Přeložit "x emplacement" do italština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "x emplacement" z francouzština do italština

Překlad francouzština do italština jazyka x emplacement

francouzština
italština

FR Emplacement: Il s'agit de l'emplacement du centre de données où le fichier ISO sera stocké.L'emplacement exact comme VPS, soit réinstallé avec l'ISO ou nouvellement créé avec l'ISO.

IT Posizione: questa è la posizione del data center in cui verrà memorizzato il file ISO.La posizione esatta come VPS, viene reinstallata con l'ISO o recentemente creata con l'ISO.

francouzština italština
centre center
iso iso
stocké memorizzato
exact esatta
vps vps
créé creata
fichier file
sera verrà
ou o
emplacement posizione
le il
données data
du del

FR Pour votre emplacement - lorsquune application demande laccès - vous pouvez même choisir de ne partager quun emplacement approximatif plutôt quun emplacement précis.

IT Per la tua posizione, quando unapp richiede laccesso, puoi anche scegliere di condividere solo una posizione approssimativa, anziché una posizione precisa.

francouzština italština
choisir scegliere
partager condividere
précis precisa
application unapp
demande richiede
lorsquune quando
de di
même anche
plutôt anziché
pour per
pouvez puoi

FR Emplacement virtuel vous permet de délimiter l'emplacement à partir de vos données GPS. Si vous voulez récupérer l'emplacement réel de votre iPhone, il suffit de redémarrer votre iPhone.So facile!

IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!

francouzština italština
virtuel virtuale
permet consente
gps gps
récupérer recuperare
iphone iphone
limiter limitare
données dati
réel reale
facile facile
de di
vos tuoi
votre tuo

FR Emplacement virtuel vous permet de délimiter l'emplacement à partir de vos données GPS. Si vous voulez récupérer l'emplacement réel de votre iPhone, il suffit de redémarrer votre iPhone.So facile!

IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!

francouzština italština
virtuel virtuale
permet consente
gps gps
récupérer recuperare
iphone iphone
limiter limitare
données dati
réel reale
facile facile
de di
vos tuoi
votre tuo

FR Veuillez noter que si l'emplacement de sauvegarde iTunes est remplacé par un volume qui n'est pas disponible à tout moment, le processus de sauvegarde iTunes échouera lorsque le nouvel emplacement est indisponible.

IT Si noti che se la posizione di backup di iTunes viene modificata in un volume che non è disponibile in qualsiasi momento, il processo di backup di iTunes fallirà quando la nuova posizione non sarà disponibile.

francouzština italština
sauvegarde backup
itunes itunes
volume volume
nouvel nuova
un un
de di
est è
disponible disponibile
moment momento
processus processo
à in
le il
par viene
pas non

FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML

IT Dopo aver estratto i dati sulla posizione, vai sul desktop (o ovunque tu abbia salvato i dati) e quindi fai doppio clic sul file Locations.KML

francouzština italština
enregistré salvato
bureau desktop
ou o
données dati
vous vai
le i
double doppio
sur ovunque
fichier file
cliquez clic
sur le sul

FR Sélectionnez l'emplacement pour placer votre équilibreur de charge.Remarque: l'emplacement plus étroit est de la majorité de vos utilisateurs, meilleures performances que vous obtiendrez.

IT Seleziona la posizione per posizionare il bilanciatore del carico.Nota: la posizione più stretta è la maggior parte dei tuoi utenti, le prestazioni migliori che otterrai.

francouzština italština
sélectionnez seleziona
équilibreur bilanciatore
charge carico
remarque nota
étroit stretta
utilisateurs utenti
performances prestazioni
est è
meilleures migliori
plus più
la il
de dei
majorité maggior parte
pour per

FR IP Emplacement - Un outil pour vérifier l'emplacement de l'adresse IP

IT IP Location - uno strumento per controllare ip posizione indirizzo

francouzština italština
ip ip
vérifier controllare
emplacement posizione
outil strumento

FR Sélectionnez l'emplacement du serveur parmi 16 pays au choix. Certains d'entre eux proposent même plusieurs options. En règle générale, plus l'emplacement est proche, meilleures sont les performances.

IT Potrai scegliere la posizione del server da un elenco di 16 paesi. Alcuni paesi hanno varie posizioni diverse tra cui scegliere. Solitamente, una posizione vicina ti darà prestazioni migliori rispetto a gateway dall'altra parte del mondo.

francouzština italština
serveur server
performances prestazioni
pays paesi
meilleures migliori
choix scegliere
certains alcuni
en tra
du del
options un
parmi di

FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.

IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.

francouzština italština
communications comunicazioni
utilisateurs utenti
charges carichi
politiques policy
travail lavoro
appareils dispositivi
nimporte qualsiasi
réseau rete
et e
sécurité sicurezza
en in
de di

FR Respectez les lois de leur emplacement et l'emplacement de Splashtop

IT Aderiscono alle leggi della loro posizione e della posizione di Splashtop

francouzština italština
lois leggi
splashtop splashtop
et e
de di

FR Pour déplacer un widget vers un nouvel emplacement, vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser, ou le couper et le coller dans un nouvel emplacement.

IT Per spostare un widget in una nuova posizione, puoi cliccare e trascinarlo, oppure puoi tagliarlo e incollarlo in una nuova posizione.

francouzština italština
widget widget
nouvel nuova
cliquer cliccare
déplacer spostare
un un
emplacement posizione
et e
pour per
ou oppure
pouvez puoi

FR Dans vos paramètres de flux de travail Navette de données (Source > Emplacement source), sélectionnez un emplacement source différent. (Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet)

IT Nelle impostazioni del flusso di lavoro Data Shuttle (Origine > Posizione origine), seleziona una posizione di origine diversa. (ad esempio, se l'origine è Google Drive, passa a Smartsheet.)

francouzština italština
paramètres impostazioni
flux flusso
source origine
sélectionnez seleziona
différent diversa
drive drive
smartsheet smartsheet
navette shuttle
gt gt
travail lavoro
est è
google google
de di
données data
un una
exemple esempio

FR Emplacement: L'emplacement vous stockez votre conteneur.

IT Posizione: la posizione che stai memorizzando il tuo contenitore.

francouzština italština
emplacement posizione
conteneur contenitore
vous che

FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.

IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.

francouzština italština
centre center
données data
serveur server
utilisateurs utenti
moins meno
latence latenza
un un
emplacement posizione
disponible disponibile
est è
choisissez scegli
sélectionner seleziona
ces quegli
partir da
de vicino
plus più
ses suoi
la del

FR 6.2          Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.

IT 6.2          A seconda dell?ubicazione di un Contatto B2B o di un Utente, i trasferimenti di dati possono comportare il trasferimento di dati personali al di fuori dell?ubicazione di tale Contatto B2B o Utente.

francouzština italština
contact contatto
peuvent possono
un un
ou o
transferts trasferimenti
utilisateur utente
b a
données dati
personnelles personali
de di
en dell
ce tale
des fuori

FR Récupérez instantanément vos machines virtuelles, vos fichiers et vos objets. Récupérez vos objets dans leur emplacement original ou dans un emplacement personnalisé en quelques clics seulement.

IT Ripristina all'istante macchine virtuali, file e oggetti. Ripristina gli elementi in posizioni originali e personalizzate in pochi clic.

francouzština italština
récupérez ripristina
machines macchine
virtuelles virtuali
fichiers file
emplacement posizioni
original originali
personnalisé personalizzate
clics clic
et e
en in
un pochi
objets oggetti

FR Une réservation ne constitue en aucun cas une garantie pour l'emplacement réservé. Mais si vous ne réservez pas en haute saison en juillet et août, il sera difficile d'obtenir un emplacement.

IT La prenotazione non costituisce in alcun modo una garanzia per la piazzola prenotata. Ma se non si effettua una prenotazione in alta stagione in luglio e agosto, sarà difficile ottenere una piazzola.

francouzština italština
réservation prenotazione
constitue costituisce
garantie garanzia
haute alta
saison stagione
difficile difficile
juillet luglio
et e
août agosto
en in
cas la
mais ma
sera sarà
dobtenir ottenere
pour per
emplacement modo

FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..

IT Posizione, posizione vicino al Caffè ..

francouzština italština
emplacement posizione
des al
café caffè

FR Respectez les lois de leur emplacement et l'emplacement de Splashtop

IT Aderiscono alle leggi della loro posizione e della posizione di Splashtop

francouzština italština
lois leggi
splashtop splashtop
et e
de di

FR 6.2          Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.

IT 6.2          A seconda dell?ubicazione di un Contatto B2B o di un Utente, i trasferimenti di dati possono comportare il trasferimento di dati personali al di fuori dell?ubicazione di tale Contatto B2B o Utente.

francouzština italština
contact contatto
peuvent possono
un un
ou o
transferts trasferimenti
utilisateur utente
b a
données dati
personnelles personali
de di
en dell
ce tale
des fuori

FR Vous pouvez récupérer instantanément les éléments à l’emplacement d’origine ou à un autre emplacement

IT Puoi ripristinare istantaneamente gli elementi nella loro posizione originale o in una diversa

francouzština italština
récupérer ripristinare
dorigine originale
autre diversa
instantanément istantaneamente
ou o
éléments elementi
l loro
à in
un una
emplacement posizione
pouvez puoi

FR Localisez des instances, des fichiers ou des objets d’application à l’aide de la barre de recherche et récupérez-les à leur emplacement d’origine ou à un autre emplacement en quelques clics.

IT Individua istanze, file oppure oggetti applicativi utilizzando la barra di ricerca e ripristinali nella posizione originale o in una diversa con pochi clic.

francouzština italština
localisez individua
instances istanze
barre barra
recherche ricerca
dorigine originale
clics clic
ou o
et e
objets oggetti
en in
fichiers file
de di
un pochi

FR Récupérez instantanément vos machines virtuelles, vos fichiers et vos objets. Récupérez vos objets dans leur emplacement original ou dans un emplacement personnalisé en quelques clics seulement.

IT Ripristina all'istante macchine virtuali, file e oggetti. Ripristina gli elementi in posizioni originali e personalizzate in pochi clic.

francouzština italština
récupérez ripristina
machines macchine
virtuelles virtuali
fichiers file
emplacement posizioni
original originali
personnalisé personalizzate
clics clic
et e
en in
un pochi
objets oggetti

FR Récupérez des fichiers et des dossiers à leur emplacement d'origine ou à un emplacement personnalisé en un seul clic

IT Recupera file e cartelle nella loro posizione originale o in una posizione personalizzata con un solo clic

francouzština italština
dorigine originale
personnalisé personalizzata
clic clic
et e
ou o
un un
dossiers cartelle
emplacement posizione
en in
fichiers file
leur loro

FR Si aucun emplacement de serveur n’est défini, Smart VPN utilise par défaut l’emplacement de serveur le plus rapide.

IT Se la posizione del server non viene specificata, per impostazione predefinita Smart VPN utilizza la posizione server più veloce disponibile.

francouzština italština
emplacement posizione
serveur server
smart smart
vpn vpn
utilise utilizza
par viene
défaut predefinita
rapide veloce
plus più
le la
si non

FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.

IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.

francouzština italština
communications comunicazioni
utilisateurs utenti
charges carichi
politiques policy
travail lavoro
appareils dispositivi
nimporte qualsiasi
réseau rete
et e
sécurité sicurezza
en in
de di

FR Veuillez noter que si l'emplacement de sauvegarde iTunes est remplacé par un volume qui n'est pas disponible à tout moment, le processus de sauvegarde iTunes échouera lorsque le nouvel emplacement est indisponible.

IT Si noti che se la posizione di backup di iTunes viene modificata in un volume che non è disponibile in qualsiasi momento, il processo di backup di iTunes fallirà quando la nuova posizione non sarà disponibile.

francouzština italština
sauvegarde backup
itunes itunes
volume volume
nouvel nuova
un un
de di
est è
disponible disponibile
moment momento
processus processo
à in
le il
par viene
pas non

FR Une fois les données d'emplacement extraites, accédez à votre bureau (ou à l'emplacement où vous avez enregistré les données), puis double-cliquez sur le fichier Locations.KML

IT Dopo aver estratto i dati sulla posizione, vai sul desktop (o ovunque tu abbia salvato i dati) e quindi fai doppio clic sul file Locations.KML

francouzština italština
enregistré salvato
bureau desktop
ou o
données dati
vous vai
le i
double doppio
sur ovunque
fichier file
cliquez clic
sur le sul

FR Dans les champs Emplacement, ajoutez l'emplacement correspondant à votre billet de blog

IT Nei campi Posizione, aggiungi una posizione che corrisponda al post del blog

francouzština italština
champs campi
emplacement posizione
ajoutez aggiungi
blog blog

FR Emplacement: L'emplacement vous stockez votre conteneur.

IT Posizione: la posizione che stai memorizzando il tuo contenitore.

francouzština italština
emplacement posizione
conteneur contenitore
vous che

FR Choisissez un emplacement disponible à partir de sélectionner un emplacement de centre de données.Plus un serveur est proche de ses utilisateurs, moins ces utilisateurs seront de la latence.

IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.

francouzština italština
centre center
données data
serveur server
utilisateurs utenti
moins meno
latence latenza
un un
emplacement posizione
disponible disponibile
est è
choisissez scegli
sélectionner seleziona
ces quegli
partir da
de vicino
plus più
ses suoi
la del

FR Sélectionnez l'emplacement pour placer votre équilibreur de charge.Remarque: l'emplacement plus étroit est de la majorité de vos utilisateurs, meilleures performances que vous obtiendrez.

IT Seleziona la posizione per posizionare il bilanciatore del carico.Nota: la posizione più stretta è la maggior parte dei tuoi utenti, le prestazioni migliori che otterrai.

francouzština italština
sélectionnez seleziona
équilibreur bilanciatore
charge carico
remarque nota
étroit stretta
utilisateurs utenti
performances prestazioni
est è
meilleures migliori
plus più
la il
de dei
majorité maggior parte
pour per

FR IP Emplacement - Un outil pour vérifier l'emplacement de l'adresse IP

IT IP Location - uno strumento per controllare ip posizione indirizzo

francouzština italština
ip ip
vérifier controllare
emplacement posizione
outil strumento

FR Comprend un emplacement PCIe Gen 3 x8 (processeur) et un emplacement PCIe Gen 3 x4 (PCH). Prend en charge les adaptateurs 10GbE/25GbE/40GbE, les cartes QM2 et les cartes d’extension QXP ou SAS.

IT Include uno slot PCIe Gen 3 x8 (CPU) e uno slot PCIe Gen 3 x4 (PCH). Supporta gli adattatori 10GbE/25GbE/40GbE, schede QM2, schede di espansione QXP o SAS.

francouzština italština
comprend include
pcie pcie
processeur cpu
adaptateurs adattatori
cartes schede
sas sas
et e
ou o
un uno

FR phoenixNAP est l'emplacement idéal pour la reprise après sinistre, non seulement depuis notre emplacement de Phoenix dans une zone sans catastrophe naturelle, mais aussi pour pouvoir sauvegarder ou mettre en miroir des données sur nos sites mondiaux.

IT phoenixNAP è il luogo ideale per il ripristino di emergenza, non solo dalla nostra sede di Phoenix che si trova in una zona priva di calamità naturali, ma in grado di eseguire il backup o il mirroring dei dati nelle nostre sedi globali.

francouzština italština
idéal ideale
naturelle naturali
pouvoir in grado di
miroir mirroring
mondiaux globali
est è
ou o
reprise ripristino
catastrophe calamità
sauvegarder backup
la il
mais ma
en in
données dati
de di
seulement per
notre nostra
des nelle
nos nostre

FR phoenixNAP est l'emplacement idéal pour la reprise après sinistre, non seulement depuis notre emplacement de Phoenix dans une zone sans catastrophe naturelle, mais aussi pour pouvoir sauvegarder ou mettre en miroir des données sur nos sites mondiaux.

IT phoenixNAP è il luogo ideale per il ripristino di emergenza, non solo dalla nostra sede di Phoenix che si trova in una zona priva di calamità naturali, ma in grado di eseguire il backup o il mirroring dei dati nelle nostre sedi globali.

francouzština italština
idéal ideale
naturelle naturali
pouvoir in grado di
miroir mirroring
mondiaux globali
est è
ou o
reprise ripristino
catastrophe calamità
sauvegarder backup
la il
mais ma
en in
données dati
de di
seulement per
notre nostra
des nelle
nos nostre

FR Respectez les lois de leur emplacement et de l’emplacement de Splashtop

IT Rispettare le leggi del proprio luogo e quelle di Splashtop

francouzština italština
respectez rispettare
splashtop splashtop
et e
lois leggi
de di

FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.

IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.

francouzština italština
communications comunicazioni
utilisateurs utenti
charges carichi
politiques policy
travail lavoro
appareils dispositivi
nimporte qualsiasi
réseau rete
et e
sécurité sicurezza
en in
de di

FR Un facteur d’emplacement : il est généralement guidé par l’emplacement où un utilisateur tente d’authentifier son identité

IT Fattore di posizionesi tratta della posizione dalla quale un utente tenta di autenticare la propria identità

francouzština italština
facteur fattore
tente tenta
un un
utilisateur utente
son la
est propria

FR Sécurisez les communications des utilisateurs, des charges de travail et des appareils, en fonction de l’identité et de l’emplacement, avec des politiques de sécurité cohérentes sur n’importe quel réseau, dans n’importe quel emplacement.

IT Proteggere le comunicazioni per utenti, carichi di lavoro e dispositivi, in base all'identità e alla posizione, grazie a policy di sicurezza uniformi su qualsiasi rete e in qualsiasi posizione.

francouzština italština
communications comunicazioni
utilisateurs utenti
charges carichi
politiques policy
travail lavoro
appareils dispositivi
nimporte qualsiasi
réseau rete
et e
sécurité sicurezza
en in
de di

FR Vous entrez sur notre site France. Cliquez ci-dessous si vous souhaitez indiquer votre emplacement. Si vous mettez à jour votre emplacement, tous les articles pourraient être supprimés de votre panier.

IT Stai accedendo al nostro sito Italia. Fai clic qui sotto se desideri selezionare la tua località. Aggiornando la tua posizione di navigazione, tutti gli articoli potrebbero essere rimossi dal tuo carrello.

francouzština italština
france italia
souhaitez desideri
supprimés rimossi
panier carrello
cliquez clic
ci qui
de di
dessous sotto
notre nostro
site sito

FR Les éléments sont restaurés à leur emplacement d’origine. Si l’emplacement d’origine d’un élément n’existe plus, ce dernier est déplacé vers Tous les fichiers.

IT Gli elementi ripristinati vengono riportati nel loro percorso di origine. Se non esiste più, vengono spostati in Tutti i file.

francouzština italština
éléments elementi
fichiers file
à in
dun di
plus più
si non
l i
est esiste

FR Pour déplacer un widget vers un nouvel emplacement, vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser, ou le couper et le coller dans un nouvel emplacement.

IT Per spostare un widget in una nuova posizione, puoi cliccare e trascinarlo, oppure puoi tagliarlo e incollarlo in una nuova posizione.

francouzština italština
widget widget
nouvel nuova
cliquer cliccare
déplacer spostare
un un
emplacement posizione
et e
pour per
ou oppure
pouvez puoi

FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..

IT Posizione, posizione vicino al Caffè ..

francouzština italština
emplacement posizione
des al
café caffè

FR Photoshop recherche toujours les fichiers liés dans le dernier emplacement relatif connu. Si le fichier lié ne se trouve pas à cet emplacement, Photoshop le recherche :

IT Photoshop cerca sempre i file collegati nell’ultima posizione relativa nota. Se non è presente in tale posizione, il file collegato viene cercato:

francouzština italština
photoshop photoshop
emplacement posizione
lié collegato
liés collegati
se viene
recherche cerca
le il
pas nota
ne non

FR Pour certains services, vous pouvez effectuer une sélection d'emplacement de données spécifique qui limite le traitement à cet emplacement.

IT Per alcuni servizi è possibile effettuare una selezione specifica della posizione dei dati che limita l'elaborazione a tale posizione.

FR Certains sites web, applications ou réseaux sociaux ne sont pas accessibles en raison de votre emplacement ou de la législation de votre pays

IT Alcuni siti web, app o piattaforme di social media non funzionano a causa della tua posizione o della legislazione del tuo paese

francouzština italština
applications app
raison causa
législation legislazione
ou o
pays paese
certains alcuni
web web
sociaux social
sites siti
de di
votre tuo

FR Gérez le trafic mondial et local au sein d'une infrastructure complexe depuis un endroit unique : le tableau de bord Cloudflare. Acheminez intelligemment votre trafic en fonction de son emplacement géographique, de la latence et de la disponibilité.

IT Gestisci il traffico locale e globale in un complesso ambiente infrastrutturale da un unico punto: la Dashboard di Cloudflare. Indirizza in modo intelligente il tuo traffico in base all’area geografica, alla latenza e alla disponibilità.

francouzština italština
gérez gestisci
mondial globale
complexe complesso
intelligemment intelligente
géographique geografica
latence latenza
local locale
tableau de bord dashboard
et e
un un
cloudflare cloudflare
en in
infrastructure modo
de di
trafic traffico
votre tuo

FR Le réseau mondial Anycast de Cloudflare garantit une distribution vidéo rapide avec des temps de démarrage plus courts et une mise en mémoire tampon réduite, quel que soit l'emplacement de vos visiteurs.

IT L’Anycast Network globale di Cloudflare garantisce una diffusione video veloce, con tempi più brevi di avvio dei filmati e buffering ridotto, ovunque siano ubicati i visitatori.

francouzština italština
mondial globale
garantit garantisce
démarrage avvio
visiteurs visitatori
distribution diffusione
rapide veloce
courts brevi
cloudflare cloudflare
et e
vidéo video
plus più
le i
mise con
de di
le réseau network

Zobrazuje se 50 z 50 překladů