ES Sin necesidad de desplegar una VPN o enviar dispositivos corporativos a los usuarios. Los usuarios externos pueden autenticarse en las aplicaciones con un flujo de identificación de confianza.
"desplegar" v španělština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
desplegar | anwendung anwendungen apps bereitstellen deployment durch entwicklung implementieren implementierung mehr mit nutzen plattform software zum über |
ES Sin necesidad de desplegar una VPN o enviar dispositivos corporativos a los usuarios. Los usuarios externos pueden autenticarse en las aplicaciones con un flujo de identificación de confianza.
DE Es ist nicht erforderlich, ein VPN bereitzustellen oder ein Unternehmensgerät zu versenden, um Benutzern den Einstieg zu ermöglichen. Drittpartei-Benutzer können sich bei Anwendungen mit einem vertrauten Anmeldevorgang authentifizieren.
španělština | Němec |
---|---|
necesidad | erforderlich |
vpn | vpn |
autenticarse | authentifizieren |
usuarios | benutzer |
aplicaciones | anwendungen |
o | oder |
pueden | können |
ES Workers es la plataforma de computación sin servidor de Cloudflare que ofrece a los desarrolladores la posibilidad de desplegar código personalizado y aplicaciones enriquecedoras completas.
DE Workers ist die serverlose Datenverarbeitungsplattform von Cloudflare, mit der Entwickler benutzerdefinierten Code und robuste, vollwertige Anwendungen bereitstellen können.
španělština | Němec |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
personalizado | benutzerdefinierten |
sin servidor | serverlose |
posibilidad | können |
código | code |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
cloudflare | cloudflare |
es | ist |
desplegar | bereitstellen |
ES Cloudflare Workers permite a los desarrolladores desplegar código sin servidor en JavaScript, Rust, C y C++ en el perímetro de Cloudflare, más cerca del usuario final
DE Mit Cloudflare Workers können Entwickler in JavaScript, Rust, C und C++ geschriebenen Serverless-Code am Cloudflare-Edge und damit näher am Endnutzer bereitstellen
španělština | Němec |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
desplegar | bereitstellen |
código | code |
javascript | javascript |
c | c |
perímetro | edge |
más | können |
usuario final | endnutzer |
y | und |
en el | am |
más cerca | näher |
cloudflare | cloudflare |
en | in |
ES Con frecuencia, transcurrían cinco días desde el momento en que un cliente solicitaba un SSL hasta que lo pudiera desplegar
DE Es dauerte oft bis zu fünf Tage, von der Zeit, in der ein Kunde SSL angefordert hatte, bis zur Zeit, in der es für ihn bereitgestellt werden konnte
španělština | Němec |
---|---|
cliente | kunde |
ssl | ssl |
con frecuencia | oft |
momento | zeit |
días | tage |
en | in |
un | ein |
lo | es |
cinco | fünf |
con | bereitgestellt |
que | hatte |
el | der |
hasta | bis |
ES Cloudflare era reconocido en toda la industria como un proveedor de seguridad que proporcionaba un servicio administrado y fácil de desplegar
DE Cloudflare war in der Branche als Sicherheitsanbieter weit verbreitet, der einen einfach zu implementierenden Managed Service bereitstellte
španělština | Němec |
---|---|
administrado | managed |
cloudflare | cloudflare |
era | war |
servicio | service |
en | in |
industria | branche |
fácil | einfach |
ES Cloudflare se asoció con HubSpot para idear una solución “SSL para SaaS” que básicamente ayudara a HubSpot a desplegar SSL para 47 000 sitios que antes no estaban cifrados durante el periodo de 5 días
DE Cloudflare arbeitete mit HubSpot zusammen, um eine „SSL for SaaS“ -Lösung zu entwickeln, die HubSpot letztendlich dabei half, SSL für 47.000 Sites bereitzustellen, die zuvor innerhalb von fünf Tagen keine Verschlüsselung hatten
ES Creamos productos que son fáciles de desplegar y de configurar. Uno de los principios clave del diseño de cada producto de Cloudflare es que sea fácil de incorporar, adoptar y gestionar.
DE Wir entwickeln Lösungen, die sich problemlos bereitstellen und konfigurieren lassen. Benutzerfreundlichkeit bei Onboarding, Einsatz und Verwaltung ist ein zentraler Design-Grundsatz für jedes Cloudflare-Produkt.
španělština | Němec |
---|---|
desplegar | bereitstellen |
configurar | konfigurieren |
cloudflare | cloudflare |
incorporar | onboarding |
gestionar | verwaltung |
clave | zentraler |
y | und |
diseño | design |
producto | produkt |
fácil | problemlos |
es | ist |
cada | jedes |
de | bei |
ES Desplegar aplicaciones utilizando contenedores proporciona una forma efectiva de asegurar que el código de la aplicación se ejecute en un entorno consistente, ligero y portátil
DE Die Bereitstellung von Anwendungen mit Containern ist eine effektive Möglichkeit, um sicherzustellen, dass der Anwendungscode in einer konsistenten, schlanken und mobilen Umgebung ausgeführt werden kann
španělština | Němec |
---|---|
contenedores | containern |
efectiva | effektive |
entorno | umgebung |
consistente | konsistenten |
aplicaciones | anwendungen |
y | und |
en | in |
asegurar | sicherzustellen |
proporciona | bereitstellung |
ES Bitbucket es más que solo gestión de código Git. Bitbucket ofrece a los equipos un sitio para planificar proyectos, colaborar en el código, probar y desplegar.
DE Bitbucket ist mehr als nur ein Werkzeug zum Verwalten von Git-Code. Mit Bitbucket kann dein Team an einem einzigen Ort Projekte planen, an Code zusammenarbeiten sowie Tests und Deployments durchführen.
španělština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
colaborar | zusammenarbeiten |
código | code |
equipos | team |
proyectos | projekte |
y | und |
planificar | planen |
gestión | verwalten |
es | ist |
solo | nur |
más | mehr |
que | durchführen |
para | ort |
el | dein |
ES Bitbucket es más que solo gestión de código Git. Bitbucket ofrece a los equipos un sitio para planificar proyectos, colaborar en el código, probar y desplegar. Más información
DE Bitbucket ist mehr als nur ein Werkzeug zum Verwalten von Git-Code. Mit Bitbucket kann dein Team an einem einzigen Ort Projekte planen, an Code zusammenarbeiten sowie Tests und Deployments durchführen. Mehr erfahren
španělština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
colaborar | zusammenarbeiten |
código | code |
equipos | team |
proyectos | projekte |
y | und |
planificar | planen |
gestión | verwalten |
es | ist |
solo | nur |
más | mehr |
que | durchführen |
para | ort |
el | dein |
más información | erfahren |
ES Desplegar Hostwinds Load Balancers ahora para
DE Bereitstellen Hostwinds Load Balancers jetzt für
španělština | Němec |
---|---|
desplegar | bereitstellen |
hostwinds | hostwinds |
load | load |
ahora | jetzt |
para | für |
ES Antes de pasarse a Fastly, los desarrolladores de Gannett tenían que desplegar los cambios de configuración y esperar a que se reflejaran en toda la red de su anterior proveedor de distribución
DE Vor dem Wechsel zu Fastly mussten Gannetts Entwickler auf den Anbieter warten, bis Konfigurationsänderungen im gesamten Netzwerk umgesetzt waren
španělština | Němec |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
esperar | warten |
proveedor | anbieter |
cambios | änderungen |
red | netzwerk |
a | zu |
ES El proceso para desplegar los cambios en un entorno de ensayo llevaba 30 minutos
DE Die Bereitstellung von Änderungen in einer Staging-Umgebung dauerte 30 Minuten
španělština | Němec |
---|---|
entorno | umgebung |
desplegar | bereitstellung |
minutos | minuten |
en | in |
ES MobileTogether es una solución fácil de usar que ofrece a empresas de todas las dimensiones la posibilidad de diseñar de manera rápida y desplegar soluciones móviles de empresa personalizadas accesibles desde cualquier dispositivo móvil
DE MobileTogether ist eine benutzerfreundliche Lösung, mit der Unternehmen jeder Größe im Handumdrehen benutzerdefinierte mobile Unternehmenslösungen für jedes beliebige Mobilgerät entwickeln und bereitstellen können
španělština | Němec |
---|---|
dimensiones | größe |
personalizadas | benutzerdefinierte |
fácil de usar | benutzerfreundliche |
solución | lösung |
posibilidad | können |
y | und |
es | ist |
desplegar | bereitstellen |
diseñar | entwickeln |
ES La solución PaaS profesional para crear, probar y desplegar sus aplicaciones web en la nube
DE Die professionelle PaaS-Lösung, um Ihre Web-Apps in der Cloud zu erstellen, zu testen und einzusetzen
španělština | Němec |
---|---|
solución | lösung |
paas | paas |
aplicaciones | apps |
web | web |
nube | cloud |
y | und |
probar | testen |
en | in |
crear | erstellen |
la | der |
sus | ihre |
ES Jelastic Cloud también permite buscar y desplegar cualquier imagen Docker en pocos segundos
DE Mit Jelastic Cloud können Sie ausserdem ein beliebiges Docker-Bild in wenigen Sekunden finden und einsetzen
španělština | Němec |
---|---|
cloud | cloud |
imagen | bild |
docker | docker |
segundos | sekunden |
también | ausserdem |
y | und |
en | in |
buscar | mit |
cualquier | sie |
pocos | wenigen |
ES ¿Cómo desplegar una aplicación?
DE Wie stellt man eine Anwendung bereit?
španělština | Němec |
---|---|
una | eine |
aplicación | anwendung |
cómo | wie |
ES Bitbucket es más que solo gestión de código Git. Bitbucket ofrece a los equipos un sitio para planificar proyectos, colaborar en el código, probar y desplegar.
DE Bitbucket ist mehr als nur ein Werkzeug zum Verwalten von Git-Code. Mit Bitbucket kann dein Team an einem einzigen Ort Projekte planen, an Code zusammenarbeiten sowie Tests und Deployments durchführen.
španělština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
colaborar | zusammenarbeiten |
código | code |
equipos | team |
proyectos | projekte |
y | und |
planificar | planen |
gestión | verwalten |
es | ist |
solo | nur |
más | mehr |
que | durchführen |
para | ort |
el | dein |
ES que permite a los equipos empezar a pequeña escala, luego escalar a través de los canales de su marca a su propio ritmo y desplegar la personalizacion y los tests A/B donde se produzca un impacto.
DE die Teams ermächtigt, klein anzufangen, dann in Ihrem eigenen Tempo über die Kanäle Ihrer Marke zu skalieren und Personalisierung und A/B-Tests dort einzusetzen, wo es Wirkung erzielt.
španělština | Němec |
---|---|
equipos | teams |
pequeña | klein |
canales | kanäle |
ritmo | tempo |
tests | tests |
b | b |
y | und |
impacto | wirkung |
a | a |
escalar | skalieren |
que | dort |
donde | wo |
de | über |
marca | marke |
empezar | zu |
ES Solo tienes que desplegar tu imaginación, contactar con el equipo de Packhelp y explicarles tu idea para que ellos la hagan realidad
DE Sie haben fast freie Hand, um die Stabile Schachtel an jede Kurve Ihres Produkts und das Verkaufsargument Ihrer Marke anzupassen
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
para | marke |
que | jede |
ES Cada vez es más frecuente desplegar y usar aplicaciones en la nube y en entornos locales e híbridos, y hacerlo a buen ritmo
DE Sie implementieren und betreiben immer mehr Anwendungen in Cloud- und Hybridumgebungen oder auf Ihren eigenen Servern
španělština | Němec |
---|---|
nube | cloud |
aplicaciones | anwendungen |
en | in |
desplegar | implementieren |
la | sie |
e | und |
más | mehr |
ES Con Fastly, tus equipos de desarrollo, operaciones y seguridad pueden desplegar y gestionar con eficacia medidas de protección para reforzar la estrategia de seguridad de tu organización.
DE Fastly versetzt Ihre Entwickler-, Operations- und Sicherheitsteams in die Lage, Schutzfunktionen zu implementieren und effektiv zu verwalten, die die Sicherheit Ihres Unternehmens stärken.
španělština | Němec |
---|---|
desplegar | implementieren |
reforzar | stärken |
con eficacia | effektiv |
y | und |
gestionar | verwalten |
operaciones | operations |
seguridad | sicherheit |
para | zu |
organización | unternehmens |
ES Descubre cómo Fastly se adapta al flujo de trabajo y a los valores de la empresa de análisis de software New Relic, ayudándola a desplegar las últimas versiones de su software al instante y reduciendo el uso de la CPU en más de un 50 %.
DE Erfahren Sie, wie Fastly mit dem Workflow und den Werten des Software-Analyse-Unternehmens New Relic harmoniert und ihm hilft, die neuesten Versionen seiner Software sofort bereitzustellen und die CPU-Auslastung um über 50 % zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmens |
análisis | analyse |
new | new |
versiones | versionen |
reduciendo | senken |
cpu | cpu |
flujo de trabajo | workflow |
valores | werten |
software | software |
y | und |
últimas | neuesten |
instante | sofort |
ES Con la visibilidad en tiempo real y el control que integramos en tus flujos de trabajo, podrás desplegar nuevos programas o mejoras de funcionalidades semanalmente, a diario o incluso varias veces al día.
DE Unsere Echtzeit-Transparenz und Kontrolle lässt sich in Ihre bestehenden Workflows integrieren, sodass Sie neue Software oder Updates wöchentlich, täglich oder sogar mehrmals täglich bereitstellen können.
španělština | Němec |
---|---|
visibilidad | transparenz |
control | kontrolle |
desplegar | bereitstellen |
programas | software |
semanalmente | wöchentlich |
flujos de trabajo | workflows |
nuevos | neue |
mejoras | updates |
en | in |
y | und |
o | oder |
diario | täglich |
incluso | sogar |
la | sie |
ES Hemos conseguido desplegar el equipo de Quip con los valores y recursos de una de las empresas más respetadas del mundo
DE Nun kann das Quip-Team die Werte und Ressourcen von einem der weltweit am meisten respektierten Unternehmen nutzen
španělština | Němec |
---|---|
valores | werte |
mundo | weltweit |
equipo | team |
y | und |
recursos | ressourcen |
empresas | unternehmen |
con | nutzen |
ES Descubra cómo crear un entorno de desarrollo de aplicaciones con poco código para crear y desplegar aplicaciones rápidamente en OCI.
DE Erfahren Sie, wie Sie eine Entwicklungsumgebung mit wenig Code erstellen, um Anwendungen schnell auf OCI zu erstellen und bereitzustellen.
španělština | Němec |
---|---|
rápidamente | schnell |
código | code |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
un | wenig |
crear | erstellen |
de | mit |
cómo | wie |
en | auf |
para | zu |
ES Con más de 9 millones de desarrolladores en todo el mundo, Java le permite crear y desplegar las interesantes aplicaciones que desea crear.
DE Mit über 9 Millionen Entwicklern weltweit können Sie mit Java die aufregenden Anwendungen erstellen und bereitstellen, die Sie erstellen möchten.
španělština | Němec |
---|---|
millones | millionen |
java | java |
desplegar | bereitstellen |
desea | möchten |
desarrolladores | entwicklern |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
mundo | weltweit |
crear | erstellen |
ES Vea cómo desplegar y configurar una aplicación basada en microservicios en Oracle Cloud Infrastructure.
DE Sehen Sie sich an, wie Sie eine microservices-basierte Anwendung auf Oracle Cloud Infrastructure bereitstellen und konfigurieren.
španělština | Němec |
---|---|
configurar | konfigurieren |
basada | basierte |
microservicios | microservices |
oracle | oracle |
cloud | cloud |
infrastructure | infrastructure |
vea | sehen sie |
y | und |
aplicación | anwendung |
cómo | wie |
una | eine |
en | auf |
desplegar | bereitstellen |
ES Cómo desplegar una reunión virtual y herramientas de colaboración
DE Bereitstellung von Tools für virtuelle Meetings und Zusammenarbeit
španělština | Němec |
---|---|
reunión | meetings |
virtual | virtuelle |
colaboración | zusammenarbeit |
desplegar | bereitstellung |
y | und |
herramientas | tools |
de | von |
ES De este modo, podrán desarrollar, desplegar y gestionar sus aplicaciones en el cloud, conservando el control sobre sus datos y su presupuesto
DE Diese können so Ihre Anwendungen in der Cloud entwickeln, deployen und verwalten, und behalten dabei stets die Kontrolle über ihre Daten und ihr Budget
španělština | Němec |
---|---|
desarrollar | entwickeln |
aplicaciones | anwendungen |
cloud | cloud |
datos | daten |
presupuesto | budget |
y | und |
gestionar | verwalten |
control | kontrolle |
podrá | können |
en | in |
ES Empuja hacia abajo la cabeza de la engrapadora para desplegar la grapa
DE Drücke den Kopf des Tackers nach unten, um die Klammern ins Papier zu heften
španělština | Němec |
---|---|
cabeza | kopf |
para | zu |
ES Para poder desplegar la grapa sobre la columna, debes empujar hacia abajo rápidamente porque hay aire debajo de ésta
DE Weil du keine feste Oberfläche, sondern nur Luft unter der Broschüre hast, musst du den Tackerkopf schnell nach unten drücken; wenn du zu langsam bist, kann sich die Klammer nicht aus dem Tacker lösen
španělština | Němec |
---|---|
rápidamente | schnell |
aire | luft |
debes | musst |
para | sondern |
sobre | zu |
de | unter |
la | der |
ES Por supuesto, puede elegir otras funciones, como desplegar notificaciones o el centro de control, que pueden ser difíciles de alcanzar.
DE Sie können - natürlich - andere Funktionen wie Drop-Down-Benachrichtigungen oder Kontrollzentrum auswählen, die schwer zu erreichen sind.
španělština | Němec |
---|---|
elegir | auswählen |
funciones | funktionen |
notificaciones | benachrichtigungen |
difíciles | schwer |
alcanzar | zu |
otras | andere |
o | oder |
puede | können |
como | wie |
el | erreichen |
ES Los agentes privados se pueden desplegar directamente en la red de una empresa, no reemplazando la supervisión pública agentes, sino que amplía el alcance total de la supervisión.
DE Private Agenten können direkt im Netzwerk eines Unternehmens eingesetzt werden, ohne die öffentliche Überwachung zu ersetzen. Agenten, sondern die Gesamtreichweite der Überwachung zu erweitern.
španělština | Němec |
---|---|
agentes | agenten |
directamente | direkt |
empresa | unternehmens |
reemplazando | ersetzen |
pública | öffentliche |
no | ohne |
a | zu |
red | netzwerk |
pueden | können |
amplía | erweitern |
sino | sondern |
en | im |
ES Desplegar la bicicleta para su uso es un proceso de cuatro etapas: Desbloquear, Combinar torcer el poste del sillín y el manillar, Tirar hacia arriba,
DE Das Aufklappen des Fahrrads zur Nutzung erfolgt in vier Schritten: Entriegeln, Sattelstütze und Lenker herausdrehen, Auf Höhe ziehen,
španělština | Němec |
---|---|
uso | nutzung |
manillar | lenker |
tirar | ziehen |
y | und |
de | vier |
la | des |
hacia | in |
ES Abra el Registro de actividad y seleccione Filtros en la esquina superior izquierda de la ventana Registro de actividad para desplegar las opciones de filtros.
DE Öffnen Sie das Aktivitätsprotokoll und wählen Sie links oben Filter aus, um das Fenster „Aktivitätsprotokoll“ zu öffnen und die Filteroptionen zu erweitern.
španělština | Němec |
---|---|
filtros | filter |
ventana | fenster |
seleccione | wählen |
y | und |
izquierda | links |
superior | oben |
la | die |
para | zu |
ES Nuestro exclusivo enfoque centrado en las personas que incluye información de riesgos, le ofrece visibilidad y el control de sus aplicaciones en la nube, para que pueda desplegar servicios en la nube con total confianza
DE Unsere CASB-Lösung bietet einen einzigartigen, risikobasierten und personenorientierten Ansatz, der Überblick und Kontrolle über Ihre Cloud-Anwendungen gewährleistet und den sicheren Einsatz von Cloud-Diensten ermöglicht
španělština | Němec |
---|---|
enfoque | ansatz |
nube | cloud |
ofrece | bietet |
y | und |
control | kontrolle |
aplicaciones | anwendungen |
servicios | diensten |
de | einen |
ES Mejores prácticas para desplegar firmas electrónicas en la sucursal bancaria
DE Best Practices für die Bereitstellung von elektronischen Signaturen in der Bankfiliale
španělština | Němec |
---|---|
prácticas | practices |
firmas | signaturen |
electrónicas | elektronischen |
desplegar | bereitstellung |
en | in |
para | für |
la | der |
ES Por ejemplo, un atacante podría desplegar su propia aplicación maliciosa diseñada para explotar las vulnerabilidades descubiertas mediante ingeniería inversa de la aplicación bancaria.
DE Ein Angreifer könnte zum Beispiel eine eigene bösartige App bereitstellen, die darauf ausgelegt ist, Schwachstellen auszunutzen, die durch Reverse Engineering der Banking-App entdeckt wurden.
španělština | Němec |
---|---|
atacante | angreifer |
desplegar | bereitstellen |
maliciosa | bösartige |
explotar | auszunutzen |
vulnerabilidades | schwachstellen |
descubiertas | entdeckt |
ingeniería | engineering |
inversa | reverse |
bancaria | banking |
podría | könnte |
ejemplo | beispiel |
aplicación | app |
para | darauf |
ES El reto para las instituciones financieras es desplegar una protección integral contra el fraude para mitigar los ataques sin inyectar una fricción innecesaria en la experiencia del cliente
DE Die Herausforderung für Finanzinstitute besteht darin, einen umfassenden Betrugsschutz zu implementieren, um Angriffe zu entschärfen, ohne unnötige Reibungsverluste für die Kunden zu verursachen
španělština | Němec |
---|---|
reto | herausforderung |
desplegar | implementieren |
integral | umfassenden |
mitigar | entschärfen |
ataques | angriffe |
innecesaria | unnötige |
cliente | kunden |
es | besteht |
en | darin |
para | für |
contra | zu |
sin | ohne |
la | die |
ES Esto hace que la fijación de precios sea menos complicada y menos costosa para adquirir más capacidad de servicio en la nube de lo que sería desplegar nuevos equipos de servidor en las instalaciones.
DE Das macht die Preisgestaltung unkomplizierter und die Anschaffung weiterer Cloud-Service-Kapazitäten kostengünstiger als die Bereitstellung neuer Serverausrüstung vor Ort.
španělština | Němec |
---|---|
servicio | service |
nube | cloud |
desplegar | bereitstellung |
y | und |
precios | preisgestaltung |
más | weiterer |
nuevos | neuer |
de | vor |
para | ort |
la | die |
ES Despliegue rápido y sencillo: la autenticación como servicio puede desplegarse en cuestión de semanas sin necesidad de adquirir, aprovisionar y desplegar ninguna infraestructura de TI
DE Schnelle und einfache Bereitstellung: Authentifizierung als Service kann innerhalb weniger Wochen implementiert werden, ohne dass eine IT-Infrastruktur gekauft, bereitgestellt und implementiert werden muss
španělština | Němec |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
servicio | service |
semanas | wochen |
infraestructura | infrastruktur |
ti | it |
y | und |
rápido | schnelle |
sin | ohne |
sencillo | einfache |
puede | kann |
aprovisionar | bereitstellung |
en | innerhalb |
la | dass |
ES Además, ofrece protección frente a amenazas y control de acceso más fácil de gestionar y desplegar que las soluciones tradicionales.
DE Zudem können Sie den Bedrohungsschutz sowie die Zugriffssteuerung einfacher implementieren und verwalten als bei älteren Lösungen.
španělština | Němec |
---|---|
desplegar | implementieren |
soluciones | lösungen |
control de acceso | zugriffssteuerung |
y | und |
gestionar | verwalten |
ES Maestro | Interactive es un paquete de producción completo que te permite crear y desplegar contenido interactivo para la mejora de historias
DE Maestro | Interactive ist ein umfassendes Produktions-Paket, das es Ihnen ermöglicht, interaktive Inhalte zur Verbesserung der Story zu erstellen und bereitzustellen
španělština | Němec |
---|---|
interactive | interactive |
paquete | paket |
permite | ermöglicht |
contenido | inhalte |
interactivo | interaktive |
mejora | verbesserung |
historias | story |
y | und |
completo | umfassendes |
es | ist |
producción | produktions |
crear | erstellen |
para | zu |
ES Administradores pueden establecer y desplegar políticas de seguridad para toda la compañía o grupos de usuarios here.
DE Unternehmensadministratoren können Sicherheitsrichtlinien für das gesamte Unternehmen oder einzelne Benutzergruppen zentral festlegen und bereitstellen. Hier finden Sie eine vollständige Liste der verfügbaren Richtlinien.
španělština | Němec |
---|---|
pueden | können |
desplegar | bereitstellen |
políticas | richtlinien |
establecer | festlegen |
y | und |
compañía | unternehmen |
here | hier |
o | oder |
para | liste |
de | einzelne |
la | der |
ES SightCall es una plataforma de vídeo en nube de nivel empresarial que ayuda a los líderes de servicios a mejorar los resultados sin desplegar un apoyo innecesario sobre el terreno
DE SightCall ist eine professionelle Video-Cloud-Plattform, mit der Serviceleiter Ergebnisse ohne unnötige Vor-Ort-Besuche verbessern können
španělština | Němec |
---|---|
vídeo | video |
nube | cloud |
mejorar | verbessern |
innecesario | unnötige |
terreno | ort |
sin | ohne |
plataforma | plattform |
es | ist |
resultados | ergebnisse |
sobre | vor |
ES * Consulte con su representante de ventas el precio de desplegar SAN adicionales
DE * Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertriebsmitarbeiter, um die Kosten für zusätzliche SANs zu erfahren.
španělština | Němec |
---|---|
adicionales | zusätzliche |
precio | kosten |
de | für |
ES Solo tienes que desplegar tu imaginación, contactar con el equipo de Packhelp y explicarles tu idea para que ellos la hagan realidad
DE Sie haben fast freie Hand, um die Stabile Schachtel an jede Kurve Ihres Produkts und das Verkaufsargument Ihrer Marke anzupassen
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
para | marke |
que | jede |
ES ¿Cómo desplegar ONLYOFFICE Docs en su servidor?
DE Wie setzt man ONLYOFFICE Docs auf Ihrem Server ein?
španělština | Němec |
---|---|
cómo | wie |
docs | docs |
servidor | server |
su | ihrem |
ES Aprovecha las ventajas de una plataforma de edge cloud que te permite desplegar nuevos programas o mejoras de funcionalidades semanalmente, a diario o incluso varias veces al día.
DE Nutzen Sie eine Edge-Cloud-Plattform, mit der Sie neue Software oder Funktionsverbesserungen wöchentlich, täglich oder sogar mehrmals am Tag bereitstellen können.
španělština | Němec |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
nuevos | neue |
semanalmente | wöchentlich |
plataforma | plattform |
día | tag |
o | oder |
desplegar | bereitstellen |
incluso | sogar |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů