Přeložit "fosse" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "fosse" z portugalština do francouzština

Překlad portugalština do francouzština jazyka fosse

portugalština
francouzština

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT Faça aos outros aquilo que gostaria que fosse feito a você, e não faça aos outros aquilo que não gostaria que fosse feito a você.

FR Fais aux autres ce que tu voudrais quil te soit fait et ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas quil te soit fait.

portugalština francouzština
outros autres
gostaria voudrais
feito fait
e et

PT O Sony Walkman era o dispositivo de áudio da época, uma maravilha portátil e de bolso para transportar suas próprias músicas para onde quer que você fosse. Embora se sua fita ficasse mastigada, fosse um pesadelo.

FR Le Sony Walkman était le gadget audio de lépoque, une merveille portable et de poche pour emporter vos propres morceaux avec vous partout vous alliez. Cependant, si votre bande a été mâchée, cétait un cauchemar.

portugalština francouzština
sony sony
áudio audio
maravilha merveille
portátil portable
bolso poche
músicas morceaux
fita bande
pesadelo cauchemar

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT A data da fundação de Roma no ano 753 a.C. é a mais aceita, qualquer que fosse nessa época sua denominação e estivesse organizada em forma de cidade ou fosse um conjunto de aldeias. 

FR La date de la fondation de Rome en l’an 753 av. J.-C. est la plus acceptée ; on ne sait pas vraiment s’il s’agissait, à l’époque, d’une ville en tant que telle ou bien d’un ensemble de petits villages.

portugalština francouzština
fundação fondation
roma rome
cidade ville
aldeias villages

PT Fiquei preocupada em criar algo que fosse detalhado e preciso, mas que fizesse sentido e fosse fácil de ler. Além disso, eu sabia que fazer isso significaria que eu teria que fazer muita pesquisa psicológica.

FR Je voulais écrire quelque chose de minutieux et précis tout en permettant une lecture facile. De plus, je savais que cela impliquait une immersion dans les nombreuses recherches psychologiques.

PT "Na histórica eleição especial para o Senado este ano, era crucial que nosso site fosse capaz de lidar com picos de tráfego e permanecer on-line em caso de ataque

FR « A l'occasion des élections sénatoriales de cette année, il était essentiel que notre site web soit en mesure de gérer les pics de trafic et de rester en ligne en cas d'attaque

portugalština francouzština
crucial essentiel
nosso notre
lidar gérer
picos pics
tráfego trafic
permanecer rester
caso cas
ataque attaque
line ligne

PT Trate cada cliente como se fosse o seu melhor cliente

FR Traitez chaque client comme votre meilleur client

portugalština francouzština
cliente client
melhor meilleur

PT “Era importante implementar um CRM simples de usar, mas que fosse ao mesmo tempo muito avançado e eficiente, porque não queríamos apenas mudar a mentalidade de nossos vendedores

FR « Pour nous, il était important de mettre en œuvre un CRM simple à utiliser, mais qui soit en même temps très puissant et fonctionnel, car nous ne nous contentons pas de changer l’état d’esprit de nos vendeurs

portugalština francouzština
importante important
crm crm
e et
mudar changer
vendedores vendeurs

PT Fizemos uma parceria com a Universidade Gallaudet, uma instituição de ensino de primeira linha para surdos e pessoas com perda auditiva, para garantir que o Transcrição instantânea fosse útil para uso diário.

FR L'application Transcription instantanée est le fruit de notre collaboration avec l'université Gallaudet, un établissement de renom pour les sourds et les malentendants. C'est ce qui en fait une appli utile au quotidien.

portugalština francouzština
parceria collaboration
transcrição transcription
útil utile
diário quotidien
universidade université
instituição établissement

PT Se o Google fosse usado para procurar espelhos de Putlocker, provavelmente eles teriam que visitar um site com links para espelhos primeiro. Os espelhos nem sempre aparecem nos resultados da pesquisa.

FR Si vous utilisez Google pour chercher des sites miroirs de Putlocker, vous allez sûrement devoir vous rendre sur un site qui en répertorie plusieurs, car ceux-ci n’apparaissent pas toujours dans les résultats de recherche.

portugalština francouzština
usado utilisez
espelhos miroirs
aparecem apparaissent
resultados résultats

PT Seus clientes conhecem você como se fosse uma pessoa nova, aprendendo o que esperar e reconhecendo coisas como seu logotipo, fonte e gráficos.

FR Vos clients vous découvrent comme ils le feraient avec une nouvelle connaissance, en s’informant sur ce quils peuvent attendre et en reconnaissant petit à petit différents éléments, comme votre logo, votre police et votre identité graphique.

portugalština francouzština
clientes clients
nova nouvelle
esperar attendre
logotipo logo
fonte police
gráficos graphique
reconhecendo reconnaissant
coisas éléments
pessoa identité

PT "Sendo uma pessoa com senso estético apurado, eu sabia que precisaria usar um programa que fosse simples e intuitivo. Fiquei encantada quando vi que tocar um projeto usando o BookWright é como se eu já fizesse isso há anos."

FR « Étant une personne très visuelle, j'avais besoin d'un programme simple et intuitif. J'étais ravie de découvrir que la création de mon récit avec BookWright a été très naturelle. »

portugalština francouzština
e et

PT Pense em seu design como se você fosse o usuário final

FR Abordez votre conception comme si vous étiez l'utilisateur final

portugalština francouzština
design conception
final final

PT “Queríamos um parceiro de tecnologia que fosse inovador e estivesse interessado em resolver problemas que pudessem realmente fazer a diferença”, disse Bryan Langford, vice-presidente de Operações Comerciais

FR « Nous voulions un partenaire technologique innovant qui cherche à résoudre des problèmes qui font vraiment la différence », explique Bryan Langford, vice-président de l’exploitation commerciale

portugalština francouzština
parceiro partenaire
tecnologia technologique
inovador innovant
resolver résoudre
problemas problèmes
diferença différence
comerciais commerciale
fazer font

PT “Precisávamos de algo que fosse bastante robusto, pois sabíamos que coletaríamos imensas quantidades de dados em um período de tempo ainda desconhecido, à medida que a pandemia continuasse acontecendo

FR « Nous avions besoin de quelque chose de très fiable, sachant que nous allions recueillir une grande quantité de données sur une période de temps inconnue, alors que le virus continuait de se propager

portugalština francouzština
desconhecido inconnue
coletar recueillir

PT Abordamos a mudança de seu site como se fosse nossa própria migração, aproveitando anos de hospedagem e experiência em WordPress para colocar seu site em funcionamento exatamente como estava antes de sua mudança.

FR Nous abordons le déménagement de votre site comme s'il s'agissait du nôtre, en nous appuyant sur des années d'expérience en matière d'hébergement et de WordPress pour que votre site soit opérationnel comme il l'était avant votre déménagement.

portugalština francouzština
anos années
hospedagem hébergement
experiência expérience
wordpress wordpress
funcionamento opérationnel
estava était

PT Neste caso, pouco menos de 150.000 usuários se inscrevem no tópico. Isto significa que se você fosse capaz de escrever uma resposta popular nesta categoria, você poderia esperar um alcance bastante grande.

FR Dans ce cas, un peu moins de 150 000 utilisateurs s’abonnent au sujet. Cela signifie que si vous étiez capable d’écrire une réponse populaire dans cette catégorie, vous pourriez vous attendre à une assez grande portée.

portugalština francouzština
usuários utilisateurs
significa signifie
popular populaire
categoria catégorie
esperar attendre
alcance portée

PT Se alguma dessas perguntas fosse relevante para sua experiência e tivesse um volume relativamente alto de opiniões semanais, seria uma excelente oportunidade para escrever uma nova resposta

FR Si l’une ou l’autre de ces questions se rapportait à votre expérience et avait un volume relativement élevé de vues hebdomadaires, ce serait une excellente occasion de rédiger une nouvelle réponse

portugalština francouzština
se si
perguntas questions
experiência expérience
tivesse avait
volume volume
relativamente relativement
semanais hebdomadaires
excelente excellente
oportunidade occasion
nova nouvelle
alto élevé

PT Embora isso fosse um tanto preocupante, descobriu-se que nenhum dado vazou

FR Bien que cela ait été quelque peu préoccupant, il s’est avéré qu’aucune donnée n’avait été divulguée

portugalština francouzština
embora bien que
dado donnée

PT Se não fosse esse o caso, o recurso teria ultrapassado seu objetivo, limitando sua liberdade.

FR Dans le cas contraire, cette fonction aurait outrepassé son objectif en limitant votre liberté.

portugalština francouzština
caso cas
recurso fonction
objetivo objectif
liberdade liberté

PT Assim que entramos no chat ao vivo, levou apenas um minuto para que nosso problema fosse resolvido

FR Une fois le chat en direct lancé, notre problème a été résolu en seulement une minute

portugalština francouzština
chat chat
vivo en direct
minuto minute
nosso notre
problema problème
resolvido résolu

PT No entanto, nosso bate-papo foi interrompido abruptamente depois que dissemos “Sim” à pergunta se nosso problema havia sido resolvido, embora fosse bem possível que tivéssemos outro problema.

FR Notre conversation a toutefois été interrompue de manière abrupte une fois que nous avons répondu « Oui » à la question nous demandant si notre problème avait été résolu, alors que nous aurions très bien pu en avoir un autre.

portugalština francouzština
resolvido résolu
bem bien

PT Embora não fosse inicialmente muito conhecido, o Bitcoin atraiu muita atenção no mundo financeiro nos últimos anos.[1]

FR S'ils ont été pendant longtemps inconnus du grand public, les bitcoins ont attiré beaucoup d'attention dans le monde financier au cours des dernières années [1]

portugalština francouzština
embora pendant
bitcoin bitcoins
atenção attention
mundo monde
financeiro financier
últimos dernières

PT Não. Clickfunnels não é um esquema de pirâmide e não é uma farsa. Algumas pessoas promovem o produto como se fosse o melhor, mas a experiência e os recursos de cada um são diferentes.

FR Non. Clickfunnels n'est pas un système pyramidal et ce n'est pas une arnaque. Certaines personnes poussent le produit comme si c'était le meilleur, mais l'expérience et les ressources de chacun sont différentes.

portugalština francouzština
experiência expérience
recursos ressources
diferentes différentes

PT Você compraria um carro se fosse ilegal trocar os pneus?

FR Achèteriez-vous une voiture s'il était illégal de remplacer les roues ?

portugalština francouzština
ilegal illégal
trocar remplacer

PT Ao longo dos anos, sempre que eu pedia uma terra, ele me dizia que a terra não é nem mesmo o suficiente para ele compartilhar comigo, e que se eu fosse um grande fazendeiro não teria deixado a casa do meu pai para vir e me casar dele

FR Au fil des ans, chaque fois que je demandais une terre, il me disait que la terre n'est même pas suffisante pour qu'il la partage avec moi, et que si j'étais un si grand fermier, je n'aurais pas quitté la maison de mon père pour venir me marier lui

portugalština francouzština
compartilhar partage
casa maison

PT Claro, seria melhor se seu backup fosse feito no ponto em que seu telefone ainda tinha as mensagens nele

FR Bien sûr, il serait préférable que votre sauvegarde soit effectuée au moment votre téléphone contenait encore les messages

portugalština francouzština
backup sauvegarde
mensagens messages
feito effectuée

PT O Windows Explorer é capaz de acessar seu iPhone e iPad como se fosse uma câmera digital. Você pode acessá-lo através de USB e copiar suas fotos de "Camera Roll" em um grande pedaço. Veja como:

FR Windows Explorer est capable d'accéder à votre iPhone et iPad comme s'il s'agissait d'un appareil photo numérique. Vous pouvez y accéder via USB et copier ses photos à partir de "Camera Roll" dans un gros morceau. Voici comment:

portugalština francouzština
windows windows
acessar accéder
iphone iphone
ipad ipad
uma un
digital numérique
usb usb
copiar copier
grande gros
pedaço morceau
s s

PT Como se isso não fosse suficientemente confuso, os nomes internos da Apple são referidos como "IDs de placa" em algumas áreas pela Apple e pela comunidade Open Source

FR Comme si cela ne suffisait pas à semer la confusion, les noms internes d’Apple sont parfois appelés «identifiants de carte» par Apple et la communauté Open Source

portugalština francouzština
nomes noms
internos internes
placa carte
open open
source source
comunidade communauté

PT No futuro, o sistema permitiria que os dispositivos Google e Apple tratassem os dados em um nível de sistema, descentralizando esses dados e garantindo que a privacidade fosse protegida pelos termos da Apple e do Google, respectivamente

FR À lavenir, le système permettrait aux appareils Google et Apple de gérer les données au niveau du système, en décentralisant ces données et en garantissant que la confidentialité est protégée par les termes dApple et de Google respectivement

portugalština francouzština
e et
apple dapple
nível niveau
garantindo garantissant
termos termes
respectivamente respectivement
privacidade confidentialité

PT Se você gostaria que sua marca fosse promovida para nosso público crescente, você veio ao lugar certo.

FR Si vous souhaitez que votre marque soit promue auprès de notre public grandissant , vous êtes au bon endroit.

portugalština francouzština
marca marque
público public
lugar endroit
certo bon

PT Transforme a palavra falada em texto e edite sua gravação como se fosse um documento escrito. Otimize seu fluxo de trabalho com o revolucionário recurso de transcrição interativa.

FR Convertissez vos enregistrements vocaux en texte et modifiez votre enregistrement comme s''il s''agissait d''un document texte. Accélérez votre travail avec notre fonctionnalité révolutionnaire de transcription interactive.

portugalština francouzština
transforme convertissez
edite modifiez
trabalho travail
revolucionário révolutionnaire
interativa interactive
recurso fonctionnalité

PT O backlog é como se fosse uma lista de afazeres para seu projeto. É um espaço dedicado para você não perder de vista as tarefas que gostaria de fazer no futuro.

FR Le backlog n'est rien de plus qu'une liste de tâches à faire dans le cadre de votre projet. C'est un espace dédié dans lequel vous pouvez consigner les futures tâches à réaliser.

portugalština francouzština
lista liste
espaço espace
futuro futures

PT Usuários frustrados provavelmente abandonarão o que quer que fosse que estavam fazendo e não retornem

FR Les utilisateurs frustrés abandonneront très probablement tout ce quils faisaient et ne reviendront pas

portugalština francouzština
usuários utilisateurs
e et

PT É o tempo que levou para que sua página fosse completamente baixada, renderizada e, em seguida, exibida para o usuário.

FR Cest le temps quil a fallu pour que votre page soit complètement téléchargée, rendue, puis affichée à l’utilisateur.

portugalština francouzština
página page
completamente complètement
exibida affichée

PT Se essa data fosse mostrada como “5/12/2018”, não seria possível dizer se estava no formato europeu (5 de dezembro) ou nos EUA (12 de maio)

FR Si cette date était indiquée comme «5/12/2018», il ne serait pas possible de dire si c'était au format européen (5 décembre) ou américain (12 mai)

portugalština francouzština
formato format
europeu européen

PT No interior, em uma sala com uma lâmpada inteligente ajustada para o modo noturno onde fica fraca e quente, a abordagem da Samsung foi equilibrar o branco e fazer com que as cores parecessem corretas, como se fosse luz branca

FR À lintérieur, dans une pièce avec une ampoule intelligente réglée en mode nuit elle devient sombre et chaude, lapproche de Samsung consistait à la balancer des blancs et à obtenir des couleurs correctes, comme sil sagissait de lumière blanche

portugalština francouzština
sala pièce
inteligente intelligente
modo mode
noturno nuit
quente chaude
samsung samsung

PT Comprei o CityPASS durante minha recente viagem à Filadélfia, o que fez com que fosse muito fácil entrar em vários pontos turísticos que exigiam ingressos agendados. Foi definitivamente uma ótima compra e valeu o preço!

FR J'ai acheté le city Pass lors de mon dernier voyage à Philadelphie et il m'a permis d'accéder très facilement à plusieurs sites qui nécessitaient des billets à heure fixe. C'était vraiment un bon achat et le prix en valait la peine !

portugalština francouzština
recente dernier
viagem voyage
filadélfia philadelphie
entrar accéder
compra achat
e et

PT A equipa e plataforma unificada da Adyen fizeram com que a integração fosse tão simples que conseguimos lançar em todos os canais no prazo de um mês.”

FR La plateforme unifiée et l'équipe d'Adyen nous ont offert une intégration tellement simple que nous avons pu nous lancer sur tous les canaux en un mois. »

portugalština francouzština
e et
plataforma plateforme
adyen adyen
integração intégration
conseguimos nous avons
lançar lancer
canais canaux
mês mois
equipa équipe

PT Eu jamais pensei que fosse possível experimentar esse tipo de impacto em uma empresa

FR Je n’aurais même pas pu prévoir à quel point mon travail allait avoir de telles conséquences dans une entreprise

portugalština francouzština
uma une

PT Coloca em risco a segurança de sua conta da Honey ou de qualquer outra pessoa (tal como permitir que outra pessoa acesse a conta dos Serviços como se fosse você);

FR Compromet la sécurité de votre compte Honey ou de celui de toute autre personne (comme permettre à quelqu'un d'autre de se connecter aux Services en se faisant passer pour vous) ;

portugalština francouzština
conta compte
outra autre
permitir permettre
acesse connecter
serviços services
segurança sécurité

PT Se o dispositivo fosse um laptop ou caixa eletrônico, o IAA pesquisaria a geolocalização, o modelo do caixa eletrônico e outros dados contextuais.

FR Si l'appareil était un ordinateur portable ou un guichet automatique, l'IAA chercherait la géolocalisation, le modèle de guichet automatique et d'autres données contextuelles.

portugalština francouzština
se si
dispositivo appareil
iaa iaa
geolocalização géolocalisation
e et
dados données
contextuais contextuelles

Zobrazuje se 50 z 50 překladů