ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
"nombre del titular" v španělština lze přeložit do následujících italština slov/frází:
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES ”, se entiende el número de cuenta principal del titular de la tarjeta de crédito y, si hay un número de tarjeta de crédito no enmascarado disponible, el nombre, la fecha de vencimiento y/o el código de servicio del titular
IT " si intende il numero account principale di un titolare di carta di credito e, in caso di numero di carta completamente visibile, il nome del titolare, la data di scadenza e/o il codice di servizio
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
código | codice |
servicio | servizio |
o | o |
crédito | credito |
y | e |
cuenta | account |
principal | principale |
de | di |
tarjeta | carta |
nombre | nome |
número | numero |
si | si |
el | il |
fecha | scadenza |
ES 6) Una declaración de que la información que has proporcionado es exacta y que eres el titular de un derecho exclusivo que ha sido objeto de infracción o que cuentas con autorización para actuar en nombre del titular.
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
actuar | agire |
declaración | dichiarazione |
y | e |
un | un |
o | o |
cuentas | conto |
información | informazioni |
derecho | diritto |
exclusivo | esclusivo |
de | di |
en | in |
objeto | essere |
nombre | per |
ES 6) Una declaración de que la información que has proporcionado es exacta y que eres el titular de un derecho exclusivo que ha sido objeto de infracción o que cuentas con autorización para actuar en nombre del titular.
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
actuar | agire |
declaración | dichiarazione |
y | e |
un | un |
o | o |
cuentas | conto |
información | informazioni |
derecho | diritto |
exclusivo | esclusivo |
de | di |
en | in |
objeto | essere |
nombre | per |
ES 6) Una declaración de que la información que has proporcionado es exacta y que eres el titular de un derecho exclusivo que ha sido objeto de infracción o que cuentas con autorización para actuar en nombre del titular.
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
actuar | agire |
declaración | dichiarazione |
y | e |
un | un |
o | o |
cuentas | conto |
información | informazioni |
derecho | diritto |
exclusivo | esclusivo |
de | di |
en | in |
objeto | essere |
nombre | per |
ES 6) Una declaración de que la información que has proporcionado es exacta y que eres el titular de un derecho exclusivo que ha sido objeto de infracción o que cuentas con autorización para actuar en nombre del titular.
IT 6) Una dichiarazione in cui l’interessato affermi che le informazioni fornite sono complete e veritiere e di essere il titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato o una persona autorizzata ad agire per conto del titolare.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
actuar | agire |
declaración | dichiarazione |
y | e |
un | un |
o | o |
cuentas | conto |
información | informazioni |
derecho | diritto |
exclusivo | esclusivo |
de | di |
en | in |
objeto | essere |
nombre | per |
ES Solo se autoriza el nombre registrado o el nombre de la marca seguido del nombre legal entre paréntesis [ejemplo: Nombre comercial (Nombre legal)]. Para las entidades sin nombre legal, se pueden utilizar todos los nombres comerciales.
IT È consentita solo la ragione sociale registrata o il marchio seguito tra parentesi dalla ragione sociale [esempio: Nome commerciale (ragione sociale)]. Per le entità prive di ragione sociale, possono essere utilizzati tutti i nomi commerciali.
španělština | italština |
---|---|
registrado | registrata |
seguido | seguito |
o | o |
ejemplo | esempio |
entidades | entità |
nombres | nomi |
comerciales | commerciali |
comercial | commerciale |
nombre | nome |
de | di |
pueden | possono |
utilizar | utilizzati |
solo | solo |
marca | marchio |
todos | tutti |
ES Solo se autoriza el nombre registrado o el nombre de la marca seguido del nombre legal entre paréntesis [ejemplo: Nombre comercial (Nombre legal)]. Para las entidades sin nombre legal, se pueden utilizar todos los nombres comerciales.
IT È consentita solo la ragione sociale registrata o il marchio seguito tra parentesi dalla ragione sociale [esempio: Nome commerciale (ragione sociale)]. Per le entità prive di ragione sociale, possono essere utilizzati tutti i nomi commerciali.
španělština | italština |
---|---|
registrado | registrata |
seguido | seguito |
o | o |
ejemplo | esempio |
entidades | entità |
nombres | nomi |
comerciales | commerciali |
comercial | commerciale |
nombre | nome |
de | di |
pueden | possono |
utilizar | utilizzati |
solo | solo |
marca | marchio |
todos | tutti |
ES El Titular del tratamiento es MONNALISA SPA con sede legal en Arezzo, Via Madame Curie 7 . La lista actualizada de los responsables y de los encargados del tratamiento se encuentra en la sede legal del Titular del tratamiento.
IT Il Titolare del trattamento è MONNALISA SPA con sede legale in Arezzo, Via Madame Curie 7. L’elenco aggiornato dei responsabili e degli incaricati al trattamento è custodito presso la sede legale del Titolare del trattamento.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
tratamiento | trattamento |
sede | sede |
legal | legale |
actualizada | aggiornato |
es | è |
spa | spa |
la lista | lelenco |
y | e |
responsables | responsabili |
en | presso |
via | in |
ES El Titular del tratamiento es MONNALISA SPA con sede legal en Arezzo, Via Madame Curie 7 . La lista actualizada de los responsables y de los encargados del tratamiento se encuentra en la sede legal del Titular del tratamiento.
IT Il Titolare del trattamento è MONNALISA SPA con sede legale in Arezzo, Via Madame Curie 7. L’elenco aggiornato dei responsabili e degli incaricati al trattamento è custodito presso la sede legale del Titolare del trattamento.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
tratamiento | trattamento |
sede | sede |
legal | legale |
actualizada | aggiornato |
es | è |
spa | spa |
la lista | lelenco |
y | e |
responsables | responsabili |
en | presso |
via | in |
ES NH no se responsabiliza en ningún caso del acceso indebido por parte de un tercero a la zona de un Titular en la web del Programa ni del uso fraudulento que pueda hacer el Titular/Cotitular de los datos o la información.
IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.
španělština | italština |
---|---|
nh | nh |
titular | titolare |
fraudulento | fraudolento |
pueda | possa |
programa | programma |
o | o |
en | in |
datos | dati |
información | informazioni |
de | di |
caso | caso |
parte | parte |
que | è |
ES La mayor influencia la tiene el titular del nivel 1, el llamado titular H1. Por regla general, se trata del título de tu artículo que no solo se utiliza para describir el contenido. Aquí puedes ver el título H1 en el editor Gutenberg:
IT La più grande influenza ha l'headline del livello 1, la cosiddetta headline H1. Questo è di solito il titolo del tuo articolo, che usi non solo per descrivere il contenuto. Qui potete vedere l'intestazione H1 nell'editor Gutenberg :
španělština | italština |
---|---|
influencia | influenza |
gutenberg | gutenberg |
nivel | livello |
contenido | contenuto |
tiene | ha |
de | di |
aquí | qui |
título | titolo |
tu | tuo |
no | non |
solo | solo |
describir | descrivere |
general | solito |
artículo | articolo |
que | è |
para | per |
ver | vedere |
ES ¿Quién es el titular del tratamiento de sus datos personales? El titular del tratamiento de sus datos personales es la organización HSM Italia Srl (actualmente "WOBI"), P.IVA 04135570960, con sede operativa en Via Fontana 18, 20122 Milano
IT Chi è il titolare del trattamento dei suoi dati personali? Il titolare del trattamento dei suoi dati personali è l'organizzazione HSM Italia Srl (d'ora in avanti "WOBI"), P.IVA 04135570960, con sede operativa in Via Fontana 18, 20122 Milano
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
tratamiento | trattamento |
datos | dati |
hsm | hsm |
italia | italia |
iva | iva |
sede | sede |
operativa | operativa |
milano | milano |
srl | srl |
es | è |
personales | personali |
en | in |
ES Su titular debe ser llamativo. Es lo primero que la gente leerá. Su titular debe atraer al lector a leer el resto del comunicado de prensa.
IT Il titolo deve catturare l?attenzione di chi legge. È la prima cosa che tutti leggono. Il titolo dovrebbe stimolare il lettore a leggere il resto del comunicato.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolo |
comunicado | comunicato |
lector | lettore |
a | a |
de | di |
leer | leggere |
debe | deve |
resto | resto |
ES Su titular debe ser llamativo. Es lo primero que la gente leerá. Su titular debe atraer al lector a leer el resto del comunicado de prensa.
IT Il titolo deve catturare l?attenzione di chi legge. È la prima cosa che tutti leggono. Il titolo dovrebbe stimolare il lettore a leggere il resto del comunicato.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolo |
comunicado | comunicato |
lector | lettore |
a | a |
de | di |
leer | leggere |
debe | deve |
resto | resto |
ES Es decir, desde la perspectiva de Google, los anuncios no se gestionan ni se muestran para una persona específicamente identificada, sino para el titular de la cookie, independientemente de quién sea este titular
IT Cioè, dal punto di vista di Google, gli annunci non sono gestiti e visualizzati per una persona specificamente identificata, ma per il Cookie-owner, indipendentemente da chi sia questo Cookie-owner
španělština | italština |
---|---|
específicamente | specificamente |
identificada | identificata |
cookie | cookie |
independientemente | indipendentemente |
anuncios | annunci |
persona | persona |
sino | ma |
perspectiva | punto di vista |
no | non |
de | di |
desde | da |
para | per |
ES Es decir, desde el punto de vista de Microsoft, los anuncios no se gestionan ni se muestran para una persona específicamente identificada, sino para el titular de la cookie, independientemente de quién sea este titular
IT Questo significa che, dal punto di vista di Microsoft, gli annunci non sono gestiti e visualizzati per una persona specificamente identificata, ma per il Cookie-owner, indipendentemente da chi sia questo Cookie-owner
španělština | italština |
---|---|
punto | punto |
microsoft | microsoft |
específicamente | specificamente |
identificada | identificata |
cookie | cookie |
independientemente | indipendentemente |
vista | vista |
anuncios | annunci |
persona | persona |
sino | ma |
no | non |
de | di |
desde | da |
ES Podrán ser titular BinterMás niños los niños con edades comprendidas entre los 2 y 11 años que tengan como representante legal un titular BinterMás.
IT Potranno essere titolari BinterMás Bambini i bambini con età comprese tra i 2 e gli 11 anni che abbiano come rappresentante legale un titolare BinterMás.
španělština | italština |
---|---|
titular | titolare |
niños | bambini |
representante | rappresentante |
legal | legale |
y | e |
años | anni |
ser | essere |
con | con |
como | come |
un | un |
que | potranno |
ES Puedes decir cosas como "Enciende <nombre de luz>", "Atenúa <nombre de luz>", "Ilumina <nombre de luz>", "Establece <nombre de luz> al 50%", "Gira <nombre de luz> verde ", etc.
IT Puoi dire cose come "Accendi <nome luce>", "Abbassa <nome luce>", "Aumenta <nome luce>", "Imposta <nome luce> al 50%", "Accendi <nome luce> verde", ecc.
španělština | italština |
---|---|
cosas | cose |
luz | luce |
establece | imposta |
verde | verde |
etc | ecc |
al | al |
puedes | puoi |
decir | dire |
nombre | nome |
como | come |
ES Puede decir cosas como "Encienda <nombre de la luz>", "Atenúe el <nombre de la luz>", "Ilumine el <nombre de la luz>", "Establezca <nombre de la luz> al 50 por ciento", "Encienda <nombre de la luz> verde", etc
IT Puoi dire cose come "Accendi <nome luce>", "Attenua il <nome luce>", "Illumina il <nome luce>", "Imposta <nome luce> al 50%", "Accendi <nome luce> verde", ecc.
španělština | italština |
---|---|
luz | luce |
etc | ecc |
al | al |
puede | puoi |
cosas | cose |
nombre | nome |
verde | verde |
como | come |
decir | dire |
ES Etiquetas: autenticación de nombre de dominio, verificación de nombre de dominio, cómo autenticar nombre de dominio, verificar nombre de dominio, qué es la autenticación de nombre de dominio
IT Tag: autenticazione del nome di dominio, verifica del nome di dominio, come autenticare il nome di dominio, verificare il nome di dominio, cos'è l'autenticazione del nome di dominio
španělština | italština |
---|---|
etiquetas | tag |
autenticación | autenticazione |
verificar | verificare |
la | il |
de | di |
nombre | nome |
dominio | dominio |
verificación | verifica |
autenticar | autenticare |
cómo | come |
ES Además, a efectos de pagos por cualquier venta realizada a través de Alamy necesitamos conocer sus datos bancarios; el nombre de su banco, el país, el nombre del titular de la cuenta y el número de cuenta con su código bancario (sort code).
IT Inoltre, per poter ricevere i pagamenti relativi a qualsiasi vendita effettuata tramite Alamy, abbiamo bisogno di conoscere i tuoi dati bancari; nome della banca, paese, nome del titolare del conto e numero di conto con codice di identificazione.
španělština | italština |
---|---|
pagos | pagamenti |
venta | vendita |
alamy | alamy |
país | paese |
datos | dati |
titular | titolare |
y | e |
código | codice |
conocer | conoscere |
bancarios | bancari |
banco | banca |
a | a |
nombre | nome |
de | di |
el | i |
cualquier | qualsiasi |
número | numero |
con | relativi |
a través de | tramite |
ES Además, a efectos de pagos por cualquier venta realizada a través de Alamy necesitamos conocer sus datos bancarios; el nombre de su banco, el país, el nombre del titular de la cuenta y el número de cuenta con su código bancario (sort code).
IT Inoltre, per poter ricevere i pagamenti relativi a qualsiasi vendita effettuata tramite Alamy, abbiamo bisogno di conoscere i tuoi dati bancari; nome della banca, paese, nome del titolare del conto e numero di conto con codice di identificazione.
španělština | italština |
---|---|
pagos | pagamenti |
venta | vendita |
alamy | alamy |
país | paese |
datos | dati |
titular | titolare |
y | e |
código | codice |
conocer | conoscere |
bancarios | bancari |
banco | banca |
a | a |
nombre | nome |
de | di |
el | i |
cualquier | qualsiasi |
número | numero |
con | relativi |
a través de | tramite |
ES Nombre del titular de la tarjeta, número de tarjeta de crédito, fecha de vencimiento, CVC: tu nombre completo y los últimos cuatro dígitos de tu tarjeta aparecen en tus facturas
IT Nome del titolare della carta, numero della carta di credito, data di scadenza, CVC: il nome completo e le ultime quattro cifre della carta appaiono sulle fatture
španělština | italština |
---|---|
crédito | credito |
completo | completo |
últimos | ultime |
aparecen | appaiono |
titular | titolare |
y | e |
facturas | fatture |
dígitos | cifre |
nombre | nome |
la | il |
de | di |
número | numero |
tarjeta | carta |
tus | le |
en | sulle |
ES Recomendamos utilizar el mismo nombre en Nombre para mostrar y Perfil. Algunas áreas del sitio usan el nombre y el apellido en lugar del nombre para mostrar.
IT Consigliamo di utilizzare lo stesso nome in Nome visualizzato e Profilo. Alcune aree del sito utilizzano il nome e il cognome piuttosto che il nome visualizzato.
španělština | italština |
---|---|
recomendamos | consigliamo |
mostrar | visualizzato |
perfil | profilo |
utilizar | utilizzare |
y | e |
áreas | aree |
usan | utilizzano |
apellido | cognome |
el | il |
mismo | stesso |
nombre | nome |
algunas | alcune |
en | in |
sitio | sito |
ES Pon un nombre a tu producto. El nombre del producto te ayudará a definir cómo se posiciona estratégicamente. Si el nombre no es transparente, piensa en la posibilidad de agregar el propósito o una versión del producto al nombre.
IT Dai un nome al tuo prodotto. Il nome del prodotto ti aiuterà a definire come si posiziona strategicamente. Se non è un nome semplice e diretto, considera aggiungere lo scopo o la versione del prodotto al nome.
španělština | italština |
---|---|
definir | definire |
agregar | aggiungere |
propósito | scopo |
un | un |
o | o |
al | al |
es | è |
si | si |
transparente | semplice |
nombre | nome |
a | a |
producto | prodotto |
no | non |
versión | versione |
tu | tuo |
ES Ahora ingrese el nombre del titular del PASS y la fecha de primer uso del PASS en los campos provistos debajo del código de barras. El Vienna PASS es válido por días calendario consecutivos y se activa con el primer uso en un punto de interés.
IT Inserire ora il nome del titolare del PASS e la data del primo utilizzo del PASS nei campi forniti sotto il codice a barre. Il Vienna PASS è valido per giorni di calendario consecutivi e viene attivato con il primo utilizzo in un punto di interesse.
španělština | italština |
---|---|
pass | pass |
código | codice |
barras | barre |
vienna | vienna |
válido | valido |
interés | interesse |
activa | attivato |
titular | titolare |
y | e |
calendario | calendario |
un | un |
punto | punto |
es | è |
nombre | nome |
fecha | data |
de | di |
uso | utilizzo |
campos | campi |
días | giorni |
ahora | ora |
en | in |
con | forniti |
ES Introduce tu nombre de host en «Nombre de host DNS dinámico» y haz clic en «Guardar nombre de host» . En nuestro caso, significa que debemos introducir «juanitoappletv.ddnsfree.com» como nombre de host.
IT Inserisci il tuo hostname nel campo “Hostname DNS Dinamico” e clicca su “Salva Hostname”. Nel nostro caso, dovremmo inserire “petersapplet.ddnsfree.com” come hostname.
španělština | italština |
---|---|
dns | dns |
dinámico | dinamico |
clic | clicca |
guardar | salva |
debemos | dovremmo |
introduce | inserisci |
y | e |
introducir | inserire |
tu | tuo |
nuestro | nostro |
como | come |
en | nel |
caso | caso |
ES Piensa con qué nombre los personas intentarían buscarte en internet. Puede ser el nombre de tu negocio, tu propio nombre o el nombre de tu proyecto.
IT Pensa al nome che le persone potrebbero usare per cercarti online. Potrebbe trattarsi del tuo nome, quello della tua attività o del tuo progetto.
španělština | italština |
---|---|
piensa | pensa |
o | o |
proyecto | progetto |
negocio | attività |
nombre | nome |
personas | persone |
con | usare |
el | le |
ser | potrebbe |
ES De manera opcional, puede escribir el nombre de su referencia. (Si no introduce un nombre, se asignará la referencia a un nombre predeterminado basado en el nombre de la hoja y la cantidad de veces que se hizo referencia a la hoja).
IT Opzionalmente è possibile digitare un nome per il proprio riferimento. (Se non inserisci un nome, al riferimento verrà assegnato un nome predefinito in base al nome del foglio e al numero di volte in cui il foglio è stato referenziato.)
španělština | italština |
---|---|
referencia | riferimento |
predeterminado | predefinito |
hoja | foglio |
un | un |
y | e |
nombre | nome |
no | non |
que | è |
de | di |
su | proprio |
introduce | inserisci |
en | in |
veces | volte |
puede | possibile |
ES Piensa con qué nombre los personas intentarían buscarte en internet. Puede ser el nombre de tu negocio, tu propio nombre o el nombre de tu proyecto.
IT Pensa al nome che le persone potrebbero usare per cercarti online. Potrebbe trattarsi del tuo nome, quello della tua attività o del tuo progetto.
španělština | italština |
---|---|
piensa | pensa |
o | o |
proyecto | progetto |
negocio | attività |
nombre | nome |
personas | persone |
con | usare |
el | le |
ser | potrebbe |
ES • Un estado bancario que muestre el encabezado del banco, el nombre del titular de la cuenta de banco y el pago más reciente a Squarespace
IT • Un estratto conto bancario che riporti l'intestazione della banca, il nome del titolare del conto bancario e l'addebito più recente di Squarespace
ES • Un estado bancario que muestre el encabezado del banco, el nombre del titular de la cuenta de banco y el pago más reciente a Squarespace
IT • Un estratto conto bancario che riporti l'intestazione della banca, il nome del titolare del conto bancario e l'addebito più recente di Squarespace
ES Tu firma. Firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del titular de los derechos de autor.
IT La tua firma. Firma elettronica o fisica della persona autorizzata ad agire per conto del proprietario del copyright.
španělština | italština |
---|---|
firma | firma |
electrónica | elettronica |
física | fisica |
autorizada | autorizzata |
actuar | agire |
titular | proprietario |
derechos de autor | copyright |
o | o |
tu | tua |
persona | persona |
nombre | per |
ES Firma electrónica o manuscrita de la persona autorizada a actuar en nombre del titular de los derechos de autor supuestamente vulnerados;
IT La firma fisica o elettronica della persona autorizzata ad agire per conto e nell’interesse del titolare del Diritto d’Autore, che è stato presumibilmente violato;
španělština | italština |
---|---|
firma | firma |
autorizada | autorizzata |
actuar | agire |
titular | titolare |
derechos | diritto |
supuestamente | presumibilmente |
o | o |
persona | persona |
electrónica | elettronica |
nombre | per |
a | e |
ES El comprador indica el nombre e IBAN del titular de la cuenta.
IT Il cliente fornisce il nome del titolare del conto e l'IBAN.
španělština | italština |
---|---|
comprador | cliente |
e | e |
titular | titolare |
nombre | nome |
ES Recuerda que por tanto debes introducir como titular del pedido tu nombre y tus apellidos
IT Ricordati quindi di inserire come intestatario dell’ordine il tuo nome e cognome
španělština | italština |
---|---|
recuerda | ricordati |
nombre | nome |
y | e |
apellidos | cognome |
como | come |
introducir | inserire |
del | di |
ES El canje de puntos en el resto de empresas asociadas sólo se puede realizar a nombre del titular.
IT Il cambio di punti nel resto delle imprese associate si può realizzare solo in nome del titolare.
španělština | italština |
---|---|
puntos | punti |
empresas | imprese |
asociadas | associate |
titular | titolare |
puede | può |
el | il |
de | di |
nombre | nome |
en | in |
en el | nel |
resto | resto |
ES Esta nueva función permite ocultar la dirección de correo del titular de un nombre de dominio en los resultados de búsqueda Whois
IT Questa nuova funzione consente di nascondere l?indirizzo e-mail del titolare del nome di dominio nei risultati di ricerca Whois
španělština | italština |
---|---|
nueva | nuova |
función | funzione |
permite | consente |
ocultar | nascondere |
resultados | risultati |
búsqueda | ricerca |
titular | titolare |
dominio | dominio |
de | di |
nombre | nome |
correo | |
dirección | indirizzo |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů