FR Liste des conduites appropriées et non appropriées pour les services Slack.
"appropriées" v francouzština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
FR Liste des conduites appropriées et non appropriées pour les services Slack.
DE Eine Liste für zulässiges und unzulässiges Verhalten in unseren Services.
francouzština | Němec |
---|---|
et | und |
liste | liste |
pour | für |
services | services |
FR Utiliser des mesures appropriées. Utiliser les propriétés appropriées des visualisations
DE Verwendung geeigneter Maßeinheiten Verwendung geeigneter Visualisierungseigenschaften
francouzština | Němec |
---|---|
utiliser | verwendung |
FR Liste des conduites appropriées et non appropriées pour les services Slack.
DE Eine Liste für zulässiges und unzulässiges Verhalten in unseren Services.
francouzština | Němec |
---|---|
et | und |
liste | liste |
pour | für |
services | services |
FR Utiliser des mesures appropriées. Utiliser les propriétés appropriées des visualisations
DE Verwendung geeigneter Maßeinheiten Verwendung geeigneter Visualisierungseigenschaften
francouzština | Němec |
---|---|
utiliser | verwendung |
FR Si Scribd apprend que des données identifiables de mineurs ont été recueillies sur ou via Scribd, Scribd prendra alors les mesures appropriées pour supprimer ces données.
DE Wenn Scribd erfährt, dass auf oder über Scribd personenbezogene Daten von Minderjährigen erfasst wurden, wird Scribd zweckdienliche Maßnahmen zur Löschung dieser Daten ergreifen.
francouzština | Němec |
---|---|
recueillies | erfasst |
supprimer | löschung |
scribd | scribd |
données | daten |
si | wenn |
ou | oder |
été | wurden |
mesures | maßnahmen |
FR À cette fin, la revue Elsevier Biochemical Pharmacology a présenté une liste de contrôle de l'auteur afin d'assurer que les procédures de recherche appropriées sont respectées et rapportées.
DE Bisher hat die Elsevier-Zeitschrift Biochemical Pharmacology eine Checkliste für Autoren eingeführt, um sicherzustellen, dass angemessene Forschungsverfahren eingehalten und die dementsprechenden Berichte verfasst werden.
francouzština | Němec |
---|---|
rapport | berichte |
a | hat |
liste | checkliste |
que | dass |
approprié | angemessene |
FR Que vous soyez un expert en marketing ou que vous considériez les possibilités qui s'offrent à vous, Mailchimp dispose des ressources appropriées pour vous et votre entreprise.
DE Egal, ob du Marketing-Experte bist oder gerade erst deine Optionen erforschst, Mailchimp verfügt über die richtigen Ressourcen für dich und dein Unternehmen.
francouzština | Němec |
---|---|
expert | experte |
marketing | marketing |
possibilités | optionen |
mailchimp | mailchimp |
ressources | ressourcen |
entreprise | unternehmen |
et | und |
soyez | ob |
ou | oder |
un | erst |
à | die |
pour | für |
dispose | verfügt |
FR Pour les utilisateurs métier : Site Studio fournit un générateur de pages visuel qui permet à tout utilisateur, avec les autorisations appropriées, de créer une page ou d'apporter des modifications à une expérience existante.
DE Für Business-Anwender: Site Studio bietet einen visuellen Page Builder, sodass jeder, der über die entsprechenden Berechtigungen verfügt, eine Seite erstellen oder Änderungen an einer bestehenden Seite vornehmen kann.
francouzština | Němec |
---|---|
utilisateurs | anwender |
métier | business |
studio | studio |
visuel | visuellen |
autorisations | berechtigungen |
ou | oder |
page | seite |
existante | bestehenden |
un | einen |
créer | erstellen |
générateur | builder |
permet | kann |
à | die |
site | page |
des | bietet |
FR Utilisez des éléments de marque et de design pré-approuvés. Mettez en place les règles appropriées. Personnalisez chaque composant sur chaque page tout en respectant les directives de la marque.
DE Verwenden Sie vorab freigegebene Branding- und Designelemente. Dadurch setzen Sie Leitplanken an der richtigen Stelle. Passen Sie jede Komponente jeder Seite an – und bleiben dabei immer markenkonform.
francouzština | Němec |
---|---|
marque | branding |
personnalisez | passen |
composant | komponente |
utilisez | verwenden |
et | und |
page | seite |
place | stelle |
la | der |
FR Est-ce que Sprout a établi des limites appropriées concernant la capacité de ses directeurs et de ses employés à effectuer des dons à visée politique ?
DE Beschränkt Sprout die Möglichkeit für seiner Geschäftsführer, Führungskräfte und Mitarbeiter, politische Spenden zu tätigen?
francouzština | Němec |
---|---|
directeurs | führungskräfte |
politique | politische |
et | und |
employés | mitarbeiter |
dons | spenden |
à | zu |
de | für |
la | seiner |
FR Toutefois, nous avons pris des mesures de protection appropriées pour nous assurer que vos informations resteront protégées conformément à la présente Politique de confidentialité
DE Wir haben jedoch angemessene Vorkehrungen ergriffen, um sicherzustellen, dass Ihre Daten weiterhin gemäß dieser Datenschutzrichtlinie geschützt sind
francouzština | Němec |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
pris | ergriffen |
toutefois | jedoch |
assurer | sicherzustellen |
approprié | angemessene |
conformément | gemäß |
protégé | geschützt |
informations | daten |
nous | wir |
avons | wir haben |
de | ihre |
la | dass |
FR Lorsque nous mettrons à jour notre Politique de confidentialité, nous prendrons les mesures appropriées pour vous en informer, selon l'importance des modifications que nous apportons
DE Wenn wir unsere Datenschutzrichtlinien aktualisieren, werden wir geeignete Maßnahmen ergreifen, um Sie abhängig von der Tragweite der vorgenommenen Änderungen zu informieren
francouzština | Němec |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinien |
informer | informieren |
modifications | aktualisieren |
mesures | maßnahmen |
à | zu |
approprié | geeignete |
lorsque | wenn |
nous | wir |
FR Options VPN appropriées pour débloquer WhatsApp
DE Geeignete VPN-Optionen zur Entsperrung von WhatsApp
francouzština | Němec |
---|---|
options | optionen |
vpn | vpn |
pour | von |
approprié | geeignete |
FR Beaucoup de services de streaming contiennent des liens sur lesquels il vaut mieux ne pas cliquer sans prendre les précautions appropriées
DE Viele Streaming-Websites haben Links, die nicht sicher sind, wenn man sie nicht mit den richtigen Vorsichtsmaßnahmen anklickt
francouzština | Němec |
---|---|
streaming | streaming |
précautions | vorsichtsmaßnahmen |
liens | links |
pas | nicht |
les | man |
appropriées | die |
FR Dès qu’un problème de sécurité est signalé, NVIDIA mobilise les ressources nécessaires pour le confirmer, l’analyser et prendre les mesures appropriées pour le résoudre.
DE Sobald Sicherheitsbedenken gemeldet werden, beauftragt NVIDIA die zuständigen Ressourcen, um eine Analyse und eine Bewertung bereitzustellen, damit die entsprechenden Maßnahmen zur Behebung des Problems getroffen werden können.
francouzština | Němec |
---|---|
problème | problems |
signalé | gemeldet |
nvidia | nvidia |
ressources | ressourcen |
dès | sobald |
résoudre | behebung |
et | und |
mesures | maßnahmen |
pour | um |
le | des |
appropriées | die |
FR Lorsquun utilisateur teste positif, lapplication peut alors lenregistrer, puis des notifications peuvent ensuite être envoyées à dautres personnes qui ont été en contact avec cette personne pour quelles prennent les mesures appropriées.
DE Wenn ein Benutzer positiv testet, kann die App dies registrieren und Benachrichtigungen an andere Personen senden, die mit dieser Person in Kontakt standen, um die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
francouzština | Němec |
---|---|
positif | positiv |
dautres | andere |
contact | kontakt |
utilisateur | benutzer |
lorsquun | wenn |
peut | kann |
notifications | benachrichtigungen |
personne | person |
prennent | und |
personnes | personen |
lapplication | die app |
en | in |
mesures | maßnahmen |
avec | mit |
à | zu |
FR Nous vous montrerons comment interpréter les données de vos rapports et engager les actions appropriées.
DE Wir erklären dir, wie du die Daten deiner Berichte interpretierst und darauf reagierst.
francouzština | Němec |
---|---|
données | daten |
et | und |
rapports | berichte |
vous | du |
les | deiner |
nous | wir |
appropriées | die |
FR Détectez automatiquement l'emplacement et affichez la bannière et la langue appropriées
DE Automatische Erkennung des Standorts & Anzeige des entsprechenden Banners und der entsprechenden Sprache
francouzština | Němec |
---|---|
détectez | erkennung |
automatiquement | automatische |
affichez | anzeige |
et | und |
langue | sprache |
la | der |
FR Atlassian s'engage à prendre les mesures de sécurité et les précautions appropriées conformément au RGPD.
DE Atlassian verpflichtet sich, die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen und -vorkehrungen gemäß der DSGVO zu treffen.
francouzština | Němec |
---|---|
atlassian | atlassian |
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
précautions | vorkehrungen |
rgpd | dsgvo |
conformément | gemäß |
et | und |
de | der |
à | zu |
FR Avec la plateforme décisionnelle clients Pega fournissant des informations intelligentes en temps réel, vous serez en mesure de créer des expériences appropriées et correctement coordonnées, au moment opportun
DE Der Pega Customer Decision Hub bietet Ihnen die Echtzeit-Intelligenz, die Sie für ein zeitnahes, relevantes und koordiniertes Kundenerlebnis brauchen
francouzština | Němec |
---|---|
clients | customer |
pega | pega |
et | und |
serez | sie |
appropriées | die |
FR Une réduction des risques financiers et opérationnels – l’accès immédiat aux données pertinentes facilite la prise de mesures appropriées au bon moment.
DE Reduzierung finanzieller und operativer Risiken: Durch den sofortigen Zugang zu relevanten Daten ist es einfacher, zum richtigen Zeitpunkt geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
francouzština | Němec |
---|---|
réduction | reduzierung |
financiers | finanzieller |
immédiat | sofortigen |
pertinentes | relevanten |
facilite | einfacher |
mesures | maßnahmen |
prise | ergreifen |
risques | risiken |
données | daten |
bon | richtigen |
moment | zeitpunkt |
appropriées | geeignete |
FR Il est ainsi possible de prendre des mesures appropriées en cas de besoin, ce qui présente de nombreux avantages pour l’entreprise
DE Das wiederum ermöglicht das Ergreifen geeigneter Maßnahmen im entscheidenden Moment, was dem Unternehmen eine Menge Vorteile bringen kann.
francouzština | Němec |
---|---|
avantages | vorteile |
lentreprise | unternehmen |
mesures | maßnahmen |
de nombreux | menge |
de | dem |
FR Créez des expériences numériques avec les ressources Rich Media appropriées
DE Digitale Erlebnisse mit den richtigen Rich-Media-Inhalten optimieren
francouzština | Němec |
---|---|
expériences | erlebnisse |
numériques | digitale |
media | media |
avec | mit |
FR En s’assurant que la version d’un fichier présent sur le site web est toujours la dernière (également dans Bynder) Omron a ainsi instauré la confiance au sein des équipes et a facilité la recherche des ressources appropriées.
DE Auch die Suche nach dem richtigen Content zur richtigen Zeit ist nun unkomplizierter.
francouzština | Němec |
---|---|
recherche | suche |
est | ist |
également | auch |
ressources | zeit |
sur | richtigen |
le | dem |
appropriées | die |
FR Ce en appliquant des technologies plus avancées ou plus appropriées.
DE Dies geschieht letztlich in Abstimmung mit denjenigen Leuten, die es zur Unterstützung dieser digitalen Initiativen braucht.
francouzština | Němec |
---|---|
technologies | digitalen |
en | in |
ce | dieser |
appropriées | die |
FR En d'autres termes, le logiciel d'aide à la vente aide votre équipe à être plus efficace dans la vente. Pour ce faire, il fournit à votre équipe un accès rapide aux ressources appropriées au bon moment du cycle d'achat.
DE Einfach ausgedrückt: Mit einer Sales Enablement Software kann Ihr Sales Team effektiver verkaufen. Dies geschieht, indem Ihre Mitarbeiter zum richtigen Zeitpunkt im Kaufprozess schnell auf geeignete Ressourcen zugreifen können.
francouzština | Němec |
---|---|
accès | zugreifen |
logiciel | software |
équipe | team |
rapide | schnell |
ressources | ressourcen |
moment | zeitpunkt |
efficace | effektiver |
bon | richtigen |
vente | verkaufen |
à | auf |
dans | im |
un | einfach |
approprié | geeignete |
la | zum |
FR Mettez en place des règles appropriées. Cela renforcera l'efficacité de vos appels ou réunions vidéo. Demandez aux participants de désactiver leur micro lorsqu'ils ne parlent pas.
DE Legen Sie eine Meeting-Etikette fest. Richtlinien für Telefonkonferenzen oder Video-Meetings machen virtuelle Besprechungen effizienter. Bitten Sie die Teilnehmer etwa, ihre Leitung stummzuschalten, wenn sie nicht sprechen.
francouzština | Němec |
---|---|
vidéo | video |
participants | teilnehmer |
ou | oder |
réunions | meetings |
règles | richtlinien |
demandez | sie |
pas | nicht |
en | etwa |
appropriées | die |
FR Concept De Régime Alimentaire, Alimentation Et Santé Appropriées. Femme Sportive Tenant Le Smoothie Bowl
DE Lachsfilets, gegrillt auf einer Grillplatte mit Salzflocken
francouzština | Němec |
---|---|
de | mit |
FR Choisissez des méthodes et des classes appropriées de notre bibliothèque ou utilisez des méthodes couramment utilisées de JavaScript pour changer certains paramètres de mise en forme.
DE Wählen Sie die entsprechenden Methoden oder Klassen aus unserer Bibliothek aus oder verwenden Sie die häufig genutzten JavaScript-Methoden, um bestimmte Formateigenschaften der Elemente zu ändern.
francouzština | Němec |
---|---|
méthodes | methoden |
classes | klassen |
bibliothèque | bibliothek |
couramment | häufig |
javascript | javascript |
utilisé | genutzten |
ou | oder |
utilisez | verwenden |
choisissez | wählen |
de | unserer |
et | der |
appropriées | die |
en | aus |
changer | ändern |
certains | bestimmte |
FR Nous prenons les précautions appropriées pour nous assurer que votre site Web reste en ligne pendant son transfert.
DE Wir treffen geeignete Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass Ihre Website während der Übertragung online bleibt.
francouzština | Němec |
---|---|
précautions | vorkehrungen |
assurer | sicherzustellen |
reste | bleibt |
en ligne | online |
pour | um |
site | website |
nous | wir |
appropriées | der |
approprié | geeignete |
votre | ihre |
FR Nous avons mis en place des procédures matérielles, électroniques et managériales raisonnables et appropriées afin de mieux protéger vos données personnelles
DE Wir haben vernünftige und angemessene physische, elektronische und verwaltungstechnische Verfahren implementiert, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen
francouzština | Němec |
---|---|
procédures | verfahren |
électroniques | elektronische |
protéger | schützen |
données | daten |
et | und |
approprié | angemessene |
afin | um |
nous | personenbezogenen |
avons | wir haben |
de | ihre |
FR Nous afficherons une coche verte pour chaque conseil que vous suivez. Si votre ligne objet est en contradiction avec l’un de nos conseils, nous afficherons une alerte et vous suggérerons les modifications appropriées.
DE Für jeden Tipp, den du beachtest, wird ein grünes Häkchen angezeigt. Wenn deine Betreffzeile nicht mit unseren Tipps übereinstimmt, zeigen wir dir eine Warnung an und schlagen entsprechende Änderungen vor.
francouzština | Němec |
---|---|
coche | häkchen |
verte | grünes |
objet | betreffzeile |
alerte | warnung |
conseils | tipps |
et | und |
approprié | entsprechende |
si | wenn |
nous | wir |
chaque | jeden |
conseil | tipp |
de | unseren |
une | eine |
pour | für |
avec | mit |
FR Nous nous efforçons d'aider nos clients à évaluer les risques et les conséquences afin de prendre les mesures appropriées pour protéger leur infrastructure et leurs données.
DE Wir sind bestrebt, unsere Kunden bei der Bewertung von Risiken und Konsequenzen zu unterstützen, damit sie geeignete Maßnahmen zum Schutz ihrer Infrastruktur und Daten ergreifen können.
francouzština | Němec |
---|---|
clients | kunden |
évaluer | bewertung |
risques | risiken |
conséquences | konsequenzen |
protéger | schutz |
infrastructure | infrastruktur |
et | und |
données | daten |
à | zu |
mesures | maßnahmen |
approprié | geeignete |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Pour que la cybersécurité soit efficace, les risques et les conséquences doivent être évalués, et les mesures appropriées doivent être prises
DE Effektive Cybersicherheit erfordert Maßnahmen auf Grundlage einer Einschätzung von Risiken und Konsequenzen
francouzština | Němec |
---|---|
cybersécurité | cybersicherheit |
efficace | effektive |
risques | risiken |
conséquences | konsequenzen |
et | und |
mesures | maßnahmen |
la | von |
FR concerne ce que vous faites pour développer puis mettre en œuvre les actions appropriées si un incident de cybersécurité est détecté.
DE Entwicklung und Umsetzung von geeigneten Maßnahmen, wenn ein Cybersicherheitsvorfall entdeckt wird.
francouzština | Němec |
---|---|
développer | entwicklung |
détecté | entdeckt |
si | wenn |
approprié | geeigneten |
de | von |
un | ein |
actions | und |
FR concerne le développement et la mise en œuvre d’activités appropriées pour maintenir les plans de résilience et pour restaurer les capacités ou les services altérés en raison d’un incident de cybersécurité.
DE Entwicklung und Implementierung geeigneter Aktivitäten zur Aufrechterhaltung von Resilienzplänen und zur Wiederherstellung von Fähigkeiten oder Diensten, die aufgrund eines Cybersicherheitsvorfalls beeinträchtigt wurden.
francouzština | Němec |
---|---|
maintenir | aufrechterhaltung |
restaurer | wiederherstellung |
services | diensten |
développement | entwicklung |
et | und |
capacités | fähigkeiten |
ou | oder |
mise | implementierung |
de | aufgrund |
appropriées | die |
FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition qu’ils disposent des références appropriées.
DE Andere Autodesk-Partnertypen werden mit entsprechender Empfehlung von Fall zu Fall geprüft.
francouzština | Němec |
---|---|
autodesk | autodesk |
cas | fall |
examiné | geprüft |
à | zu |
FR En plus de mettre fin à votre compte ou de le suspendre, nous nous réservons le droit de prendre les mesures juridiques appropriées, y compris, sans limitation, la poursuite civile, criminelle et réparation en injonction.
DE Neben der Kündigung oder Sperrung Ihres Kontos behalten wir uns das Recht vor, geeignete rechtliche Schritte einzuleiten, insbesondere zivil-, straf- und unterlassungsrechtliche Schritte.
francouzština | Němec |
---|---|
compte | kontos |
civile | zivil |
fin | kündigung |
juridiques | rechtliche |
ou | oder |
et | und |
droit | recht |
approprié | geeignete |
nous | wir |
FR UModel fournit automatiquement les instances des propriétés appropriées depuis la classe de définition vers l'objet et vous pouvez ensuite insérer les valeurs de modèle pour votre objet.
DE UModel liefert automatisch Instanzen der entsprechenden Eigenschaften von der definierenden Klasse an das Objekt und Sie können anschließend Beispielwerte für Ihr Objekt einfügen.
francouzština | Němec |
---|---|
umodel | umodel |
fournit | liefert |
automatiquement | automatisch |
classe | klasse |
insérer | einfügen |
objet | objekt |
propriétés | eigenschaften |
instances | instanzen |
et | und |
de | ihr |
vous | sie |
FR Pour que le document reste valide conformément à un schéma, celui-ci doit contenir les déclarations d'élément appropriées
DE Damit das Dokument gemäß dem Schema gültig bleibt, muss das Schema die entsprechenden Elementdeklarationen enthalten
francouzština | Němec |
---|---|
reste | bleibt |
valide | gültig |
schéma | schema |
contenir | enthalten |
doit | muss |
document | dokument |
conformément | gemäß |
le | dem |
à | die |
un | damit |
FR Prenez des mesures appropriées pour protéger les données que vous contrôlez ou traitez et pour minimiser les risques pour ces données
DE Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um alle Daten, die Sie kontrollieren oder verarbeiten, zu schützen und um Risiken für diese Daten zu simulieren
francouzština | Němec |
---|---|
protéger | schützen |
contrôlez | kontrollieren |
risques | risiken |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
prenez | ergreifen |
mesures | maßnahmen |
ces | diese |
pour | für |
vous | sie |
approprié | geeignete |
appropriées | die |
FR - Ce terme est souvent utilisé pour décrire l’autorisation écrite d’utiliser des documents protégés par des droits d’auteur. Lorsque l’on dit « Avez-vous les permissions appropriées ? », nous parlons des autorisations et des licences.
DE - dieser Begriff wird häufig verwendet, wenn es um die schriftliche Genehmigung für die Nutzung von urheberrechtlich geschütztem Material geht. Wenn wir sagen: „Haben Sie die richtigen Genehmigungen?“, dann meinen wir damit Freigaben und Lizenzen.
francouzština | Němec |
---|---|
terme | begriff |
souvent | häufig |
utilisé | verwendet |
écrite | schriftliche |
licences | lizenzen |
lorsque | wenn |
et | und |
ce | die |
dit | sagen |
nous | wir |
pour | für |
est | es |
permissions | genehmigungen |
FR Parmi les autres solutions Fortinet pouvant être appropriées pour sécuriser votre infrastructure Microsoft 365 figurent FortiIsolator pour la sécurité des navigateurs, et FortiEDR pour la protection des endpoints automatisée en temps réel.
DE Andere Fortinet-Lösungen, die für die Sicherung Ihrer Microsoft 365-Implementierung geeignet sein können, umfassen FortiIsolator für Browser-Security und FortiEDR für den automatisierten Endgeräteschutz in Echtzeit.
francouzština | Němec |
---|---|
solutions | lösungen |
fortinet | fortinet |
microsoft | microsoft |
navigateurs | browser |
approprié | geeignet |
temps réel | echtzeit |
autres | andere |
pouvant | können |
et | und |
sécurité | security |
en | in |
automatisé | automatisierten |
pour | für |
sécuriser | sicherung |
être | sein |
appropriées | die |
FR Identifie les élèves connectés aux Chromebooks et applique les règles appropriées en fonction du niveau scolaire
DE Identifiziert Schüler, die auf Chromebooks angemeldet sind, und wendet entsprechende Richtlinien an, die der Klassenstufe angemessen sind
francouzština | Němec |
---|---|
identifie | identifiziert |
chromebooks | chromebooks |
règles | richtlinien |
connecté | angemeldet |
élèves | schüler |
et | und |
en | auf |
appropriées | die |
approprié | entsprechende |
du | der |
FR L'expertise et les connaissances de FortiGuard Labs pour identifier les menaces cachées actuelles, les lacunes en matière de protection et les mesures de réduction appropriées
DE Das Fachwissen und die Erkenntnisse der FortiGuard Labs zur Identifizierung laufender versteckter Bedrohungen, Schutzlücken und geeigneter Abschwächungs-Maßnahmen
francouzština | Němec |
---|---|
fortiguard | fortiguard |
labs | labs |
identifier | identifizierung |
menaces | bedrohungen |
mesures | maßnahmen |
et | und |
connaissances | erkenntnisse |
appropriées | die |
FR Apportez les modifications appropriées pour corriger les erreurs signalées par le validateur.
DE Nehme die entsprechenden Änderungen für alle Fehler vor, die der Validator zurückmeldet.
francouzština | Němec |
---|---|
validateur | validator |
erreurs | fehler |
pour | für |
le | der |
appropriées | die |
FR Une fois cette étape réalisée, apportez les modifications appropriées dans votre document pour corriger toute erreur signalée par le validateur.
DE Sobald du das getan hast, nimm die entsprechenden Änderungen in deinem Dokument für alle Fehler vor, die der Validator zurückmeldet.
francouzština | Němec |
---|---|
document | dokument |
erreur | fehler |
validateur | validator |
dans | in |
une fois | sobald |
votre | du |
pour | für |
cette | hast |
appropriées | die |
FR Pour accepter des achats dans des devises autres que le dollar américain, allez dans l'onglet « Tarification », dans vos paramètres VOD, et cochez les cases appropriées
DE Um Käufe in anderen Währungen als USD zu akzeptieren, wähle in den VOD-Einstellungen die Preisgestaltungs-Registerkarte aus und markiere die entsprechenden Felder
FR Avec Atlassian Access, les administrateurs ont la certitude que les mesures de sécurité appropriées sont en place pour tous les produits Atlassian Cloud utilisés au sein de leur organisation
DE Mit Atlassian Access können Administratoren sicher sein, dass für alle Atlassian Cloud-Produkte innerhalb der Organisation geeignete Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden
francouzština | Němec |
---|---|
atlassian | atlassian |
administrateurs | administratoren |
produits | produkte |
cloud | cloud |
organisation | organisation |
access | access |
sécurité | sicher |
tous | alle |
approprié | geeignete |
FR Les équipes informatiques rencontrent généralement différents types de tickets. Nous les classons afin de pouvoir leur appliquer les techniques de gestion appropriées.
DE Es gibt verschiedene Arten von Problemen, denen IT-Teams typischerweise begegnen. Wir klassifizieren sie, damit wir die entsprechenden Managementtechniken auf sie anwenden können.
francouzština | Němec |
---|---|
équipes | teams |
généralement | typischerweise |
types | arten |
appliquer | anwenden |
différents | verschiedene |
de | damit |
nous | wir |
appropriées | die |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů