NL Google houdt ook rekening met kopteksten om de context van de pagina te begrijpen. Daarom is het de moeite waard om trefwoorden in de kopteksten op te nemen, aangezien ze een waardevolle bron van informatie zijn.
"kopteksten" v holandský lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
kopteksten | en-têtes |
NL Google houdt ook rekening met kopteksten om de context van de pagina te begrijpen. Daarom is het de moeite waard om trefwoorden in de kopteksten op te nemen, aangezien ze een waardevolle bron van informatie zijn.
FR Google prend également en compte les titres pour comprendre le contexte de la page. Il est donc intéressant d'inclure des mots clés dans les balises d'en-tête, car ils constituent une source d'information précieuse.
holandský | francouzština |
---|---|
pagina | page |
waardevolle | précieuse |
bron | source |
NL Zoekwoorden in koptekst integreren - Zoekwoorden in kop integreren - Kopteksten optimaliseren - lengte kop - kopteksten en SEO - H1 H2 H3
FR Quelques conseils pour écrire vos en-têtes - Pourquoi intégrer les mots-clés dans les en-têtes ? - Longueur des en-tête - h1 - h2 - h3
holandský | francouzština |
---|---|
integreren | intégrer |
kopteksten | en-têtes |
lengte | longueur |
NL Google houdt ook rekening met kopteksten om de context van de pagina te begrijpen. Daarom is het de moeite waard om trefwoorden in de kopteksten op te nemen, aangezien ze een waardevolle bron van informatie zijn.
FR Google prend également en compte les titres pour comprendre le contexte de la page. Il est donc intéressant d'inclure des mots clés dans les balises d'en-tête, car ils constituent une source d'information précieuse.
NL Het is ook belangrijk om te controleren of de metabeschrijvingen, titels, kopteksten, ankerteksten, enz
FR Il est également important de vérifier que les méta descriptions, titres, en-têtes, textes d'ancrage, etc
holandský | francouzština |
---|---|
belangrijk | important |
controleren | vérifier |
titels | titres |
kopteksten | en-têtes |
enz | etc |
NL Vermijd dubbele metabeschrijvingen, pagina's die geblokkeerd worden door robots.txt, lege titels, korte kopteksten, etc.
FR Évitez les méta descriptions en double, les pages bloquées par robots.txt, les titres vides, les en-têtes courts, etc.
holandský | francouzština |
---|---|
pagina | pages |
geblokkeerd | bloqué |
robots | robots |
titels | titres |
korte | courts |
kopteksten | en-têtes |
etc | etc |
txt | txt |
NL Zorg ervoor dat uw pagina's een correcte structuur hebben met slechts één h1 en verdere kopteksten en introduceer gerelateerde onderwerpen en subonderwerpen die Google en andere zoekmachines vertellen waar uw inhoud over gaat.
FR Assurez-vous que vos pages ont une structure correcte avec un seul en-tête h1 et d'autres en-têtes et introduisez des sujets et sous-thèmes connexes qui indiquent à Google et aux autres moteurs de recherche ce que votre contenu concerne.
holandský | francouzština |
---|---|
pagina | pages |
correcte | correcte |
structuur | structure |
en | et |
kopteksten | en-têtes |
gerelateerde | connexes |
zoekmachines | moteurs de recherche |
NL 5- Tekst opsplitsen met kopteksten
FR 5- Texte fractionné avec balises d'en-tête
holandský | francouzština |
---|---|
tekst | texte |
NL 6- Optimaliseer kopteksten voor aanbevolen knipsels
FR 6- Optimiser les en-têtes pour les bribes d'information
holandský | francouzština |
---|---|
kopteksten | en-têtes |
NL Kopteksten zijn HTML-elementen die worden gebruikt om de titels van inhoud op een webpagina in te voeren
FR Les balises d'en-tête sont des éléments HTML utilisés pour introduire les titres des contenus d'une page web
holandský | francouzština |
---|---|
titels | titres |
inhoud | contenus |
elementen | éléments |
NL Hoewel kopteksten geen directe ranking factor zijn, helpen ze wel bij de positionering. Daarom is het belangrijk geen enkel detail over het hoofd te zien en doordachte koppen te maken die aantrekkelijk zijn voor uw doelpubliek.
FR Bien que les balises d'en-tête ne soient pas un facteur de classement direct, elles aident au positionnement. D'où l'importance de ne négliger aucun détail et de créer des en-têtes bien pensées et attrayantes pour votre public cible.
holandský | francouzština |
---|---|
hoewel | bien que |
directe | direct |
ranking | classement |
factor | facteur |
helpen | aident |
positionering | positionnement |
detail | détail |
hoofd | tête |
aantrekkelijk | attrayantes |
belangrijk | importance |
NL Voeg relevante trefwoorden toe aan de kopteksten. Zo geeft u zoekmachines een duidelijk idee over het onderwerp dat u behandelt.
FR Ajoutez des mots-clés pertinents dans les en-têtes. Vous donnerez ainsi aux moteurs de recherche une idée claire du sujet que vous traitez.
holandský | francouzština |
---|---|
voeg | ajoutez |
relevante | pertinents |
kopteksten | en-têtes |
zo | ainsi |
zoekmachines | moteurs de recherche |
duidelijk | claire |
idee | idée |
onderwerp | sujet |
NL Optimaliseer je kopteksten voor featured snippets. Koppen kunnen je helpen te scoren in Google's featured snippets, dus maak er goed gebruik van.
FR Optimisez vos en-têtes pour les featured snippets. Les en-têtes peuvent vous aider à vous classer dans les featured snippets de Google, alors faites-en bon usage.
holandský | francouzština |
---|---|
kunnen | peuvent |
maak | faites |
goed | bon |
gebruik | usage |
NL Zorg voor consistentie in je header tags. Geef al je kopteksten eenzelfde look om het leesvriendelijk te maken. Gebruik bijvoorbeeld hoofdletters en kleine letters op dezelfde manier.
FR Maintenez la cohérence de vos balises d'en-tête. Donnez un aspect similaire à tous vos en-têtes afin de faciliter la lecture. Par exemple, utilisez les majuscules et les minuscules de la même manière.
holandský | francouzština |
---|---|
consistentie | cohérence |
tags | balises |
geef | donnez |
kopteksten | en-têtes |
gebruik | utilisez |
hoofdletters | majuscules |
NL Dit komt omdat het voor een gebruiker van een schermlezer moeilijk is om zijn plaats in een tabel zonder kopteksten bij te houden, vooral wanneer de tabel vrij groot is.
FR En effet, il est difficile pour ce dernier de garder ne pas perdre le fil dans un tableau sans en-têtes, en particulier lorsque ledit tableau est assez grand.
holandský | francouzština |
---|---|
moeilijk | difficile |
tabel | tableau |
kopteksten | en-têtes |
vrij | assez |
groot | grand |
NL overtreden van de restricties in kopteksten die robots uitsluiten op een van de Groupon Sites of het omzeilen of ontwijken van andere maatregelen die worden toegepast om toegang tot de Groupon Sites te voorkomen of te beperken
FR Violer les restrictions des fichiers d?exclusion des robots des Sites Groupon, contourner ou éviter les autres mesures prévoyant ou limitant les accès aux Sites Groupon ;
holandský | francouzština |
---|---|
maatregelen | mesures |
toegang | accès |
NL Thirds Business WordPress-thema wordt gepresenteerd met uitgebreide instellingen voor kopteksten, voetteksten en ontwerpdetails
FR Le thème WordPress pour les entreprises tierces est présenté avec des paramètres étendus pour les en-têtes, les pieds de page et les détails de conception
holandský | francouzština |
---|---|
business | entreprises |
instellingen | paramètres |
kopteksten | en-têtes |
thema | thème |
wordpress | wordpress |
gepresenteerd | présenté |
NL Structuur van de kopteksten in WordPress Gutenberg
FR Structure des titres dans l'éditeur Gutenberg de WordPress
holandský | francouzština |
---|---|
structuur | structure |
wordpress | wordpress |
gutenberg | gutenberg |
NL Media is belangrijk geworden in zoekmachineoptimalisatie. Naast kopteksten zijn het bijna de enige elementen die kunnen worden gebruikt om te voorkomen dat tekstgedeelten te saai en te lang worden.
FR Les médias sont devenus importants dans l'optimisation des moteurs de recherche. Outre les titres, ce sont presque les seuls éléments qui peuvent être utilisés pour éviter que les sections de texte ne deviennent ni trop ennuyeuses ni trop longues.
holandský | francouzština |
---|---|
media | médias |
belangrijk | importants |
zoekmachineoptimalisatie | optimisation des moteurs de recherche |
elementen | éléments |
voorkomen | éviter |
NL Elementor biedt je vele elementen die je kunt gebruiken voor je eigen lay-out: buttons, kopteksten, animaties, galerijen en nog veel meer
FR Elementor te propose de nombreux éléments que tu peux utiliser pour ta propre mise en page : boutons, titres, animations, galeries et bien plus encore
holandský | francouzština |
---|---|
biedt | propose |
gebruiken | utiliser |
lay-out | mise en page |
animaties | animations |
galerijen | galeries |
elementor | elementor |
elementen | éléments |
NL Dit komt omdat het voor een gebruiker van een schermlezer moeilijk is om zijn plaats in een tabel zonder kopteksten bij te houden, vooral wanneer de tabel vrij groot is.
FR En effet, il est difficile pour ce dernier de garder ne pas perdre le fil dans un tableau sans en-têtes, en particulier lorsque ledit tableau est assez grand.
holandský | francouzština |
---|---|
moeilijk | difficile |
tabel | tableau |
kopteksten | en-têtes |
vrij | assez |
groot | grand |
NL overtreden van de restricties in kopteksten die robots uitsluiten op een van de Groupon Sites of het omzeilen of ontwijken van andere maatregelen die worden toegepast om toegang tot de Groupon Sites te voorkomen of te beperken
FR Violer les restrictions des fichiers d?exclusion des robots des Sites Groupon, contourner ou éviter les autres mesures prévoyant ou limitant les accès aux Sites Groupon ;
holandský | francouzština |
---|---|
maatregelen | mesures |
toegang | accès |
NL Wat zijn koppen(kopteksten) en waarom zijn ze belangrijk voor SEO?
FR Qu’est-ce que sont les en-têtes et quel rôle jouent-elles en SEO ?
holandský | francouzština |
---|---|
seo | seo |
NL Ontdek waarom koppen belangrijk zijn voor SEO, waarom het cruciaal is om zoekwoorden in kopteksten toe te voegen en hoe lang ze moeten zijn?
FR Découvrez l’importance des en-têtes en SEO, pourquoi vous devez y intégrer vos mots-clés et quelle longueur doivent faire vos en-têtes.
holandský | francouzština |
---|---|
ontdek | découvrez |
seo | seo |
lang | longueur |
NL Kopteksten in deze EULA zijn alleen voor uw gemak bedoeld en zijn niet van invloed op de interpretatie van de EULA.
FR Les titres inclus dans le présent CLUF sont uniquement fournis à des fins de commodité et ne doivent pas affecter l'interprétation du présent CLUF.
holandský | francouzština |
---|---|
alleen | uniquement |
invloed | affecter |
interpretatie | interprétation |
gemak | commodité |
NL Kopteksten zullen uw SEO ranking aanzienlijk verbeteren in ruil voor relatief weinig werk.
FR Les en-têtes amélioreront considérablement votre classement SEO en échange d'un travail relativement peu important.
holandský | francouzština |
---|---|
kopteksten | en-têtes |
seo | seo |
ranking | classement |
relatief | relativement |
weinig | peu |
werk | travail |
ruil | échange |
NL Dus, als het lettertype van de tekst 10 punten is, dan moeten de kopteksten ongeveer 16 punten zijn
FR Ainsi, si la police du corps du texte est de 10 points, les en-têtes doivent être d'environ 16 points
holandský | francouzština |
---|---|
lettertype | police |
tekst | texte |
punten | points |
kopteksten | en-têtes |
ongeveer | environ |
NL Het is ook belangrijk om te controleren of de metabeschrijvingen, titels, kopteksten, ankerteksten, enz
FR Il est également important de vérifier que les méta descriptions, titres, en-têtes, textes d'ancrage, etc
NL Vermijd dubbele metabeschrijvingen, pagina's die geblokkeerd worden door robots.txt, lege titels, korte kopteksten, etc.
FR Évitez les méta descriptions en double, les pages bloquées par robots.txt, les titres vides, les en-têtes courts, etc.
NL Zorg ervoor dat uw pagina's een correcte structuur hebben met slechts één h1 en verdere kopteksten en introduceer gerelateerde onderwerpen en subonderwerpen die Google en andere zoekmachines vertellen waar uw inhoud over gaat.
FR Assurez-vous que vos pages ont une structure correcte avec un seul en-tête h1 et d'autres en-têtes et introduisez des sujets et sous-thèmes connexes qui indiquent à Google et aux autres moteurs de recherche ce que votre contenu concerne.
NL 5- Tekst opsplitsen met kopteksten
FR 5- Texte fractionné avec balises d'en-tête
NL 6- Optimaliseer kopteksten voor aanbevolen knipsels
FR 6- Optimiser les en-têtes pour les bribes d'information
NL Kopteksten (ook wel H-tags of heading-tags genoemd) zijn HTML-elementen die worden gebruikt om de titels van inhoud op een webpagina te introduceren
FR Les balises d'en-tête (également appelées balises H ou balises de titre) sont des éléments HTML utilisés pour introduire les titres du contenu d'une page Web
NL Hoewel kopteksten geen directe ranking factor zijn, helpen ze wel bij de positionering. Daarom is het belangrijk geen enkel detail over het hoofd te zien en doordachte koppen te maken die aantrekkelijk zijn voor uw doelpubliek.
FR Bien que les balises d'en-tête ne soient pas un facteur de classement direct, elles aident au positionnement. D'où l'importance de ne négliger aucun détail et de créer des en-têtes bien pensées et attrayantes pour votre public cible.
NL Voeg relevante trefwoorden toe aan de kopteksten. Zo geeft u zoekmachines een duidelijk idee over het onderwerp dat u behandelt.
FR Ajoutez des mots-clés pertinents dans les en-têtes. Vous donnerez ainsi aux moteurs de recherche une idée claire du sujet que vous traitez.
NL Optimaliseer je kopteksten voor featured snippets. Koppen kunnen je helpen te scoren in Google's featured snippets, dus maak er goed gebruik van.
FR Optimisez vos en-têtes pour les featured snippets. Les en-têtes peuvent vous aider à vous classer dans les featured snippets de Google, alors faites-en bon usage.
NL Zorg voor consistentie in je header tags. Geef al uw kopteksten eenzelfde look om ze leesvriendelijk te maken. Gebruik bijvoorbeeld hoofdletters en kleine letters op dezelfde manier.
FR Maintenez la cohérence de vos balises d'en-tête. Donnez un aspect similaire à tous vos en-têtes pour qu'ils soient faciles à lire. Par exemple, utilisez les majuscules et les minuscules de la même manière.
Zobrazuje se 36 z 36 překladů