PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
"pressionado" v portugalština lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
pressionado | presionado |
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
portugalština | španělština |
---|---|
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
segundos | segundos |
mantém | mantiene |
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
portugalština | španělština |
---|---|
bem | bastante |
simples | simple |
iphone | iphone |
pressionado | presionado |
e | y |
sem | sin |
volume | volumen |
PT Porém, não é necessário entrar em pânico: um botão físico na caixa Heat Link pode ser pressionado e pressionado para substituir o aquecimento e ligá-lo para um aumento manual do calor.
ES Sin embargo, no es necesario que entre en pánico: se puede presionar y mantener presionado un botón físico en la caja de enlace de calor para anular el calentamiento y activarlo para un aumento manual de calor.
portugalština | španělština |
---|---|
porém | sin embargo |
necessário | necesario |
físico | físico |
caixa | caja |
link | enlace |
pressionado | presionado |
e | y |
aumento | aumento |
manual | manual |
PT Embora a seleção dos tipos de foco automático seja um pouco mais cansativa, pois não há seletor AF pressionado e pressionado na frente, o acesso pelo i-Menu exibe os vários formatos de foco
ES Aunque seleccionar los tipos de enfoque automático es un poco más exigente ya que no hay un selector AF de presionar y mantener presionado en la parte delantera, el acceso a través del i-Menu muestra los diversos formatos de enfoque
portugalština | španělština |
---|---|
seleção | seleccionar |
automático | automático |
seletor | selector |
pressionado | presionado |
e | y |
exibe | muestra |
formatos | formatos |
PT Porém, não é necessário entrar em pânico: um botão físico na caixa Heat Link pode ser pressionado e pressionado para substituir o aquecimento e ligá-lo para um aumento manual do calor.
ES Sin embargo, no es necesario que entre en pánico: se puede presionar y mantener presionado un botón físico en la caja de enlace de calor para anular el calentamiento y activarlo para un aumento manual de calor.
portugalština | španělština |
---|---|
porém | sin embargo |
necessário | necesario |
físico | físico |
caixa | caja |
link | enlace |
pressionado | presionado |
e | y |
aumento | aumento |
manual | manual |
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
portugalština | španělština |
---|---|
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
segundos | segundos |
mantém | mantiene |
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
portugalština | španělština |
---|---|
bem | bastante |
simples | simple |
iphone | iphone |
pressionado | presionado |
e | y |
sem | sin |
volume | volumen |
PT Quando em Wi-Fi e o botão play/pause no Roam tiver sido pressionado e mantido pressionado (por cerca de cinco segundos), o alto-falante fará com que outros alto-falantes Sonos em sua rede emitam um som de freqüência ultra-sônico
ES Cuando está en Wi-Fi y se mantiene pulsado el botón de reproducción/pausa del Roam (durante unos cinco segundos), el altavoz indicará a otros altavoces Sonos de la red que emitan un sonido de frecuencia ultrasónica
portugalština | španělština |
---|---|
e | y |
pause | pausa |
segundos | segundos |
outros | otros |
PT Se iniciar a conversa com um comprador em potencial falando sobre o produto ou serviço e como ele é ótimo, ou mesmo mencionando o ponto problemático que você espera abordar, ele se sentirá pressionado.
ES Si empiezas la conversación con un posible comprador hablando del producto o servicio y de lo bueno que es, o incluso mencionas el punto débil que esperas abordar, se sentirá presionado.
portugalština | španělština |
---|---|
se | si |
conversa | conversación |
comprador | comprador |
potencial | posible |
falando | hablando |
serviço | servicio |
e | y |
ponto | punto |
espera | esperas |
abordar | abordar |
pressionado | presionado |
PT Isso permite que você publique com mais frequência de acordo com sua própria programação, em vez de se sentir pressionado a publicar em tempo real.
ES Este te permite tener la libertad de publicar con más frecuencia de acuerdo a tu propio calendario en vez de sentirte presionado por publicar en tiempo real.
portugalština | španělština |
---|---|
permite | permite |
frequência | frecuencia |
programação | calendario |
pressionado | presionado |
real | real |
PT Clique e mantenha o identificador do item pressionado para arrastar os itens para o seu pedido preferido.
ES Haz clic y mantén pulsado el controlador del elemento para arrastrar los elementos en tu orden preferido.
portugalština | španělština |
---|---|
clique | clic |
e | y |
mantenha | mantén |
arrastar | arrastrar |
seu | tu |
pedido | orden |
preferido | preferido |
PT Mesmo pressionado para adotar novas plataformas e tecnologias, você não pode jogar fora os ativos que você já possui
ES Si bien tiene la presión de adoptar nuevas plataformas y tecnologías, no puede deshacerse de sus recursos actuales de un día para el otro
portugalština | španělština |
---|---|
adotar | adoptar |
novas | nuevas |
plataformas | plataformas |
e | y |
tecnologias | tecnologías |
ativos | recursos |
PT Se o grampo não tiver perfurado toda a pilha de papel, seu grampeador pode não ser bom o suficiente para esse método ou você pode não ter pressionado forte o bastante
ES Si la grapa no atraviesa toda la fila de papeles, puede que la engrapadora no tenga la suficiente fuerza para éste método o no has empujado por completo
portugalština | španělština |
---|---|
grampo | grapa |
papel | papeles |
método | método |
forte | fuerza |
PT Clique no motivo que deseja remover e o mantenha pressionado na coluna Motivos usados.
ES Haga clic y mantenga presionado el botón del mouse en la razón que desea eliminar de la columna Razones que están en uso.
portugalština | španělština |
---|---|
deseja | desea |
remover | eliminar |
e | y |
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
coluna | columna |
usados | uso |
PT Ainda com o botão "Sync" pressionado, pressione e solte o botão "Ejetar".
ES Mientras mantienes presionando el botón de sincronización, presiona una vez el botón "Eject".
portugalština | španělština |
---|---|
ainda | vez |
sync | sincronización |
com | mientras |
PT Para saber se sua máquina é compatível com o Trim, selecione o menu Apple com o botão Opções pressionado
ES Para revisar si tiene soporte de Trim, seleccione el menú de Apple mientras mantiene presionada la tecla Opción
portugalština | španělština |
---|---|
se | si |
sua | tiene |
menu | menú |
botão | tecla |
PT Na maioria das vezes, o mais indicado é não explicar muito o motivo da recusa para que o anfitrião não se sinta sinta pressionado a escolher entre você e ela.
ES En la mayoría de los casos, lo mejor es no mencionar tu motivo, de modo que el anfitrión no sienta que tiene que elegir entre tú y la persona que ignoras cuando planifique los eventos.
portugalština | španělština |
---|---|
motivo | motivo |
anfitrião | anfitrión |
sinta | sienta |
escolher | elegir |
e | y |
PT Para verificar se seu telefone tem Google Assistente, diga "Ok Google" ou mantenha pressionado o botão home - ou toque no microfone na barra de pesquisa do Google
ES Para verificar si su teléfono tiene el Asistente de Google, diga "OK Google" o presione y mantenga presionado el botón de inicio, o toque el micrófono en la barra de búsqueda de Google
portugalština | španělština |
---|---|
se | si |
telefone | teléfono |
assistente | asistente |
diga | diga |
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
microfone | micrófono |
barra | barra |
PT É um ajuste seguro, mas não parece muito confortável ou pressionado
ES Es un ajuste seguro, pero uno que no se siente demasiado ceñido ni presionado
portugalština | španělština |
---|---|
ajuste | ajuste |
seguro | seguro |
pressionado | presionado |
PT Mas, uma vez que nos acostumamos com o ajuste - e descobrimos que há um pouco de arte nisso -, é confortável e seguro, sem parecer muito invasivo ou pressionado.
ES Pero una vez que nos acostumbramos al ajuste, y descubrimos que tiene un poco de arte, es cómodo y seguro, sin sentirse demasiado invasivo o presionado.
portugalština | španělština |
---|---|
ajuste | ajuste |
e | y |
descobrimos | descubrimos |
arte | arte |
confortável | cómodo |
seguro | seguro |
sem | sin |
pressionado | presionado |
PT Sem uma assinatura, você ainda pode ver o vídeo ao vivo, obter alertas de notificação e a campainha tocará no seu telefone quando o botão for pressionado. E para alguns, isso é tudo o que você deseja - sem custos contínuos.
ES Sin una suscripción, aún puede ver el video en vivo, recibir alertas de notificación y el timbre de la puerta hará sonar su teléfono cuando se presione el botón. Y para algunos, eso es todo lo que querrá, sin costos continuos.
portugalština | španělština |
---|---|
assinatura | suscripción |
e | y |
telefone | teléfono |
custos | costos |
PT Mencionamos que alguns dispositivos mais antigos tinham um botão Bixby - em dispositivos mais recentes, há a opção de ter o Bixby inicializado com um duplo toque ou pressionado e antigo do botão lateral / liga / desliga
ES Mencionamos que algunos dispositivos más antiguos tenían un botón Bixby; en los dispositivos más recientes, existe la opción de que Bixby se inicie con una doble pulsación o pulsando el botón lateral / de encendido
portugalština | španělština |
---|---|
dispositivos | dispositivos |
lateral | lateral |
PT Ou você pode tocar no ícone de nota musical no canto inferior direito para ver uma seleção maior de opções, incluindo um botão de pesquisa que - quando pressionado - permite que você percorra toda a sua biblioteca para uma música específica.
ES O puede tocar el ícono de nota musical en la parte inferior derecha para ver una selección más grande de opciones, incluido un botón de búsqueda que, cuando se presiona, le permite recorrer toda su biblioteca para encontrar una canción específica.
portugalština | španělština |
---|---|
ou | o |
nota | nota |
direito | derecha |
incluindo | incluido |
botão | botón |
permite | permite |
biblioteca | biblioteca |
específica | específica |
PT Quando você configura o OM 5 pela primeira vez, ele é ligado mantendo o botão liga / desliga pressionado. É um método que a DJI usa em seus produtos há anos e impede que você ligue ou desligue acidentalmente seu drone ou gimbal.
ES Cuando configura por primera vez el OM 5, se enciende presionando prolongadamente el botón de encendido. Es un método que DJI ha utilizado en sus productos durante años y evita que enciendas o apagues accidentalmente tu dron o cardán.
portugalština | španělština |
---|---|
ligado | encendido |
liga | enciende |
método | método |
anos | años |
e | y |
acidentalmente | accidentalmente |
usa | utilizado |
PT Na verdade, de frente, você seria pressionado a dizer a diferença entre os dois modelos, com ambos oferecendo as mesmas telas entalhadas, bem como as mesmas medidas e peso.
ES De hecho, desde el frente, sería difícil distinguir la diferencia entre los dos modelos, ya que ambos ofrecen las mismas pantallas con muescas, así como las mismas medidas y peso.
portugalština | španělština |
---|---|
verdade | hecho |
seria | sería |
modelos | modelos |
oferecendo | ofrecen |
mesmas | mismas |
telas | pantallas |
medidas | medidas |
peso | peso |
PT O trabalho flui naturalmente quando você não é pressionado a responder imediatamente. Twist dá às pessoas o espaço e tempo para progredir no trabalho que importa.
ES El trabajo fluye naturalmente cuando no hay presión por responder de inmediato. Twist le da a la gente el espacio y el tiempo para progresar en el trabajo que realmente importa.
portugalština | španělština |
---|---|
flui | fluye |
naturalmente | naturalmente |
espaço | espacio |
e | y |
importa | importa |
PT É um recurso que você pode ativar ou desativar, atribuindo uma resposta predefinida à campainha - desde imediatamente até 20 segundos após o botão ser pressionado - que é emitida pelo alto-falante da campainha.
ES Es una función que puede activar o desactivar, asignando una respuesta preestablecida a su timbre, en un tiempo desde inmediatamente hasta 20 segundos después de presionar el botón, que se emite a través del altavoz del timbre.
portugalština | španělština |
---|---|
ativar | activar |
desativar | desactivar |
atribuindo | asignando |
campainha | timbre |
imediatamente | inmediatamente |
segundos | segundos |
PT Mantenha o botão da câmera pressionado enquanto quiser gravar o vídeo, que pode ter até 10 segundos. O Instagram fornece as seguintes opções para gravação:
ES Mantén presionado el botón de la cámara el tiempo que te gustaría que durara tu video, que puede ser de hasta 10 segundos. Instagram ofrece las siguientes opciones de grabación:
portugalština | španělština |
---|---|
mantenha | mantén |
câmera | cámara |
pressionado | presionado |
segundos | segundos |
seguintes | siguientes |
opções | opciones |
quiser | gustaría |
PT O aplicativo iTranslate traduzirá as palavras faladas nele quando o microfone for pressionado para o idioma que você solicitar na parte inferior
ES La aplicación iTranslate traducirá las palabras habladas cuando se presione el micrófono al idioma que solicite en la parte inferior
portugalština | španělština |
---|---|
microfone | micrófono |
solicitar | solicite |
PT - Cada plano de fundo é gratuito para usar Basta abrir um, clicar com o botão direito / manter pressionado nele e salvar
ES - Cada fondo es de uso gratuito.Simplemente abra uno, luego haga clic con el botón derecho / mantenga presionado y guarde
portugalština | španělština |
---|---|
é | es |
gratuito | gratuito |
abrir | abra |
direito | derecho |
pressionado | presionado |
e | y |
manter | mantenga |
salvar | guarde |
PT Para ativar as lentes, vá para a tela Câmera no Snapchat e, em seguida, mantenha pressionado seu rosto na visualização da câmera e as lentes devem aparecer em uma linha ao lado do botão de captura
ES Para activar las lentes, vaya a la pantalla de la cámara en Snapchat, luego mantenga presionado en su cara en la vista de la cámara, y las lentes deberían aparecer en una fila junto al botón de captura
portugalština | španělština |
---|---|
ativar | activar |
lentes | lentes |
câmera | cámara |
snapchat | snapchat |
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
seu | su |
devem | deberían |
aparecer | aparecer |
linha | fila |
botão | botón |
ao lado | junto |
PT Toque no botão de captura para tirar uma foto ou mantenha-o pressionado para gravar uma foto de vídeo de até 10 segundos. Se você continuar segurando-o, ele gravará um multi-snap.
ES Toque el botón de captura para tomar una instantánea, o manténgalo presionado para grabar una instantánea de video de hasta 10 segundos de duración. Si lo mantiene presionado, grabará una instantánea múltiple.
portugalština | španělština |
---|---|
ou | o |
pressionado | presionado |
segundos | segundos |
PT Você também pode manter pressionado o nome dos amigos para ver seu Snapcode, Snapstreak e outras opções para interagir com eles no Snapchat
ES También puede mantener presionados los nombres de sus amigos para ver su Snapcode, Snapstreak y otras opciones para interactuar con ellos en Snapchat
portugalština | španělština |
---|---|
pode | puede |
manter | mantener |
nome | nombres |
amigos | amigos |
ver | ver |
e | y |
outras | otras |
opções | opciones |
interagir | interactuar |
snapchat | snapchat |
PT Como outras histórias, você pode pular e, ao assistir, manter pressionado qualquer botão para marcá-lo e enviá-lo a um amigo ou grupo de amigos. Você pode fazer isso com fotos e vídeos.
ES Al igual que otras historias, puede omitirlas y, mientras las mira, puede mantener presionada cualquier instantánea para marcarla y luego enviársela a un amigo o grupo de amigos. Puede hacer esto tanto con fotos como con videos.
portugalština | španělština |
---|---|
outras | otras |
histórias | historias |
manter | mantener |
fotos | fotos |
vídeos | videos |
PT Pressione o botão na lateral da tela do Fitbit Charge 2 para ativar a tela. Cada vez que o botão é pressionado, a próxima opção do menu é apresentada, desde a frequência cardíaca até o exercício e os alarmes.
ES Pulsa el botón del lateral de la pantalla de Fitbit Charge 2 para activar la pantalla. Cada pulsación siguiente del botón presentará la siguiente opción de menú, desde frecuencia cardíaca hasta ejercicio y alarmas.
portugalština | španělština |
---|---|
fitbit | fitbit |
ativar | activar |
próxima | siguiente |
opção | opción |
frequência | frecuencia |
exercício | ejercicio |
e | y |
alarmes | alarmas |
menu | menú |
PT Se você estiver no modo de exercício ou em outra tela que não seja a tela inicial, mantenha o botão superior direito pressionado por três segundos e eles aparecerão.
ES Si está en el modo de ejercicio o en otra pantalla que no sea la pantalla de inicio, mantenga presionado el botón superior derecho durante tres segundos y aparecerán.
portugalština | španělština |
---|---|
modo | modo |
exercício | ejercicio |
outra | otra |
tela | pantalla |
inicial | inicio |
mantenha | mantenga |
direito | derecho |
pressionado | presionado |
segundos | segundos |
e | y |
aparecer | aparecerán |
PT Quando estiver no modo de exercício no Fitbit Blaze, se quiser controlar o volume da música, mantenha o botão superior direito pressionado por três segundos
ES Cuando esté en modo de ejercicio en el Fitbit Blaze, si desea controlar el volumen de su música, mantenga presionado el botón superior derecho durante tres segundos
portugalština | španělština |
---|---|
estiver | su |
modo | modo |
exercício | ejercicio |
fitbit | fitbit |
quiser | desea |
controlar | controlar |
volume | volumen |
música | música |
mantenha | mantenga |
direito | derecho |
pressionado | presionado |
segundos | segundos |
PT Certifique-se de manter pressionado o desencadear no seu controlador de toque ao definir seus limites.
ES Asegúrese de mantener pulsado el desencadenar en su controlador táctil mientras establece sus límites.
portugalština | španělština |
---|---|
manter | mantener |
desencadear | desencadenar |
controlador | controlador |
definir | establece |
limites | límites |
PT Se o rastreamento não retornar após a etapa acima, mantenha o botão liga / desliga pressionado (na lateral do fone de ouvido) e selecione Reiniciar para resolver o problema.
ES Si el rastreo no regresa después de realizar el paso anterior, mantener presionado el botón de encendido (en el costado del auricular) y seleccionar Reiniciar debería solucionar el problema.
portugalština | španělština |
---|---|
rastreamento | rastreo |
mantenha | mantener |
pressionado | presionado |
lateral | costado |
e | y |
selecione | seleccionar |
reiniciar | reiniciar |
resolver | solucionar |
retornar | regresa |
PT Com o fone de ouvido ligado, mantenha pressionado o botão liga / desliga na parte superior do fone de ouvido até que uma tela de desligamento seja exibida.
ES Con el auricular encendido, mantenga presionado el botón de encendido en la parte superior del auricular hasta que se le indique con una pantalla de apagado.
portugalština | španělština |
---|---|
ligado | encendido |
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
PT Você pode redefinir sua visualização de dentro de VR mantendo pressionado o botão Oculus no controle direito. Ele está localizado logo abaixo do botão 'A'.
ES Puede restablecer su vista desde la realidad virtual manteniendo presionado el botón Oculus en el controlador derecho. Se encuentra justo debajo del botón 'A'.
portugalština | španělština |
---|---|
redefinir | restablecer |
mantendo | manteniendo |
pressionado | presionado |
direito | derecho |
abaixo | debajo |
PT “Sou um desenvolvedor e integrei APIs SheerID. Compreendo que estou em uma versão mais antiga da API e não fui pressionado a atualizá-la. Sua documentação é excepcional, portanto, estou ansioso para atualizar. ”
ES “Soy desarrollador y he integrado las API de SheerID. Aprecio que tengo una versión anterior de la API y no me han presionado para actualizar. Sin embargo, su documentación es excepcional, así que estoy ansioso por actualizar ".
portugalština | španělština |
---|---|
desenvolvedor | desarrollador |
pressionado | presionado |
documentação | documentación |
excepcional | excepcional |
ansioso | ansioso |
atualizar | actualizar |
sheerid | sheerid |
PT O desconto parece excelente, e o usuário se sente pressionado a agir com urgência, tomando decisões impulsivas e sem muito controle.
ES Parece una gran oferta y proporciona al usuario la sensación de que debe actuar inmediatamente; por lo tanto, las decisiones se toman de forma impulsiva.
portugalština | španělština |
---|---|
desconto | oferta |
parece | parece |
excelente | gran |
usuário | usuario |
agir | actuar |
decisões | decisiones |
PT Em seguida, toque ou mantenha pressionado o botão de gravação na parte inferior para tirar uma foto ou vídeo, respectivamente
ES Luego, toque o mantenga presionado el botón de grabación en la parte inferior para tomar una foto o un video, respectivamente
portugalština | španělština |
---|---|
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
parte | parte |
tirar | tomar |
foto | foto |
respectivamente | respectivamente |
PT Para editar o widget, mantenha pressionado e toque em Editar widget .
ES Para editar el widget, mantenga presionado y toque Editar widget .
portugalština | španělština |
---|---|
widget | widget |
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
e | y |
toque | toque |
PT Alguns objetos demoram mais para interagir, então você precisa manter o dedo pressionado.
ES Algunos objetos tardan más en interactuar con ellos, por lo que deberá mantener el dedo presionado.
portugalština | španělština |
---|---|
objetos | objetos |
interagir | interactuar |
manter | mantener |
dedo | dedo |
pressionado | presionado |
precisa | deberá |
PT Se você tiver um iPhone Touch ID ( iPhone 6S ou posterior), mantenha pressionado o botão Início e diga o que precisa
ES Si tiene un iPhone Touch ID ( iPhone 6S o posterior), mantenga presionado el botón Inicio y luego diga lo que necesita
portugalština | španělština |
---|---|
se | si |
iphone | iphone |
mantenha | mantenga |
pressionado | presionado |
e | y |
diga | diga |
PT Você precisa pressioná-lo e mantê-lo pressionado para ativar o Assistente
ES Debe mantenerlo presionado para activar el Asistente
portugalština | španělština |
---|---|
precisa | debe |
pressionado | presionado |
ativar | activar |
assistente | asistente |
PT Você pode acessar facilmente a Siri mantendo pressionado o botão liga / desliga do iPhone ou dizendo Ei, Siri, mas com o Google Assistant (e Cortana, Alexa e todos os outros assistentes de terceiros), você precisa iniciar um aplicativo separado
ES Puede acceder fácilmente a Siri manteniendo presionado el botón de encendido del iPhone o diciendo Hola Siri, pero con el Asistente de Google (y Cortana, Alexa y todos los demás asistentes de terceros), debe iniciar una aplicación separada
portugalština | španělština |
---|---|
facilmente | fácilmente |
mantendo | manteniendo |
pressionado | presionado |
iphone | iphone |
dizendo | diciendo |
assistant | asistente |
e | y |
alexa | alexa |
assistentes | asistentes |
terceiros | terceros |
aplicativo | aplicación |
separado | separada |
siri | siri |
PT Para fazer isso, mantenha pressionado o botão de par por 10 segundos quando o alto-falante estiver totalmente inicializado para desativar a interface de deslizamento. Você então o pressionará uma vez para deixá-lo nesse estado.
ES Para hacer esto, mantenga presionado el botón de emparejamiento durante 10 segundos cuando el altavoz esté completamente encendido para deshabilitar la interfaz de deslizamiento. Luego lo presionarás una vez para dejarlo en ese estado.
portugalština | španělština |
---|---|
mantenha | mantenga |
segundos | segundos |
totalmente | completamente |
desativar | deshabilitar |
interface | interfaz |
estado | estado |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů