Přeložit "parlez" do italština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "parlez" z francouzština do italština

Překlady parlez

"parlez" v francouzština lze přeložit do následujících italština slov/frází:

parlez a ad ai al alla altri anche che come con conversazione cosa cui da dei del dell della delle di e gli grazie hai i il il tuo in la la tua le loro nella noi non nostro o parla parlando parlare parli per per il più qualcosa qualsiasi quando questo se si sono stai su te ti tua tue tuo tuoi un una uno vostri è

Překlad francouzština do italština jazyka parlez

francouzština
italština

FR Les rencontres en ligne peuvent être aussi anciennes qu'Internet, mais il peut toujours être difficile de trouver la bonne personne lorsque vous ne parlez pas en face à face, surtout si vous ne parlez pas au même moment de la journée.

IT Gli appuntamenti online possono essere vecchi come Internet, ma può ancora essere difficile trovare la persona giusta quando non parli faccia a faccia, specialmente se non parli alla stessa ora del giorno.

francouzština italština
rencontres appuntamenti
anciennes vecchi
difficile difficile
face faccia
surtout specialmente
peuvent possono
peut può
personne persona
en ligne online
trouver trovare
à a
mais ma
bonne giusta
toujours ancora

FR La personne à qui vous parlez ; comprenez le ton de votre client ; sachez à qui vous parlez. Si le client utilise un ton formel, faites de même.

IT La persona con cui stai parlando: capire il tono del tuo cliente; sapere con chi stai parlando. Se usano un tono formale, devi usarlo anche tu.

francouzština italština
client cliente
formel formale
un un
personne persona
sachez sapere

FR Autant que possible, partagez des informations concrètes. Parlez des choses que vous savez ou faites la promotion de vos produits. Parlez de vous dans le but de renforcer votre image de marque. Faites une vidéo présentation entreprise originale.

IT Per quanto possibile, condividete informazioni concrete. Parla delle cose che conosci o promuovi i tuoi prodotti. Parla di te stesso per rafforzare l'immagine del tuo marchio. Realizzare un video di presentazione aziendale originale.

francouzština italština
possible possibile
renforcer rafforzare
présentation presentazione
entreprise aziendale
originale originale
partagez condividete
concrètes concrete
informations informazioni
ou o
promotion promuovi
vidéo video
produits prodotti
de di
choses cose
votre tuo
le i
marque marchio
la del

FR Les rencontres en ligne peuvent être aussi anciennes qu'Internet, mais il peut toujours être difficile de trouver la bonne personne lorsque vous ne parlez pas en face à face, surtout si vous ne parlez pas au même moment de la journée.

IT Gli appuntamenti online possono essere vecchi come Internet, ma può ancora essere difficile trovare la persona giusta quando non parli faccia a faccia, specialmente se non parli alla stessa ora del giorno.

francouzština italština
rencontres appuntamenti
anciennes vecchi
difficile difficile
face faccia
surtout specialmente
peuvent possono
peut può
personne persona
en ligne online
trouver trovare
à a
mais ma
bonne giusta
toujours ancora

FR Parlez de vos idées, des détails du projet et du prix avec le designer que vous choisissez.

IT Discuti delle idee, dei dettagli del progetto e del prezzo con il designer che hai scelto.

francouzština italština
idées idee
choisissez scelto
détails dettagli
projet progetto
designer designer
et e
prix prezzo
le il
de dei
que che
du del
avec con

FR Il vous faut plus que ça ? Parlez-en à Graeme.

IT Ti serve di più? Spiega a Graeme cos’hai in mente.

francouzština italština
en in
plus più
à a
que di

FR Par exemple, au lieu d'avoir un podcast "en plein air", parlez de la randonnée - ou même plus précisément, comme la randonnée des 14 ans.

IT Per esempio, invece di avere un podcast "all'aperto", parlare di escursionismo - o anche più specifico, come l'escursionismo 14ers.

francouzština italština
podcast podcast
randonnée escursionismo
ou o
un un
davoir avere
de di
plus più
exemple esempio
au lieu invece

FR Besoin d'aide avec une présentation, une vidéo ou un graphique ? Parlez à un expert dès aujourd'hui.

IT Hai bisogno di aiuto con una presentazione, un video o un grafico? Parla con un esperto oggi.

francouzština italština
présentation presentazione
vidéo video
graphique grafico
expert esperto
aujourdhui oggi
ou o
un un
besoin bisogno

FR Différents groupes de personnes se soucient de différentes choses. Alors, parlez-leur différemment. Les tags, champs personnalisés et données collectés sur ActiveCampaign vous permettent de créer autant de groupes que vous le souhaitez.

IT Diversi gruppi di persone si interessano a cose diverse. Quindi parla con loro in modo diverso. I tag, i campi personalizzati e i dati raccolti all'interno di ActiveCampaign consentono di creare tutti i gruppi che desideri.

francouzština italština
personnes persone
tags tag
champs campi
données dati
permettent consentono
souhaitez desideri
parlez parla
groupes gruppi
différemment in modo diverso
et e
différentes diverse
personnalisés personalizzati
créer creare
le i
différents diversi
de di
choses cose
leur loro

FR Avec une infographie de processus, votre équipe, vos clients et vos lecteurs sauront exactement de quoi vous parlez.

IT Grazie a un'infografica per processi il tuo team, i tuoi clienti e i lettori sapranno esattamente di cosa parli.

francouzština italština
processus processi
équipe team
clients clienti
lecteurs lettori
et e
de di
exactement esattamente
votre tuo
vos i

FR Dirigez un projet, coordonnez votre équipe ou parlez-en, tout simplement. Slack est un espace où se construit le travail d’équipe.

IT Esegui un progetto, coordinati con il tuo team o parlane semplicemente. Slack è una lavagna vuota per il lavoro in team.

francouzština italština
équipe team
un un
ou o
est è
projet progetto
le il
travail lavoro
en in
simplement semplicemente
espace vuota
votre tuo

FR Parlez de vos idées, projets, prix et délai directement avec le designer. Pas d'engagement.

IT Discuti delle idee, del progetto, del prezzo e del tempo di esecuzione direttamente con il designer. Nessun impegno.

francouzština italština
délai tempo
designer designer
idées idee
projets progetto
prix prezzo
et e
directement direttamente
le il
de di

FR Définissez la langue que vous parlez et votre lieu de résidence.

IT Imposta la tua lingua e il luogo in cui vivi.

francouzština italština
lieu luogo
et e
la il
langue lingua
votre la

FR Veillez toujours à utiliser les numéros de téléphone officiels d’une entreprise et vérifiez que vous parlez bel et bien à un représentant de celle-ci.

IT Assicurati sempre di usare i numeri di telefono corretti e ufficiali e controlla se stai effettivamente parlando con un agente dell?azienda in questione.

francouzština italština
téléphone telefono
officiels ufficiali
entreprise azienda
vérifiez controlla
représentant agente
utiliser usare
un un
et e
celle-ci se
à in
de di
numéros numeri

FR Parlez à vos enfants des risques qu’impliquent les sextos

IT Parla ai tuoi figli dei rischi del sexting

francouzština italština
parlez parla
enfants figli
risques rischi
vos tuoi
des dei

FR Vous n'avez rien trouvé ? Parlez nous de vous !

IT Non hai trovato nulla? Parlaci di te!

francouzština italština
trouvé trovato
de di
rien nulla

FR Nos prix sont 100% transparents ; pas de frais cachés ni de remises à négocier. Générez un devis, obtenez une facture et signez votre contrat, le tout en 15 minutes. Ou parlez directement à un conseiller SEO pour obtenir de l’aide.

IT I nostri prezzi sono trasparenti al 100%; nessun costo nascosto o sconti da negoziare. Genera un preventivo, ottieni una fattura e firma il tuo contratto, il tutto in 15 minuti. Oppure parla direttamente con un consulente SEO per chiedere aiuto.

francouzština italština
transparents trasparenti
négocier negoziare
générez genera
contrat contratto
minutes minuti
conseiller consulente
seo seo
remises sconti
un un
devis preventivo
obtenez ottieni
facture fattura
caché nascosto
et e
ou o
directement direttamente
prix prezzi
en in
frais costo
le il
sont sono
votre tuo
tout tutto

FR Testez et parlez de nos produits

IT Testi e parli dei nostri prodotti.

francouzština italština
parlez parli
produits prodotti
et e
de dei
nos nostri

FR Testez gratuitement notre hébergement phare et parlez naturellement de nos produits et de la qualité de notre support

IT Testi gratis il nostro hosting simbolo e naturalmente parli dei nostri prodotti e della qualità del nostro supporto

francouzština italština
gratuitement gratis
hébergement hosting
parlez parli
naturellement naturalmente
support supporto
et e
produits prodotti
la il
de dei
nos nostri
de la della
notre nostro

FR Il y a une vidéo pour que vous puissiez voir à qui vous parlez (l'enregistrement vidéo arrive bientôt aussi !) - c'est facultatif et vous pouvez l'éteindre si vous le souhaitez.

IT C'è il video in modo da poter vedere con chi si sta parlando (anche la registrazione video è in arrivo!) - questo è opzionale e si può spegnere se si vuole.

francouzština italština
parlez parlando
facultatif opzionale
éteindre spegnere
vidéo video
voir vedere
et e
arrive in arrivo
le il
puissiez poter
à in
pouvez può

FR Vos questions doivent susciter la réflexion, être prévenantes et personnalisables afin que les auditeurs puissent entendre l'humain qui se cache derrière l'artiste ou l'expert avec lequel vous parlez.

IT Le vostre domande devono essere stimolanti, premurose e personali, in modo che gli ascoltatori possano sentire l'umano dentro l'artista o l'esperto con cui state parlando.

francouzština italština
entendre sentire
parlez parlando
doivent devono
ou o
et e
auditeurs ascoltatori
puissent possano
questions domande
la le
vous vostre
avec con
être essere
se dentro
que che
derrière in

FR Parlez-nous un peu de vous pour que nous puissions commencer une conversation.

IT Raccontaci qualcosa su di te, per iniziare la conversazione.

francouzština italština
commencer iniziare
conversation conversazione
de di
pour per

FR Parlez directement aux clients et fournissez des solutions personnalisées aux problèmes complexes

IT Parla al telefono direttamente con i clienti per fornire soluzioni personalizzate a problemi complessi.

francouzština italština
fournissez fornire
solutions soluzioni
problèmes problemi
complexes complessi
personnalisées personalizzate
directement direttamente
clients clienti
parlez parla
aux a
et per

FR Parlez-nous de votre site ou de votre projet. Nous vous répondrons en un jour ouvrable.

IT Parlaci del tuo sito web o del tuo progetto. Ti risponderemo in un giorno lavorativo.

francouzština italština
projet progetto
ou o
en in
un un
votre tuo
site sito
vous ti

FR Parlez avec nos experts en lançant une discussion dans le tableau de bord MyKinsta.

IT Parla con i nostri esperti lanciando una chat nel cruscotto di MyKinsta.

francouzština italština
parlez parla
experts esperti
discussion chat
tableau de bord cruscotto
le i
de di
nos nostri

FR Garantissez des processus d’émission de cartes sécurisés et conformes malgré l’évolution constante des cartes de paiement grâce à l’émission de cartes EMV et de paiement de Thales. Parlez avec un spécialiste dès aujourd’hui !

IT Garantisci processi di emissione delle carte sicuri e conformi alle normative in un mondo di carte di pagamento in continua evoluzione con il servizio di EMV ed emissione di carte di pagamento di Thales. Parla con uno specialista oggi stesso!

francouzština italština
cartes carte
spécialiste specialista
aujourdhui oggi
émission emissione
un un
évolution evoluzione
processus processi
et e
grâce il
sécurisés sicuri
paiement pagamento
de di
à in

FR L'outil Parlez aux données utilise des algorithmes puissants pour effectuer automatiquement le profilage, l'indexation et l'optimisation des sources de données

IT I potenti algoritmi alla base sono in grado di profilare, indicizzare e ottimizzare le origini dati automaticamente

francouzština italština
algorithmes algoritmi
puissants potenti
automatiquement automaticamente
données dati
et e
le le
de di

FR Parlez des dangers des sextos à vos enfants afin de les protéger eux aussi.

IT Metti in guardia i tuoi figli dai pericoli del sexting per proteggere anche loro.

francouzština italština
dangers pericoli
enfants figli
protéger proteggere
à per
vos i
de metti

FR Parlez librement, vos échanges transitent uniquement par nos serveurs en Suisse

IT Parla liberamente, i tuoi scambi transitano soltanto attraverso i nostri server ubicati in Svizzera

francouzština italština
parlez parla
librement liberamente
échanges scambi
uniquement soltanto
serveurs server
suisse svizzera
en in
nos nostri
vos i

FR Vous souhaitez soutenir un web respectueux de la vie privée ? Parlez de kMeet à vos contacts et personnalisez vos outils avec My kSuite.

IT Vuoi fornire il tuo supporto a favore di un web rispettoso della privacy? Parla di kMeet ai tuoi contatti e personalizza i tuoi strumenti con My kSuite.

francouzština italština
soutenir supporto
web web
respectueux rispettoso
contacts contatti
personnalisez personalizza
outils strumenti
ksuite ksuite
un un
la il
à a
et e
souhaitez vuoi
de di
de la della
vos i

FR Planifiez une démo pour découvrir comment WEBFLEET peut aider votre entreprise, ou parlez à un spécialiste qui répondra à toutes vos questions concernant nos solutions.

IT Pianifica una demo per scoprire l'utilità di WEBFLEET per la tua azienda o parla con uno specialista che risponderà a tutte le tue domande sulle nostre soluzioni.

francouzština italština
planifiez pianifica
démo demo
découvrir scoprire
webfleet webfleet
entreprise azienda
spécialiste specialista
solutions soluzioni
ou o
à a
questions domande
parlez parla
toutes tutte
vos le
nos nostre
votre la

FR Une autre caractéristique intéressante est le voyant qui tourne au milieu du micro et qui devient rouge lorsque vous parlez trop fort :

IT Un'altra caratteristica interessante è una luce che gira intorno al centro del microfono che diventa rossa quando si parla a voce troppo alta:

francouzština italština
caractéristique caratteristica
intéressante interessante
voyant luce
milieu centro
micro microfono
est è
au al
devient diventa
trop troppo
une una
parlez parla
qui che
du del
lorsque quando

FR Aucune de cette technologie dont vous parlez ne fonctionnera. Nous avons des doctorants ici qui connaissent parfaitement les choses et nous ne pensons pas qu'il soit possible de protéger le contenu numérique.

IT Nessuna di questa tecnologia di cui parli funzionerà. Abbiamo dottori di ricerca qui che conoscono bene le cose e non crediamo che sia possibile proteggere i contenuti digitali.

francouzština italština
connaissent conoscono
possible possibile
protéger proteggere
technologie tecnologia
ici qui
de di
vous bene
choses cose
et e
le le
avons abbiamo
contenu contenuti
parlez parli

FR Ne soyez pas timide. Parlez à l'un des éducateurs présents dans tout le musée. Tous sont extrêmement bien informés sur notre monde naturel.

IT Non essere timido. Parla con qualsiasi degli educatori presenti nel museo. Sono tutti estremamente informati sul nostro mondo naturale.

francouzština italština
parlez parla
éducateurs educatori
musée museo
monde mondo
naturel naturale
extrêmement estremamente
tout qualsiasi
notre nostro
tous tutti
soyez sono
des sul

FR Au moment de la prise de vue, parlez à vos sujets, montrez-leur comment se tenir, guidez-les avec des mouvements de la main et des indications facilement compréhensibles. 

IT Quando è il momento di scattare, parla con i soggetti, mostra loro come posare, guidali con movimenti della mano e indicazioni facili da capire. 

francouzština italština
parlez parla
mouvements movimenti
indications indicazioni
facilement facili
moment momento
la il
et e
de di
main mano
les i
de la della
leur loro
montrez mostra

FR Vous parlez d'une aiguille dans une botte de foin !

IT È come cercare un ago in un pagliaio!

francouzština italština
aiguille ago
de come
dans in
une un

FR — Votre propre blog doit se démarquer des autres! Parlez de votre vie, de vos voyages, de vos passe-temps, de votre profession ; bref, de tout ce que vous avez envie de partager avec votre communauté.

IT — Differenzia il tuo blog dagli altri! Scrivi della tua vita, di esperienze di viaggio, di hobby, della tua professione - tutto ciò che senti di dover condividere con la tua comunità.

FR Pour devenir Pionnier, il suffit d’exercer votre curiosité, de partir à l’aventure et d’explorer le monde. Parlez-nous de votre périple, de vos expériences et partagez vos Incontournables avec la communauté.

IT Per diventare Pioneer devi semplicemente dare sfogo alla tua curiosità e alla tua voglia di esplorare la natura. Non dimenticarti di raccontare le storie delle tue avventure, un Highlight dopo l’altro.

francouzština italština
incontournables highlight
pionnier pioneer
monde natura
expériences avventure
devenir diventare
et e
de di
le le
votre la

FR Nouveau dans Tableau 2021.2 : Parlez aux données et Explique-moi les données pour les rôles Viewer, les collections, une expérience de la création Web connectée à Tableau Desktop, et bien plus encore

IT Ora disponibili in Tableau 2021.2: Chiedilo ai dati e Interpreta i dati per i Viewer, le Raccolte, un'esperienza di connessione a Tableau Desktop per il web authoring e altre novità

francouzština italština
tableau tableau
collections raccolte
desktop desktop
nouveau novità
web web
données dati
et e
la il
connectée connessione
à a
de di
pour per

FR Parlez-nous de vos clients et du type de relations que vous entretenez avec eux 

IT Parlateci dei vostri clienti e del tipo di relazione che avete con loro 

francouzština italština
clients clienti
type tipo
relations relazione
et e
de di
du del

FR Oui Si Non No Peut-être Forse Quoi ? Che cosa? Quand ? Quando? Pourquoi ? Perchè? Où ? Dove? Beaucoup Molto Peu Poco Trop Troppo Tout Tutto Rien Niente Parlez-vous français ? Parla francese? Je ne comprends pas Non capisco

IT Birra Bira Spaghetti Spaghi Pomodoro Pommidoro Semi di zucca Bruscolini Uova Ova Pinzimonio Cazzimperio Interiora Rigaje  

francouzština italština
pourquoi di

FR Parlez à un expert des besoins de votre entreprise

IT Parla delle tue esigenze aziendali con uno specialista

francouzština italština
parlez parla
besoins esigenze
entreprise aziendali
expert specialista
de tue
un uno

FR ●      Attaques "Man-in-the-middle" : le hacker intercepte vos communications et ne les transmet qu'après les avoir examinées, voire modifiées. Il crée l'illusion que vous parlez directement à votre interlocuteur de confiance.

IT Man-in-the-middle: il criminale intercetta le tue comunicazioni, inoltrandole solo dopo averle analizzate o alterate, facendoti credere di interagire direttamente con una controparte affidabile

francouzština italština
communications comunicazioni
directement direttamente
que solo
de di
confiance affidabile
vos tue
le il
les le

FR Parlez la même langue dans toute votre organisation grâce à des glossaires métier pour un reporting pertinent.

IT Grazie ai glossari aziendali, tutta l’azienda parlerà la stessa lingua, migliorando la reportistica.

francouzština italština
organisation aziendali
reporting reportistica
langue lingua
votre la
la stessa

FR Parlez à un expert Apptio de vos besoins spécifiques et assistez à une démonstration produit en direct

IT Gli esperti Apptio sono a disposizione per gestire le esigenze specifiche dei clienti e dare una dimostrazione del prodotto in tempo reale

francouzština italština
expert esperti
démonstration dimostrazione
besoins esigenze
spécifiques specifiche
produit prodotto
et e
en in
à a
de dei

FR Parlez à un expert en solutions contre les menaces internes

IT Parla con un esperto in soluzioni per le minacce interne

francouzština italština
expert esperto
solutions soluzioni
menaces minacce
un un
en in
internes interne
les le
à per

FR En tant que tel, les personnes à qui vous parlez verront que vous êtes dans Camo Studio, mais pas comme vous êtes dans Zoom

IT Pertanto, le persone con cui stai parlando vedranno che sei in Camo Studio, ma non come in Zoom

francouzština italština
parlez parlando
camo camo
studio studio
zoom zoom
êtes sei
en in
personnes persone
mais ma
tel come
pas non
que pertanto

FR Le zoom vous montre une vue en miroir par défaut , ce qui n'est pas ce que verra toute personne à qui vous parlez. Nous vous recommandons de le désactiver. Camo Studio vous montrera toujours ce que les autres verront.

IT Zoom ti mostra una vista speculare per impostazione predefinita , che non è quella che vedrà chiunque con cui stai parlando. Ti consigliamo di disabilitarlo. Camo Studio ti mostrerà sempre ciò che vedranno gli altri.

francouzština italština
zoom zoom
parlez parlando
camo camo
studio studio
vue vista
défaut predefinita
pas non
recommandons consigliamo
de di
à per
nous ci
montrera mostra
ce ciò

FR La vitesse de la connexion Internet des personnes à qui vous parlez

IT La velocità della connessione Internet delle persone con cui stai parlando

francouzština italština
personnes persone
parlez parlando
vitesse velocità
internet internet
connexion connessione
vous la
de con
la della

FR Oui, votre cardan maintiendra votre iPhone stabilisé pendant qu'il est tenu, mais, à condition que vous ne bougiez pas votre webcam pendant que vous parlez, il n'y a vraiment aucun avantage à cette fonctionnalité à des fins de webcam

IT Sì, il tuo gimbal manterrà il tuo iPhone stabilizzato mentre è tenuto, ma, a condizione che tu non muova la webcam mentre parli, non c'è davvero alcun vantaggio in questa funzione per scopi di webcam

francouzština italština
iphone iphone
tenu tenuto
condition condizione
webcam webcam
avantage vantaggio
fonctionnalité funzione
est è
fins scopi
mais ma
de di
à a
votre tuo
quil il

Zobrazuje se 50 z 50 překladů