PT Por exemplo, eles são usados para lembrar suas preferências em sites que você visita com frequência, para lembrar seu ID de usuário e o conteúdo de sua comunicação conosco, e para ajudá-lo a navegar entre as páginas com mais eficiência.
PT Por exemplo, eles são usados para lembrar suas preferências em sites que você visita com frequência, para lembrar seu ID de usuário e o conteúdo de sua comunicação conosco, e para ajudá-lo a navegar entre as páginas com mais eficiência.
IT Ad esempio, vengono utilizzati per ricordare le tue preferenze sui siti che visiti spesso, per ricordare il tuo ID utente e il contenuto delle tue comunicazioni con noi e per aiutarti a navigare tra le pagine in modo più efficiente.
portugalština | italština |
---|---|
exemplo | esempio |
usados | utilizzati |
lembrar | ricordare |
preferências | preferenze |
visita | visiti |
id | id |
usuário | utente |
e | e |
conteúdo | contenuto |
comunicação | comunicazioni |
navegar | navigare |
eficiência | efficiente |
com frequência | spesso |
mais | più |
PT Você acha difícil lembrar o que comeu no café da manhã e mais difícil ainda lembrar o que aconteceu neste ano tão agitado? Não se preocupe, neste artigo separamos alguns dos eventos cripto mais importantes para você!
IT Fai fatica a ricordare cos'hai mangiato a colazione stamattina, e tanto meno cosa è successo in questo anno frenetico? Nessun problema, abbiamo riunito alcuni degli eventi più significativi nel settore crypto in questo articolo!
PT Para lembrar as informações sobre seu navegador e suas preferências.
IT Per ricordare informazioni relative al tuo browser e alle tue preferenze.
portugalština | italština |
---|---|
lembrar | ricordare |
informações | informazioni |
navegador | browser |
e | e |
preferências | preferenze |
PT Por exemplo, os cookies nos ajudam a lembrar qual é o idioma de sua preferência ou o país em que você se encontra
IT Ad esempio, i cookie ci permettono di ricordare la tua lingua preferita o il Paese in cui ti trovi
portugalština | italština |
---|---|
exemplo | esempio |
cookies | cookie |
lembrar | ricordare |
idioma | lingua |
país | paese |
encontra | trovi |
PT Embora aumentar o número de seguidores seja um bom objetivo, é importante lembrar-se de fazê-lo cuidadosamente. As redes sociais podem detectar quais usuários tentam usar o sistema para aumentar seu público.
IT Se aumentare il proprio seguito è un buon obiettivo, è importante procedere con attenzione. I social network, infatti, sono in grado di rilevare gli utenti che cercano di ingannare il sistema per aumentare il proprio pubblico.
portugalština | italština |
---|---|
objetivo | obiettivo |
importante | importante |
cuidadosamente | con attenzione |
redes | network |
detectar | rilevare |
usuários | utenti |
público | pubblico |
PT Um cookie pode, por exemplo, lembrar quais página você visitou em uma loja online
IT Un cookie potrebbe, ad esempio, memorizzare quali pagine di un negozio online hai visitato
portugalština | italština |
---|---|
pode | potrebbe |
exemplo | esempio |
quais | quali |
página | pagine |
você | hai |
visitou | visitato |
online | online |
PT O Smartsheet ajuda as equipes de marketing multifuncionais a coordenar, planejar, executar e fazer relatórios de campanhas que valem a pena lembrar. Automação simples de usar significa que você nunca perde um prazo.
IT Smartsheet aiuta i team interfunzionali di marketing a coordinare, pianificare, attuare e creare report su campagne che vale la pena ricordare. L'automazione semplice da usare ti permette di non mancare mai una scadenza.
portugalština | italština |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ajuda | aiuta |
equipes | team |
coordenar | coordinare |
planejar | pianificare |
e | e |
relatórios | report |
lembrar | ricordare |
automação | automazione |
usar | usare |
um | una |
prazo | scadenza |
PT A autenticação sem senha oferece aos usuários uma maneira de verificar a si mesmos, sem ter que lembrar ou digitar manualmente senhas, o que, por sua vez, resulta em mais segurança e menos violações. Como funciona?
