FR Une déclaration sur l?honneur de votre part que les informations ci-dessus que vous fournissez sont exactes et que vous êtes le détenteur du droit d?auteur ou que vous êtes autorisé à agir au nom du détenteur du droit d?auteur.
"détenteur" v francouzština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
détenteur | eigentümer halter inhaber inhabers |
FR Une déclaration sur l?honneur de votre part que les informations ci-dessus que vous fournissez sont exactes et que vous êtes le détenteur du droit d?auteur ou que vous êtes autorisé à agir au nom du détenteur du droit d?auteur.
DE Einer eidesstattlichen Erklärung von Ihnen, dass die oben genannten Informationen in Ihrer Mitteilung korrekt sind und dass Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder befugt sind, im Namen des Urheberrechtsinhabers zu handeln.
francouzština | Němec |
---|---|
déclaration | erklärung |
informations | informationen |
autorisé | befugt |
nom | namen |
agir | handeln |
exactes | korrekt |
et | und |
ou | oder |
auteur | des |
à | zu |
de | ihrer |
êtes | sind |
que | dass |
FR Le DMCA autorise seulement le détenteur du copyright ou l'agent légalement autorisé du détenteur du copyright à légalement soumettre des notices DMCA
DE Die DMCA erlaubt nur dem Urheberrechtsinhaber oder einem rechtlich authorisierten Agenten des Urheberrechtsinhabers legal DMCA Hinweise zu versenden
francouzština | Němec |
---|---|
dmca | dmca |
ou | oder |
le | dem |
seulement | nur |
à | zu |
du | des |
légalement | rechtlich |
autorisé | erlaubt |
FR Relevé de compte présis, sous une peine de parjure, que l'information dans la notice est exacte et que vous êtes détenteur du copyright, ou autorisé d'agir pour le détenteur du copyright.
DE Klare Erklärung, unter Meineidstrafe, dass die Information in der Benachrichtigung korrekt ist und dass Sie Inhaber des Urheberrechts sind oder berechtigt sind im Namen des Inhabers des Urheberrechts zu handeln sind.
francouzština | Němec |
---|---|
autorisé | berechtigt |
et | und |
ou | oder |
dans | in |
est | ist |
détenteur | inhabers |
de | unter |
êtes | sind |
pour | zu |
FR (a) Une déclaration détaillant la propriété et que vous êtes le détenteur du droit exclusif de la propriété intellectuelle, ou que vous agissez pour le compte du détenteur.
DE (a) Eine Erklärung der Eigentumsverhältnisse und des Eigentümers des Exklusivrechts am geistigen Eigentum oder eine Erklärung, dass Sie als Vertreter des Eigentümers handeln.
francouzština | Němec |
---|---|
déclaration | erklärung |
intellectuelle | geistigen |
une | a |
propriété | eigentum |
et | und |
ou | oder |
agissez | handeln |
de | der |
êtes | sie |
FR Il est détenteur d'une maîtrise en gestion validée à l'université de Stanford et est expert-comptable pour l'état de Californie.
DE Er hat einen MBA-Abschluss von Stanford und ist CPA im Staat Kalifornien.
francouzština | Němec |
---|---|
stanford | stanford |
californie | kalifornien |
état | staat |
et | und |
il | er |
est | ist |
de | von |
FR Sender Policy Framework (SPF) tente de limiter l'usurpation de l'adresse d'expéditeur, également appelée "spoofing", en permettant au détenteur d'un nom de domaine de publier les adresses IP des serveurs email qu'il utilise.
DE Sender Policy Framework (SPF) schützt gegen Fälschungsversuche der Absenderadresse, das sogenannte Spoofing, das es einem Domain-Besitzer erlaubt, die IP-Adressen der Mailserver zu veröffentlichen, die er nutzt.
francouzština | Němec |
---|---|
policy | policy |
framework | framework |
spf | spf |
spoofing | spoofing |
domaine | domain |
publier | veröffentlichen |
adresses | adressen |
ip | ip |
utilise | nutzt |
permettant | erlaubt |
quil | es |
de | gegen |
les | die |
FR L'assistant vous guidera à travers toutes les étapes : prouver que vous êtes le détenteur du domaine, modifier les serveurs de messagerie, créer les enregistrements SPF, DKIM et DMARC
DE Der Assistenz führt Sie durch die notwendigen Schritte, um Ihre Domaininhaberschaft zu beweisen, die E-Mail-Server-Einstellungen zu ändern sowie SPF-, DKIM und DMARC-Einträge zu ergänzen
francouzština | Němec |
---|---|
prouver | beweisen |
serveurs | server |
enregistrements | einträge |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
et | und |
modifier | ändern |
étapes | schritte |
messagerie | |
à | zu |
FR Détenteur d’un baccalauréat en administration des affaires de l’Université du Québec à Trois-Rivières, M. Trottier assiste régulièrement à des ateliers de ventes et de marketing afin d’approfondir ses connaissances et son expertise.
DE Max erwarb seinen Bachelor-Abschluss in Betriebswirtschaftslehre an der Universität Québec in Trois-Rivières und besucht regelmäßig Vertriebs- und Marketing-Workshops,um sein Wissen und Kompetenzen zu erweitern.
francouzština | Němec |
---|---|
québec | québec |
régulièrement | regelmäßig |
ateliers | workshops |
marketing | marketing |
et | und |
qu | besucht |
à | zu |
en | in |
afin | um |
connaissances | wissen |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die Nutzung des Inhalts in der beanstandeten Form nicht vom Urheberrechtsinhaber, von dessen Handlungsbevollmächtigtem oder durch das geltende Recht genehmigt ist.
francouzština | Němec |
---|---|
déclaration | erklärung |
documents | inhalts |
façon | form |
nest | die |
ou | oder |
en | in |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
autorisée | genehmigt |
foi | glauben |
de | vom |
loi | recht |
une | eine |
FR Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et que, sous peine de parjure, vous avez l'autorisation d'agir au nom du détenteur d'un droit exclusif prétendument violé.
DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass Sie ermächtigt sind, unter Strafe des Meineids, im Namen des Inhabers des vermeintlich von der Verletzung betroffenen Exclusivrechts zu handeln.
francouzština | Němec |
---|---|
déclaration | erklärung |
peine | strafe |
nom | namen |
prétendument | vermeintlich |
droit | handeln |
détenteur | inhabers |
dans | im |
FR Si vous devez changer le détenteur d'un compte d'équipe, suivez ces étapes :
DE Wenn du den Besitzer eines Teamkontos ändern musst, führe die folgenden Schritte aus:
francouzština | Němec |
---|---|
suivez | folgenden |
changer | ändern |
si | wenn |
étapes | schritte |
le | den |
dun | die |
vous devez | musst |
FR Si vous devez changer le détenteur d'un compte d'équipe, suivez ces étapes :
DE Wenn du den Besitzer eines Teamkontos ändern musst, führe die folgenden Schritte aus:
francouzština | Němec |
---|---|
suivez | folgenden |
changer | ändern |
si | wenn |
étapes | schritte |
le | den |
dun | die |
vous devez | musst |
FR Avec Vimeo Live, les administrateurs d'un compte Premium ou Entreprise peuvent créer, diffuser en continu ou modérer des événements en direct au nom du détenteur du compte.
DE Mit Vimeo Live können Administratoren eines Premium- oder Enterprise-Kontos Live-Events im Namen des Kontoinhabers erstellen, streamen oder moderieren.
francouzština | Němec |
---|---|
vimeo | vimeo |
administrateurs | administratoren |
premium | premium |
diffuser | streamen |
événements | events |
nom | namen |
ou | oder |
créer | erstellen |
compte | kontos |
avec | mit |
entreprise | enterprise |
peuvent | können |
du | des |
direct | live |
FR Lorsque vous déposez ce contre-avis, Vimeo l'enverra au détenteur du droit d'auteur
DE Wenn du einen solchen Widerspruch einreichst, wird Vimeo diesen an den Urheberrechtsinhaber weiterleiten
francouzština | Němec |
---|---|
vimeo | vimeo |
ce | diesen |
au | an |
lorsque | wenn |
du | den |
FR Hostpoint peut en outre bloquer un nom de domaine lorsqu’il est établi qu’un tiers a déposé une demande en justice ou une requête d’arbitrage contre le détenteur actuel pour la suppression/révocation ou transmission du nom de domaine.
DE Hostpoint kann überdies einen Domainnamen blockieren, wenn ein Dritter nachweislich eine gerichtliche oder schiedsgerichtliche Klage gegen den aktuellen Halter auf Löschung/Widerruf oder Übertragung des Domainnamens anhängig gemacht hat.
francouzština | Němec |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
bloquer | blockieren |
domaine | domainnamen |
détenteur | halter |
suppression | löschung |
révocation | widerruf |
ou | oder |
peut | kann |
de | gegen |
un | einen |
tiers | dritter |
FR Le client (détenteur du nom de domaine) est seul responsable du transfert du nom de domaine à un autre registraire.
DE Für den Transfer des Domainnamens zu einem anderen Registrar ist ausschliesslich der Kunde (Halter des Domainnamens) verantwortlich.
francouzština | Němec |
---|---|
client | kunde |
détenteur | halter |
responsable | verantwortlich |
transfert | transfer |
à | zu |
registraire | registrar |
est | ist |
un | einem |
autre | anderen |
du | des |
FR De plus, l’accès aux contrats et factures reste réservé au détenteur du contrat.
DE Zudem: Der Zugriff auf die Vertrags- und Buchhaltungsdaten bleiben immer nur dem Vertragsinhaber vorbehalten.
francouzština | Němec |
---|---|
réservé | vorbehalten |
et | und |
contrat | vertrags |
aux | zugriff |
FR une signature électronique ou physique de la personne autorisée à agir au nom du détenteur du copyright ou de tout autre intérêt de propriété intellectuelle,
DE eine digitale oder physische Unterschrift der Person, die berechtigt ist, für den Inhaber des Urheberrechts oder sonstigen Rechts am geistigen Eigentum zu handeln,
francouzština | Němec |
---|---|
physique | physische |
intellectuelle | geistigen |
propriété | eigentum |
détenteur | inhaber |
ou | oder |
autorisé | berechtigt |
personne | person |
agir | handeln |
à | zu |
autre | sonstigen |
FR Inspirée par le détenteur du record de natation Gregorio Paltrinieri, elle a été conçue pour de grandes choses.
DE Ein von Rekordschwimmer Gregorio Paltrinieri inspirierter Zeitmesser, der für Großes bestimmt ist.
francouzština | Němec |
---|---|
grandes | großes |
FR la contrefaçon de musique, films, logiciels ou autres matériaux sous licence sans l?autorisation appropriée du détenteur des droits ;
DE gefälschte Musikaufnahmen, Filme, Software oder andere lizenzierte Materialien ohne die entsprechende Genehmigung des Inhabers der Rechte;
francouzština | Němec |
---|---|
films | filme |
détenteur | inhabers |
logiciels | software |
droits | rechte |
ou | oder |
matériaux | materialien |
sans | ohne |
autorisation | genehmigung |
approprié | entsprechende |
FR Qui est détenteur de droits d'auteur ?
DE Wer ist der/die Eigentümer*in eines Urheberrechts?
francouzština | Němec |
---|---|
détenteur | eigentümer |
est | ist |
de | der |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
DE Ab wann ist ein Werk urheberrechtlich geschützt? Müssen Inhaber*innen eines Urheberrechts ihr Werk registrieren lassen, damit es geschützt ist?
francouzština | Němec |
---|---|
détenteur | inhaber |
enregistrer | registrieren |
protégé | geschützt |
moment | wann |
par | innen |
des | es |
pour | damit |
une | ein |
FR Contenu publié sur Reddit qui enfreint un droit d'auteur dont vous êtes détenteur ou que vous contrôlez. (
DE Auf Reddit gepostete Inhalte, die ein Urheberrecht verletzen, das du besitzt oder kontrollierst. (
francouzština | Němec |
---|---|
sur | auf |
ou | oder |
contenu | inhalte |
vous | besitzt |
un | ein |
FR Contenu publié sur Reddit qui enfreint une marque commerciale dont vous êtes détenteur ou que vous contrôlez. (
DE Auf Reddit gepostete Inhalte, die unrechtmäßig eine Schutzmarke verwenden, die du besitzt oder kontrollierst. (
francouzština | Němec |
---|---|
sur | auf |
ou | oder |
contenu | inhalte |
vous | besitzt |
une | eine |
FR Si vous êtes détenteur d'une licence DiskAid ou iMazing 1, vous pouvez bénéficier d'une réduction
DE Falls Sie eine Lizenz für DiskAid oder iMazing 1 besitzen, steht Ihnen ein Rabatt zu
francouzština | Němec |
---|---|
licence | lizenz |
imazing | imazing |
réduction | rabatt |
ou | oder |
êtes | sie |
FR Nous exploitons nous-mêmes la fibre optique construite par les services industriels et l'ancien détenteur du monopole grâce à notre propre infrastructure
DE Die Glasfasern - erstellt von diversen Stadtwerken, Energieversorgern und dem Ex-Monopolisten - werden durch unsere eigene Infrastruktur betrieben
francouzština | Němec |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
et | und |
à | die |
notre | unsere |
FR Notre option Domain Privacy est simple et efficace. Nous remplaçons vos informations avec les nôtres, et vous restez le détenteur principal de tous vos noms de domaine.
DE Unser Domain Privacy Feature ist simpel und effektiv. Wir ersetzen Ihre Kontaktdaten mit den unseren, während Sie Eigentümer Ihrer Domainnamen bleiben
francouzština | Němec |
---|---|
privacy | privacy |
efficace | effektiv |
détenteur | eigentümer |
simple | simpel |
et | und |
restez | bleiben |
domaine | domain |
noms de domaine | domainnamen |
est | ist |
nôtres | wir |
de | ihrer |
notre | unser |
avec | mit |
vous | sie |
le | den |
FR Notre option domain privacy est simple et efficace. Nous remplaçons vos informations personnelles avec les nôtres, et vous restez détenteur légal de vos noms de domaine.
DE Unsere Domain-Privacyfunktion ist einfach und effektiv. Wir ersetzen Ihre Kontaktdaten durch unsere, während Sie der rechtmäßige Eigentümer Ihrer Domains bleiben
francouzština | Němec |
---|---|
simple | einfach |
efficace | effektiv |
détenteur | eigentümer |
et | und |
restez | bleiben |
domain | domain |
est | ist |
de | ihrer |
nôtres | wir |
vous | sie |
FR Le site Data and Privacy révèle que Apple a des détails sur le détenteur de l'appareil volé
DE Die Daten- und Datenschutz-Website zeigt, dass Apple Angaben zum Besitzer des gestohlenen Geräts hat
francouzština | Němec |
---|---|
site | website |
privacy | datenschutz |
apple | apple |
volé | gestohlenen |
lappareil | geräts |
data | daten |
and | und |
de | zum |
que | dass |
a | hat |
FR Il serait assez risqué pour le détenteur de l'appareil de fournir ses informations à Apple pour la réparation, mais il lui faut un moyen de le contacter
DE Es wäre ziemlich riskant für die Person, die das Gerät in Besitz hat, um Apple die Details für die Reparatur zur Verfügung zu stellen, aber sie brauchen einen Weg, damit Apple sie kontaktieren kann
francouzština | Němec |
---|---|
assez | ziemlich |
lappareil | gerät |
informations | details |
apple | apple |
réparation | reparatur |
contacter | kontaktieren |
serait | wäre |
il | es |
un | einen |
mais | aber |
à | zu |
FR Monsieur Ko (père), détenteur d’un purificateur en céramique dans le village de Khaphao Phonchapa
DE Mr. Ko (Vater), Besitzer eines Keramikfilters im Dorf Khaphao Phonchapa
francouzština | Němec |
---|---|
père | vater |
village | dorf |
dans le | im |
de | eines |
FR Le détenteur du contrat décide des finalités de la collecte de ces informations, des tiers qui y auront accès et de leur durée de conservation
DE Der Eigentümer des Vertrags entscheidet, für welche Zwecke diese Informationen später genutzt werden dürfen, wer Zugriff hat und wie lange die Informationen aufbewahrt werden
francouzština | Němec |
---|---|
détenteur | eigentümer |
contrat | vertrags |
décide | entscheidet |
accès | zugriff |
durée | lange |
et | und |
auront | werden |
tiers | die |
ces | diese |
FR Veuillez consulter le détenteur du contrat pour plus de détails
DE Weitere Auskünfte erteilt der Eigentümer des Vertrags
francouzština | Němec |
---|---|
détenteur | eigentümer |
contrat | vertrags |
plus | weitere |
de | der |
du | des |
FR Il est le détenteur des records du plus grand nombre de titres en Coupe du monde, de victoires en Coupe du monde et du plus grand nombre de médailles aux Championnats du monde de ski acrobatique chez les hommes
DE Er hält die Rekorde für die meisten Titel im Buckelpisten-Weltcup der Herren, die meisten Weltcupsiege auf der Buckelpiste und ist der Teilnehmer mit den meisten Medaillen in der Geschichte bei Ski-Freestyle-Weltmeisterschaften
francouzština | Němec |
---|---|
records | rekorde |
médailles | medaillen |
ski | ski |
hommes | herren |
il | er |
et | und |
en | in |
titres | titel |
est | ist |
FR Forer la glace est plutôt astreignant: le repos que procure ensuite la pêche vient à point nommé! Ueli Fankhauser, détenteur du record à Melchsee-Frutt
DE Das Bohren ist schon etwas anstrengend, da kommt einem die Ruhe beim Fischen gelegen. Ueli Fankhauser, Rekordhalter Melchsee-Frutt
francouzština | Němec |
---|---|
repos | ruhe |
pêche | fischen |
est | ist |
à | die |
que | kommt |
vient | das |
FR Premier succès sur glace pour le pêcheur détenteur de record
DE Erster Erfolg auf Eis für den Rekordfischer
francouzština | Němec |
---|---|
succès | erfolg |
glace | eis |
FR Ce n’est qu’au final que l’on découvre ce qui pend à l’hameçon. Pas du tout comme en été. Ueli Fankhauser, détenteur de record à Melchsee-Frutt
DE Erst ganz am Schluss sieht man, was am Haken ist. Ganz anders als im Sommer. Ueli Fankhauser, Rekordhalter Melchsee-Frutt
francouzština | Němec |
---|---|
été | sommer |
tout | sieht |
qui | was |
ce | man |
de | als |
FR J’ai vraiment pris beaucoup de plaisir! C’est complètement différent de la pêche en été. Je reviendrai. Ueli Fankhauser, détenteur du record à Melchsee-Frutt
DE Das hat wirklich Spass gemacht, etwas ganz anderes als im Sommer. Ich komme wieder. Ueli Fankhauser, Rekordhalter Melchsee-Frutt
francouzština | Němec |
---|---|
plaisir | spass |
différent | anderes |
été | sommer |
je | ich |
complètement | ganz |
vraiment | wirklich |
FR Vous acceptez de ne pas retirer les mentions indiquant que Clario est le détenteur du copyright et des autres droits de propriété intellectuelle ou industrielle ainsi que des droits patrimoniaux de Clario ou de tiers
DE Sie verpflichten sich, keine Bezeichnungen zu entfernen, die auf das Eigentumsrecht von Clario und/oder Dritten an geistigen, gewerblichen oder Urheberschutzrechten hinweisen
francouzština | Němec |
---|---|
clario | clario |
intellectuelle | geistigen |
et | und |
ou | oder |
retirer | entfernen |
de | von |
ne | keine |
vous | sie |
tiers | die |
FR Vous acceptez de ne pas retirer les mentions indiquant que Clario est le détenteur du copyright et des autres droits de propriété intellectuelle ou industrielle ainsi que des droits patrimoniaux de Clario et/ou de tiers.
DE Sie verpflichten sich, keine Etiketten zu entfernen, die auf das Eigentumsrecht von Clario und/oder Dritten an geistigen, gewerblichen oder Urheberschutzrechten hinweisen.
francouzština | Němec |
---|---|
clario | clario |
intellectuelle | geistigen |
et | und |
ou | oder |
retirer | entfernen |
de | von |
ne | keine |
vous | sie |
tiers | die |
FR GARTNER est une marque déposée et une marque de service de Gartner, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays ; elle est citée dans ce document avec l'autorisation du détenteur des droits. Tous droits réservés.
DE GARTNER ist eine eingetragene Handelsmarke und Dienstmarke von Gartner, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften in den USA und auf der ganzen Welt und wird hier mit Genehmigung von Gartner verwendet. Alle Rechte vorbehalten.
francouzština | Němec |
---|---|
gartner | gartner |
pays | usa |
inc | inc |
droits | rechte |
et | und |
ou | oder |
tous | alle |
réservés | vorbehalten |
dans | in |
est | ist |
marque | handelsmarke |
ce | hier |
FR Le détenteur du compte ne reçoit pas de notification sur les nouveaux courriels et il est forcé de regarder ce qui se trouve dans cet onglet pour en découvrir le contenu.
DE Der Kontoinhaber erhält keine Benachrichtigung über neue Mails und muss sich dafür entscheiden, diese Registerkarte auszuchecken, um die Mails zu entdecken.
francouzština | Němec |
---|---|
reçoit | erhält |
notification | benachrichtigung |
nouveaux | neue |
onglet | registerkarte |
découvrir | entdecken |
et | und |
courriels | mails |
ne | keine |
FR Détenteur de plusieurs records du monde et double champion du monde en titre, Guillaume s’est fixé des objectifs
DE Als mehrfacher Weltrekordhalter und amtierender Doppelweltmeister gehen Guillaumes Ambitionen
francouzština | Němec |
---|---|
objectifs | ambitionen |
et | und |
de | als |
FR Il est également détenteur du nouveau record de l’ultra trail du Mont Blanc 2019, lui valant le titre de champion du monde d’ultra running.
DE Er gewann und hält die schnellste Zeit beim „Ultra Trail du Mont Blanc“ in 2019, was ihm den Weltmeistertitel im Ultra Running bescherte.
francouzština | Němec |
---|---|
lultra | ultra |
titre | in |
il | er |
blanc | blanc |
FR D’après la loi sur la protection des données, toute personne – quels que soient son âge, son lieu de résidence ou sa nationalité – est en droit d’être informée par le détenteur de fichiers sur les données collectées à son sujet.
DE Gemäss Datenschutzgesetz hat jede Person – unabhängig von Alter, Wohnsitz und Nationalität – das Recht, vom Inhaber einer Datensammlung Auskunft darüber zu erhalten, was dort über sie gespeichert ist.
FR La diffusion d'œuvres protégées par copyright sans l'autorisation du détenteur du copyright peut donner lieu à la suspension des publications ou à la fermeture de votre compte.
DE Das Posten urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers kann zur Aussetzung des Posting-Zugangs oder zur Kündigung Ihres Kontos führen.
francouzština | Němec |
---|---|
copyright | urheberrechtlich |
peut | kann |
suspension | aussetzung |
publications | posten |
compte | kontos |
ou | oder |
sans | ohne |
protégé | geschützten |
à | die |
FR Legallement sous le DMCA, seul le détenteur du copyright peut indentifier sa propriété et affirmer sous peine de parjure que cela doit être pris en compte.
DE Unter den Vorgaben der DMCA kann rechtlich gesehen nur der Urheberrechtsinhaber sein Eigentum identifizieren und unter Eid erklären, dass es aus dem Netz genommen werden muss.
francouzština | Němec |
---|---|
dmca | dmca |
propriété | eigentum |
pris | genommen |
et | und |
doit | muss |
peut | kann |
seul | nur |
être | werden |
de | unter |
cela | es |
que | dass |
FR Relation avec le détenteur des droits d'auteur clairement déclarée (lui même ou un agent habilité)
DE Klar formulierte Beziehung zum Copyrighthalter (selbst oder autorisierter Agent).
francouzština | Němec |
---|---|
relation | beziehung |
clairement | klar |
agent | agent |
ou | oder |
même | selbst |
le | zum |
FR Chaque détenteur devra également vous donner son autorisation afin que vous puissiez développer du contenu pour leur plateforme respective. Veuillez les contacter directement pour en savoir plus.
DE Zudem benötigen Sie auch die Zustimmung der jeweiligen Inhaber der Plattform, für die Sie entwickeln möchten. Weitere Informationen erhalten Sie direkt bei den Inhabern.
francouzština | Němec |
---|---|
détenteur | inhaber |
autorisation | zustimmung |
respective | jeweiligen |
directement | direkt |
plateforme | plattform |
plus | weitere |
développer | entwickeln |
également | auch |
pour | für |
du | der |
FR Le formulaire K sert à identifier le détenteur du contrôle en tant qu’ayant droit économique vis-à-vis des personnes morales et des sociétés de personnes.
DE Das Formular K dient zur Feststellung des Kontrollinhabers als wirtschaftlich berechtigte Person an juristischen Personen und Personengesellschaften.
francouzština | Němec |
---|---|
formulaire | formular |
k | k |
sert | dient |
économique | wirtschaftlich |
droit | juristischen |
personnes | personen |
et | und |
de | zur |
tant | als |
à | an |
du | des |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů