Přeložit "rogamos" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "rogamos" z španělština do francouzština

Překlady rogamos

"rogamos" v španělština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:

rogamos prions

Překlad španělština do francouzština jazyka rogamos

španělština
francouzština

ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.

FR Ce formulaire doit uniquement être utilisé pour signaler un cas d'abus avec la politique de l'ICANN. Si votre message concerne une demande d'assistance, merci de contacter notre support.

španělština francouzština
política politique
contacto contacter
con respecto a concerne
formulario formulaire
la la
mensaje message
debe doit
de de
caso cas
su votre
este ce
nuestro notre
para pour
asistencia support

ES Por tanto, rogamos que nos envíe un correo electrónico con los datos que le solicitamos a continuación de la manera más precisa y completa posible

FR Veuillez donc nous envoyer par e-mail les renseignements demandés ci-dessous avec le plus de précision possible

španělština francouzština
posible possible
de de
la le
datos renseignements
precisa précision
que veuillez
más plus
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES Le rogamos que preste atención al hecho de que debe hacer compatible el contenido (CMS, plugins, formularios, etc.) que almacena a través de nuestros servicios con el Reglamento General de Protección de Datos

FR Nous vous rendons néanmoins attentifs qu'il vous appartient de rendre le contenu (CMS, plugins, formulaires, etc.) que vous hébergez via nos services compatibles avec le RGPD

španělština francouzština
compatible compatibles
cms cms
etc etc
reglamento general de protección de datos rgpd
plugins plugins
formularios formulaires
servicios services
el le
de de
contenido contenu
a via
que que
nuestros nos

ES Si desea más información sobre el uso que hacemos de sus datos personales o sobre el ejercicio de sus derechos, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros a través de los datos indicados en la sección 10.

FR Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos données personnelles ou l'exercice de vos droits tels que décrits ci-dessus, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées fournies à la section 10.

španělština francouzština
derechos droits
uso lutilisation
o ou
de de
datos données
personales personnelles
contacto contacter
más plus
sección section
en en
la la
a à

ES Todo Usuario establecido en Europa, pero fuera del Reino Unido, estará sujeto a las condiciones adicionales aplicables que se incluyen al final de este Acuerdo, por lo que le rogamos que las revise detenidamente si es su caso.

FR Si vous êtes un Utilisateur résidant en Europe mais en dehors du Royaume-Uni, vous acceptez les conditions supplémentaires applicables qui sont incluses à la fin des présentes Conditions. Merci de bien vouloir les lire attentivement.

španělština francouzština
usuario utilisateur
reino royaume
unido uni
adicionales supplémentaires
aplicables applicables
incluyen incluses
acuerdo acceptez
detenidamente attentivement
europa europe
en en
pero mais
condiciones conditions
de de
su lire
a à
las les
si bien
caso un

ES Si no acepta este Acuerdo, le rogamos que se abstenga de usar el Servicio.

FR Si vous n'acceptez pas les présentes Conditions, n'utilisez pas le Service.

španělština francouzština
el le
de les
no pas
servicio service

ES Se compromete a no impedir de ninguna forma que otros Usuarios puedan disfrutar de nuestro Servicio. Preferiríamos no tener que enumerar todas las situaciones posibles, por lo que le rogamos que no nos obligue a ello.

FR Vous acceptez de ne pas gêner les autres Utilisateurs en les empêchant de profiter de notre Service. Nous préférerions ne pas avoir à énumérer toutes ces règles ici, alors ne nous forcez pas à le faire.

španělština francouzština
usuarios utilisateurs
servicio service
enumerar énumérer
disfrutar profiter
de de
otros autres
no ne
nuestro notre
las les
a à

ES Rogamos abstenerse de utilizar certificados con comodín

FR Nous vous déconseillons fortement d’utiliser un certificat générique (wildcard)

španělština francouzština
certificados certificat
utilizar dutiliser
de nous
con un

ES . Para facilitar la gestión de su solicitud, le rogamos que proporcione la siguiente información:

FR . Pour une prise en charge optimale de votre demande, veuillez fournir les renseignements suivants :

španělština francouzština
información renseignements
solicitud demande
que veuillez
facilitar fournir
de de
su votre
para pour

ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply

FR Veuillez lire attentivement les présentes Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de Herschel Supply

španělština francouzština
detenidamente attentivement
herschel herschel
supply supply
uso dutilisation
condiciones conditions
y et
la la
política politique
que veuillez
de de
protección confidentialité
leas lire

ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados

FR Nous demandons à nos clients de renvoyer le produit à notre entrepôt le plus proche et nous suggérons d’utiliser un service fournissant l’option de suivi, car Herschel Supply ne peut être tenue responsable en cas de colis perdu

španělština francouzština
almacén entrepôt
recomendamos suggérons
seguimiento suivi
herschel herschel
supply supply
responsabilidad responsable
envíos colis
y et
no ne
clientes clients
la le
más plus
utilizar dutiliser
servicio service
del de
producto produit
nuestro notre
a à
devolución un

ES Le rogamos que envíe esta información por correo electrónico como carta con membrete oficial en formato «.pdf» o a través de una cuenta de correo oficial del gobierno a lawenforcement@ask.fm

FR Veuillez envoyer ces informations par e-mail dans un fichier « .pdf » sur un papier à en-tête officiel ou depuis un compte de messagerie officiel et gouvernemental à lawenforcement@ask.fm

španělština francouzština
oficial officiel
gobierno gouvernemental
información informations
pdf pdf
o ou
de de
cuenta compte
correo mail
electrónico e
carta et
a à
correo electrónico messagerie

ES Le rogamos que incluya también su nombre completo, título, rango, número de placa y una confirmación de que la información que ha proporcionado es completa y exacta.

FR Veuillez également indiquer votre nom et prénom, titre, grade, matricule ainsi qu?une confirmation que les informations que vous avez fournies sont complètes et exactes.

španělština francouzština
confirmación confirmation
proporcionado fournies
exacta exactes
nombre nom
título titre
y et
también également
su votre
información informations
que veuillez
de une
completo complètes

ES Asimismo, te rogamos nos tengas al tanto si das con algún Post que incumple las Condiciones de Uso

FR Vous vous engagez également à informer GAIN si vous pensez qu?un Article contrevient à ces Conditions générales d?utilisation

španělština francouzština
condiciones conditions
de ces
algún un
uso utilisation
post article
que à

ES Si está buscando métricas de producto, datos sobre servicios o soporte u otros documentos que antes estaban aquí, le rogamos que vaya a la página de términos de productos.

FR Si vous recherchez les métriques relatives aux produits, les conditions d'utilisation de nos services ou du support, ou tout autre document auparavant disponible ici, consultez la page Conditions relatives aux produits.

španělština francouzština
buscando recherchez
servicios services
o ou
aquí ici
la la
soporte support
métricas métriques
de de
productos produits
sobre relatives
documentos document
que autre
página page
términos conditions
producto vous
a aux

ES Te rogamos que tengas esto en cuenta al revelar cualquier tipo de Dato personal a AllTrails a través de Internet

FR Veuillez garder cela à l'esprit lorsque vous divulguez des Données à caractère personnel à AllTrails via Internet

španělština francouzština
internet internet
dato données
personal personnel
esto cela
de via
a à

ES Rogamos tenga en cuenta que deberá efectuarse una desactivación para cada navegador que utilice.

FR Nous vous rappelons par ailleurs qu?une désactivation doit être effectuée pour chacun des navigateurs que vous utilisez.

španělština francouzština
navegador navigateurs
deberá doit
una une
utilice utilisez
para pour

ES Si tiene observaciones que hacer o preguntas acerca de esta Nota sobre protección de datos, u otras directivas de este sitio web, le rogamos que nos las comunique por escrito.

FR Si vous avez des remarques ou des questions concernant cette note d?information sur la protection de la vie privée, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec nous par écrit.

španělština francouzština
rogamos prions
datos information
escrito écrit
o ou
nota note
protección protection
preguntas questions
de de
esta cette
hacer prendre
acerca sur
si bien

ES Le rogamos que revise los Términos y condiciones periódicamente para conocer posibles cambios

FR Veuillez consulter régulièrement les Conditions générales d'utilisation pour prendre connaissance de ces changements

španělština francouzština
periódicamente régulièrement
conocer connaissance
cambios changements
que veuillez
revise consulter
condiciones conditions
para pour

ES Si no acepta o no desea aceptar las condiciones del Contrato o la Política de privacidad, le rogamos que no use el Producto

FR Si vous ne souhaitez pas accepter les conditions du présent Accord ou de la Politique de confidentialité, veuillez ne pas utiliser le Produit

španělština francouzština
use utiliser
privacidad confidentialité
política politique
o ou
desea souhaitez
aceptar accepter
de de
que veuillez
condiciones conditions
no ne
la la
producto produit
las les

ES SI NO DESEA CONSULTAR ESTAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD O LE PREOCUPA LA INFORMACIÓN QUE SE PUEDA RECOPILAR, LE ROGAMOS QUE NO USE EL PRODUCTO.

FR SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONSULTER LESDITES POLITIQUES DE CONFIDENTIALITÉ OU SI VOUS N'ÊTES PAS CONCERNÉ PAR LES INFORMATIONS COLLECTÉES, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT.

španělština francouzština
desea souhaitez
de de
o ou
use utiliser
que veuillez
el le
no n
producto produit
consultar vous

ES Rogamos lea detenidamente estos términos antes de utilizar esta página web

FR Veuillez lire attentivement les présentes conditions avant d’utiliser ce site Web

španělština francouzština
lea lire
detenidamente attentivement
términos conditions
utilizar dutiliser
web web

ES Es de suma importancia que la información personal que gestionamos sobre usted sea precisa y esté actualizada. Le rogamos que nos notifique si su información personal ha cambiado.

FR Il est important que les informations que l’UNOPS détient à votre sujet soient exactes et à jour. Veuillez informer l’UNOPS de tout changement à apporter à vos renseignements personnels.

španělština francouzština
importancia important
cambiado changement
y et
de de
información informations
precisa exactes
su votre
la vos

ES Le rogamos que se informe periódicamente sobre el contenido de nuestra Declaración de privacidad

FR Nous vous invitons à consulter régulièrement le contenu de notre Déclaration de confidentialité

španělština francouzština
periódicamente régulièrement
declaración déclaration
privacidad confidentialité
el le
de de
contenido contenu
que à
se vous

ES Si desea ponerse en contacto con VisitScotland, le rogamos que utilice el método de contacto adecuado de entre los que se indican abajo.

FR Pour contacter VisitScotland, choisissez les coordonnées dans la liste ci-dessous.

španělština francouzština
el la
contacto contacter

ES Si es cliente empresa nuestro y desea modificar su anuncio en la web de VisitScotland, le rogamos que se ponga en contacto con el equipo de actualización de información enviando un correo electrónico a updates@visitscotland.com.

FR Si vous êtes un partenaire commercial et vous souhaitez mettre à jour votre liste Web de VisitScotland, envoyez un email à l'équipe chargée des mises à jour à updates@visitscotland.com.

španělština francouzština
contacto com
y et
web web
equipo équipe
electrónico e
desea souhaitez
de de
empresa commercial
su votre
correo electrónico email
el liste
actualización mises à jour
a à

ES Si es un organizador de eventos y desea modificar el anuncio de su evento en la web de VisitScotland, le rogamos que envíe un correo electrónico a contentevents@visitscotland.com.

FR Si vous organisez des événements et souhaitez actualiser votre liste d'événements sur VisitScotland, envoyez un email à contentevents@visitscotland.com.

španělština francouzština
y et
envíe envoyez
eventos événements
desea souhaitez
el liste
su votre
correo electrónico email
de des
a à

ES Les rogamos tengan presente que las actividades de la OMT se promueven a través de su sitio web, y las iniciativas de la Organización insertas en el marco de la COVID-19 pueden encontrarse en este enlace.

FR Nous attirons votre attention sur le fait que l’OMT rend compte de ses activités sur son site Web et que les initiatives menées par l’OMT face à la COVID-19 sont consultables en ouvrant le lien : https://www.unwto.org/tourism-covid-19

španělština francouzština
y et
iniciativas initiatives
enlace lien
de de
organización org
actividades activités
en en
la la
a à
su son
sitio site
web web

ES Si utiliza una lista negra de spamlist.org, le rogamos que no nos envíe mensajes de correo electrónico. No le llegará la respuesta del encargado de Sendmail.

FR Si vous utilisez la liste noire publiée par spamlist.org, ne nous envoyez pas d'emails, car la réponse du responsable de la maintenance de Sendmail ne vous parviendra pas.

španělština francouzština
negra noire
org org
electrónico e
encargado responsable
envíe envoyez
la la
utiliza utilisez
lista liste
no ne
de de

ES Para poder tramitar su solicitud, le rogamos que nos facilite el número de serie y/o el número de dibujo. Si no está seguro, puede enviarnos una foto de la placa de identificación.

FR Afin de traiter votre demande, veuillez nous fournir le numéro de série et/ou le numéro de dessin. En cas de doute, vous pouvez nous envoyer une photo de la plaque signalétique.

španělština francouzština
dibujo dessin
foto photo
placa plaque
y et
solicitud demande
que veuillez
o ou
de de
serie série
su votre
puede pouvez
la la
número de numéro

ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply

FR Veuillez lire attentivement les présentes Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de Herschel Supply

španělština francouzština
detenidamente attentivement
herschel herschel
supply supply
uso dutilisation
condiciones conditions
y et
la la
política politique
que veuillez
de de
protección confidentialité
leas lire

ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados

FR Nous demandons à nos clients de renvoyer le produit à notre entrepôt le plus proche et nous suggérons d’utiliser un service fournissant l’option de suivi, car Herschel Supply ne peut être tenue responsable en cas de colis perdu

španělština francouzština
almacén entrepôt
recomendamos suggérons
seguimiento suivi
herschel herschel
supply supply
responsabilidad responsable
envíos colis
y et
no ne
clientes clients
la le
más plus
utilizar dutiliser
servicio service
del de
producto produit
nuestro notre
a à
devolución un

ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply

FR Veuillez lire attentivement les présentes Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité de Herschel Supply

španělština francouzština
detenidamente attentivement
herschel herschel
supply supply
uso dutilisation
condiciones conditions
y et
la la
política politique
que veuillez
de de
protección confidentialité
leas lire

ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados

FR Nous demandons à nos clients de renvoyer le produit à notre entrepôt le plus proche et nous suggérons d’utiliser un service fournissant l’option de suivi, car Herschel Supply ne peut être tenue responsable en cas de colis perdu

španělština francouzština
almacén entrepôt
recomendamos suggérons
seguimiento suivi
herschel herschel
supply supply
responsabilidad responsable
envíos colis
y et
no ne
clientes clients
la le
más plus
utilizar dutiliser
servicio service
del de
producto produit
nuestro notre
a à
devolución un

ES Para darse de baja, le rogamos que siga el enlace "anular suscripción" que se encuentra al final de los mensajes de correo electrónico que recibe.

FR Pour vous désabonner, veuillez suivre le lien "me désabonner" qui se trouve à la fin des courriels que vous avez reçus.

španělština francouzština
siga suivre
enlace lien
encuentra trouve
darse de baja désabonner
mensajes reçus
correo courriels
de des

ES Para informar sobre productos potencialmente falsificados o relojes Panerai robados, rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de conserjería al +34 91 4148432 o en el concierge.europe@panerai.com.

FR Pour signaler des produits potentiellement contrefaits ou des montres Panerai volées, nous vous invitons à contacter notre service de conciergerie au +33 17 0753000 ou e-mail concierge.europe@panerai.com.

španělština francouzština
informar signaler
potencialmente potentiellement
relojes montres
panerai panerai
europe europe
o ou
contacto contacter
servicio service
productos produits
de de
a au
nuestro notre

ES Si no está satisfecho con el servicio prestado, le rogamos que se comunique con Cybot

FR Si vous êtes mécontent du service fourni, veuillez contacter Cybot

španělština francouzština
está vous êtes
servicio service
con fourni
que veuillez

ES Si no has tenido noticias de la tienda en 5 días hábiles, te rogamos que te pongas en contacto directamente con ellos o con nosotros para que podamos ayudarte.

FR Si vous n’avez pas de nouvelles du Store sous 5 jours ouvrables, veuillez le contacter directement ou prendre contact avec nous pour que nous puissions vous venir en aide.

španělština francouzština
noticias nouvelles
tienda store
en en
o ou
ayudarte aide
no pas
que veuillez
directamente directement
de de
la le
días jours
contacto contact
para pour

ES Si detecta algún problema, le rogamos que también nos informe para que podamos asegurarnos de que disfruta de QuMagie y el NAS de QNAP.

FR Si vous remarquez des problèmes, veuillez aussi nous les reporter pour que nous puissions garantir que vous passez un bon moment avec QuMagie et le NAS QNAP!

španělština francouzština
asegurarnos garantir
y et
que veuillez
el le
qnap qnap
nas nas
problema un
si vous

ES Te rogamos que seas muy cuidadoso al decidir divulgar tus Datos Personales o cualquier otro tipo de información en el Sitio.

FR Nous vous invitons vivement à être très attentifs aux Informations personnelles ou à toute autre information que vous décidez de communiquer via le Site.

španělština francouzština
decidir décidez
muy très
o ou
información informations
sitio site
personales personnelles
de de
el le
otro autre
datos information

ES No obstante, si observa alguna violación de la ley de derechos de autor, le rogamos que nos informe

FR Toutefois, si vous constatez des violations de la loi sur le droit d?auteur, veuillez nous en informer

španělština francouzština
violación violations
autor auteur
informe informer
que veuillez
de de
alguna des
la la
ley loi
derechos droit
no toutefois
si vous

ES En los casos en los que se necesita un soporte de preventa avanzado, os rogamos de poneros en contacto con nosotros para averiguar Vustras exigencias.

FR Dans les cas où vous avez besoin d'un support avant-vente avancé, veuillez nous contacter en nous expliquant précisément vos besoins.

španělština francouzština
contacto contacter
avanzado avancé
casos cas
soporte support
exigencias besoins
en en
que veuillez
necesita vous

ES Si aun así encontrase alguna infracción de los derechos de autor, le rogamos nos informe al respecto

FR Si malgré tout, vous découvriez une violation du droit d'auteur, nous vous remercions de nous le signaler

španělština francouzština
infracción violation
informe signaler
autor du
de de
alguna une
derechos droit
al tout

ES Te rogamos rellenes el formulario de devolución online de nuestra web antes de dirigirte a la boutique en la que deseas devolver tu pedido. Una vez que lo hayas rellenado, podrás llevar el pedido a la boutique para devolverlo.

FR Nous vous demandons de remplir le formulaire de retour en ligne sur notre site web avant de vous rendre dans une boutique pour rapporter votre achat. Une fois le formulaire rempli, vous pourrez vous rendre à la boutique pour compléter votre retour.

španělština francouzština
boutique boutique
formulario formulaire
online en ligne
de de
en en
devolver de retour
pedido achat
tu votre
la la
deseas vous
web web
a à
una une
vez fois
para rendre
podrá pourrez
devolución retour

ES Para ello, le rogamos utilice el formulario de solicitud de productos

FR Pour ce faire, utilisez le formulaire de demande de produits

španělština francouzština
formulario formulaire
utilice utilisez
el le
de de
productos produits
solicitud demande
para pour

ES Esta guía te permite utilizar rápidamente las funciones esenciales de tu nuevo producto. En caso de problemas, te rogamos que consulte nuestra base de conocimientos y esta documentación antes de ponerte en contacto con nuestro soporte.

FR Ce guide vous permet de rapidement utiliser les fonctions essentielles de votre nouveau produit. En cas de problème, merci de consulter notre base de connaissances et cette documentation avant de prendre contact avec notre support.

španělština francouzština
permite permet
nuevo nouveau
contacto contact
guía guide
utilizar utiliser
rápidamente rapidement
y et
documentación documentation
esenciales essentielles
soporte support
funciones fonctions
de de
tu votre
en en
caso cas
base base
esta cette
nuestro notre
producto produit
conocimientos connaissances
problemas vous

ES Sin embargo, le rogamos que tenga en cuenta que podamos tardar algún tiempo.

FR Cependant, veuillez vous préparer à ce que cela puisse prendre un certain temps.

španělština francouzština
algún un
tiempo temps
sin embargo cependant
sin vous

ES Si observa algún problema de visualización, le pedimos disculpas y le rogamos que nos lo indique a esta dirección: community-feedback@swissinfo.ch

FR Si vous remarquez un problème de visualisation, nous vous prions de nous en excuser et vous engageons à nous le signaler à cette adresse: community-feedback@swissinfo.ch

španělština francouzština
visualización visualisation
rogamos prions
dirección adresse
ch ch
y et
de de
esta cette
problema problème
a à

ES Rogamos leer atentamente las condiciones generales de contratación del Vienna PASS antes de comprarlo.

FR Nous vous prions de lire les conditions d'affaires de Vienna PASS de manière attentive avant l'achat.

španělština francouzština
rogamos prions
leer lire
vienna vienna
de de
condiciones conditions
las les

ES Si tampoco encuentras la confirmación en la bandeja de spam, te rogamos consultes a nuestro equipo de atención al cliente vía info(at)viennapass.com indicando tu dirección de e-mail y número de pedido.

FR Si vous n'y trouvez pas d'e-mail, nous vous prions d'envoyer une demande à l'équipe de service clients info(at)viennapass.com en indiquant votre adresse e-mail et votre numéro de commande.

španělština francouzština
encuentras trouvez
rogamos prions
equipo équipe
cliente clients
info info
indicando indiquant
y et
pedido commande
dirección adresse
de de
tu votre
en en
número de numéro
a à

Zobrazuje se 50 z 50 překladů