FR Pour la section Attribuer des auteurs, nous vous recommandons de choisir l’option Attribuer des messages à un utilisateur existant et de sélectionner votre nom d’utilisateur dans le menu déroulant.
FR Pour la section Attribuer des auteurs, nous vous recommandons de choisir l’option Attribuer des messages à un utilisateur existant et de sélectionner votre nom d’utilisateur dans le menu déroulant.
ES Para la sección de Asignar Autores, le recomendamos elegir la opción para asignar publicaciones a un usuario existente y seleccionar su nombre de usuario de un menú desplegable.
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
auteurs | autores |
messages | publicaciones |
existant | existente |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
loption | la opción |
utilisateur | usuario |
et | y |
sélectionner | seleccionar |
de | de |
choisir | elegir |
la | la |
section | sección |
recommandons | recomendamos |
à | a |
nom | nombre |
FR Il n'est pas possible d'attribuer un délai de conservation aux transactions dans le statut Envoyé, mais il est possible de leur attribuer un délai d'expiration par défaut et un délai d'expiration maximal.
ES A las transacciones en el estado Enviado no se les puede asignar un período de retención, pero opcionalmente se les puede asignar un período de caducidad predeterminado y un período de caducidad máximo.
francouzština | španělština |
---|---|
délai | período |
conservation | retención |
transactions | transacciones |
statut | estado |
envoyé | enviado |
attribuer | asignar |
défaut | predeterminado |
maximal | máximo |
et | y |
de | de |
le | el |
mais | pero |
pas | no |
possible | puede |
un | a |
FR Configurez des alertes et des règles basées sur des mots-clés, des types de messages et des profils pour attribuer un tag et terminer automatiquement les messages dans la Smart Inbox.
ES Configura alertas y reglas basadas en palabras clave, tipos de mensajes y perfiles para etiquetar y completar automáticamente los mensajes en la bandeja de entrada inteligente.
francouzština | španělština |
---|---|
configurez | configura |
alertes | alertas |
types | tipos |
profils | perfiles |
automatiquement | automáticamente |
smart | inteligente |
inbox | bandeja de entrada |
et | y |
basées | basadas |
la | la |
mots | palabras |
règles | reglas |
de | de |
mots-clés | palabras clave |
messages | mensajes |
terminer | completar |
FR Nous vous recommandons de choisir des outils collaboratifs comme les systèmes de gestion des avis, qui sont capables de traiter les commentaires des clients, de gérer les tâches et d'attribuer des tags
ES Considera buscar herramientas de colaboración, como los sistemas de gestión de comentarios de clientes, gestión de tareas y etiquetado
francouzština | španělština |
---|---|
collaboratifs | colaboración |
clients | clientes |
tags | etiquetado |
outils | herramientas |
systèmes | sistemas |
commentaires | comentarios |
et | y |
de | de |
tâches | tareas |
gestion | gestión |
FR Attribuer des messages aux personnes de votre équipe qui sont les plus aptes à répondre aux questions.
ES Asignan mensajes a las personas de tu equipo que sean más aptas para responder preguntas.
francouzština | španělština |
---|---|
répondre | responder |
équipe | equipo |
de | de |
votre | tu |
messages | mensajes |
plus | más |
questions | preguntas |
personnes | personas |
à | a |
FR Publiez des messages sur tous vos réseaux sociaux et tous vos profils en une seule fois grâce au planificateur Sprout. Vous pouvez également attribuer un tag aux messages individuels pour attester du succès de certaines campagnes spécifiques.
ES Publica mensajes en todas tus redes sociales y perfiles al mismo tiempo con el programador de Sprout. También puedes etiquetar mensajes individuales para luego informar sobre el éxito de campañas específicas.
francouzština | španělština |
---|---|
publiez | publica |
profils | perfiles |
campagnes | campañas |
spécifiques | específicas |
succès | éxito |
et | y |
messages | mensajes |
en | en |
également | también |
au | al |
individuels | individuales |
de | de |
grâce | el |
réseaux | redes |
FR L'interface conviviale basée sur le navigateur vous offre un aperçu complet de l'utilisation de la licence et vous permet de gérer et d'attribuer les licences en toute simplicité.
ES Su sencilla interfaz web ofrece una vista detallada del uso de las licencias y permite gestionar y asignar licencias con gran facilidad.
francouzština | španělština |
---|---|
linterface | interfaz |
navigateur | web |
lutilisation | uso |
gérer | gestionar |
et | y |
permet | permite |
offre | ofrece |
de | de |
simplicité | facilidad |
licences | licencias |
FR Vous pouvez même demander et attribuer une licence gratuite de 30 jours pour tout produit Altova directement dans l'interface web dès que ce produit est enregistré auprès du LicenseServer.
ES Incluso puede solicitar y asignar licencias de prueba gratis (de 30 días de duración) para cualquier producto de Altova desde la interfaz web de LicenseServer directamente (una vez que el producto está registrado con LicenseServer).
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
licence | licencias |
gratuite | gratis |
altova | altova |
web | web |
enregistré | registrado |
et | y |
directement | directamente |
pouvez | puede |
demander | solicitar |
de | de |
jours | días |
linterface | la interfaz |
du | desde |
produit | producto |
FR Attribuer XML en tant que le type de données pour les colonnes de tables de base de données
ES Asignar XML como el tipo de datos a columnas de tablas de BD
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
xml | xml |
données | datos |
colonnes | columnas |
tables | tablas |
le | el |
de | de |
en | a |
type | tipo |
FR Vous pouvez aussi choisir des couleurs depuis une palette dans un menu déroulant, ou attribuer des couleurs personnalisées à des éléments, individuellement ou sur des groupes et familles ou pour tout le projet.
ES También puede elegir los colores del menú desplegable o asignar colores personalizados a los elementos, ya sea uno por uno, por grupos y familias o a todo el proyecto.
francouzština | španělština |
---|---|
choisir | elegir |
couleurs | colores |
attribuer | asignar |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
groupes | grupos |
et | y |
ou | o |
le | el |
éléments | elementos |
familles | familias |
pouvez | puede |
à | a |
projet | proyecto |
personnalisées | personalizados |
FR Lorsque vous ajoutez un nouveau message à une lifeline qui représente une classe, vous pouvez attribuer un nom de message ou sélectionner une opération existante dans la classe cible depuis la fenêtre Propriétés.
ES Al añadir un mensaje nuevo a una línea de vida que representa una clase, puede asignarle un nombre o elegir una operación de la clase de destino en la ventana Propiedades.
francouzština | španělština |
---|---|
ajoutez | añadir |
nouveau | nuevo |
message | mensaje |
représente | representa |
sélectionner | elegir |
opération | operación |
classe | clase |
propriétés | propiedades |
nom | nombre |
ou | o |
la | la |
cible | destino |
de | de |
fenêtre | ventana |
pouvez | puede |
à | a |
FR Il est maintenant possible de définir des fonctions de traitement des données et/ou des valeurs par défaut et de les attribuer à un ou plusieurs nœuds sans répéter la même fonction plusieurs fois, et sans dessiner de lignes de mappage.
ES Ahora MapForce es compatible con funciones de nodo, por lo que permite definir funciones de procesamiento de datos y/o valores predeterminados y asignarlos a uno o más nodos sin tener que repetir la misma función ni dibujar líneas de asignación.
francouzština | španělština |
---|---|
possible | permite |
définir | definir |
défaut | predeterminados |
il | lo |
et | y |
ou | o |
la | la |
dessiner | dibujar |
fonctions | funciones |
traitement | procesamiento |
valeurs | valores |
nœuds | nodos |
fonction | función |
de | de |
répéter | repetir |
est | es |
données | datos |
lignes | líneas |
maintenant | ahora |
à | a |
FR Par exemple, vous pouvez attribuer une balise à un nouveau client et lancer un parcours de bienvenue dès que cette balise est appliquée.
ES Por ejemplo, puedes etiquetar a un nuevo cliente y comenzar un recorrido de bienvenida tan pronto como se aplique la etiqueta.
francouzština | španělština |
---|---|
balise | etiqueta |
client | cliente |
lancer | comenzar |
appliquée | aplique |
dès | pronto |
et | y |
nouveau | nuevo |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
bienvenue | bienvenida |
FR Les enquêtes sont liées à votre audience, vous permettant ainsi de sélectionner les contacts qui les reçoivent et d'attribuer des balises en fonction de leurs réponses
ES Las encuestas se vinculan a tu público, para que puedas elegir qué contactos las reciben y aplicar etiquetas basadas en sus respuestas
francouzština | španělština |
---|---|
enquêtes | encuestas |
audience | público |
sélectionner | elegir |
contacts | contactos |
reçoivent | reciben |
balises | etiquetas |
réponses | respuestas |
et | y |
en | en |
votre | tu |
à | a |
qui | se |
FR Ils évaluent chaque facteur du spam que vous recevez ou envoyez et les additionnent pour attribuer un score, qui aide à déterminer si une campagne passera le filtre
ES Sopesarán cada factor del spam que recibas o envíes, y los compararán para asignar una puntuación de spam, lo que ayuda a determinar si una campaña pasará por el filtro
francouzština | španělština |
---|---|
facteur | factor |
spam | spam |
attribuer | asignar |
aide | ayuda |
déterminer | determinar |
campagne | campaña |
filtre | filtro |
et | y |
ou | o |
le | el |
vous recevez | recibas |
du | del |
score | puntuación |
chaque | cada |
à | a |
une | de |
FR Les partenaires de conseil privilégiés Pega se voient attribuer des niveaux en fonction de la satisfaction de leurs clients, du nombre global de professionnels certifiés Pega et d'implémentations de logiciels Pega
ES Los socios de consultoría superiores de Pega obtienen niveles sobre la base del éxito del suministro de servicio a los clientes y del número total de profesionales certificados por Pega y de implementaciones de software de Pega
francouzština | španělština |
---|---|
logiciels | software |
conseil | consultoría |
certifiés | certificados |
et | y |
fonction | servicio |
partenaires | socios |
la | la |
de | de |
clients | clientes |
niveaux | niveles |
du | del |
professionnels | profesionales |
en | sobre |
FR Une grande partie du succès d'Outbrain est à attribuer à notre équipe internationale qui travaille depuis nos 18 bureaux répartis dans le monde
ES Gran parte del éxito de Outbrain se puede atribuir directamente a nuestro equipo global de expertos en tecnología, negocios y ciencia de datos que trabajan en nuestras 18 oficinas en todo el mundo
francouzština | španělština |
---|---|
grande | gran |
attribuer | atribuir |
travaille | trabajan |
bureaux | oficinas |
succès | éxito |
équipe | equipo |
monde | mundo |
le | el |
partie | parte |
du | del |
à | a |
notre | nuestro |
FR La façon dont l’algorithme décide quels articles apparaissent dans le flux d’une personne consiste à évaluer l’inventaire et les signaux, à faire une prédiction puis à attribuer un score de pertinence.
ES La forma en que el algoritmo decide que publicaciones mostrar en el contenido de una persona, es a través de una investigación del inventario y de las señales, y hacer una predicción, y luego asignar una puntuación de relevancia.
francouzština | španělština |
---|---|
décide | decide |
signaux | señales |
prédiction | predicción |
attribuer | asignar |
pertinence | relevancia |
consiste | es |
et | y |
score | puntuación |
de | de |
la | la |
personne | persona |
le | el |
façon | del |
à | a |
FR Pour attribuer la demande à un membre de l'équipe, sélectionnez-la dans la liste, cliquez sur Ajouter un chargé de mission et sélectionnez un membre de votre équipe
ES Para asignar la solicitud a un miembro del equipo, selecciónala de la lista, haz clic en Añadir asignado y selecciona un miembro de tu equipo
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
demande | solicitud |
membre | miembro |
ajouter | añadir |
équipe | equipo |
et | y |
la | la |
liste | lista |
de | de |
sélectionnez | selecciona |
cliquez | clic |
votre | tu |
à | a |
FR Pour attribuer une tâche, sélectionnez-la dans la liste, cliquez sur Ajouter un chargé de mission, et sélectionnez un membre de votre équipe
ES Para asignar una tarea, selecciónala de la lista, haz clic en Añadir asignado, y selecciona a un miembro de tu equipo
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
ajouter | añadir |
membre | miembro |
équipe | equipo |
tâche | tarea |
la | la |
et | y |
liste | lista |
de | de |
sélectionnez | selecciona |
cliquez | clic |
votre | tu |
FR Il existe notamment le système CVSS (Common Vulnerability Scoring System), un ensemble de normes ouvertes utilisées pour attribuer un nombre à une vulnérabilité afin d'en évaluer la gravité
ES Una de ellas es el Sistema común de calificación de los puntos vulnerables (CVSS), el cual es un conjunto de estándares abiertos que les otorga un puntaje según su gravedad
francouzština | španělština |
---|---|
normes | estándares |
ouvertes | abiertos |
gravité | gravedad |
common | común |
système | sistema |
system | el sistema |
de | de |
à | que |
existe | es |
FR En suivant rigoureusement des différentes composantes de votre pyramide CX, vous éviterez certains pièges comme le fait d'attribuer des changements à une cause erronée, ou de passer à côté d'une réussite.
ES El seguimiento de los diversos aspectos de la pirámide de CX en conjunto puede ayudarte a evitar caer en la trampa de atribuir cambios a las causas incorrectas o no vislumbrar el éxito que realmente existe.
francouzština | španělština |
---|---|
pyramide | pirámide |
cause | causas |
réussite | éxito |
changements | cambios |
ou | o |
en | en |
de | de |
le | el |
votre | realmente |
à | a |
FR Chaque type de produit que nous vendons contribue une partie des recettes à une œuvre caritative. Sur de nombreux produits, vous pouvez attribuer une partie (voire la totalité !) de votre achat à une œuvre caritative de votre choix.
ES Con cada tipo de producto que vendemos se contribuye con una parte de las ganancias a organizaciones benéficas. En muchos productos, puedes asignar una parte (o incluso el total) de tu compra a la organización benéfica que tú elijas.
francouzština | španělština |
---|---|
contribue | contribuye |
attribuer | asignar |
achat | compra |
choix | elijas |
partie | parte |
de | de |
produits | productos |
votre | tu |
la | la |
chaque | cada |
type | tipo |
produit | producto |
à | a |
voire | o |
FR Concevez votre plan de migration visuellement avant de lui attribuer une programmation
ES Cree su plan de migración visualmente y, luego, ajústelo a un programa
francouzština | španělština |
---|---|
migration | migración |
visuellement | visualmente |
plan | plan |
programmation | programa |
de | de |
FR Apprenez les meilleures pratiques du Portail client pour ajouter et gérer les utilisateurs et pour attribuer les licences.
ES Descubra las prácticas recomendadas del Portal del cliente para agregar y administrar usuarios y asignar claves de productos.
francouzština | španělština |
---|---|
pratiques | prácticas |
portail | portal |
ajouter | agregar |
gérer | administrar |
attribuer | asignar |
client | cliente |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
du | del |
FR attribuer les bonnes autorisations afin que seules les personnes autorisées accèdent à certaines actions et aux données sensibles.
ES Asignar los permisos adecuados para garantizar que solo las personas autorizadas tengan acceso a determinadas acciones y a datos confidenciales
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
autorisées | autorizadas |
données | datos |
autorisations | permisos |
accèdent | acceso |
et | y |
actions | acciones |
personnes | personas |
les | los |
que | adecuados |
à | a |
FR La rareté ? ou la rareté perçue ? du spectre et de la forte demande peut dissuader les décideurs d?attribuer des fréquences aux réseaux communautaires
ES La escasez (o la escasez percibida) del espectro y la alta demanda puede disuadir a los responsables de adopción de políticas de asignar espectro a las redes comunitarias
francouzština | španělština |
---|---|
spectre | espectro |
demande | demanda |
peut | puede |
attribuer | asignar |
réseaux | redes |
communautaires | comunitarias |
forte | alta |
ou | o |
et | y |
la | la |
de | de |
du | del |
FR Il convient de respecter l'usage des marques exclusives d'ALE. Les informations suivantes vous aident à attribuer correctement les marques dans tous les docume…
ES Como piedra angular de nuestra ética empresarial, integridad y compromiso de cumplimiento, este código define las expectativas de la empresa para empleados y d…
FR Il convient de respecter l'usage des marques exclusives d'ALE. Les informations suivantes vous aident à attribuer correctement les marques dans tous les documents publiés.
ES Para entender y respetar el uso de marcas registradas de ALE, esta información le ayudará a asegurar la correcta atribución de ellas en todos los materiales publicados.
francouzština | španělština |
---|---|
respecter | respetar |
aident | ayudar |
correctement | correcta |
informations | información |
marques | marcas |
de | de |
publiés | publicados |
tous | todos |
à | a |
FR (CARE), et peut nécessiter des légendes supplémentaires pour attribuer le travail à un auteur, photographe ou autre
ES (CARE), y pueden requerir leyendas adicionales para atribuir el trabajo a un autor, fotógrafo u otros
francouzština | španělština |
---|---|
care | care |
peut | pueden |
nécessiter | requerir |
légendes | leyendas |
attribuer | atribuir |
auteur | autor |
photographe | fotógrafo |
et | y |
supplémentaires | adicionales |
autre | otros |
le | el |
travail | trabajo |
à | a |
pour | para |
FR Les fonctions de gestion de projet intégrées vous permettent de regrouper les fichiers liés et d'attribuer des transformations XSLT, de réaliser des opérations batch, de vous brancher dans les systèmes de contrôle de source, etc
ES La función integrada de gestión de proyectos permite agrupar archivos relacionados y asignar transformaciones XSLT, realizar operaciones por lotes y conectarse a sistemas de control de código fuente
francouzština | španělština |
---|---|
permettent | permite |
regrouper | agrupar |
liés | relacionados |
transformations | transformaciones |
xslt | xslt |
batch | lotes |
et | y |
opérations | operaciones |
systèmes | sistemas |
contrôle | control |
intégré | integrada |
le | la |
de | de |
fichiers | archivos |
fonctions | función |
gestion | gestión |
projet | proyectos |
source | fuente |
FR Attribuer et vérifier des signatures numériques XML dans les eForms Authentic
ES Posibilidad de asignar y verificar firmas XML en formularios electrónicos de Authentic
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
vérifier | verificar |
signatures | firmas |
xml | xml |
et | y |
FR Attribuer et vérifier les signatures numériques XML
ES Asignación y verificación de firmas XML digitales
francouzština | španělština |
---|---|
vérifier | verificación |
signatures | firmas |
numériques | digitales |
xml | xml |
et | y |
les | de |
FR Lorsque vous créez un nouvel objet, appelé une spécification d'instance, UModel vous permet d'attribuer une classe existante représentée par l'instance
ES Cuando cree un objeto nuevo, llamado especificación de instancia, UModel le permite asignar una clase ya existente representada por la instancia
francouzština | španělština |
---|---|
nouvel | nuevo |
spécification | especificación |
permet | permite |
classe | clase |
existante | existente |
umodel | umodel |
appelé | llamado |
objet | la |
une | de |
FR Vous pouvez simplement attribuer un schéma XML au champ, et MapForce rend le schéma en tant que sous-arborescence du champ de la base de données à des fins de mappage.
ES Para ello basta con asociar un esquema XML, ya sea un esquema registrado en la base de datos o un esquema ubicado en su sistema de archivos, y MapForce representa el esquema en forma de árbol en el campo de la base de datos.
francouzština | španělština |
---|---|
xml | xml |
champ | campo |
mapforce | mapforce |
schéma | esquema |
et | y |
données | datos |
en | en |
de | de |
simplement | un |
au | basta |
la | la |
le | el |
du | forma |
base | base |
FR En ce qui concerne les mappages et les mappages produisant des composants de sortie distincts, une icône du composant vous permet de l'attribuer à la fenêtre d'aperçu de la sortie.
ES En las asignaciones en cadena los componentes incluyen un icono con el que puede asignar el componente a la ventana de vista previa de resultados.
francouzština | španělština |
---|---|
mappages | asignaciones |
icône | icono |
composants | componentes |
composant | componente |
en | en |
de | de |
fenêtre | ventana |
la | la |
à | a |
être | puede |
FR Attribuer et vérifier la signature numérique XML
ES Asignación y verificación de firmas XML digitales
francouzština | španělština |
---|---|
et | y |
vérifier | verificación |
signature | firmas |
numérique | digitales |
xml | xml |
FR Attribuer des styles aux tables HTML/CALS – permet aux utilisateurs d'ajouter des styles aux tables HTML/CALS qui peuvent manquer du code de composant source
ES Posibilidad de asignar estilos a tablas HTML y CALS: el usuario puede agregar los estilos que falten en el código del componente de origen a las tablas HTML y CALS
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
styles | estilos |
tables | tablas |
html | html |
utilisateurs | usuario |
composant | componente |
peuvent | puede |
code | código |
source | origen |
de | de |
des | el |
du | del |
qui | que |
FR Choisir licence(s) Named User . Attribuer chaque licence à un UPN au lieu d’un appareil spécifique.
ES Elija licencias de usuario designado. Asigne cada licencia a un UPN (nombre principal del usuario) en lugar de a un equipo específico.
francouzština | španělština |
---|---|
choisir | elija |
user | usuario |
attribuer | asigne |
lieu | lugar |
appareil | equipo |
licence | licencia |
à | a |
spécifique | específico |
FR Pour que l'opération fonctionne, vous devez attribuer un "Accès complet au disque" à votre terminal
ES Para que la operación funcione, necesitará un gran "Acceso total al disco" a su Terminal
francouzština | španělština |
---|---|
fonctionne | funcione |
accès | acceso |
disque | disco |
terminal | terminal |
devez | necesitará |
au | al |
votre | su |
à | a |
FR Comment dois-je attribuer la propriété du matériel d’information à Amnesty International ?
ES ¿Cómo puedo atribuir el material a Amnistía Internacional?
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | atribuir |
matériel | material |
à | a |
amnesty | amnistía |
international | internacional |
la | el |
comment | cómo |
FR Comme quand vous faites une pizza : vous ne pouvez pas attribuer la saveur du goût à un seul ingrédient
ES Como cuando preparas una pizza y no sabes atribuirle las bondades del sabor a un solo ingrediente
francouzština | španělština |
---|---|
pizza | pizza |
ingrédient | ingrediente |
pouvez | sabes |
à | a |
comme | y |
ne | no |
seul | un |
FR Grâce à ce service, Security Fabric Fortinet utilisera les renseignements de FortiGuard pour identifier, segmenter et attribuer automatiquement des politiques aux dispositifs IoT, qu'ils soient connus ou non.
ES Con este servicio, Fortinet Security Fabric aprovechará la inteligencia de FortiGuard para identificar, segmentar y designar políticas de manera automática a dispositivos del IoT conocidos y desconocidos.
francouzština | španělština |
---|---|
service | servicio |
security | security |
fortinet | fortinet |
identifier | identificar |
segmenter | segmentar |
automatiquement | automática |
politiques | políticas |
connus | conocidos |
renseignements | inteligencia |
et | y |
iot | iot |
dispositifs | dispositivos |
de | de |
ce | este |
à | a |
FR Après avoir attribué le statut d'administrateur à un utilisateur en suivant les étapes ci-dessus, répétez la procédure pour lui attribuer le niveau d'utilisateur Owner (Propriétaire) et cliquez sur Save (Enregistrer)
ES Después de convertir a un usuario en administrador siguiendo los pasos anteriores, repite el mismo proceso para cambiar su nivel de usuario a Owner (propietario) y haz clic en Save (Guardar)
francouzština | španělština |
---|---|
répétez | repite |
utilisateur | usuario |
niveau | nivel |
et | y |
enregistrer | guardar |
étapes | pasos |
en suivant | siguiendo |
propriétaire | propietario |
cliquez | clic |
en | en |
à | a |
FR Le propriétaire précédent se verra attribuer automatiquement le niveau d'utilisateur Admin (Administrateur).
ES El nivel de usuario del antiguo propietario cambiará automáticamente a administrador.
francouzština | španělština |
---|---|
automatiquement | automáticamente |
précédent | a |
niveau | nivel |
administrateur | administrador |
le | el |
propriétaire | propietario |
FR Pour attribuer une classification, nous demandons aux créateurs si leurs travaux en VOD contiennent des scènes de nudité, de violence, du langage injurieux ou des références à la drogue/l'alcool
ES En las calificaciones de contenido les solicitamos a los creadores que especifiquen si sus obras de VOD contienen desnudos, violencia, lenguaje soez o referencias al consumo de drogas o alcohol
francouzština | španělština |
---|---|
vod | vod |
violence | violencia |
langage | lenguaje |
références | referencias |
drogue | drogas |
nous demandons | solicitamos |
contiennent | contienen |
demandons | si |
créateurs | creadores |
ou | o |
en | en |
de | de |
des | obras |
à | a |
FR Nous ne supprimerons pas un avis parce que vous pensez qu'il est injuste, parce que vous n'êtes pas d'accord avec son contenu ou parce que vous pensez que son auteur aurait dû vous attribuer plus d'étoiles
ES No retiramos una opinión por el simple hecho de que la consideres injusta, porque no estés de acuerdo con su contenido ni porque creas que te mereces una mejor valoración en estrellas
francouzština | španělština |
---|---|
étoiles | estrellas |
un | simple |
contenu | contenido |
est | hecho |
avis | valoración |
parce | porque |
aurait | que |
n | no |
FR Cliquez sur l'option à cocher correspondant au rôle que vous souhaitez lui attribuer. Ce rôle ne peut pas être supérieur au vôtre.
ES Haz clic en el botón de opción situado junto a la función que deseas asignarle. No puedes asignarle un rol superior al tuyo.
francouzština | španělština |
---|---|
au | al |
peut | puedes |
cliquez | clic |
rôle | rol |
le | el |
ne | no |
vous | deseas |
à | a |
supérieur | superior |
FR Vous pourriez attribuer à ces engagements une valeur d’engagement correspondant à la probabilité selon laquelle un visiteur vous aidera à atteindre votre objectif final
ES Por ello, usted asignaría un valor de interacción a estos compromisos sobre la base de las probabilidades de que un visitante le ayude a cumplir su objetivo final
francouzština | španělština |
---|---|
attribuer | asignar |
engagements | compromisos |
probabilité | probabilidades |
visiteur | visitante |
aidera | ayude |
final | final |
la | la |
objectif | objetivo |
valeur | valor |
votre | su |
à | a |
FR Par exemple, si votre objectif est d’augmenter vos ventes, vous pouvez attribuer 25 points de valeur d’engagement à l’abonnement à une newsletter, 50 points à une demande de démonstration et 100 points à une demande de devis.
ES Si su objetivo es aumentar las ventas, por ejemplo, podría asignar 25 puntos de valor de interacción por la suscripción a un boletín informativo, 50 puntos por solicitar una demostración y 100 puntos por solicitar un presupuesto.
francouzština | španělština |
---|---|
ventes | ventas |
attribuer | asignar |
points | puntos |
devis | presupuesto |
objectif | objetivo |
démonstration | demostración |
et | y |
de | de |
valeur | valor |
newsletter | boletín |
exemple | ejemplo |
est | es |
vous | solicitar |
à | a |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů