ES Concretamente se centró en cómo pueden usarse las tecnologías de procesamiento de imágenes y minería de textos en este contexto.
"concretamente" v španělština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
concretamente | insbesondere |
ES Concretamente se centró en cómo pueden usarse las tecnologías de procesamiento de imágenes y minería de textos en este contexto.
DE Ein Hauptaugenmerk lag darauf, wie Textanalysen und Bildverarbeitungstechnologien in diesem Kontext verwendet werden können.
španělština | Němec |
---|---|
contexto | kontext |
y | und |
pueden | können |
usarse | verwendet werden |
cómo | wie |
a | in |
ES Concretamente, te hablaré sobre cómo conseguirlo en el sector del eCommerce.
DE Ich gehe in diesem Artikel im Speziellen auf E-Commerce-Seiten ein.
španělština | Němec |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
en el | im |
en | in |
el | diesem |
ES Concretamente, tu copy debería dar a tus visitantes una razón para estar interesados.
DE Dein Werbetext sollte das Interesse des Nutzers wecken.
španělština | Němec |
---|---|
debería | sollte |
interesados | interesse |
tu | dein |
una | das |
a | des |
ES Fundación de utilidad publica con el fin principal de proteger concretamente, en terreno, la naturaleza tropical.
DE Gemeinnützige Stiftung, deren Hauptziel der konkrete Schutz der Natur der Tropen vor Ort ist.
španělština | Němec |
---|---|
fundación | stiftung |
proteger | schutz |
terreno | ort |
naturaleza | natur |
ES Más concretamente, calculamos el uso medio de recursos por hora, que luego se multiplica por la tarifa por hora
DE Konkret berechnen wir jede Stunde die mittlere Nutzung der Ressourcen, die im Anschluss mit dem Stundentarif der jeweiligen Ressource multipliziert wird
španělština | Němec |
---|---|
hora | stunde |
recursos | ressourcen |
uso | nutzung |
que | jede |
ES Su épico viaje arranca a orillas de los Grandes Lagos, concretamente en Cleveland, Ohio, en la cuna del rock'n'roll.
DE Seine musikalische Reise begann an den Ufern der Great Lakes in Cleveland im US-Bundesstaat Ohio, der Wiege des Rock 'n' Roll.
španělština | Němec |
---|---|
viaje | reise |
lagos | lakes |
ohio | ohio |
cuna | wiege |
grandes | great |
en | in |
ES Su épico viaje arranca a orillas de los Grandes Lagos, concretamente en Cleveland, Ohio, en la cuna del rock'n'roll.
DE Seine musikalische Reise begann an den Ufern der Great Lakes in Cleveland im US-Bundesstaat Ohio, der Wiege des Rock 'n' Roll.
španělština | Němec |
---|---|
viaje | reise |
lagos | lakes |
ohio | ohio |
cuna | wiege |
grandes | great |
en | in |
ES Evaluar los riesgos que presentan los proveedores para su organización, concretamente las amenazas de impostores, el phishing, el malware y el spam
DE Einschätzung und Priorisierung der Risiken durch Lieferanten, z. B. Impostor-Bedrohungen, Phishing, Malware und Spam
španělština | Němec |
---|---|
proveedores | lieferanten |
phishing | phishing |
malware | malware |
spam | spam |
riesgos | risiken |
amenazas | bedrohungen |
y | und |
ES Concretamente, los clientes tenían dificultades para entender cómo cambiar el dueño de la cuenta
DE Unsere Kunden hatten Probleme herauszufinden, wie man den Inhaber eines Kontos ändert
španělština | Němec |
---|---|
dificultades | probleme |
cambiar | ändert |
para | herauszufinden |
clientes | kunden |
la cuenta | kontos |
ES Los indicadores cuantifican esos cambios observados para permitir a una organización cuantificar concretamente su progreso y mantenerse alineada con las medidas que ha elegido.
DE Metriken quantifizieren diese beobachteten Veränderungen und ermöglichen es dem Unternehmen, seine Fortschritte konkret zu quantifizieren und seine ausgewählten Messwerte weiter zu verfolgen.
španělština | Němec |
---|---|
indicadores | metriken |
cuantificar | quantifizieren |
progreso | fortschritte |
elegido | ausgewählten |
cambios | änderungen |
y | und |
permitir | ermöglichen |
esos | es |
a | zu |
ES Concretamente, el 92 % de los materiales que utilizan son naturales.
DE Die Kartonschachtel ist ein individuelles Projekt - es gibt da ein rundes Fenster, um das Produkt entsprechend hervorzuheben, und einen Henkel für das bequeme Tragen.
španělština | Němec |
---|---|
de | einen |
ES El robo de identidad, concretamente el robo de identidad en línea, consiste en que alguien se hace pasar por usted utilizando su información privada, normalmente con fines lucrativos
DE Beim Identitätsdiebstahl, insbesondere beim Online-Identitätsdiebstahl, gibt sich jemand unter Verwendung Ihrer persönlichen Daten als Sie aus, um daraus Profit zu schlagen
španělština | Němec |
---|---|
robo | diebstahl |
información | daten |
identidad | identitäts |
en | insbesondere |
alguien | jemand |
con | verwendung |
pasar | um |
el | aus |
de | unter |
su | ihrer |
se | sich |
ES una declaración que refuerce el mensaje de que el ahorro efectivo de carburante y la seguridad vial dependen en gran medida del comportamiento del conductor, y, concretamente que:
DE eine Erklärung, in der hervorgehoben wird, dass die tatsächliche Kraftstoffverbrauchseinsparung und die Verkehrssicherheit stark vom Verhalten der Fahrer abhängen:
španělština | Němec |
---|---|
declaración | erklärung |
dependen | abhängen |
comportamiento | verhalten |
conductor | fahrer |
y | und |
en | in |
de | vom |
una | eine |
ES Más concretamente, permite compartir en Pinterest con un solo clic , sin necesidad de abrir una nueva pestaña, cambiar de aplicación o salir de la página
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
španělština | Němec |
---|---|
compartir | teilen |
clic | klick |
necesidad | erforderlich |
cambiar | wechsel |
aplicación | app |
página | seite |
más | neuer |
pestaña | tab |
ES Las mujeres también son la gran mayoría de víctimas del tráfico de personas, que busca concretamente su explotación sexual y prostitución.
DE Frauen stellen auch die überwiegende Mehrheit der Opfer des Menschenhandels dar, insbesondere zum Zweck der sexuellen Ausbeutung und der Prostitution.
španělština | Němec |
---|---|
mujeres | frauen |
víctimas | opfer |
concretamente | insbesondere |
explotación | ausbeutung |
mayoría | mehrheit |
y | und |
también | auch |
ES Los equipos de SHERPA proponen una prueba a escala natural. Sobre el modelo de alquiler, se instala un robot y se configura dentro de su fábrica para apreciar, para medir, concretamente, su rendimiento y su integración en el seno de su proceso.
DE Die SMR-Teams bieten Ihnen einen Test in vollem Umfang an. Wir installieren und konfigurieren SHERPA in Ihrer Umgebung, damit Sie seine Leistung und Anpassungsfähigkeit an Ihren Prozess einschätzen und messen können.
španělština | Němec |
---|---|
equipos | teams |
natural | umgebung |
instala | installieren |
configura | konfigurieren |
rendimiento | leistung |
sherpa | sherpa |
prueba | test |
y | und |
proceso | prozess |
medir | messen |
en | in |
ES Consciente de la necesidad de que sus clientes se hagan cargo de los robots, SHERPA Mobile Robotics ofrece la posibilidad de integrar, en un tiempo limitado, los robots en el taller para comprobar, concretamente, las ventajas aportadas por esta solución
DE Dieser Desinfektionsroboter ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen zwei renommierten Industriellen und hat zum Ziel, die Arbeitsumgebung sicherer zu machen, die Umwelthygiene zu kontrollieren und die Mitarbeiter zu beruhigen
španělština | Němec |
---|---|
las | und |
de | zwischen |
la | die |
para | ziel |
hagan | zu |
ES La investigación de Boyce se centra en los materiales y la mecánica, concretamente en el ámbito de la mecánica multiescalar y no lineal de los polímeros y los materiales compuestos blandos
DE Ihre Forschung konzentriert sich auf Materialien und Mechanik, insbesondere in den Bereichen der mehrskaligen und nichtlinearen Modellierung des Verhaltens von Polymeren und Weichverbundwerkstoffen
španělština | Němec |
---|---|
investigación | forschung |
materiales | materialien |
mecánica | mechanik |
ámbito | bereichen |
y | und |
en | in |
ES Más concretamente, los encontramos realmente cómodos de usar una vez que seleccionamos el tamaño correcto de punta
DE Genauer gesagt, wir fanden sie wirklich angenehm zu tragen, sobald wir die richtige Größe der Spitze ausgewählt hatten
španělština | Němec |
---|---|
encontramos | wir fanden |
correcto | richtige |
usar | tragen |
una vez | sobald |
realmente | wirklich |
tamaño | größe |
más | spitze |
ES Más concretamente, la integración es incomparable, el sonido es excelente y tienen algunas ventajas sobre JBL, especialmente en lo que respecta a la calidad de las llamadas.
DE Genauer gesagt, die Integration ist unvergleichlich, der Klang ist hervorragend und sie haben ein paar Vorteile gegenüber JBL - insbesondere wenn es um die Gesprächsqualität geht.
španělština | Němec |
---|---|
integración | integration |
jbl | jbl |
y | und |
ventajas | vorteile |
sobre | über |
lo | es |
es | ist |
el sonido | klang |
de | paar |
a | gegenüber |
ES Aquí es donde el Page Experience update de Google y, más concretamente, los Core Web Vitals tienen un papel fundamental
DE Hier spielen das Google Page Experience Update und insbesondere die Core Web Vitals eine fundamentale Rolle
španělština | Němec |
---|---|
page | page |
experience | experience |
concretamente | insbesondere |
web | web |
papel | rolle |
y | und |
aquí | hier |
core | core |
ES Más concretamente, el BERT es una técnica de pre-entrenamiento en el procesamiento del lenguaje natural (PNL) que permite hacer coincidir las consultas con los resultados más adecuados.
DE Genauer gesagt handelt es sich beim BERT um eine Technik zur Vorbereitung auf die Verarbeitung natürlicher Sprache (NLP), die es ermöglicht, Suchanfragen mit den am besten geeigneten Ergebnissen abzugleichen.
španělština | Němec |
---|---|
técnica | technik |
procesamiento | verarbeitung |
natural | natürlicher |
pnl | nlp |
permite | ermöglicht |
en el | am |
los resultados | ergebnissen |
adecuados | die |
ES Concretamente, nos comprometemos a entregar unidades de producción seguras y fiables en el plazo establecido respetando el presupuesto estipulado
DE Deshalb setzen wir alles daran, unsere sicheren und zuverlässigen Produktionsanlagen immer termin- und budgetgerecht zu liefern
španělština | Němec |
---|---|
entregar | liefern |
y | und |
fiables | zuverlässigen |
a | zu |
ES Mejore la visibilidad de los riesgos de proveedores, concretamente las amenazas que proceden de dominios de proveedores y dominios parecidos a los de sus proveedores.
DE Überblick über Risiken durch Lieferanten einschließlich Bedrohungen, die von Lieferanten- und Doppelgängern von Lieferantendomänen eingehen
španělština | Němec |
---|---|
proveedores | lieferanten |
riesgos | risiken |
amenazas | bedrohungen |
y | und |
ES “Proporcionamos a los trabajadores acceso concretamente a los recursos que se supone que deben tener… en sus PCs
DE „Wir gewähren Mitarbeitern von ihren PCs aus Zugriff auf genau die Ressourcen, die sie brauchen
ES En el caso de que sea necesario que los usuarios faciliten datos personales para acceder a alguno de los servicios, la recogida y tratamiento de los datos se realizará de acuerdo con la legislación vigente, concretamente con el GDPR
DE Wenn es notwendig ist, dass Benutzer personenbezogene Daten angeben, um auf einen der Dienste zuzugreifen, erfolgt die Erfassung und Verarbeitung der Daten in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung, insbesondere mit der GDPR
španělština | Němec |
---|---|
necesario | notwendig |
servicios | dienste |
tratamiento | verarbeitung |
legislación | gesetzgebung |
gdpr | gdpr |
usuarios | benutzer |
acceder | zuzugreifen |
y | und |
datos | daten |
en | in |
de | einen |
caso | die |
para | um |
ES Esto significa, concretamente, que Infomaniak ya no participará más en el Black Friday o en iniciativas similares.
DE Dies bedeutet konkret, dass sich Infomaniak niemals am sogenannten «Black Friday» oder ähnlichen Kampagnen beteiligt.
španělština | Němec |
---|---|
significa | bedeutet |
infomaniak | infomaniak |
black | black |
friday | friday |
similares | ähnlichen |
en el | am |
o | oder |
no | niemals |
el | dass |
esto | dies |
ES Como experto en tecnologías digitales y, más concretamente, en tecnologías No Code, trasladarme a Talent Garden es una gran oportunidad
DE Als Experte für digitale und insbesondere No-Code-Technologien ist der Umzug in den Talent Garden eine großartige Chance
španělština | Němec |
---|---|
experto | experte |
code | code |
talent | talent |
oportunidad | chance |
tecnologías | technologien |
y | und |
gran | großartige |
digitales | digitale |
es | ist |
una | eine |
en | in |
ES Officine Panerai también pone un pie en Oriente, al abrir su primera tienda en Asia, concretamente en el Landmark Prince's Building de Hong Kong.
DE Mit der ersten asiatischen Boutique im prestigeträchtigen Prince's Building in Hongkong weitet Officine Panerai seine Präsenz auch auf den Osten aus.
španělština | Němec |
---|---|
building | building |
hong | hongkong |
tienda | boutique |
oriente | osten |
en el | im |
también | auch |
en | in |
primera | ersten |
ES Una optimización SEO on-page reúne todas las acciones a implementar directamente en sus páginas web. Más concretamente, se trata de :
DE Eine On-Page-SEO-Optimierung fasst alle Maßnahmen zusammen, die direkt auf Ihren Webseiten umgesetzt werden müssen. Konkret handelt es sich um :
španělština | Němec |
---|---|
optimización | optimierung |
seo | seo |
acciones | maßnahmen |
directamente | direkt |
de | zusammen |
una | eine |
se | sich |
en | auf |
todas | alle |
páginas web | webseiten |
ES Más concretamente, la realización de esta auditoría y la gestión de los datos es esencial para tener una idea precisa de :
DE Konkret ist die Durchführung dieses Audits und die Datenverwaltung unerlässlich, um eine genaue Vorstellung von :
španělština | Němec |
---|---|
realización | durchführung |
auditoría | audits |
esencial | unerlässlich |
idea | vorstellung |
precisa | genaue |
y | und |
es | ist |
de | von |
una | eine |
para | um |
ES Artusi Outdoor responde concretamente a las exigencias de la proyección de espacios cocina pensados para ambientes exteriores
DE Artusi Outdoor ist eine konkrete Antwort auf die Planungserfordernisse von Küchenambienten, die für den Außenbereich gedacht sind
španělština | Němec |
---|---|
exteriores | outdoor |
de | antwort |
ES Concretamente, el prestador está utilizando las Cookies para las finalidades que a continuación se exponen
DE Der Serviceanbieter verwendet Cookies zu den nachstehend erläuterten Zwecken
španělština | Němec |
---|---|
utilizando | verwendet |
cookies | cookies |
el | der |
a | zu |
ES Entendemos por datos personales todas aquellas informaciones que se refieren a una persona física identificada o identificable. Recopilamos de usted mismo sus datos personales y, concretamente, lo hacemos cuando
DE Unter personenbezogenen Daten verstehen wir alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen. Die personenbezogenen Daten erheben wir von Ihnen selbst und zwar, wenn:
španělština | Němec |
---|---|
identificada | identifizierte |
identificable | identifizierbare |
datos | daten |
y | und |
informaciones | informationen |
persona | person |
o | oder |
cuando | wenn |
todas | alle |
personales | personenbezogenen |
de | unter |
una | eine |
se | sich |
ES Realizarás dos evaluaciones en casa, concretamente, una prueba de capacidad y un cuestionario de personalidad.
DE Zu Hause absolvieren Sie zwei Assessments, nämlich einen Fähigkeitstest und einen Persönlichkeitsfragebogen.
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
realizar | absolvieren |
evaluaciones | assessments |
casa | hause |
ES «Experimentamos un gran aumento en las conversiones después de implementar 4 nuevos idiomas con Weglot y, concretamente, un aumento significativo en las conversiones dentro del mercado alemán».
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
španělština | Němec |
---|---|
aumento | anstieg |
conversiones | konversionen |
nuevos | neuen |
mercado | markt |
idiomas | sprachen |
weglot | weglot |
gran | großen |
en | insbesondere |
ES Sólido y resistente, el inodoro de suelo, que ahora forma parte concretamente de la categoría de los inodoros de estilo clásico, es voluminoso y poco práctico desde el punto de vista de la limpieza
DE Das solide und strapazierfähige Stand-WC das heute zur Kategorie der WCs im klassischen Stil gehört, ist platzraubend und nicht besonders zweckmäßig in Bezug auf die Reinigung
španělština | Němec |
---|---|
sólido | solide |
categoría | kategorie |
clásico | klassischen |
limpieza | reinigung |
punto | bezug |
y | und |
estilo | stil |
a | in |
es | ist |
ES Wittmann es una empresa austríaca especialista en la fabricación de mobiliario contract, concretamente para los sectores living y dormitorio
DE Wittmann ist ein österreichisches Unternehmen, das sich auf die Herstellung von Einrichtungen für den Objektbereich, speziell für den Wohn- und Schlafbereich, spezialisiert hat
španělština | Němec |
---|---|
especialista | spezialisiert |
empresa | unternehmen |
y | und |
fabricación | herstellung |
es | ist |
ES En el ámbito del marketing digital, y más concretamente en el de los datos, ha llegado la hora del gran punto de inflexión
DE Im Bereich des digitalen Marketings und insbesondere bei den Daten stehen die Zeichen auf einen grundlegenden Wandel
španělština | Němec |
---|---|
marketing | marketings |
digital | digitalen |
y | und |
en el | im |
datos | daten |
ámbito | bereich |
en | insbesondere |
de | einen |
ES Más concretamente, es posible que compartamos su información personal en las siguientes situaciones:
DE Insbesondere sind wir befugt, Ihre personenbezogenen Daten in folgenden Fällen weiterzugeben:
španělština | Němec |
---|---|
siguientes | folgenden |
información | daten |
personal | personenbezogenen |
su | ihre |
en | in |
ES Concretamente, ambos títulos compartirán contenido poslanzamiento de temporada gracias al retorno del sistema Pase de batalla y la tienda, así como un sistema de progresión
DE Insbesondere werden beide Spiele nach dem Start saisonale Inhalte durch die Rückkehr des Battle-Pass-Systems und den Shop sowie ein Fortschrittssystem gemeinsam nutzen
španělština | Němec |
---|---|
concretamente | insbesondere |
contenido | inhalte |
retorno | rückkehr |
sistema | systems |
batalla | battle |
tienda | shop |
y | und |
de temporada | saisonale |
pase | pass |
como | werden |
de | beide |
un | ein |
ES Le informamos que sus datos serán transferidos a terceros países ubicados fuera del Espacio Económico Europeo y, concretamente, a EEUU, India y Filipinas
DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Daten in andere Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes übertragen werden, insbesondere die USA, Indien und die Philippinen
španělština | Němec |
---|---|
datos | daten |
países | länder |
europeo | europäischen |
concretamente | insbesondere |
india | indien |
filipinas | philippinen |
y | und |
eeuu | usa |
serán | sie |
terceros | die |
fuera | außerhalb |
a | übertragen |
sus | ihre |
del | des |
ser | werden |
ES Concretamente, el prestador está utilizando las Cookies para las finalidades que a continuación se exponen
DE Der Serviceanbieter verwendet Cookies zu den nachstehend erläuterten Zwecken
španělština | Němec |
---|---|
utilizando | verwendet |
cookies | cookies |
el | der |
a | zu |
ES ¿Cómo se puede utilizar la ecografía pulmonar en el triaje de casos sospechosos, concretamente en casos con síntomas (fiebre, tos, fatiga, disnea), contacto conocido con COVID-19 o llegada desde una zona de alto riesgo?
DE Welchen Beitrag leistet Lungenultraschall für die Triage von Patienten mit Verdacht auf COVID-19, insbesondere bei Symptomen (Fieber, Husten, Müdigkeit, Dyspnoe), Kontakt zu Infizierten oder Rückkehr aus Hochrisikogebieten?
španělština | Němec |
---|---|
síntomas | symptomen |
fiebre | fieber |
tos | husten |
contacto | kontakt |
a | zu |
o | oder |
en | insbesondere |
ES Se ha cruzado la Early Pearl con algunos de sus antepasados, concretamente, la Sativa mejicana y la californiana, para crear una planta estable de mejor calidad, producción y tiempo de floración
DE Early Pearl wurde mit ihren Eltern gekreuzt, nämlich Mexican Sativa und Californian Sativa, um eine stabile Pflanze mit verbesserter Qualität, Ertrag und Blütezeit zu kreieren
španělština | Němec |
---|---|
sativa | sativa |
planta | pflanze |
estable | stabile |
calidad | qualität |
mejor | verbesserter |
producción | ertrag |
y | und |
crear | kreieren |
de | mit |
una | eine |
para | zu |
ES Concretamente, necesitan tres macronutrientes en grandes cantidades –nitrógeno, fósforo y potasio– junto con cantidades más pequeñas de calcio y magnesio
DE Insbesondere die drei Makronährstoffe werden in großen Mengen benötigt – Stickstoff, Phosphor und Kalium – und daneben geringere Mengen an Kalzium und Magnesium
ES Estos abonos sólidos son más adecuados para las variedades de floración rápida, concretamente las cepas autoflorecientes. En cambio, pueden ser menos adecuados para las variedades que florecen durante mucho tiempo, como las Haze.
DE Diese Feststoffdünger eignen sich am besten für schnellblühendes Gras und besonders für Autoflowers. Auf der anderen Seite sind sie eventuell weniger optimal für Sorten, die sehr lange blühen, wie zum Beispiel Haze-Sorten.
španělština | Němec |
---|---|
pueden | eventuell |
menos | weniger |
mucho tiempo | lange |
más | anderen |
las | und |
variedades | sorten |
en | besonders |
son | eignen |
adecuados | die |
como | wie |
ES La resolución está bien cuidada, concretamente desde La mayoría de los vídeos se graban en tecnología 8K. Su nueva plataforma ya ha empezado a bombear escenas increíbles. Todo está muy claro en VR Bangers.
DE Die Auflösung ist gut gelöst, zumal Die meisten Videos werden in 8K-Technologie aufgenommen. Ihre neue Anlage hat bereits begonnen, erstaunliche Szenen zu drehen. Bei VR Bangers ist alles kristallklar.
španělština | Němec |
---|---|
resolución | auflösung |
vídeos | videos |
tecnología | technologie |
empezado | begonnen |
escenas | szenen |
increíbles | erstaunliche |
vr | vr |
nueva | neue |
bien | gut |
en | in |
a | zu |
todo | alles |
está | ist |
ya | bereits |
de | bei |
la | meisten |
ha | hat |
su | ihre |
ES Si desea un gran controlador para su Switch que sea un poco más asequible, pero, más concretamente, está diseñado para ser mucho más pequeño, esta es la respuesta.
DE Wenn Sie einen großartigen Controller für Ihren Switch suchen, der etwas günstiger ist, aber auf den Punkt gebracht viel kleiner ist, ist dies die Antwort.
španělština | Němec |
---|---|
controlador | controller |
switch | switch |
más asequible | günstiger |
si | wenn |
un | einen |
pero | aber |
mucho | viel |
para | für |
su | ihren |
poco | etwas |
gran | großartigen |
la | der |
ES Más concretamente, utilizamos las cookies mencionadas a continuación para los siguientes fines:
DE Im Einzelnen verwenden wir die unten genannten Cookies für die folgenden Zwecke:
španělština | Němec |
---|---|
cookies | cookies |
mencionadas | genannten |
fines | zwecke |
utilizamos | verwenden |
para | für |
siguientes | folgenden |
los | die |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů