PT Detectamos que o JavaScript está desativado em seu navegador. Deseja prosseguir para o Twitter antigo?
"prosseguir" v portugalština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
prosseguir | au continuer par passer pour poursuivre procéder que |
PT Detectamos que o JavaScript está desativado em seu navegador. Deseja prosseguir para o Twitter antigo?
FR Nous avons détecté que JavaScript est désactivé dans votre navigateur. Voulez-vous poursuivre avec l'ancienne version de Twitter ?
portugalština | francouzština |
---|---|
javascript | javascript |
navegador | navigateur |
deseja | voulez |
prosseguir | poursuivre |
antigo | ancienne |
desativado | désactivé |
PT Use uma mensagem de boas-vindas para definir expectativas bem claras: diga olá, faça uma pergunta e forneça instruções sobre como prosseguir
FR Utilisez un message de bienvenue pour fixer des attentes claires : dites bonjour, posez une question et expliquez aux utilisateurs comment se lancer
portugalština | francouzština |
---|---|
use | utilisez |
mensagem | message |
definir | fixer |
expectativas | attentes |
claras | claires |
PT Importe um arquivo de script de plano de teste JMX do seu dispositivo local para a plataforma LoadView. Se necessário, você pode optar por editar o XML antes de prosseguir com o processo de configuração do teste.
FR Importez un fichier de script de plan de test JMX à partir de votre périphérique local vers la plate-forme LoadView. Si nécessaire, vous pouvez choisir de modifier le code XML avant de poursuivre le processus de configuration du test.
portugalština | francouzština |
---|---|
local | local |
plataforma | plate-forme |
necessário | nécessaire |
editar | modifier |
xml | xml |
prosseguir | poursuivre |
loadview | loadview |
PT Assim que tenhamos recebido esta autorização de você, podemos prosseguir em auxiliá-lo na transferência do vídeo.
FR Une fois que nous aurons reçu votre accord, nous pourrons vous assister dans le transfert vidéo.
portugalština | francouzština |
---|---|
recebido | reçu |
vídeo | vidéo |
podemos | pourrons |
PT Se você quiser fazer algumas alterações, basta clicar no botão “Editar” para prosseguir para o editor
FR Si vous souhaitez y apporter des modifications, cliquez simplement sur le bouton « Modifier » pour vous rendre sur l'éditeur
portugalština | francouzština |
---|---|
se | si |
quiser | souhaitez |
alterações | modifications |
PT Toda vez que sua página é carregada para um visitante, o JavaScript deve ser carregado antes de prosseguir para a próxima tarefa
FR Chaque fois que votre page se charge pour un visiteur, le JavaScript doit charger avant de passer à la tâche suivante
portugalština | francouzština |
---|---|
página | page |
visitante | visiteur |
javascript | javascript |
prosseguir | passer |
próxima | suivante |
PT Antes de prosseguir, desative “Find my iPhone” em Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone
FR Avant de continuer, désactivez «Trouver mon iPhone» dans Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | continuer |
find | trouver |
my | mon |
iphone | iphone |
settings | settings |
icloud | icloud |
account | account |
name | name |
PT Antes de prosseguir, desative “Localizar meu iPhone” em Settings → iCloud → Find my iPhone
FR Avant de continuer, désactivez «Trouver mon iPhone» dans Settings → iCloud → Find my iPhone
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | continuer |
iphone | iphone |
settings | settings |
icloud | icloud |
PT Uma vez dentro, você poderá pular as filas normais do Empire State Building e prosseguir diretamente para a do elevador de alta velocidade.
FR Une fois à l'intérieur, vous pouvez éviter les files d'attente habituelles de l'Empire State Building et vous rendre directement à la file pour l'ascenseur à très haute vitesse.
portugalština | francouzština |
---|---|
dentro | intérieur |
poderá | pouvez |
empire | empire |
building | building |
diretamente | directement |
elevador | ascenseur |
alta | haute |
velocidade | vitesse |
PT Se você usar uma conta do Google, você pode pousar nesta tela. Se assim for, clique no botão verde “Criar Conta” para prosseguir.
FR Si vous utilisez un compte Google, vous pouvez atterrir sur cet écran. Si oui, cliquez sur le bouton vert « Créer un compte » pour continuer.
portugalština | francouzština |
---|---|
usar | utilisez |
conta | compte |
nesta | cet |
botão | bouton |
verde | vert |
criar | créer |
prosseguir | continuer |
tela | écran |
PT O consultor seleciona um modelo pré-criado e clica no botão “Criar” para prosseguir.
FR Le conseiller sélectionne un modèle pré-créé puis clique sur le bouton « Créer » pour continuer.
portugalština | francouzština |
---|---|
consultor | conseiller |
botão | bouton |
prosseguir | continuer |
PT Se as imagens corresponderem, o candidato poderá prosseguir com o processo de inscrição
FR Si les images correspondent, le demandeur peut procéder au processus de demande
portugalština | francouzština |
---|---|
imagens | images |
prosseguir | procéder |
processo | processus |
inscrição | demande |
candidato | demandeur |
PT Se Paulo conseguir superar a barreira da segurança e se autenticar, poderá prosseguir com sua transferência
FR Si Paul peut franchir l'obstacle de sécurité et authentifier, il peut procéder à son transfert
portugalština | francouzština |
---|---|
paulo | paul |
e | et |
autenticar | authentifier |
prosseguir | procéder |
segurança | sécurité |
PT Os usuários não têm escolha a não ser interagir com a tela antes de prosseguir
FR Les utilisateurs n’ont d’autre choix que d’interagir avec l’écran avant de pouvoir continuer
portugalština | francouzština |
---|---|
usuários | utilisateurs |
escolha | choix |
prosseguir | continuer |
tela | écran |
PT Em seguida, você pode prosseguir em verificar as outras páginas individualmente para ser capaz de analisar o código HTML completamente
FR Ensuite, vous pouvez procéder à vérifier les autres pages individuellement pour pouvoir examiner le code HTML à fond
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | procéder |
páginas | pages |
individualmente | individuellement |
código | code |
html | html |
PT As qualificações profissionais de programação levam você a carreiras em praticamente qualquer setor e são necessárias se você quiser prosseguir para as funções de engenharia e desenvolvimento de software mais avançadas e bem pagas.
FR Les compétences en programmation ouvrent des opportunités dans presque tous les secteurs. De plus, elles sont indispensables si vous souhaitez obtenir des postes de développeur et d'ingénieur logiciel plus avancés et mieux rémunérés.
portugalština | francouzština |
---|---|
praticamente | presque |
setor | secteurs |
se | si |
quiser | souhaitez |
engenharia | ingénieur |
avançadas | avancés |
PT Inspirando alunos do ensino médio a prosseguir carreiras em tecnologia.
FR Inspirer les élèves du secondaire à poursuivre une carrière dans la technologie.
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | poursuivre |
alunos | élèves |
PT O possível doador poderá prosseguir falando sobre como um familiar foi afetado por esses problemas
FR Ce donateur potentiel pourrait commencer à parler d'un membre de sa famille qui a été affecté par ce problème
portugalština | francouzština |
---|---|
doador | donateur |
problemas | problème |
familiar | famille |
afetado | affecté |
PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir em comboio até à estação ferroviária de Sofia e, então, prosseguir com os autocarros 84 ou 284 até ao aeroporto.
FR Connexions ferroviaires: Prendre le train jusqu'à la gare de Sofia, puis le bus 84 ou 284 jusqu'à l'aéroport.
portugalština | francouzština |
---|---|
à | le |
ferroviária | ferroviaires |
PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir até à estação ferroviária de Luxemburgo e de lá, prosseguir, em táxi ou no autocarro 16 até ao aeroporto.
FR Connexions ferroviaires: Pour ce qui est du train, descendre à la gare centrale de Luxembourg, et continuer en taxi ou avec la ligne de bus n°16.
portugalština | francouzština |
---|---|
ferroviária | ferroviaires |
luxemburgo | luxembourg |
e | et |
prosseguir | continuer |
táxi | taxi |
autocarro | bus |
PT E então, devem seguir a sinalização até ao aeroporto.Para chegar em comboio ou de autocarro ao aeroporto, o passageiro deverá ir até à estação ferroviária / ao terminal rodoviário e prosseguir em táxi ou no autocarro 16
FR 16 (Eurobus) jusqu'à l'aéroport
portugalština | francouzština |
---|---|
aeroporto | aéroport |
PT Estações de comboios: O passageiro deverá ir até à estação ferroviária de Valência «Estación del Norte» e prosseguir com o autocarro 150 ou com o metro 3 ou 5, em direção ao aeroporto.
FR Connexions ferroviaires: Descendre à la gare principale de Valence (Estación del Norte) puis prendre soit l'un des bus de la ligne 150 soit les lignes de métro 3 et 5 qui desservent l'aéroport.
portugalština | francouzština |
---|---|
ferroviária | ferroviaires |
e | et |
autocarro | bus |
ao | à |
metro | métro |
esta | qui |
PT A The Boring Company, de Elon Musk, recebeu aprovação de funcionários para prosseguir com a construção de uma rede de túneis de veículos sob
FR The Boring Company dElon Musk a reçu lapprobation des autorités pour procéder à la construction dun réseau de tunnels pour véhicules sous Las
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | procéder |
construção | construction |
rede | réseau |
túneis | tunnels |
veículos | véhicules |
PT Em seguida, tudo o que você precisa fazer é conectar seu monitor, além de quaisquer fontes, e você está pronto para prosseguir.
FR Ensuite, tout ce que vous avez à faire est de connecter votre écran, ainsi que toutes les sources, et vous êtes prêt à partir.
portugalština | francouzština |
---|---|
conectar | connecter |
fontes | sources |
monitor | écran |
PT Poucas outras informações estão disponíveis para prosseguir agora, então parece que o projeto de drones da empresa ainda está no território dos primeiros dias.
FR Peu dautres informations sont disponibles pour le moment, il semble donc que le projet de drone de la société en soit toujours à ses débuts.
portugalština | francouzština |
---|---|
poucas | peu |
outras | dautres |
informações | informations |
disponíveis | disponibles |
agora | moment |
drones | drone |
PT Continuamos a desenvolver novos aplicativos para prosseguir com a causa e torná-la possível independentemente do que os governos e agências regulatórias decidam
FR Nous continuons à développer de nouvelles applications pour faire avancer la cause et le rendre possible, indépendamment de ce que les gouvernements et les organismes de réglementation décident de faire
portugalština | francouzština |
---|---|
continuamos | nous continuons |
novos | nouvelles |
aplicativos | applications |
causa | cause |
governos | gouvernements |
agências | organismes |
PT Quando uma solicitação é enviada, o servidor de proxy a examina para decidir se deve prosseguir com a conexão.
FR Lorsqu’une demande est envoyée, le serveur proxy l’examine pour décider s’il doit établir une connexion.
portugalština | francouzština |
---|---|
solicitação | demande |
proxy | proxy |
decidir | décider |
conexão | connexion |
PT Nós pediremos que você confirme e, se desejar prosseguir, um e-mail de cancelamento será enviado ao seu cliente.
FR Nous vous demanderons de confirmer, et si vous souhaitez continuer, un e-mail d'annulation sera envoyé à votre client(e).
portugalština | francouzština |
---|---|
confirme | confirmer |
desejar | souhaitez |
prosseguir | continuer |
cancelamento | annulation |
cliente | client |
enviado | envoyé |
ao | à |
PT Clique em Continue to content (Prosseguir para o conteúdo) para retornar às variações de conteúdo.
FR Cliquez sur Continue to content (Continuer vers Contenu) pour revenir à vos variations de contenu.
portugalština | francouzština |
---|---|
variações | variations |
PT Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
FR Cliquez ensuite sur Modifier pour accéder à l'éditeur Vimeo Create.
portugalština | francouzština |
---|---|
vimeo | vimeo |
create | create |
PT Na página inicial do Vimeo, clique em Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
FR Sur la page d'accueil de Vimeo, cliquez sur Create dans le menu de navigation de gauche pour afficher tous vos brouillons, puis cliquez sur le brouillon que vous souhaitez modifier. Cliquez ensuite sur Modifier pour accéder à l'éditeur Vimeo Create.
portugalština | francouzština |
---|---|
página | page |
vimeo | vimeo |
menu | menu |
navegação | navigation |
esquerda | gauche |
rascunhos | brouillons |
gostaria | souhaitez |
PT 3. Toque em “Próximo” no lado inferior direito para prosseguir para o próximo passo.
FR 3. Appuyez sur « Suivant » en bas à droite pour passer à l'étape suivante.
portugalština | francouzština |
---|---|
toque | appuyez |
inferior | bas |
direito | droite |
PT 1. Role para baixo para escolher entre nossa variedade de estilos. Uma pré-visualização do Estilo exibido será reproduzida automaticamente. Toque no Estilo para selecioná-lo e toque em “Avançar” para prosseguir para a etapa final.
FR 1. Faites défiler vers le bas pour choisir parmi notre variété de Styles. Un aperçu du Style affiché est automatiquement appliqué. Appuyez sur le style pour le sélectionner et appuyez sur « Suivant » pour passer à la dernière étape.
portugalština | francouzština |
---|---|
nossa | notre |
automaticamente | automatiquement |
toque | appuyez |
final | dernière |
variedade | variété |
exibido | affiché |
ser | est |
PT Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor, ou clique em Salvar e Compartilhar para publicar seu vídeo.
FR Cliquez ensuite sur Enregistrer pour accéder à l'éditeur Vimeo Create, puis cliquez sur Enregistrer et partager pour publier votre vidéo.
portugalština | francouzština |
---|---|
create | create |
salvar | enregistrer |
seu | votre |
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor, ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
FR Appuyez sur Modifier pour accéder à l'éditeur Vimeo Create ou sur Enregistrer pour enregistrer la vidéo sur votre compte et pouvoir la partager ailleurs..
portugalština | francouzština |
---|---|
toque | appuyez |
create | create |
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
FR Appuyez sur Modifier pour accéder à l'éditeur Vimeo Create ou sur Enregistrer pour enregistrer la vidéo sur votre compte et pouvoir la partager ailleurs..
portugalština | francouzština |
---|---|
toque | appuyez |
create | create |
PT Observação: o presidente pode desejar esperar cerca de 30 segundos antes de dizer: “Alguém que ainda não compartilhou gostaria de compartilhar?” e, em seguida, faça uma pausa de cerca de 30 segundos antes de prosseguir.
FR Remarque: le président souhaitera peut-être attendre environ 30 secondes avant de dire: "Est-ce que quelqu'un qui n'a pas encore partagé aimerait partager?" puis faites une pause de 30 secondes supplémentaires avant de continuer.
portugalština | francouzština |
---|---|
observação | remarque |
presidente | président |
esperar | attendre |
segundos | secondes |
pausa | pause |
prosseguir | continuer |
cerca de | environ |
PT Aceitamos pagamentos através do Paypal, bem como cartões de crédito e débito. Escolha seu método preferido antes de prosseguir com o pagamento. Você pode optar por Visa, MasterCard, Amex, Discover Card, JCB, Diners Club ou Cartão de Débito.
FR Nous acceptons les paiements via Paypal, ainsi que les cartes de crédit et de débit. Choisissez votre méthode préférée avant de procéder au paiement. Vous pouvez payer avec Visa, MasterCard, Amex, Discover Card, JCB, Diners Club ou Debit Card.
portugalština | francouzština |
---|---|
aceitamos | nous acceptons |
crédito | crédit |
débito | débit |
método | méthode |
prosseguir | procéder |
visa | visa |
mastercard | mastercard |
club | club |
paypal | paypal |
PT O Google solicitará que você verifique a propriedade do site e que o conecte com o Console de Busca. Para prosseguir, clique mais uma vez em Entrar no Google:
FR Google vous invitera à vérifier la propriété du site web et à le connecter à Search Console. Pour continuer, cliquez une nouvelle fois sur Se connecter avec Google :
portugalština | francouzština |
---|---|
verifique | vérifier |
conecte | connecter |
console | console |
busca | search |
clique | cliquez |
entrar | se connecter |
propriedade | propriété |
PT Basta clicar em “Rollback” para prosseguir.
FR Cliquez simplement sur « Revenir en arrière » pour continuer.
portugalština | francouzština |
---|---|
clicar | cliquez |
prosseguir | continuer |
PT O suporte do Smartsheet entrará em contato com você para confirmar a solicitação antes de prosseguir com as alterações.
FR L’assistance Smartsheet vous contactera pour confirmer la demande avant de procéder aux changements.
portugalština | francouzština |
---|---|
contato | contactera |
confirmar | confirmer |
solicitação | demande |
prosseguir | procéder |
alterações | changements |
PT Se o novo usuário já tiver sido adicionado ao seu plano como um usuário gratuito, você deve atribuir a ele uma licença e prosseguir para a etapa 5
FR Si le nouvel utilisateur a déjà été ajouté à votre forfait en tant qu’utilisateur à titre gratuit, vous devez lui attribuer une licence, puis passer à l’étape 5
portugalština | francouzština |
---|---|
usuário | utilisateur |
gratuito | gratuit |
atribuir | attribuer |
licença | licence |
sido | été |
adicionado | ajouté |
PT Contate o cliente em potencial para saber se este possui dúvidas ou se está pronto para prosseguir com o projeto
FR Pensez à recontacter votre client après l’envoi du devis pour voir s’il a des questions ou s?il est prêt à poursuivre le projet
portugalština | francouzština |
---|---|
cliente | client |
prosseguir | poursuivre |
projeto | projet |
PT Recomendamos sempre fazer um backup do seu site WordPress antes de prosseguir com qualquer tipo de trabalho de importação. Desta forma você pode facilmente voltar atrás se houver um problema.
FR Nous recommandons toujours de faire une sauvegarde de votre site WordPress avant de procéder à tout type d’importation. De cette façon, vous pouvez facilement revenir en arrière s’il y a un problème.
portugalština | francouzština |
---|---|
recomendamos | nous recommandons |
sempre | toujours |
backup | sauvegarde |
site | site |
wordpress | wordpress |
prosseguir | procéder |
forma | façon |
problema | problème |
s | s |
PT Digite suas informações pessoais, como nome, sobrenome e endereço de e-mail. Crie uma senha e selecione o botão Next para prosseguir.
FR Saisissez vos informations personnelles telles que votre prénom, votre nom et votre adresse e-mail. Créez un mot de passe et cliquez sur le bouton Suivant pour continuer.
portugalština | francouzština |
---|---|
informações | informations |
pessoais | personnelles |
endereço | adresse |
crie | créez |
prosseguir | continuer |
PT Antes de prosseguir, desative “Find my iPhone” em Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone
FR Avant de poursuivre, désactivez «Trouver mon iPhone» dans Settings → [iCloud account name] → Find My → Find my iPhone
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | poursuivre |
find | trouver |
my | mon |
iphone | iphone |
settings | settings |
icloud | icloud |
account | account |
name | name |
PT Para prosseguir com a instalação padrão do Rust, digite 1 quando solicitado e pressione Entrar
FR Pour procéder à l'installation par défaut de Rust, tapez 1 lorsque vous y êtes invité et appuyez sur Entrer
portugalština | francouzština |
---|---|
prosseguir | procéder |
instalação | installation |
padrão | défaut |
rust | rust |
solicitado | invité |
PT Se você está confuso com todo esse jargão, você deve realmente ler a seção Glossário deste guia do Snapchat antes de prosseguir para como o aplicativo realmente funciona.
FR Si vous êtes confus par tout ce jargon, vous devriez vraiment lire la section Glossaire de ce guide Snapchat avant de passer à la façon dont lapplication fonctionne réellement.
portugalština | francouzština |
---|---|
jargão | jargon |
ler | lire |
seção | section |
glossário | glossaire |
snapchat | snapchat |
prosseguir | passer |
aplicativo | lapplication |
funciona | fonctionne |
confuso | confus |
PT Caso contrário, você pode prosseguir com o Adicionar taxa botão
FR Sinon, vous pouvez procéder avec le Ajouter un tarif bouton
portugalština | francouzština |
---|---|
você | vous |
prosseguir | procéder |
adicionar | ajouter |
taxa | tarif |
botão | bouton |
PT Aceite ou recuse a cotação feita para a tarefa solicitada: Após recebermos seu pedido, enviaremos a você uma cotação para que você decida se deseja prosseguir com a tradução
FR Acceptez ou rejetez le devis fourni pour la tâche demandée : Dès réception de votre demande, nous vous soumettrons un devis afin que vous puissiez décider s’il y a lieu de procéder à la traduction
portugalština | francouzština |
---|---|
aceite | acceptez |
tarefa | tâche |
decida | décider |
prosseguir | procéder |
s | s |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů