PT Ex-zagueiro do Santos conta como virou 'artilheiro' e marcou um hat-trick no Campeonato Uruguaio
PT Ex-zagueiro do Santos conta como virou 'artilheiro' e marcou um hat-trick no Campeonato Uruguaio
ES Deportivo Maldonado bajó a Peñarol de la cima de la Tabla Anual
PT Virou Libertadores! Torcedor invade o campo correndo e paralisa jogo entre Steelers e Seahawks na NFL
ES El TD de Will Dissly recorta el marcador ante los Steelers
portugalština | španělština |
---|---|
o | los |
entre | de |
PT Já virou clichê dizer que 2020 foi inacreditavelmente anormal em praticamente todos os aspectos das nossas vidas
ES A estas alturas ya es un cliché decir que el 2020 fue extremadamente perturbador en casi todos los aspectos de nuestra vida
portugalština | španělština |
---|---|
dizer | decir |
em | en |
aspectos | aspectos |
nossas | nuestra |
PT A VSCO, o app de fotos que virou empresa de assinaturas, achou a fórmula secreta para ter transparência, eficiência e trabalho em equipe.
ES VSCO, la aplicación fotográfica convertida en negocio de suscripción, ha encontrado la fórmula secreta para la transparencia, la eficacia y el trabajo en equipo.
portugalština | španělština |
---|---|
assinaturas | suscripción |
fórmula | fórmula |
secreta | secreta |
transparência | transparencia |
eficiência | eficacia |
e | y |
trabalho | trabajo |
vsco | vsco |
PT O crescimento foi rápido: em pouco tempo, a Hootsuite virou o centro de como todos — de pequenos negócios a empresas na Fortune 500 — criam marcas de sucesso com as mídias sociais.
ES En muy poco tiempo Hootsuite creció hasta convertirse en el punto de referencia para todas las empresas —desde pymes hasta compañías de la lista Fortune 500— a la hora trazar una estrategia de marca ganadora con las redes sociales.
portugalština | španělština |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
foi | convertirse |
PT O que começou como um hobby, virou paixão e poucas dessas fotos foram publicadas em jornais e revistas e é um prazer compartilhar com vocês
ES Lo que comenzó como un hobby, se ha convertido en pasión y pocas de esas fotos fueron publicadas en periódicos y revistas y estoy encantado de compartirlas con ustedes
portugalština | španělština |
---|---|
hobby | hobby |
poucas | pocas |
fotos | fotos |
publicadas | publicadas |
começou | comenzó |
você | ustedes |
PT Artistas pop usam roupas chamativas em qualquer evento, isso já virou marca; fazem os melhores shows do mundo… leia mais
ES Históricamente, la expresión "música pop" no era entendida como un género musical con cara… Más información
portugalština | španělština |
---|---|
pop | pop |
PT “Eu paguei pela explosão em minha carne e sangue e minha vida inteira virou de cabeça para baixo.”
ES "Pagué por la explosión en mi carne y sangre y toda mi vida se puso patas arriba".
portugalština | španělština |
---|---|
explosão | explosión |
carne | carne |
e | y |
sangue | sangre |
vida | vida |
inteira | toda |
PT “Eu paguei pela explosão em minha carne e sangue e minha vida inteira virou de cabeça para baixo. Posso ir embora, mas decidi ficar aqui. Com o que aconteceu, estou ainda mais ancorado no meu país. ”
ES “Pagué por la explosión en mi carne y sangre y toda mi vida dio un vuelco. Puedo irme pero decidí quedarme aquí. Con lo sucedido, estoy aún más anclado en mi país ”.
portugalština | španělština |
---|---|
explosão | explosión |
carne | carne |
e | y |
sangue | sangre |
inteira | toda |
posso | puedo |
país | país |
aqui | aquí |
PT Se você quiser sexo o tempo inteiro, sua namorada vai começar a achar que isso virou mais uma tarefa na lista dela
ES Si quieres tener sexo todo el tiempo, tu novia puede empezar a sentir que la intimidad es una tarea
portugalština | španělština |
---|---|
quiser | quieres |
inteiro | todo |
namorada | novia |
começar | empezar |
tarefa | tarea |
PT O cross-sell que você conhece virou peça de museu. Decisões equivocadas e exames minuciosos simplesmente o eliminaram. Para aumentar sua participação no orçamento, pense em relacionamentos.
ES La venta cruzada, tal como usted la conoce, ha dejado de existir. La han eliminado las malas decisiones y el aumento del escrutinio. Para hacer crecer su participación en el gasto del consumidor, piense en términos de relaciones.
portugalština | španělština |
---|---|
decisões | decisiones |
participação | participación |
pense | piense |
relacionamentos | relaciones |
PT Depois de uma lesão que acabou com a sua carreira no futebol, Pau virou-se para a corrida em trilhas de montanha como forma de reabilitação
ES Tras sufrir una lesión que acabó con su carrera futbolística, Pau recurrió al trail running como método de rehabilitación
portugalština | španělština |
---|---|
sua | su |
reabilitação | rehabilitación |
pau | pau |
forma | método |
PT Como mostrado acima, no início deste mês, a ETH virou a sua posição bearish para a tendência do touro. Uma razão a ter em conta o elevado volume de negócios que ocorreu nesse período.
ES Como se muestra arriba, a principios de este mes, ETH cambió su posición bajista a una tendencia alcista. Una razón para considerar, el alto volumen de comercio que se produjo en ese período.
portugalština | španělština |
---|---|
posição | posición |
tendência | tendencia |
razão | razón |
volume | volumen |
eth | eth |
negócios | comercio |
PT “Eu paguei pela explosão em minha carne e sangue e minha vida inteira virou de cabeça para baixo.”
ES "Pagué por la explosión en mi carne y sangre y toda mi vida se puso patas arriba".
portugalština | španělština |
---|---|
explosão | explosión |
carne | carne |
e | y |
sangue | sangre |
vida | vida |
inteira | toda |
PT “Eu paguei pela explosão em minha carne e sangue e minha vida inteira virou de cabeça para baixo. Posso ir embora, mas decidi ficar aqui. Com o que aconteceu, estou ainda mais ancorado no meu país. ”
ES “Pagué por la explosión en mi carne y sangre y toda mi vida dio un vuelco. Puedo irme pero decidí quedarme aquí. Con lo sucedido, estoy aún más anclado en mi país ”.
portugalština | španělština |
---|---|
explosão | explosión |
carne | carne |
e | y |
sangue | sangre |
inteira | toda |
posso | puedo |
país | país |
aqui | aquí |
PT POLY, BCHA e XYO lideraram as altcoins depois que o BTC virou US$ 50.000 para o suporte e o ETH atingiu US$ 4.000.
ES Un comunicado fraudulento afirmaba que Bitcoin Cash sería aceptado en más de 2,000 tiendas de comestibles en Estados Unidos.
portugalština | španělština |
---|---|
btc | bitcoin |
PT Já virou clichê dizer que 2020 foi inacreditavelmente anormal em praticamente todos os aspectos das nossas vidas
ES A estas alturas ya es un cliché decir que el 2020 fue extremadamente perturbador en casi todos los aspectos de nuestra vida
portugalština | španělština |
---|---|
dizer | decir |
em | en |
aspectos | aspectos |
nossas | nuestra |
PT A VSCO, o app de fotos que virou empresa de assinaturas, achou a fórmula secreta para ter transparência, eficiência e trabalho em equipe.
ES VSCO, la aplicación fotográfica convertida en negocio de suscripción, ha encontrado la fórmula secreta para la transparencia, la eficacia y el trabajo en equipo.
portugalština | španělština |
---|---|
assinaturas | suscripción |
fórmula | fórmula |
secreta | secreta |
transparência | transparencia |
eficiência | eficacia |
e | y |
trabalho | trabajo |
vsco | vsco |
PT Depois de uma lesão que acabou com a sua carreira no futebol, Pau virou-se para a corrida em trilhas de montanha como forma de reabilitação
ES Tras sufrir una lesión que acabó con su carrera futbolística, Pau recurrió al trail running como método de rehabilitación
portugalština | španělština |
---|---|
sua | su |
reabilitação | rehabilitación |
pau | pau |
forma | método |
PT Os criadores e escritores do programa imaginaram perfeitamente um mundo que transporta os telespectadores de volta a uma época onde a nostalgia de hoje em dia virou uma realidade
ES Los creadores y guionistas han imaginado a la perfección un mundo que lleva de vuelta a los espectadores a un tiempo en el que la nostalgia de hoy era la realidad cotidiana de ayer
portugalština | španělština |
---|---|
criadores | creadores |
e | y |
perfeitamente | a la perfección |
mundo | mundo |
telespectadores | espectadores |
realidade | realidad |
PT Uma empresa do fim do mundo, que virou uma empresa do mundo
ES Inauguración Clínicas Móviles Puente Alto
PT Kaplan é um advogado corporativo de carreira que virou juiz, sem experiência no Equador ou em qualquer outro lugar do Sul Global
ES Kaplan es un abogado corporativo de carrera convertido en juez, sin experiencia en Ecuador ni en ningún otro lugar del Sur Global
portugalština | španělština |
---|---|
advogado | abogado |
corporativo | corporativo |
carreira | carrera |
juiz | juez |
sem | sin |
experiência | experiencia |
equador | ecuador |
outro | otro |
lugar | lugar |
global | global |
qualquer | ningún |
PT O Médio Xingu virou uma sopa espessa concentrada na dor, com a proliferação da sujeira que vem do tráfico, dos desmatadores e seus pistoleiros, dos madeireiros ilegais, dos grileiros e incendiários
ES Médio Xingu se ha convertido en una sopa espesa concentrada en el dolor, con la proliferación de la maldad que proviene del tráfico, de los deforestadores y sus pistoleros, de los madereros ilegales, de los acaparadores de tierras e incendiarios
portugalština | španělština |
---|---|
sopa | sopa |
dor | dolor |
tráfico | tráfico |
PT Agora, 20 anos depois, a Atlassian cresceu e virou uma empresa global, com funcionários no mundo todo. Mas aquelas ambições iniciais continuam com a gente. Conheça a história da Atlassian:
ES Ahora, 20 años después, nos hemos convertido en una empresa global con empleados en todo el mundo, pero esas ambiciones iniciales siguen estando vigentes. Esta es nuestra historia:
portugalština | španělština |
---|---|
anos | años |
funcionários | empleados |
aquelas | esas |
ambições | ambiciones |
iniciais | iniciales |
história | historia |
PT Já virou clichê dizer que 2020 foi inacreditavelmente anormal em praticamente todos os aspectos das nossas vidas
ES A estas alturas ya es un cliché decir que el 2020 fue extremadamente perturbador en casi todos los aspectos de nuestra vida
portugalština | španělština |
---|---|
dizer | decir |
em | en |
aspectos | aspectos |
nossas | nuestra |
PT O agente 007 logo percebe que um ex-agente da KGB que virou terrorista chamado Renard armou a armadilha
ES El agente 007 pronto se da cuenta de que un ex agente de la KGB convertido en terrorista llamado Renard le tendió la trampa
portugalština | španělština |
---|---|
agente | agente |
logo | pronto |
chamado | llamado |
PT O cross-sell que você conhece virou peça de museu. Decisões equivocadas e exames minuciosos simplesmente o eliminaram. Para aumentar sua participação no orçamento, pense em relacionamentos.
ES La venta cruzada, tal como usted la conoce, ha dejado de existir. La han eliminado las malas decisiones y el aumento del escrutinio. Para hacer crecer su participación en el gasto del consumidor, piense en términos de relaciones.
portugalština | španělština |
---|---|
decisões | decisiones |
participação | participación |
pense | piense |
relacionamentos | relaciones |
PT Artistas pop usam roupas chamativas em qualquer evento, isso já virou marca; fazem os melhores shows do mundo… leia mais
ES Históricamente, la expresión "música pop" no era entendida como un género musical con cara… Más información
portugalština | španělština |
---|---|
pop | pop |
PT Mas a situação virou rápido - em grande parte devido a tumultuadas guerras políticas - bloqueando o Google Services , o que deixou a porta aberta na Europa para que outras marcas entrassem.
ES Pero las cosas cambiaron rápidamente, en gran parte debido a tumultuosas guerras políticas, bloqueando los servicios de Google , lo que dejó la puerta un tanto abierta en Europa para que otras marcas intervinieran.
portugalština | španělština |
---|---|
rápido | rápidamente |
grande | gran |
guerras | guerras |
políticas | políticas |
bloqueando | bloqueando |
services | servicios |
porta | puerta |
aberta | abierta |
europa | europa |
outras | otras |
marcas | marcas |
PT Já virou clichê dizer que 2020 foi inacreditavelmente anormal em praticamente todos os aspectos das nossas vidas
ES A estas alturas ya es un cliché decir que el 2020 fue extremadamente perturbador en casi todos los aspectos de nuestra vida
PT Cristiano Ronaldo, Pogba, Neymar: qual das transferências mais caras da história deu certo ou virou 'mico'
ES Mathias Pogba detalla que el mal de ojo a Mbappé fue en un PSG-United de 2019
PT Cristiano Ronaldo, Pogba, Neymar: qual das transferências mais caras da história deu certo ou virou 'mico'
ES Mathias Pogba detalla que el mal de ojo a Mbappé fue en un PSG-United de 2019
PT Por que fase do Liverpool virou contra o time na visão de estrela da equipe de Klopp: 'Vítima do sucesso'
ES Donnarumma, De Ligt y Haaland, en el 11 ideal de la jornada europea
PT Por que fase do Liverpool virou contra o time na visão de estrela da equipe de Klopp: 'Vítima do sucesso'
ES Donnarumma, De Ligt y Haaland, en el 11 ideal de la jornada europea
PT Por que fase do Liverpool virou contra o time na visão de estrela da equipe de Klopp: 'Vítima do sucesso'
ES Donnarumma, De Ligt y Haaland, en el 11 ideal de la jornada europea
PT Por que fase do Liverpool virou contra o time na visão de estrela da equipe de Klopp: 'Vítima do sucesso'
ES Donnarumma, De Ligt y Haaland, en el 11 ideal de la jornada europea
PT Cristiano Ronaldo, Pogba, Neymar: qual das transferências mais caras da história deu certo ou virou 'mico'
ES Barcelona se desprende del futbolista más caro de su historia... Por fin vende a Coutinho
PT Arsenal: entenda por que bexiga virou problema para Lacazette... pela segunda vez
ES Cuatro compañeros de Torreira en Arsenal rompieron el protocolo de aislamiento
PT Por que Depay virou 'novo Diego Costa' para Simeone no Atlético de Madrid em tentativa de 'esquecer' Suárez
ES Diego Costa, en camino a conquistar Wolves ante la ausencia de Raúl Jiménez
PT Arsenal: entenda por que bexiga virou problema para Lacazette... pela segunda vez
ES Cuatro compañeros de Torreira en Arsenal rompieron el protocolo de aislamiento
PT Ronaldinho volta a jogar em liga que virou 'febre' na Espanha, quase faz belo gol, mas vê time perder
ES Piqué será "muy duro" con Dani Alves si se demuestra que es culpable
PT Arsenal: entenda por que bexiga virou problema para Lacazette... pela segunda vez
ES Cuatro compañeros de Torreira en Arsenal rompieron el protocolo de aislamiento
PT Arsenal: entenda por que bexiga virou problema para Lacazette... pela segunda vez
ES Cuatro compañeros de Torreira en Arsenal rompieron el protocolo de aislamiento
PT O destaque do Wrexham que tem mais participações em gols do que Haaland na temporada e já virou alvo de seleção europeia
ES Termina la Cuarta división inglesa y solo se jugarán los 'play-off'
PT O destaque do Wrexham que tem mais participações em gols do que Haaland na temporada e já virou alvo de seleção europeia
ES Termina la Cuarta división inglesa y solo se jugarán los 'play-off'
PT O destaque do Wrexham que tem mais participações em gols do que Haaland na temporada e já virou alvo de seleção europeia
ES Termina la Cuarta división inglesa y solo se jugarán los 'play-off'
PT O destaque do Wrexham que tem mais participações em gols do que Haaland na temporada e já virou alvo de seleção europeia
ES Termina la Cuarta división inglesa y solo se jugarán los 'play-off'
PT Moisés conta bastidores de como virou zagueiro na Rússia e revela ajuda de ex-Internacional: 'Muito bem recebido'
ES Imparable: Jorge Carrascal sumó su tercer gol en cuatro fechas con CSKA Moscú
PT Moisés conta bastidores de como virou zagueiro na Rússia e revela ajuda de ex-Internacional: 'Muito bem recebido'
ES Imparable: Jorge Carrascal sumó su tercer gol en cuatro fechas con CSKA Moscú
PT Moisés conta bastidores de como virou zagueiro na Rússia e revela ajuda de ex-Internacional: 'Muito bem recebido'
ES Imparable: Jorge Carrascal sumó su tercer gol en cuatro fechas con CSKA Moscú
Zobrazuje se 50 z 50 překladů