IT L'autenticazione senza password permette agli utenti di verificare la propria identità senza dover ricordare le password o inserirle manualmente. Di conseguenza, sono garantiti una maggiore sicurezza e un minor numero di violazioni. Come funziona?
portugalština | italština |
---|---|
sem | senza |
oferece | sono |
usuários | utenti |
lembrar | ricordare |
manualmente | manualmente |
segurança | sicurezza |
menos | minor |
violações | violazioni |
funciona | funziona |
PT Antes de começar com a diferença entre as duas, você deve lembrar que essas duas ferramentas são excelentes em sua própria maneira
IT Prima di iniziare con la differenza tra i due, devi ricordare che questi due strumenti sono eccezionali a modo loro
portugalština | italština |
---|---|
diferença | differenza |
lembrar | ricordare |
ferramentas | strumenti |
maneira | modo |
PT Desbloqueie o backup criptografado digitando a senha do seu backup. O iPhone Backup Extractor só funcionará se você lembrar da sua senha. Caso contrário, se a senha estiver incorreta, ela simplesmente não abrirá seu backup.
IT Sbloccare il backup crittografato digitando la password del backup. iPhone Backup Extractor funzionerà solo se ricordi la tua password. Altrimenti, se la password non è corretta, semplicemente non aprirà il backup.
portugalština | italština |
---|---|
backup | backup |
criptografado | crittografato |
digitando | digitando |
senha | password |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
PT Continue lendo para mais detalhes e algumas dicas sobre como lembrar senhas perdidas.
IT Continua a leggere per ulteriori dettagli e alcuni suggerimenti su come ricordare password perse.
portugalština | italština |
---|---|
continue | continua |
detalhes | dettagli |
dicas | suggerimenti |
lembrar | ricordare |
senhas | password |
PT Se já tem uma conta Zegna e não consegue lembrar-se da sua palavra-passe, pressione "Esqueceu-se da palavra-passe?" por baixo dos dados para início de sessão para repor a sua palavra-passe.
IT Se hai già registrato un account Zegna e non ricordi la password, fai clic su “Password dimenticata” sotto i dettagli di accesso per reimpostarla.
portugalština | italština |
---|---|
conta | account |
e | e |
palavra-passe | password |
pressione | clic |
zegna | zegna |
dados | dettagli |
PT É importante lembrar que a remoção de produtos ou aplicativos é imediata e que a gente não oferece nenhum crédito ou reembolso por produtos removidos antes do fim do prazo de manutenção.
IT Tieni presente che la rimozione di applicazioni o app ha effetto immediato e non verrà offerto alcun credito o rimborso se rimuovi prodotti prima della fine di un periodo di manutenzione.
portugalština | italština |
---|---|
remoção | rimozione |
imediata | immediato |
e | e |
crédito | credito |
reembolso | rimborso |
fim | fine |
prazo | periodo |
PT Vale lembrar que, embora a maioria dos utilizadores navegue com o Chrome, também existem muitos clientes em potencial usando outros
IT Vale la pena ricordare che sebbene la maggior parte degli utenti navighi con Chrome, ci sono anche molti potenziali clienti che utilizzano altri browser
portugalština | italština |
---|---|
lembrar | ricordare |
chrome | chrome |
muitos | molti |
potencial | potenziali |
PT Além disso, definimos um cookie (jpp_math_pass) por um dia para lembrar se/quando um usuário teve êxito ao concluir um math captcha para provar que ele é uma pessoa
IT Impostiamo anche un cookie (jpp_math_pass) per un giorno per memorizzare se/quando un utente ha completato un captcha matematico per provare di essere un essere umano
portugalština | italština |
---|---|
captcha | captcha |
PT Falha em tentativas de login.Definimos um cookie (jpp_math_pass) por um dia para lembrar se/quando um usuário teve êxito ao concluir um math captcha para provar que ele é uma pessoa. Saiba mais sobre esse cookie.
IT Tentativi di accesso falliti.Impostiamo un cookie (jpp_math_pass) per un giorno per memorizzare se/quando un utente ha completato un captcha matematico per provare di essere un essere umano. Scopri di più su questo cookie.
portugalština | italština |
---|---|
tentativas | tentativi |
login | accesso |
captcha | captcha |
mais | più |
PT As cores em um logotipo conter o poder de aumentar a retenção da marca. As cores do logotipo pode desencadear emoções e ajudar os clientes a lembrar de uma marca por um longo tempo.
IT I colori in un logo contengono il potere di aumentare la ritenzione di marca. I colori del logo possono scatenare emozioni e aiutare i clienti a ricordare un marchio per un lungo periodo.
portugalština | italština |
---|---|
cores | colori |
aumentar | aumentare |
retenção | ritenzione |
emoções | emozioni |
e | e |
ajudar | aiutare |
lembrar | ricordare |
PT Você pode experimentar alguns fora do padrão, mas cuidado, é preciso lembrar que, mesmo assim, é uma companhia aérea
IT Puoi provare alcuni non standard, ma attenzione, è necessario ricordare che, lo stesso, è una compagnia aerea
portugalština | italština |
---|---|
experimentar | provare |
padrão | standard |
mas | ma |
cuidado | attenzione |
preciso | necessario |
lembrar | ricordare |
companhia | compagnia |
PT Em primeiro lugar, seu emblema precisa lembrar qualidade e estilo
IT Prima di tutto, il tuo emblema deve ricordare qualità e stile
portugalština | italština |
---|---|
primeiro | prima |
emblema | emblema |
precisa | deve |
lembrar | ricordare |
e | e |
estilo | stile |
qualidade | qualità |
PT A principal coisa a lembrar é que você não pode usar uma grande variedade de cores e pequenos detalhes, o logotipo deve ser memorável e razoavelmente simples
IT La cosa principale da ricordare è che non è possibile utilizzare un'ampia varietà di colori e piccoli dettagli, il logo dovrebbe essere facile da ricordare e ragionevolmente semplice
portugalština | italština |
---|---|
lembrar | ricordare |
usar | utilizzare |
cores | colori |
e | e |
pequenos | piccoli |
detalhes | dettagli |
logotipo | logo |
ser | essere |
razoavelmente | ragionevolmente |
variedade | varietà |
PT Seu navegador ou dispositivo armazena esses cookies e os disponibiliza sempre que você visita um site novamente, para que ele possa reconhecê-lo e lembrar informações importantes sobre você.
IT Il browser o dispositivo conserva questi cookie e li rende disponibili ogni volta che visiti un nuovo sito in modo che possa riconoscerti e ricordare informazioni importanti su di te.
portugalština | italština |
---|---|
navegador | browser |
ou | o |
dispositivo | dispositivo |
armazena | conserva |
cookies | cookie |
e | e |
visita | visiti |
site | sito |
novamente | nuovo |
possa | possa |
lembrar | ricordare |
informações | informazioni |
importantes | importanti |
PT Eles podem, por exemplo, ser usados para lembrar suas preferências quando você usa o Serviço, reconhecê-lo em seu retorno e aprimorar sua experiência no Serviço
IT Possono, ad esempio, essere utilizzati per ricordare le preferenze quando usi il Servizio, ti riconoscono al ritorno e migliorano la tua esperienza con il Servizio stesso
portugalština | italština |
---|---|
lembrar | ricordare |
preferências | preferenze |
retorno | ritorno |
e | e |
experiência | esperienza |
PT Podemos lembrar suas configurações e ajudar a mostrar anúncios para você
IT Possiamo mantenere le tue impostazioni e contribuire alla pubblicità fornita
portugalština | italština |
---|---|
podemos | possiamo |
configurações | impostazioni |
e | e |
ajudar | contribuire |
PT Será mais fácil para o seu público-alvo para lembrar o nome se for relevante para o que você está oferecendo, seja na forma de bens ou serviços.
IT Sarà più facile per il pubblico di destinazione di ricordare il nome se è rilevante per ciò che si sta offrendo, se è in forma di beni o servizi.
portugalština | italština |
---|---|
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
nome | nome |
relevante | rilevante |
forma | forma |
mais | più |
público | pubblico |
PT Basta lembrar que suas páginas exclusivas só precisa ser variantes do seu produto página principal
IT Basta ricordare che le pagine uniche solo bisogno di essere varianti della vostra pagina principale del prodotto
portugalština | italština |
---|---|
basta | basta |
lembrar | ricordare |
precisa | bisogno |
variantes | varianti |
principal | principale |
PT Nós sabemos que você não precisa de nós para lembrar que backlinks silenciosamente ancorar um monte de coisas sobre Search Engine Optimization
IT Sappiamo che non ci serve per ricordare che a ritroso silenziosamente ancorano un sacco di cose su di Search Engine Optimization
portugalština | italština |
---|---|
lembrar | ricordare |
um | un |
search | search |
engine | engine |
PT Para seu cérebro, é muito mais fácil memorizar e se lembrar deles do que texto puro
IT Per il tuo cervello è molto più facile memorizzarli e ricordarli rispetto alle informazioni contenuto in un testo
portugalština | italština |
---|---|
cérebro | cervello |
fácil | facile |
e | e |
PT Nesse caso, você precisa simplesmente selecionar “Não rastrear custos” porque não precisa mais rastreá-los. Mas aqui você precisa se lembrar que você deve verificar seus custos diretamente em suas redes de anúncios.
IT In questo caso, è sufficiente selezionare "Non tenere traccia dei costi" perché non è più necessario tenerne traccia. Ma qui devi ricordare che dovresti controllare i costi direttamente sulle tue reti pubblicitarie.
portugalština | italština |
---|---|
selecionar | selezionare |
custos | costi |
mas | ma |
lembrar | ricordare |
diretamente | direttamente |
redes | reti |
mais | più |
PT Tente criar algo cativante que seja fácil de lembrar e defina o propósito do site
IT Prova a creare qualcosa di accattivante che sia facile da ricordare e definisca lo scopo del sito
portugalština | italština |
---|---|
tente | prova |
criar | creare |
cativante | accattivante |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
e | e |
propósito | scopo |
PT O artesanato têxtil tradicional na Suíça é uma história de sucessos e crises, de brilho e sombras. Hoje, pouco faz lembrar ainda o brilho do passado.
IT Il tradizionale artigianato tessile in Svizzera narra una storia di successi e crisi, di un mondo luccicante e di lati in ombra. Oggigiorno poco ricorda ancora lo splendore di tempi passati.
portugalština | italština |
---|---|
artesanato | artigianato |
têxtil | tessile |
tradicional | tradizionale |
suíça | svizzera |
sucessos | successi |
e | e |
crises | crisi |
pouco | poco |
lembrar | ricorda |
ainda | ancora |
hoje | oggigiorno |
PT Quer acessar sua câmera de segurança de qualquer lugar, com um URL fácil de lembrar? Nosso serviço de DNS Dinâmico é a solução perfeita
IT Vuoi accedere alla tua telecamera di sicurezza da qualsiasi luogo, con un URL facile da ricordare? Il nostro servizio DNS dinamico è la soluzione perfetta
portugalština | italština |
---|---|
acessar | accedere |
câmera | telecamera |
segurança | sicurezza |
qualquer | qualsiasi |
lugar | luogo |
um | un |
url | url |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
serviço | servizio |
dns | dns |
dinâmico | dinamico |
perfeita | perfetta |
PT Desde a criação de um nome de host fácil de lembrar para apontar para o seu endereço IP dinâmico irritante, até garantir que seu site mantenha 100% de disponibilidade, o No-IP possui uma solução para todos
IT Dal creando un hostname che è facile da ricordare che si collega a un indirizzo IP dinamico, a assicurandosi che il tuo sito web mantiene 100% tempo di funzionamento, No-IP ha una soluzione per tutti
portugalština | italština |
---|---|
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
ip | ip |
dinâmico | dinamico |
solução | soluzione |
PT Crie um nome de host fácil de lembrar para onde apontar seu endereço IP dinâmico
IT Crea un hostname facile da ricordare verso cui puntare il tuo indirizzo IP dinamico
portugalština | italština |
---|---|
crie | crea |
um | un |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
dinâmico | dinamico |
PT Crie um nome de host fácil de lembrar para acessar remotamente o seu dispositivo e nunca mais se preocupe em confirmar seu nome de host enquanto sua assinatura permanecer ativa.
IT Crea un hostname facile da ricordare, per accedere al tuo dispositivo da remoto, e non preoccuparti mai di dover confermare il tuo hostname finché il tuo abbonamento resterà attivo.
portugalština | italština |
---|---|
crie | crea |
um | un |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
acessar | accedere |
remotamente | da remoto |
dispositivo | dispositivo |
e | e |
confirmar | confermare |
assinatura | abbonamento |
ativa | attivo |
PT DNS dinâmico totalmente personalizado mediante criação de um nome de host fácil de lembrar em seu próprio domínio.
IT DNS dinamico completamente personalizzato creando un hostname facile da ricordare sul dominio di tua proprietà.
portugalština | italština |
---|---|
dns | dns |
dinâmico | dinamico |
totalmente | completamente |
personalizado | personalizzato |
um | un |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
em | sul |
PT Enquanto endereços IP dinâmicos podem dificultar o acesso remoto, o DNS dinâmico o simplifica ao apontar um nome de host fácil de lembrar para o seu endereço IP.
IT Gli indirizzi IP dinamici possono rendere difficoltoso l'accesso da remoto. Il DNS dinamico semplifica questo processo, puntando un hostname facile da ricordare verso il tuo indirizzo IP.
portugalština | italština |
---|---|
ip | ip |
podem | possono |
acesso | accesso |
dns | dns |
simplifica | semplifica |
um | un |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
PT Crie um nome de host fácil de lembrar, baixe nosso DUC - Dynamic Update Client (Cliente de Atualização Dinâmica) e execute-o em seu computador. Quando seu endereço IP muda, o DUC atualiza seu nome de host.
IT Crea un hostname facile da ricordare, poi scarica il nostro client di aggiornamento dinamico (DUC) ed eseguilo sul tuo computer. Quando l'indirizzo IP cambia, il DUC aggiornerà il tuo hostname.
portugalština | italština |
---|---|
crie | crea |
um | un |
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
baixe | scarica |
dinâmica | dinamico |
e | ed |
computador | computer |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
em | sul |
PT Com o No-IP, é possível criar um nome de host fácil de lembrar; esse nome de host é o URL que você digita no navegador ou no aplicativo do dispositivo para se conectar ao seu dispositivo remoto
IT Con No-IP, creerai un hostname facile da ricordare, tale hostname sarà l'URL che digiterai nel tuo browser o nell'applicazione del tuo dispositivo per connetterti al tuo dispositivo remoto
portugalština | italština |
---|---|
fácil | facile |
lembrar | ricordare |
url | url |
navegador | browser |
conectar | connetterti |
criar | creerai |
PT Se você está procurando por um refúgio excepcional, férias para se lembrar para sempre ou a perfeita localização da lua de mel virá para a ilha de Bora Bora, a Pérola do Pacífico
IT Sia che stiate cercando un rifugio esclusivo, una vacanza indimenticabile o il luogo perfetto per la vostra luna di miele, venite all’isola di Bora Bora, la Perla del Pacifico
portugalština | italština |
---|---|
refúgio | rifugio |
férias | vacanza |
perfeita | perfetto |
lua | luna |
mel | miele |
ilha | isola |
pacífico | pacifico |
PT Ao usar mais de um tipo de aditivo, é importante lembrar sobre sua influência mútua
IT Quando si utilizzano più tipi di additivi, è importante ricordare la loro influenza reciproca
portugalština | italština |
---|---|
tipo | tipi |
importante | importante |
lembrar | ricordare |
influência | influenza |
usar | utilizzano |
PT Vale lembrar que você deve comprar componentes para espuma de poliuretano somente de fontes comprovadas e, preferencialmente, de empresas especializadas em sua produção
IT Vale la pena ricordare che è necessario acquistare componenti per schiuma di poliuretano solo da fonti comprovate e preferibilmente da aziende specializzate nella loro produzione
portugalština | italština |
---|---|
lembrar | ricordare |
comprar | acquistare |
componentes | componenti |
espuma | schiuma |
somente | solo |
fontes | fonti |
e | e |
empresas | aziende |
especializadas | specializzate |
produção | produzione |
comprovadas | comprovate |
PT Graças a esta vantagem e ao uso de diversos aditivos, a espuma pode se tornar não inflamável, pode lembrar sua forma anterior ou até mesmo se assemelhar à pele humana.
IT Grazie a questo vantaggio e all?uso di vari additivi, la schiuma può diventare non infiammabile, può ricordare la sua forma precedente o addirittura assomigliare alla pelle umana.
portugalština | italština |
---|---|
vantagem | vantaggio |
e | e |
uso | uso |
de | di |
diversos | vari |
aditivos | additivi |
espuma | schiuma |
lembrar | ricordare |
forma | forma |
anterior | precedente |
pele | pelle |
humana | umana |
pode | può |
PT No entanto, deve-se lembrar que se trata apenas de uma designação, e não do caráter único do produto
IT Tuttavia, va ricordato che è solo una designazione e non il carattere unico del prodotto
portugalština | italština |
---|---|
e | e |
caráter | carattere |
PT Cookies de funcionalidade: esses cookies permitem que nossos Serviços ofereçam funcionalidade aprimorada e personalização, como lembrar as escolhas que você faz e suas preferências de conta, além de fornecer recursos aprimorados e mais pessoais
IT Cookie funzionali: questi cookie consentono ai nostri Servizi di fornire funzionalità e personalizzazione avanzate, come ricordare le scelte effettuate e le preferenze dell’account e fornire funzionalità avanzate e più personali
portugalština | italština |
---|---|
cookies | cookie |
permitem | consentono |
personalização | personalizzazione |
lembrar | ricordare |
conta | account |
fornecer | fornire |
pessoais | personali |
PT Encontrei algumas pessoas da GE em um evento na semana passada. A novidade que o Haroldo publicou me fez lembrar de postar minhas anotações.
IT La settimana scorsa ho incontrato alcuni membri di GE a un evento. Le novità che Harry ha condiviso in precedenza oggi mi hanno ricordato di postare i miei appunti!
portugalština | italština |
---|---|
evento | evento |
postar | postare |
anotações | appunti |
PT Cookies persistentes ajudam o website a lembrar suas informações e configurações quando você os visita novamente no futuro. Eles são apagados automaticamente depois de um período de tempo, que pode diferir dependendo do cookie.
IT I cookie persistenti consentono al sito Web di ricordare le informazioni e le impostazioni quando li si visita in futuro. Essi vengono automaticamente eliminati dopo un determinato periodo, che può differire a seconda del cookie.
portugalština | italština |
---|---|
cookies | cookie |
lembrar | ricordare |
informações | informazioni |
e | e |
configurações | impostazioni |
visita | visita |
futuro | futuro |
apagados | eliminati |
automaticamente | automaticamente |
um | un |
diferir | differire |
pode | può |
PT Use espaços reservados personalizados para lembrar-se de adicionar detalhes importantes antes de enviar uma mensagem.
IT Usa segnaposti personalizzati per ricordarti di aggiungere dettagli importanti prima di inviare un messaggio.
portugalština | italština |
---|---|
use | usa |
personalizados | personalizzati |
adicionar | aggiungere |
detalhes | dettagli |
importantes | importanti |
PT Cerca de 29 atletas irão representar a equipe no Japão neste verão, esperando lembrar o mundo a atual crise de refugiados que tem continuado durante a pandemia do Covid-19.
IT Circa 29 atleti rappresenteranno la Squadra in Giappone questa estate, sperando di ricordare al mondo la crisi dei rifugiati che è proseguita durante la pandemia di Covid-19.
portugalština | italština |
---|---|
atletas | atleti |
equipe | squadra |
japão | giappone |
verão | estate |
lembrar | ricordare |
mundo | mondo |
crise | crisi |
refugiados | rifugiati |
pandemia | pandemia |
PT Um cookie é uma sequência de informações somente de texto que um site transfere para o arquivo de cookies do navegador no disco rígido do seu computador para que o site possa lembrar quem você é
IT Un cookie è una stringa di informazioni di solo testo che un sito web trasferisce al file cookie del browser sul disco rigido del computer in modo che il sito Web possa ricordare chi sei
portugalština | italština |
---|---|
sequência | stringa |
cookies | cookie |
navegador | browser |
possa | possa |
lembrar | ricordare |
PT Cookies de funcionalidade. Usado para reconhecê-lo quando você retorna ao site. Isso nos permite personalizar nosso conteúdo para você, cumprimentá-lo pelo nome e lembrar suas preferências (por exemplo, sua escolha de idioma ou região).
IT Cookie di funzionalità Utilizzato per riconoscerti quando ritorni sul sito. Questo ci consente di personalizzare i nostri contenuti per te, salutarti per nome e ricordare le tue preferenze (ad esempio, la scelta della lingua o della regione).
portugalština | italština |
---|---|
cookies | cookie |
usado | utilizzato |
permite | consente |
nome | nome |
e | e |
lembrar | ricordare |
preferências | preferenze |
exemplo | esempio |
escolha | scelta |
idioma | lingua |
ou | o |
funcionalidade | funzionalità |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů