ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.
ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.
FR Ce formulaire doit uniquement être utilisé pour signaler un cas d'abus avec la politique de l'ICANN. Si votre message concerne une demande d'assistance, merci de contacter notre support.
španělština | francouzština |
---|---|
política | politique |
contacto | contacter |
con respecto a | concerne |
formulario | formulaire |
la | la |
mensaje | message |
debe | doit |
de | de |
caso | cas |
su | votre |
este | ce |
nuestro | notre |
para | pour |
asistencia | support |
ES Por tanto, rogamos que nos envíe un correo electrónico con los datos que le solicitamos a continuación de la manera más precisa y completa posible
FR Veuillez donc nous envoyer par e-mail les renseignements demandés ci-dessous avec le plus de précision possible
španělština | francouzština |
---|---|
posible | possible |
de | de |
la | le |
datos | renseignements |
precisa | précision |
que | veuillez |
más | plus |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Le rogamos que preste atención al hecho de que debe hacer compatible el contenido (CMS, plugins, formularios, etc.) que almacena a través de nuestros servicios con el Reglamento General de Protección de Datos
FR Nous vous rendons néanmoins attentifs qu'il vous appartient de rendre le contenu (CMS, plugins, formulaires, etc.) que vous hébergez via nos services compatibles avec le RGPD
španělština | francouzština |
---|---|
compatible | compatibles |
cms | cms |
etc | etc |
reglamento general de protección de datos | rgpd |
plugins | plugins |
formularios | formulaires |
servicios | services |
el | le |
de | de |
contenido | contenu |
a | via |
que | que |
nuestros | nos |
ES Si desea más información sobre el uso que hacemos de sus datos personales o sobre el ejercicio de sus derechos, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros a través de los datos indicados en la sección 10.
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos données personnelles ou l'exercice de vos droits tels que décrits ci-dessus, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées fournies à la section 10.
španělština | francouzština |
---|---|
derechos | droits |
uso | lutilisation |
o | ou |
de | de |
datos | données |
personales | personnelles |
contacto | contacter |
más | plus |
sección | section |
en | en |
la | la |
a | à |
ES Todo Usuario establecido en Europa, pero fuera del Reino Unido, estará sujeto a las condiciones adicionales aplicables que se incluyen al final de este Acuerdo, por lo que le rogamos que las revise detenidamente si es su caso.
FR Si vous êtes un Utilisateur résidant en Europe mais en dehors du Royaume-Uni, vous acceptez les conditions supplémentaires applicables qui sont incluses à la fin des présentes Conditions. Merci de bien vouloir les lire attentivement.
španělština | francouzština |
---|---|
usuario | utilisateur |
reino | royaume |
unido | uni |
adicionales | supplémentaires |
aplicables | applicables |
incluyen | incluses |
acuerdo | acceptez |
detenidamente | attentivement |
europa | europe |
en | en |
pero | mais |
condiciones | conditions |
de | de |
su | lire |
a | à |
las | les |
si | bien |
caso | un |
ES Si no acepta este Acuerdo, le rogamos que se abstenga de usar el Servicio.
FR Si vous n'acceptez pas les présentes Conditions, n'utilisez pas le Service.
španělština | francouzština |
---|---|
el | le |
de | les |
no | pas |
servicio | service |
ES Se compromete a no impedir de ninguna forma que otros Usuarios puedan disfrutar de nuestro Servicio. Preferiríamos no tener que enumerar todas las situaciones posibles, por lo que le rogamos que no nos obligue a ello.
FR Vous acceptez de ne pas gêner les autres Utilisateurs en les empêchant de profiter de notre Service. Nous préférerions ne pas avoir à énumérer toutes ces règles ici, alors ne nous forcez pas à le faire.
španělština | francouzština |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
servicio | service |
enumerar | énumérer |
disfrutar | profiter |
de | de |
otros | autres |
no | ne |
nuestro | notre |
las | les |
a | à |
ES Rogamos abstenerse de utilizar certificados con comodín
FR Nous vous déconseillons fortement d’utiliser un certificat générique (wildcard)
španělština | francouzština |
---|---|
certificados | certificat |
utilizar | dutiliser |
de | nous |
con | un |
ES . Para facilitar la gestión de su solicitud, le rogamos que proporcione la siguiente información:
FR . Pour une prise en charge optimale de votre demande, veuillez fournir les renseignements suivants :
španělština | francouzština |
---|---|
información | renseignements |
solicitud | demande |
que | veuillez |
facilitar | fournir |
de | de |
su | votre |
para | pour |
ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply
FR Veuillez lire attentivement les présentes Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de Herschel Supply
španělština | francouzština |
---|---|
detenidamente | attentivement |
herschel | herschel |
supply | supply |
uso | dutilisation |
condiciones | conditions |
y | et |
la | la |
política | politique |
que | veuillez |
de | de |
protección | confidentialité |
leas | lire |
ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados
FR Nous demandons à nos clients de renvoyer le produit à notre entrepôt le plus proche et nous suggérons d’utiliser un service fournissant l’option de suivi, car Herschel Supply ne peut être tenue responsable en cas de colis perdu
španělština | francouzština |
---|---|
almacén | entrepôt |
recomendamos | suggérons |
seguimiento | suivi |
herschel | herschel |
supply | supply |
responsabilidad | responsable |
envíos | colis |
y | et |
no | ne |
clientes | clients |
la | le |
más | plus |
utilizar | dutiliser |
servicio | service |
del | de |
producto | produit |
nuestro | notre |
a | à |
devolución | un |
ES Le rogamos que envíe esta información por correo electrónico como carta con membrete oficial en formato «.pdf» o a través de una cuenta de correo oficial del gobierno a lawenforcement@ask.fm
FR Veuillez envoyer ces informations par e-mail dans un fichier « .pdf » sur un papier à en-tête officiel ou depuis un compte de messagerie officiel et gouvernemental à lawenforcement@ask.fm
španělština | francouzština |
---|---|
oficial | officiel |
gobierno | gouvernemental |
información | informations |
o | ou |
de | de |
cuenta | compte |
correo | |
electrónico | e |
carta | et |
a | à |
correo electrónico | messagerie |
ES Le rogamos que incluya también su nombre completo, título, rango, número de placa y una confirmación de que la información que ha proporcionado es completa y exacta.
FR Veuillez également indiquer votre nom et prénom, titre, grade, matricule ainsi qu?une confirmation que les informations que vous avez fournies sont complètes et exactes.
španělština | francouzština |
---|---|
confirmación | confirmation |
proporcionado | fournies |
exacta | exactes |
nombre | nom |
título | titre |
y | et |
también | également |
su | votre |
información | informations |
que | veuillez |
de | une |
completo | complètes |
ES Asimismo, te rogamos nos tengas al tanto si das con algún Post que incumple las Condiciones de Uso
FR Vous vous engagez également à informer GAIN si vous pensez qu?un Article contrevient à ces Conditions générales d?utilisation
španělština | francouzština |
---|---|
condiciones | conditions |
de | ces |
algún | un |
uso | utilisation |
post | article |
que | à |
ES Si está buscando métricas de producto, datos sobre servicios o soporte u otros documentos que antes estaban aquí, le rogamos que vaya a la página de términos de productos.
FR Si vous recherchez les métriques relatives aux produits, les conditions d'utilisation de nos services ou du support, ou tout autre document auparavant disponible ici, consultez la page Conditions relatives aux produits.
španělština | francouzština |
---|---|
buscando | recherchez |
servicios | services |
o | ou |
aquí | ici |
la | la |
soporte | support |
métricas | métriques |
de | de |
productos | produits |
sobre | relatives |
documentos | document |
que | autre |
página | page |
términos | conditions |
producto | vous |
a | aux |
ES Te rogamos que tengas esto en cuenta al revelar cualquier tipo de Dato personal a AllTrails a través de Internet
FR Veuillez garder cela à l'esprit lorsque vous divulguez des Données à caractère personnel à AllTrails via Internet
španělština | francouzština |
---|---|
internet | internet |
dato | données |
personal | personnel |
esto | cela |
de | via |
a | à |
ES Rogamos tenga en cuenta que deberá efectuarse una desactivación para cada navegador que utilice.
FR Nous vous rappelons par ailleurs qu?une désactivation doit être effectuée pour chacun des navigateurs que vous utilisez.
španělština | francouzština |
---|---|
navegador | navigateurs |
deberá | doit |
una | une |
utilice | utilisez |
para | pour |
ES Si tiene observaciones que hacer o preguntas acerca de esta Nota sobre protección de datos, u otras directivas de este sitio web, le rogamos que nos las comunique por escrito.
FR Si vous avez des remarques ou des questions concernant cette note d?information sur la protection de la vie privée, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec nous par écrit.
španělština | francouzština |
---|---|
rogamos | prions |
datos | information |
escrito | écrit |
o | ou |
nota | note |
protección | protection |
preguntas | questions |
de | de |
esta | cette |
hacer | prendre |
acerca | sur |
si | bien |
ES Le rogamos que revise los Términos y condiciones periódicamente para conocer posibles cambios
FR Veuillez consulter régulièrement les Conditions générales d'utilisation pour prendre connaissance de ces changements
španělština | francouzština |
---|---|
periódicamente | régulièrement |
conocer | connaissance |
cambios | changements |
que | veuillez |
revise | consulter |
condiciones | conditions |
para | pour |
ES Si no acepta o no desea aceptar las condiciones del Contrato o la Política de privacidad, le rogamos que no use el Producto
FR Si vous ne souhaitez pas accepter les conditions du présent Accord ou de la Politique de confidentialité, veuillez ne pas utiliser le Produit
španělština | francouzština |
---|---|
use | utiliser |
privacidad | confidentialité |
política | politique |
o | ou |
desea | souhaitez |
aceptar | accepter |
de | de |
que | veuillez |
condiciones | conditions |
no | ne |
la | la |
producto | produit |
las | les |
ES SI NO DESEA CONSULTAR ESTAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD O LE PREOCUPA LA INFORMACIÓN QUE SE PUEDA RECOPILAR, LE ROGAMOS QUE NO USE EL PRODUCTO.
FR SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONSULTER LESDITES POLITIQUES DE CONFIDENTIALITÉ OU SI VOUS N'ÊTES PAS CONCERNÉ PAR LES INFORMATIONS COLLECTÉES, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT.
španělština | francouzština |
---|---|
desea | souhaitez |
de | de |
o | ou |
use | utiliser |
que | veuillez |
el | le |
no | n |
producto | produit |
consultar | vous |
ES Rogamos lea detenidamente estos términos antes de utilizar esta página web
FR Veuillez lire attentivement les présentes conditions avant d’utiliser ce site Web
španělština | francouzština |
---|---|
lea | lire |
detenidamente | attentivement |
términos | conditions |
utilizar | dutiliser |
web | web |
ES Es de suma importancia que la información personal que gestionamos sobre usted sea precisa y esté actualizada. Le rogamos que nos notifique si su información personal ha cambiado.
FR Il est important que les informations que l’UNOPS détient à votre sujet soient exactes et à jour. Veuillez informer l’UNOPS de tout changement à apporter à vos renseignements personnels.
španělština | francouzština |
---|---|
importancia | important |
cambiado | changement |
y | et |
de | de |
información | informations |
precisa | exactes |
su | votre |
la | vos |
ES Le rogamos que se informe periódicamente sobre el contenido de nuestra Declaración de privacidad
FR Nous vous invitons à consulter régulièrement le contenu de notre Déclaration de confidentialité
španělština | francouzština |
---|---|
periódicamente | régulièrement |
declaración | déclaration |
privacidad | confidentialité |
el | le |
de | de |
contenido | contenu |
que | à |
se | vous |
ES Si desea ponerse en contacto con VisitScotland, le rogamos que utilice el método de contacto adecuado de entre los que se indican abajo.
FR Pour contacter VisitScotland, choisissez les coordonnées dans la liste ci-dessous.
španělština | francouzština |
---|---|
el | la |
contacto | contacter |
ES Si es cliente empresa nuestro y desea modificar su anuncio en la web de VisitScotland, le rogamos que se ponga en contacto con el equipo de actualización de información enviando un correo electrónico a updates@visitscotland.com.
FR Si vous êtes un partenaire commercial et vous souhaitez mettre à jour votre liste Web de VisitScotland, envoyez un email à l'équipe chargée des mises à jour à updates@visitscotland.com.
španělština | francouzština |
---|---|
contacto | com |
y | et |
web | web |
equipo | équipe |
electrónico | e |
desea | souhaitez |
de | de |
empresa | commercial |
su | votre |
correo electrónico | |
el | liste |
actualización | mises à jour |
a | à |
ES Si es un organizador de eventos y desea modificar el anuncio de su evento en la web de VisitScotland, le rogamos que envíe un correo electrónico a contentevents@visitscotland.com.
FR Si vous organisez des événements et souhaitez actualiser votre liste d'événements sur VisitScotland, envoyez un email à contentevents@visitscotland.com.
španělština | francouzština |
---|---|
y | et |
envíe | envoyez |
eventos | événements |
desea | souhaitez |
el | liste |
su | votre |
correo electrónico | |
de | des |
a | à |
ES Les rogamos tengan presente que las actividades de la OMT se promueven a través de su sitio web, y las iniciativas de la Organización insertas en el marco de la COVID-19 pueden encontrarse en este enlace.
FR Nous attirons votre attention sur le fait que l’OMT rend compte de ses activités sur son site Web et que les initiatives menées par l’OMT face à la COVID-19 sont consultables en ouvrant le lien : https://www.unwto.org/tourism-covid-19
španělština | francouzština |
---|---|
y | et |
iniciativas | initiatives |
enlace | lien |
de | de |
organización | org |
actividades | activités |
en | en |
la | la |
a | à |
su | son |
sitio | site |
web | web |
ES Si utiliza una lista negra de spamlist.org, le rogamos que no nos envíe mensajes de correo electrónico. No le llegará la respuesta del encargado de Sendmail.
FR Si vous utilisez la liste noire publiée par spamlist.org, ne nous envoyez pas d'emails, car la réponse du responsable de la maintenance de Sendmail ne vous parviendra pas.
španělština | francouzština |
---|---|
negra | noire |
org | org |
electrónico | e |
encargado | responsable |
envíe | envoyez |
la | la |
utiliza | utilisez |
lista | liste |
no | ne |
de | de |
ES Para poder tramitar su solicitud, le rogamos que nos facilite el número de serie y/o el número de dibujo. Si no está seguro, puede enviarnos una foto de la placa de identificación.
FR Afin de traiter votre demande, veuillez nous fournir le numéro de série et/ou le numéro de dessin. En cas de doute, vous pouvez nous envoyer une photo de la plaque signalétique.
španělština | francouzština |
---|---|
dibujo | dessin |
foto | photo |
placa | plaque |
y | et |
solicitud | demande |
que | veuillez |
o | ou |
de | de |
serie | série |
su | votre |
puede | pouvez |
la | la |
número de | numéro |
ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply
FR Veuillez lire attentivement les présentes Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de Herschel Supply
španělština | francouzština |
---|---|
detenidamente | attentivement |
herschel | herschel |
supply | supply |
uso | dutilisation |
condiciones | conditions |
y | et |
la | la |
política | politique |
que | veuillez |
de | de |
protección | confidentialité |
leas | lire |
ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados
FR Nous demandons à nos clients de renvoyer le produit à notre entrepôt le plus proche et nous suggérons d’utiliser un service fournissant l’option de suivi, car Herschel Supply ne peut être tenue responsable en cas de colis perdu
španělština | francouzština |
---|---|
almacén | entrepôt |
recomendamos | suggérons |
seguimiento | suivi |
herschel | herschel |
supply | supply |
responsabilidad | responsable |
envíos | colis |
y | et |
no | ne |
clientes | clients |
la | le |
más | plus |
utilizar | dutiliser |
servicio | service |
del | de |
producto | produit |
nuestro | notre |
a | à |
devolución | un |
ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply
FR Veuillez lire attentivement les présentes Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de Herschel Supply
španělština | francouzština |
---|---|
detenidamente | attentivement |
herschel | herschel |
supply | supply |
uso | dutilisation |
condiciones | conditions |
y | et |
la | la |
política | politique |
que | veuillez |
de | de |
protección | confidentialité |
leas | lire |
ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados
FR Nous demandons à nos clients de renvoyer le produit à notre entrepôt le plus proche et nous suggérons d’utiliser un service fournissant l’option de suivi, car Herschel Supply ne peut être tenue responsable en cas de colis perdu
španělština | francouzština |
---|---|
almacén | entrepôt |
recomendamos | suggérons |
seguimiento | suivi |
herschel | herschel |
supply | supply |
responsabilidad | responsable |
envíos | colis |
y | et |
no | ne |
clientes | clients |
la | le |
más | plus |
utilizar | dutiliser |
servicio | service |
del | de |
producto | produit |
nuestro | notre |
a | à |
devolución | un |
ES Para darse de baja, le rogamos que siga el enlace "anular suscripción" que se encuentra al final de los mensajes de correo electrónico que recibe.
FR Pour vous désabonner, veuillez suivre le lien "me désabonner" qui se trouve à la fin des courriels que vous avez reçus.
španělština | francouzština |
---|---|
siga | suivre |
enlace | lien |
encuentra | trouve |
darse de baja | désabonner |
mensajes | reçus |
correo | courriels |
de | des |
ES Para informar sobre productos potencialmente falsificados o relojes Panerai robados, rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de conserjería al +34 91 4148432 o en el concierge.europe@panerai.com.
FR Pour signaler des produits potentiellement contrefaits ou des montres Panerai volées, nous vous invitons à contacter notre service de conciergerie au +33 17 0753000 ou e-mail concierge.europe@panerai.com.
španělština | francouzština |
---|---|
informar | signaler |
potencialmente | potentiellement |
relojes | montres |
panerai | panerai |
europe | europe |
o | ou |
contacto | contacter |
servicio | service |
productos | produits |
de | de |
a | au |
nuestro | notre |
ES Si no está satisfecho con el servicio prestado, le rogamos que se comunique con Cybot
FR Si vous êtes mécontent du service fourni, veuillez contacter Cybot
španělština | francouzština |
---|---|
está | vous êtes |
servicio | service |
con | fourni |
que | veuillez |
ES Si no has tenido noticias de la tienda en 5 días hábiles, te rogamos que te pongas en contacto directamente con ellos o con nosotros para que podamos ayudarte.
FR Si vous n’avez pas de nouvelles du Store sous 5 jours ouvrables, veuillez le contacter directement ou prendre contact avec nous pour que nous puissions vous venir en aide.
španělština | francouzština |
---|---|
noticias | nouvelles |
tienda | store |
en | en |
o | ou |
ayudarte | aide |
no | pas |
que | veuillez |
directamente | directement |
de | de |
la | le |
días | jours |
contacto | contact |
para | pour |
ES Si detecta algún problema, le rogamos que también nos informe para que podamos asegurarnos de que disfruta de QuMagie y el NAS de QNAP.
FR Si vous remarquez des problèmes, veuillez aussi nous les reporter pour que nous puissions garantir que vous passez un bon moment avec QuMagie et le NAS QNAP!
španělština | francouzština |
---|---|
asegurarnos | garantir |
y | et |
que | veuillez |
el | le |
qnap | qnap |
nas | nas |
problema | un |
si | vous |
ES Te rogamos que seas muy cuidadoso al decidir divulgar tus Datos Personales o cualquier otro tipo de información en el Sitio.
FR Nous vous invitons vivement à être très attentifs aux Informations personnelles ou à toute autre information que vous décidez de communiquer via le Site.
španělština | francouzština |
---|---|
decidir | décidez |
muy | très |
o | ou |
información | informations |
sitio | site |
personales | personnelles |
de | de |
el | le |
otro | autre |
datos | information |
ES No obstante, si observa alguna violación de la ley de derechos de autor, le rogamos que nos informe
FR Toutefois, si vous constatez des violations de la loi sur le droit d?auteur, veuillez nous en informer
španělština | francouzština |
---|---|
violación | violations |
autor | auteur |
informe | informer |
que | veuillez |
de | de |
alguna | des |
la | la |
ley | loi |
derechos | droit |
no | toutefois |
si | vous |
ES En los casos en los que se necesita un soporte de preventa avanzado, os rogamos de poneros en contacto con nosotros para averiguar Vustras exigencias.
FR Dans les cas où vous avez besoin d'un support avant-vente avancé, veuillez nous contacter en nous expliquant précisément vos besoins.
španělština | francouzština |
---|---|
contacto | contacter |
avanzado | avancé |
casos | cas |
soporte | support |
exigencias | besoins |
en | en |
que | veuillez |
necesita | vous |
ES Si aun así encontrase alguna infracción de los derechos de autor, le rogamos nos informe al respecto
FR Si malgré tout, vous découvriez une violation du droit d'auteur, nous vous remercions de nous le signaler
španělština | francouzština |
---|---|
infracción | violation |
informe | signaler |
autor | du |
de | de |
alguna | une |
derechos | droit |
al | tout |
ES Te rogamos rellenes el formulario de devolución online de nuestra web antes de dirigirte a la boutique en la que deseas devolver tu pedido. Una vez que lo hayas rellenado, podrás llevar el pedido a la boutique para devolverlo.
FR Nous vous demandons de remplir le formulaire de retour en ligne sur notre site web avant de vous rendre dans une boutique pour rapporter votre achat. Une fois le formulaire rempli, vous pourrez vous rendre à la boutique pour compléter votre retour.
španělština | francouzština |
---|---|
boutique | boutique |
formulario | formulaire |
online | en ligne |
de | de |
en | en |
devolver | de retour |
pedido | achat |
tu | votre |
la | la |
deseas | vous |
web | web |
a | à |
una | une |
vez | fois |
para | rendre |
podrá | pourrez |
devolución | retour |
ES Para ello, le rogamos utilice el formulario de solicitud de productos
FR Pour ce faire, utilisez le formulaire de demande de produits
španělština | francouzština |
---|---|
formulario | formulaire |
utilice | utilisez |
el | le |
de | de |
productos | produits |
solicitud | demande |
para | pour |
ES Esta guía te permite utilizar rápidamente las funciones esenciales de tu nuevo producto. En caso de problemas, te rogamos que consulte nuestra base de conocimientos y esta documentación antes de ponerte en contacto con nuestro soporte.
FR Ce guide vous permet de rapidement utiliser les fonctions essentielles de votre nouveau produit. En cas de problème, merci de consulter notre base de connaissances et cette documentation avant de prendre contact avec notre support.
španělština | francouzština |
---|---|
permite | permet |
nuevo | nouveau |
contacto | contact |
guía | guide |
utilizar | utiliser |
rápidamente | rapidement |
y | et |
documentación | documentation |
esenciales | essentielles |
soporte | support |
funciones | fonctions |
de | de |
tu | votre |
en | en |
caso | cas |
base | base |
esta | cette |
nuestro | notre |
producto | produit |
conocimientos | connaissances |
problemas | vous |
ES Sin embargo, le rogamos que tenga en cuenta que podamos tardar algún tiempo.
FR Cependant, veuillez vous préparer à ce que cela puisse prendre un certain temps.
španělština | francouzština |
---|---|
algún | un |
tiempo | temps |
sin embargo | cependant |
sin | vous |
ES Si observa algún problema de visualización, le pedimos disculpas y le rogamos que nos lo indique a esta dirección: community-feedback@swissinfo.ch
FR Si vous remarquez un problème de visualisation, nous vous prions de nous en excuser et vous engageons à nous le signaler à cette adresse: community-feedback@swissinfo.ch
španělština | francouzština |
---|---|
visualización | visualisation |
rogamos | prions |
dirección | adresse |
ch | ch |
y | et |
de | de |
esta | cette |
problema | problème |
a | à |
ES Rogamos leer atentamente las condiciones generales de contratación del Vienna PASS antes de comprarlo.
FR Nous vous prions de lire les conditions d'affaires de Vienna PASS de manière attentive avant l'achat.
španělština | francouzština |
---|---|
rogamos | prions |
leer | lire |
vienna | vienna |
de | de |
condiciones | conditions |
las | les |
ES Si tampoco encuentras la confirmación en la bandeja de spam, te rogamos consultes a nuestro equipo de atención al cliente vía info(at)viennapass.com indicando tu dirección de e-mail y número de pedido.
FR Si vous n'y trouvez pas d'e-mail, nous vous prions d'envoyer une demande à l'équipe de service clients info(at)viennapass.com en indiquant votre adresse e-mail et votre numéro de commande.
španělština | francouzština |
---|---|
encuentras | trouvez |
rogamos | prions |
equipo | équipe |
cliente | clients |
info | info |
indicando | indiquant |
y | et |
pedido | commande |
dirección | adresse |
de | de |
tu | votre |
en | en |
número de | numéro |
a | à |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů