaeneg Sbaeneg
größe talla
verwendet usadas
und y
jahren años
nur solo
entsprechenden adecuada
oder o
zwischen de
in a

DE Der Railgun Sender wandelt die Anforderung in einen komprimierten Binärblock um, der an den entsprechenden Railgun Listener übertragen wird

ES Railgun Sender convierte la solicitud en un fragmento binario comprimido que se transmite al Railgun Listener correspondiente

Almaeneg Sbaeneg
sender sender
komprimierten comprimido
einen un
in en
entsprechenden correspondiente
der la

DE Für Business-Anwender: Site Studio bietet einen visuellen Page Builder, sodass jeder, der über die entsprechenden Berechtigungen verfügt, eine Seite erstellen oder Änderungen an einer bestehenden Seite vornehmen kann. 

ES Para usuarios comerciales: Site Studio proporciona un creador de páginas visual para que cualquier persona, con los permisos adecuados, pueda crear una página o realizar cambios en una experiencia existente.

Almaeneg Sbaeneg
studio studio
bietet proporciona
visuellen visual
berechtigungen permisos
anwender usuarios
business comerciales
site site
seite página
bestehenden existente
page páginas
builder creador
erstellen crear
oder o
sodass para
die adecuados
vornehmen que

DE Stellen Sie von der Wahrnehmung bis hin zur Kaufentscheidung sicher, dass Ihre Pipeline über die entsprechenden Phasen für die gesamte Journey verfügt.

ES Desde el conocimiento de tu producto a la decisión de compra, asegúrate de que tu embudo contiene todas las etapas por las que pasa el cliente.

Almaeneg Sbaeneg
phasen etapas
sicher asegúrate
sie producto

DE Weitere Informationen zur Einhaltung der DSGVO finden Sie im entsprechenden Support-Center-Artikel.

ES Para obtener más información sobre cómo puedes asegurarte de que cumples con el estándar RGDP, visita nuestro artículo en el centro de soporte.

Almaeneg Sbaeneg
weitere más
informationen información
dsgvo rgdp
finden más información
center centro
support soporte
im en el
artikel artículo

DE Stakeholder können nach der Gewährung der entsprechenden Berechtigung Fortschritte in Echtzeit einsehen und Reports abrufen, was die Transparenz erhöht.

ES Hay menos riesgo de perder tu progreso que con los métodos de seguimiento manual.

Almaeneg Sbaeneg
fortschritte progreso
transparenz seguimiento
einsehen que
der de

DE Geh dann in den Quelltext der entsprechenden Seite. Lösche den vorhandenen Code und kopiere den neuen Code dort rein.

ES Después, ve al código fuente de esta página específica. Elimina el código actual y pega este nuevo código en su lugar.

Almaeneg Sbaeneg
lösche elimina
seite página
code código
neuen nuevo
und y
in en

DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten zur Wahrnehmung unserer legitimen Interessen (oder der legitimen Interessen eines Dritten) erfassen und verwenden, machen wir Ihnen ebenfalls zum entsprechenden Zeitpunkt deutlich, worin diese Interessen bestehen.

ES Del mismo modo, si recopilamos y utilizamos tus datos personales en función de nuestros intereses legítimos (o los de terceros), te aclararemos en el momento oportuno cuáles son esos intereses legítimos.

Almaeneg Sbaeneg
legitimen legítimos
interessen intereses
daten datos
zeitpunkt momento
und y
oder o
wenn si
dritten de

DE Wir weisen darauf hin, dass Sie die Website und/oder den Dienst möglicherweise nicht nutzen können, wenn Sie einen entsprechenden Antrag stellen.

ES Ten en cuenta que enviar dicha solicitud puede impedir que sigas utilizando el Sitio y/o el Servicio.

Almaeneg Sbaeneg
website sitio
oder o
können puede
und y
dienst el servicio
dass el
antrag enviar

DE Mit entsprechenden Zugriffsrechten stellen Sie sicher, dass keine Nachricht ohne die erforderliche Genehmigung veröffentlicht wird.

ES Al designar el acceso a los administradores adecuados o al crear permisos avanzados, garantizarás que no se envíe ningún mensaje sin una segunda lectura.

Almaeneg Sbaeneg
nachricht mensaje
die adecuados
dass el
keine no

DE Sehen Sie sich an, welche Ressourcen Ihnen dazu bereitstehen. Es lohnt sich nicht, eine Kampagne zu starten, wenn Sie von vornherein wissen, dass Sie nicht die entsprechenden Assets haben (vor allem Videos sind hier sinnvoll).

ES Considera tus recursos. No vale la pena hacerlo, salvo que puedas hacerlo bien (y, de preferencia, con video).

Almaeneg Sbaeneg
ressourcen recursos
videos video
an bien
nicht no
welche y

DE Wenn ein Designer Stockmaterial in einem Design verwendet, so wird er die entsprechenden Bilder ausweisen und für den eingereichten Entwurf eine Version mit Wasserzeichen verwenden

ES Cuando lo haga, te indicará cuáles son y éstas aparecerán con una marca de aguda

Almaeneg Sbaeneg
und y
wenn cuando

DE Möchten Sie eine gesperrte ausländische Webseite benutzen? Wählen Sie ein VPN mit Servern in dem entsprechenden Land

ES ¿Quieres desbloquear una determinada web de otro país? Pues comprueba si la VPN que quieres elegir tiene servidores en ese país

Almaeneg Sbaeneg
webseite web
wählen elegir
vpn vpn
servern servidores
land país
möchten quieres
in en
mit de

DE Hier sind unsere 5 besten VPNs, die keine Ihrer Online-Aktivitäten oder Daten protokollieren ? mit dem entsprechenden Nachweis.

ES Aquí está nuestro top 5 de mejores VPN que no guardan registro alguno sobre tus datos o actividades en línea, con la prueba que lo respalda.

Almaeneg Sbaeneg
vpns vpn
nachweis prueba
aktivitäten actividades
besten mejores
daten datos
protokollieren registro
hier aquí
keine no
oder o
mit de

DE Um diese Codes zu verwenden, geben Sie einfach die URL-Struktur https://www.netflix.com/browse/genre/CODE mit dem Wort CODE durch den entsprechenden numerischen Wert ersetzt.

ES Para usar estos códigos simplemente escribe la estructura de URL https://www.netflix.com/browse/genre/CÓDIGO reemplazando la palabra CÓDIGO por el valor apropiado.

Almaeneg Sbaeneg
https https
netflix netflix
ersetzt reemplazando
struktur estructura
url url
entsprechenden apropiado
codes códigos
verwenden usar
geben para
einfach simplemente
wert valor
zu palabra

DE Eingebettete Inhalte dürfen nur in Übereinstimmung mit den Bedingungen der entsprechenden Lizenz verwendet oder verlinkt werden

ES El contenido incrustado se puede usar o vincular solo de conformidad con los términos de la licencia pertinente

Almaeneg Sbaeneg
inhalte contenido
bedingungen términos
lizenz licencia
verwendet usar
nur solo
oder o
werden puede

DE Sie erhalten eine Lizenz zur Nutzung der Software in Übereinstimmung mit den Bedingungen des entsprechenden Lizenzvertrags für diese Software

ES Usted tiene licencia para utilizar el software según los términos del acuerdo de licencia pertinente de dicho software

Almaeneg Sbaeneg
lizenz licencia
bedingungen términos
software software
nutzung utilizar

DE WENN DIE NUTZUNG DES DIENSTES ODER IRGENDWELCHER INHALTE DURCH SIE DAZU FÜHRT, DASS GERÄTE ODER DATEN REAPRIERT ODER ERNEUERT WERDEN MÜSSEN, IST KEINE DER TUNEIN-PARTEIEN FÜR DIE ENTSPRECHENDEN KOSTEN VERANTWORTLICH.

ES SI EL USO QUE HAGA DEL SERVICIO O DE SU CONTENIDO DERIVA EN LA NECESIDAD DE REPARAR O REEMPLAZAR EL EQUIPO O LOS DATOS, LAS PARTES DE TUNEIN NO ASUMIRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS COSTES DERIVADOS.

Almaeneg Sbaeneg
kosten costes
verantwortlich responsabilidad
parteien partes
inhalte contenido
daten datos
keine no
oder o
nutzung uso
wenn si

DE Nach einem Einstufungstest am ersten Tag werden die Schüler nach ihrer Ankunft der ihrem Sprachniveau entsprechenden Stufe zugeteilt. Wir bieten Kurse für Anfänger, Mittelstufe und Fortgeschrittene an.

ES Clases opcionales y talleres: Cultura y conversación, Fotografía, Voluntariado, Dibujo.

Almaeneg Sbaeneg
kurse clases
an a
und y

DE Zur Automatisierung des Vorgangs werden auch die entsprechenden XSLT- und XSL:FO-Stylesheets dazu generiert.

ES Además, genera las hojas de estilos XSLT y XSL:FO correspondientes para que pueda automatizar las tareas de publicación.

DE Bei Aktivierung der entsprechenden Option in der Zustandsdiagramm-Symbolleiste können Sie durch Eingabe des Namens der Operation in Ihrem Zustandsdiagramm gleichzeitig eine neue Operation in der Klasse erstellen.

ES Con la opción “Creación automática de operaciones” podrá crear una operación nueva en la clase de destino con solo teclear el nombre del mensaje nuevo.

Almaeneg Sbaeneg
klasse clase
erstellen crear
namens nombre
option opción
in en
operation operación
neue nueva

DE Verfügbar sind umfangreiche Fehlerberichte, wie die Ausgabe mehrerer Fehler, ausführliche Fehlerbeschreibungen, komplette Fehlerstapel und Links zur entsprechenden Spezifikation.

ES Por último, RaptorXML ofrece pilas de errores, descripciones detalladas de los errores, enlaces a la especificación relacionada con el error y muchas otras características de utilidad.

Almaeneg Sbaeneg
ausführliche detalladas
spezifikation especificación
und y
links enlaces
mehrerer a

DE Wie unten gezeigt, werden JSON-Komponenten mit der entsprechenden Elementsyntax und ihren Datentypen angezeigt.

ES Los componentes JSON aparecen representados con la sintaxis de elemento correspondiente y con los tipos de datos claramente indicados (imagen siguiente).

Almaeneg Sbaeneg
entsprechenden correspondiente
datentypen tipos de datos
komponenten componentes
json json
und y
angezeigt aparecen

DE Ihr Unternehmen kann die Liste der Länder, in denen es vertreten ist, die entsprechenden Daten dazu sowie Daten zu den Zweigniederlassungen in den einzelnen Ländern eingeben

ES Su organización puede acceder a la lista de países en los que tiene presencia comercial y a la información correspondiente, además de a información sobre las filiales de cada país

Almaeneg Sbaeneg
entsprechenden correspondiente
kann puede
in en
daten información
einzelnen de
ländern países
zu a

DE Eine sichere, webbasierte Schnittstelle ermöglicht Benutzern mit den entsprechenden Rechten Zugriff und verschafft diesen einen Überblick.

ES Una interfaz segura y basada en web que permite a los usuarios acceder a los datos y entenderlos fácilmente.

Almaeneg Sbaeneg
schnittstelle interfaz
ermöglicht permite
benutzern usuarios
zugriff acceder
und y
eine una
sichere segura
mit basada
den a

DE Ziehen Sie einfach mit der Maus Verbindungen zwischen den entsprechenden Feldern, Definieren Sie Datenverarbeitungsregeln und schon können Sie die konvertierten Daten anzeigen.

ES En MapForce puede crear conexiones entre los campos de datos equivalentes mediante operaciones de arrastrar y colocar, también puede definir reglas de procesamiento de datos y por último ver los datos convertidos inmediatamente.

Almaeneg Sbaeneg
ziehen arrastrar
verbindungen conexiones
können puede
definieren definir
und y
daten datos
zwischen de
feldern campos
anzeigen ver

DE Das Altova European Banking Authority (EBA) XBRL Add-in für Excel erleichtert Finanzexperten die Generierung von XBRL-Instanzen für die Einreichung bei den entsprechenden Stellen

ES Asimismo, el complemento European Banking Authority (EBA) para Excel de Altova está diseñado para la generación de instancias XBRL en empresas financieras

Almaeneg Sbaeneg
altova altova
eba eba
xbrl xbrl
excel excel
generierung generación
european european
instanzen instancias
banking financieras
in en

DE Durch Auswahl des entsprechenden Platzhaltersteuerelements und anschließende Auswahl von Vorlagen-Steuerelement-Ereignis Overrides aus dem Kontextmenü können Sie das Verhalten einer Steuerelementvorlage an einer bestimmten Stelle modifizieren

ES Puede modificar el comportamiento de una plantilla de control en una ubicación específica seleccionando el marcador de posición correspondiente y después haciendo clic con el botón derecho y seleccionando El evento Plantilla de control sobrescribe..

Almaeneg Sbaeneg
modifizieren modificar
vorlagen plantilla
steuerelement control
ereignis evento
können puede
und y
auswahl seleccionando
entsprechenden correspondiente
verhalten comportamiento

DE Die entsprechenden Tabellenelemente werden während der Bearbeitung markiert und das Ergebnis jeder Änderung wird sofort angezeigt.

ES Los elementos de tabla afectados se van resaltando mientras trabaja para que pueda ver los cambios conforme ocurren.

Almaeneg Sbaeneg
angezeigt ver
und mientras

DE Neben Rändern können nun auch (Innen)abstände zu den entsprechenden Steuerelementen hinzugefügt werden

ES Al desarrollar con MobileTogether, ahora además de definir márgenes se puede añadir relleno a los controles

Almaeneg Sbaeneg
steuerelementen controles
hinzugefügt añadir
nun ahora
können puede

DE Zur einfachen Navigation werden die Suchergebnisse mit Hyperlinks zu den entsprechenden Objekten in Ihrem Design versehen.

ES Para una navegación más rápida, los resultados contienen hipervínculos a los objetos correspondientes del diseño.

Almaeneg Sbaeneg
navigation navegación
suchergebnisse resultados
hyperlinks hipervínculos
entsprechenden correspondientes
objekten objetos
design diseño
einfachen una
zu a
werden o
die los

DE Sie beantragen diese Hilfe, indem Sie auf den entsprechenden Link links unter der Schaltfläche "Anmelden" klicken

ES Solicítala haciendo clic en el vínculo de Ayuda económica que está debajo del botón 'Inscribirse' a la izquierda

Almaeneg Sbaeneg
hilfe ayuda
anmelden inscribirse
schaltfläche botón
link vínculo
klicken clic

DE Die entsprechenden WAF-Regeln deaktivieren: Stoppt die Blockierung oder Herausforderung von falsch-positiven Ergebnissen, macht die Website aber insgesamt weniger sicher.

ES Desactiva la(s) regla(s) de WAF correspondiente(s): evita bloquear o desafiar a los falsos positivos, pero reduce la seguridad general del sitio.

Almaeneg Sbaeneg
entsprechenden correspondiente
deaktivieren desactiva
blockierung bloquear
insgesamt general
weniger reduce
regeln regla
waf waf
falsch falsos
positiven positivos
website sitio
aber pero
oder o
von de

DE Wenn ein Benutzer positiv testet, kann die App dies registrieren und Benachrichtigungen an andere Personen senden, die mit dieser Person in Kontakt standen, um die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.

ES Cuando un usuario da positivo, la aplicación puede registrarlo y luego se pueden enviar notificaciones a otras personas que han estado en contacto con esa persona para que tomen la acción apropiada.

Almaeneg Sbaeneg
positiv positivo
benachrichtigungen notificaciones
andere otras
kontakt contacto
ergreifen tomen
entsprechenden apropiada
benutzer usuario
person persona
und y
kann puede
in en
ein un
app aplicación
mit con

DE Definiere genau, wie die einzelnen Merkmale das Leben erleichtern und ermittle dann, wer den entsprechenden Bedarf hat.

ES Profundiza hasta saber exactamente cómo puede facilitarle la vida a alguien cada función y después identifica quién podría tener esa necesidad.

Almaeneg Sbaeneg
erleichtern facilitarle
und y
leben vida
bedarf necesidad
dann a
wer quién
genau exactamente
den la

DE Es gibt separate Beiträge über viele dieser einzelnen Punkte, also zögert nicht, diese Beiträge für weitere Informationen zu lesen (es wird einen Link in den entsprechenden Abschnitten geben).

ES Hay publicaciones separadas sobre muchos de estos artículos individuales, así que no dude en consultarlas para obtener información más detallada (habrá un enlace en las respectivas secciones).

Almaeneg Sbaeneg
link enlace
abschnitten secciones
informationen información
separate separadas
beiträge publicaciones
nicht no
in en
wird habrá
geben para
lesen más
es hay
viele muchos
zu sobre

DE Die Mbox 4×4 von Avid verfügt über 2 XLR-Eingänge, hat aber separate Instrumenten-Line-Eingänge sowie MIDI- und S/PDIF-I/O. Dies ist eine High-End-USB-Schnittstelle mit einem entsprechenden Preis.

ES El Mbox 4×4 de Avid tiene 2 entradas XLR pero tiene entradas de línea de instrumentos separadas, así como E/S MIDI y S/PDIF. Esta es una interfaz USB de alta gama con un precio que coincide.

Almaeneg Sbaeneg
avid avid
separate separadas
midi- midi
s s
preis precio
xlr xlr
instrumenten instrumentos
schnittstelle interfaz
high alta
usb usb
aber pero
ist es
und e

DE Nachdem du die entsprechenden Änderungen an deinen Standard-Hochladeeinstellungen vorgenommen hast, solltest du sicherstellen, dass du vor dem Speichern das Kästchen neben „Auch auf alle vorhandenen Videos anwenden“ aktivierst

ES Después de realizar cambios en el valor predeterminado de Cargar, asegúrate de marcar la casilla junto a "Aplicar también a todos los videos existentes" antes de guardar

Almaeneg Sbaeneg
standard predeterminado
sicherstellen asegúrate
kästchen casilla
anwenden aplicar
videos videos
vorhandenen existentes
speichern guardar
vor antes
auch también
alle todos
die la
auf en
nachdem después
neben junto

DE Kopiere die RTMP-URL und den Stream-Key und füge sie in die entsprechenden Felder in deinem Broadcast-Encoder ein.

ES Copia y pega la URL de RTMPS y la clave de transmisión en los campos correspondientes de tu codificador de transmisión.

Almaeneg Sbaeneg
kopiere copia
entsprechenden correspondientes
url url
key clave
stream transmisión
encoder codificador
und y
in en
deinem tu
den de
felder campos

DE Gehören Markenrechtsinhabern auch die Rechte an der entsprechenden URL, die sie für ihre markenrechtlich geschützten Begriffe auf Vimeo verwenden?

ES ¿Los propietarios de marcas registradas son también los dueños del URL personalizado con los términos registrados de sus marcas en Vimeo?

Almaeneg Sbaeneg
rechte propietarios
url url
begriffe términos
vimeo vimeo
auch también

DE Hochschulen und akademische Bildungseinrichtungen mit entsprechenden Berechtigungen erhalten 50 % Rabatt auf den Listenpreis für Atlassian-Produkte

ES Las instituciones académicas universitarias o de educación superior que cumplan los requisitos pueden optar a un 50 % de descuento sobre el precio de catálogo en productos de Atlassian

Almaeneg Sbaeneg
akademische académicas
rabatt descuento
atlassian atlassian
bildungseinrichtungen instituciones
produkte productos
erhalten el
und las

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50