ES Aclarar si estas autoridades son competentes para una transferencia de datos o cómo lo son requiere explicaciones adicionales de las autoridades a las que hace referencia el TJUE.
ES Aclarar si estas autoridades son competentes para una transferencia de datos o cómo lo son requiere explicaciones adicionales de las autoridades a las que hace referencia el TJUE.
DE Um zu erklären, ob oder wie sie für eine Übermittlung von Daten relevant sind, müssen wir die vom EuGH erwähnten Befugnisse näher erläutern.
španělština | Němec |
---|---|
si | ob |
datos | daten |
o | oder |
a | zu |
son | sind |
de | vom |
una | eine |
ES Infomaniak ofrece un sistema que le permite lanzar convocatorias a un gran número de profesionales fiables y competentes
DE Infomaniak bietet ein System an, um Ausschreibungen unter einer grossen Zahl von zuverlässigen und kompetenten Fachleuten durchzuführen
španělština | Němec |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
sistema | system |
fiables | zuverlässigen |
gran | grossen |
ofrece | bietet |
y | und |
a | zahl |
de | unter |
un | ein |
ES Foursquare tiene una política de tolerancia cero contra la pornografía infantil y dará de baja y denunciará ante las autoridades competentes a cualquier usuario que publique o distribuya pornografía infantil.
DE Foursquare toleriert Kinderpornographie unter keinen Umständen und wird jedem Nutzer, der Kinderpornographie veröffentlicht oder verbreitet, das Konto kündigen und die zuständigen Behörden darüber informieren.
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
autoridades | behörden |
o | oder |
usuario | nutzer |
ES Asóciese con Red Hat para obtener capacitaciones en tecnologías y, así, ayudar a su institución académica a formar especialistas competentes que estén preparados para trabajar en empresas.
DE Unterstützen Sie Ihre Bildungseinrichtung bei der Ausbildung von Talenten, die auf dem Arbeitsmarkt gefragt sind – durch eine Partnerschaft für Technologie-Training mit Red Hat.
španělština | Němec |
---|---|
capacitaciones | training |
tecnologías | technologie |
ayudar | unterstützen |
estén | sind |
con | mit |
obtener | hat |
su | die |
en | auf |
ES Si te encuentras con plagio, debe remitirlo a las autoridades competentes que se ocuparán de la situación
DE Wenn Sie auf ein Plagiat stoßen, müssen Sie es den betroffenen Behörden mitteilen, die sich mit der Situation befassen werden
španělština | Němec |
---|---|
plagio | plagiat |
si | wenn |
autoridades | behörden |
situación | situation |
ES Expertos fiables y competentes en cualquier solución
DE Du benötigst einen Superhelden mit disziplinübergreifenden Kenntnissen
španělština | Němec |
---|---|
y | mit |
ES Los juzgados competentes de Tel Aviv-Jaffa, Israel, tendrán jurisdicción única y exclusiva y serán la sede de todas
DE Zuständige Gerichte in Tel Aviv-Jaffa, Israel, haben die alleinige und ausschließliche Zuständigkeit und Gerichtsbarkeit für alle
španělština | Němec |
---|---|
exclusiva | ausschließliche |
israel | israel |
y | und |
todas | alle |
jurisdicción | gerichtsbarkeit |
de | für |
la | die |
ES Las diferentes autoridades competentes tienen actualmente diferentes opiniones sobre el uso de SMS
DE Verschiedene zuständige Behörden haben derzeit unterschiedliche Meinungen zur Verwendung von SMS
španělština | Němec |
---|---|
autoridades | behörden |
actualmente | derzeit |
opiniones | meinungen |
sms | sms |
de | von |
diferentes | verschiedene |
ES Sin embargo, OneSpan analiza el cumplimiento de sus productos de manera informal con las autoridades competentes para asegurarse de que interpretamos correctamente el RTS y para garantizar que nuestros productos cumplan.
DE OneSpan bespricht jedoch die Einhaltung seiner Produkte auf informelle Weise mit den zuständigen Behörden, um sicherzustellen, dass wir das RTS richtig interpretieren und sicherstellen, dass unsere Produkte den Anforderungen entsprechen.
španělština | Němec |
---|---|
informal | informelle |
rts | rts |
cumplimiento | einhaltung |
manera | weise |
y | und |
autoridades | behörden |
asegurarse | sicherstellen |
sin embargo | jedoch |
garantizar | sicherzustellen |
para | um |
ES El reconocimiento facial se utiliza habitualmente en las fuerzas del orden, donde se puede buscar en una base de datos de imágenes de delincuentes conocidos y notificar a las autoridades competentes si se produce una coincidencia.
DE Die Gesichtserkennung wird häufig in Strafverfolgungsbehörden eingesetzt, in denen eine Datenbank mit Bildern bekannter Krimineller durchsucht und die zuständigen Behörden über ein Spiel informiert werden können.
španělština | Němec |
---|---|
habitualmente | häufig |
imágenes | bildern |
conocidos | bekannter |
reconocimiento facial | gesichtserkennung |
y | und |
en | in |
puede | können |
autoridades | behörden |
base de datos | datenbank |
utiliza | eingesetzt |
ES Agentes de soporte técnico competentes y motivados
DE Bester Support auf dem deutschen Markt – 24/7 erreichbar
španělština | Němec |
---|---|
soporte | support |
ES Las personas de contacto competentes en el sitio y la rápida disponibilidad de técnicos de servicio y repuestos son decisivos para el éxito de nuestros clientes.
DE In ihrem Werk im slowakischen Krupina hat die 3C-Gruppe unlängst einen Zünd Cutter G3 L-2500 in Betrieb genommen.
španělština | Němec |
---|---|
en el | im |
en | in |
de | einen |
la | ihrem |
y | die |
ES Si alguna de tus cuentas contiene información sobre tarjetas de crédito u otros datos financieros, contacta con las autoridades competentes.
DE Kontaktiere die zuständigen Stellen, falls eines der Konten Kreditkarteninformationen oder andere Finanzdaten enthalten hat.
španělština | Němec |
---|---|
contacta | kontaktiere |
cuentas | konten |
otros | andere |
si | falls |
ES El servicio Changelly puede proporcionar la información recopilada durante el procedimiento AML/KYC a las autoridades competentes previa solicitud legítima.
DE Changelly Dienst kann die im Rahmen des AML/KYC-Verfahrens gesammelten Informationen auf berechtigte Anfrage den zuständigen Behörden zur Verfügung stellen.
španělština | Němec |
---|---|
recopilada | gesammelten |
kyc | kyc |
información | informationen |
solicitud | anfrage |
el servicio | dienst |
autoridades | behörden |
puede | kann |
la | den |
ES Por lo demás, tampoco transmitiremos sus datos personales a terceros o a personas ajenas siempre que no exista una obligación legal u ordenada por las autoridades competentes o usted no nos haya dado su consentimiento expreso para hacerlo.
DE Darüber hinaus geben wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an außenstehende Dritte weiter, sofern hierzu keine gesetzlich oder behördlich angeordnete Verpflichtung besteht oder Sie nicht ausdrücklich Ihre zusätzliche Einwilligung gegeben haben.
španělština | Němec |
---|---|
obligación | verpflichtung |
datos | daten |
o | oder |
consentimiento | einwilligung |
personales | personenbezogenen |
dado | gegeben |
para | geben |
legal | gesetzlich |
nos | wir |
haya | sie |
que | hinaus |
ES 6. Cualquier modificación o instauración de nuevas tasas legales o normativas impuestas por las autoridades competentes se repercutirán automáticamente, en la fecha de facturación, en los precios indicados.
DE 6. Jede Änderung oder Einführung neuer gesetzlicher Abgaben durch die zuständigen Behörden kommt zum Datum der Rechnungsstellung automatisch auf die angegebenen Preise zur Anwendung.
španělština | Němec |
---|---|
nuevas | neuer |
legales | gesetzlicher |
automáticamente | automatisch |
facturación | rechnungsstellung |
precios | preise |
o | oder |
autoridades | behörden |
fecha | datum |
ES Enfoques normativos de las autoridades competentes de todo el mundo para garantizar la banca abierta
DE Regulierungsansätze der zuständigen Behörden weltweit zur Absicherung von Open Banking.
španělština | Němec |
---|---|
mundo | weltweit |
banca | banking |
abierta | open |
autoridades | behörden |
ES Sistemas de detección de fraudes que utilizan análisis de riesgos y aprendizaje automático son competentes para detectar los primeros signos de un ataque de phishing
DE Betrugserkennungssysteme, die Risikoanalysen verwenden und maschinelles Lernen sind in der Lage, die ersten Anzeichen eines Phishing-Angriffs zu erkennen
španělština | Němec |
---|---|
automático | maschinelles |
signos | anzeichen |
ataque | angriffs |
phishing | phishing |
y | und |
detectar | erkennen |
utilizan | verwenden |
de | der |
son | sind |
ES Greg cree en las 3C del liderazgo de ventas: trabajar con personas increíblemente Competitivas, Competentes y con un gran Carácter
DE Randolph setzt bei der Vertriebsführung auf die Arbeit mit besonders wettbewerbs- und charakterstarken sowie kompetenten Mitarbeitern
španělština | Němec |
---|---|
personas | mitarbeitern |
y | und |
en | besonders |
trabajar | arbeit |
ES Los juzgados competentes de Tel Aviv-Jaffa, Israel, tendrán jurisdicción única y exclusiva y serán la sede de todas las controversias y los reclamos que surjan a partir de los Términos o en relación con estos
DE Die zuständigen Gerichte mit Standort in Tel Aviv-Jaffa, Israel, haben die alleinige und ausschließliche sachliche und örtliche Zuständigkeit für alle Konflikte und Ansprüche, die aus oder in Verbindung mit diesen Bestimmungen entstehen
španělština | Němec |
---|---|
jurisdicción | zuständigkeit |
exclusiva | ausschließliche |
términos | bestimmungen |
relación | verbindung |
israel | israel |
y | und |
en | in |
o | oder |
todas | alle |
de | mit |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES La Impreza trabaja con los white hackers más reconocidos del mundo, con profesionales altamente competentes en Brasil, India, Rusia, China, Rumania e Islandia.
DE Das Unternehmen arbeitet mit den renommiertesten White Hackern der Welt und hochkompetenten Fachleuten in Brasilien, Indien, Russland, China, Rumänien und Island zusammen.
španělština | Němec |
---|---|
white | white |
hackers | hackern |
profesionales | fachleuten |
brasil | brasilien |
india | indien |
rusia | russland |
rumania | rumänien |
e | und |
en | in |
china | china |
mundo | welt |
islandia | island |
trabaja | arbeitet |
con | mit |
la | der |
ES Los intérpretes telefónicos de Lionbridge son rápidos y competentes. Le facilitan la comunicación con los padres de sus alumnos, con independencia de si estos en casa hablan español u otro idioma.
DE Lionbridge bietet verlässliche, kompetente Telefondolmetscher. Sie helfen Ihnen, mit den Eltern von Schülern oder Studenten zu kommunizieren – egal, ob sie Türkisch oder eine andere Sprache sprechen.
španělština | Němec |
---|---|
facilitan | helfen |
comunicación | kommunizieren |
padres | eltern |
le | sie |
si | ob |
u | oder |
de | von |
hablan | sprechen |
con | mit |
idioma | sprache |
alumnos | studenten |
otro | andere |
ES Todo litigio relacionado con la utilización del sitio está sujeto al derecho francés. La atribución exclusiva de jurisdicción pertenece a los tribunales competentes de París.
DE Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung der Website unterliegen dem französischen Recht. Der ausschließliche Gerichtsstand ist Paris.
španělština | Němec |
---|---|
sujeto | unterliegen |
derecho | recht |
exclusiva | ausschließliche |
parís | paris |
sitio | website |
está | ist |
ES El equipo CoreTech está formado por personas jóvenes, dinámicas y competentes, reconoce el valor de las relaciones que sean fuertes y duraderas con nuestros Partner y Clientes.
DE Das CoreTech Team, bestehend aus jungen, dynamischen und qualifizierten Mitarbeitern, weiß um den Wert starker und langfristiger Beziehungen zu seinen Lieferanten, Partnern und Kunden.
španělština | Němec |
---|---|
jóvenes | jungen |
dinámicas | dynamischen |
clientes | kunden |
coretech | coretech |
y | und |
relaciones | beziehungen |
equipo | team |
personas | mitarbeitern |
valor | wert |
de | den |
ES Mantenemos un contacto estrecho y permanente con las autoridades nacionales competentes para garantizar la protección de los derechos e intereses de nuestros clientes, socios, así como la salud y seguridad de nuestro personal
DE Wir stehen in engem und ständigem Kontakt mit den zuständigen nationalen Behörden, um den Schutz der Rechte und Interessen unserer Kunden, Partner sowie der Gesundheit und Sicherheit unserer Mitarbeiter zu gewährleisten
španělština | Němec |
---|---|
contacto | kontakt |
nacionales | nationalen |
intereses | interessen |
clientes | kunden |
garantizar | gewährleisten |
protección | schutz |
derechos | rechte |
socios | partner |
autoridades | behörden |
seguridad | sicherheit |
e | und |
para | zu |
ES Dicen que se sienten competentes al superar obstáculos en un juego.
DE fühlen sich erfolgreich, wenn sie Hürden in einem Videospiel überwunden haben.
španělština | Němec |
---|---|
sienten | fühlen |
obstáculos | hürden |
un | einem |
juego | videospiel |
en | in |
se | sich |
ES Nuestro Equipo De Empleados Competentes Y Experimentados
DE Unser Team Von Kompetenten Erfahrenen Mitarbeitern
španělština | Němec |
---|---|
experimentados | erfahrenen |
equipo | team |
empleados | mitarbeitern |
de | von |
nuestro | unser |
ES Nuestros competentes equipos de agentes de patentes, abogados y expertos en tecnología con titulaciones en informática obtenidas en universidades de gran renombre luchan con pasión por sus derechos
DE In unserer EUROPEAN SOFTWARE PATENTS Knowledge Base finden Sie Zusammenfassungen von nahezu allen Entscheidungen der EPA-Beschwerdekammern zu Europäischen Softwarepatenten – knapp und mit hohem Praxiswert aufbereitet
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
en | in |
de | von |
con | mit |
nuestros | unserer |
pasión | der |
sus | sie |
ES El derecho a presentar una reclamación ante la Autoridad de Supervisión por cuestiones de protección de datos, pero también a dirigirse a las autoridades competentes
DE Das Recht, bei der Aufsichtsbehörde eine Beschwerde zu Datenschutzfragen einzureichen, aber auch, sich an die zuständigen Behörden zu wenden
španělština | Němec |
---|---|
derecho | recht |
pero | aber |
también | auch |
a | zu |
autoridades | behörden |
reclamación | beschwerde |
de | bei |
datos | einzureichen |
una | eine |
ES El Administrador informará sobre estas violaciones a las autoridades competentes y revelará su identidad cuando sea necesario, de acuerdo con los datos en su poder.
DE Der Betreiber wird diese Verstöße und Ihre Identität den zuständigen Behörden melden.
španělština | Němec |
---|---|
violaciones | verstöße |
informar | melden |
y | und |
autoridades | behörden |
identidad | identität |
en | wird |
ES El Administrador informará sobre estas violaciones a las autoridades competentes y revelará su identidad cuando sea necesario, de acuerdo con los datos en su poder.
DE Der Manager wird solche Verstöße den zuständigen Behörden melden und gegebenenfalls Ihre Identität auf der Grundlage der ihm zur Verfügung stehenden Daten offenlegen.
španělština | Němec |
---|---|
administrador | manager |
violaciones | verstöße |
informar | melden |
revelar | offenlegen |
y | und |
datos | daten |
autoridades | behörden |
identidad | identität |
ES Organismos Públicos competentes, Agencia Tributaria, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, Jueces y Tribunales, cuando BE LIVE tenga la obligación legal de facilitarlos.
DE An die zuständigen öffentlichen Behörden und Verwaltungsstellen, Finanzamt, Sicherheitsorgane und Sicherheitskräfte sowie Richter und Gerichte, wenn BE LIVE zur Datenabtretung rechtlich verpflichtet ist.
španělština | Němec |
---|---|
tribunales | gerichte |
live | live |
obligación | verpflichtet |
legal | rechtlich |
públicos | öffentlichen |
agencia | behörden |
y | und |
cuando | wenn |
ES Nuestro Equipo De Empleados Competentes Y Experimentados Plantilla HTML
DE Bauen Sie Eine Kundenorientierte Organisation Auf HTML-Vorlage
španělština | Němec |
---|---|
plantilla | vorlage |
html | html |
ES Entonces, ¿cuál es el salario aceptable para los desarrolladores nativos de reaccionar competentes en todo el mundo?
DE Was ist das akzeptable Gehalt, um einheimische Entwickler auf der ganzen Welt zu reagieren?
španělština | Němec |
---|---|
salario | gehalt |
desarrolladores | entwickler |
reaccionar | reagieren |
mundo | welt |
es | ist |
cuál | was |
para | zu |
ES Si ellos se dan cuenta, sabrán que no te lo tomas en serio o, peor aún, presentarán una queja ante las autoridades competentes.
DE Wenn Händler sehen, dass Sie dies tun, wissen Sie, dass Ihre Mindestpreispolitik nicht ernst genommen wird, oder schlimmer, reichen vielleicht sogar eine Beschwerde wegen Preisabsprachen bei einer Behörde ein.
španělština | Němec |
---|---|
peor | schlimmer |
queja | beschwerde |
que | wegen |
o | oder |
no | nicht |
serio | ernst |
si | wenn |
una | eine |
ES Aclarar si estas autoridades son competentes para una transferencia de datos o cómo lo son requiere explicaciones adicionales de las autoridades a las que hace referencia el TJUE.
DE Um zu erklären, ob oder wie sie für eine Übermittlung von Daten relevant sind, müssen wir die vom EuGH erwähnten Befugnisse näher erläutern.
španělština | Němec |
---|---|
si | ob |
datos | daten |
o | oder |
a | zu |
son | sind |
de | vom |
una | eine |
ES Las diferentes autoridades competentes tienen actualmente diferentes opiniones sobre el uso de SMS
DE Verschiedene zuständige Behörden haben derzeit unterschiedliche Meinungen zur Verwendung von SMS
španělština | Němec |
---|---|
autoridades | behörden |
actualmente | derzeit |
opiniones | meinungen |
sms | sms |
de | von |
diferentes | verschiedene |
ES Sin embargo, OneSpan analiza el cumplimiento de sus productos de manera informal con las autoridades competentes para asegurarse de que interpretamos correctamente el RTS y para garantizar que nuestros productos cumplan.
DE OneSpan bespricht jedoch die Einhaltung seiner Produkte auf informelle Weise mit den zuständigen Behörden, um sicherzustellen, dass wir das RTS richtig interpretieren und sicherstellen, dass unsere Produkte den Anforderungen entsprechen.
španělština | Němec |
---|---|
informal | informelle |
rts | rts |
cumplimiento | einhaltung |
manera | weise |
y | und |
autoridades | behörden |
asegurarse | sicherstellen |
sin embargo | jedoch |
garantizar | sicherzustellen |
para | um |
ES Infomaniak ofrece un sistema que le permite lanzar convocatorias a un gran número de profesionales fiables y competentes
DE Infomaniak bietet ein System an, um Ausschreibungen unter einer grossen Zahl von zuverlässigen und kompetenten Fachleuten durchzuführen
španělština | Němec |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
sistema | system |
fiables | zuverlässigen |
gran | grossen |
ofrece | bietet |
y | und |
a | zahl |
de | unter |
un | ein |
ES Nuestra plataforma asociada te permite recibir rápidamente presupuestos gratuitos de profesionales competentes que conocen a la perfección nuestras infraestructuras y nuestros productos.
DE Unsere Partnerplattform ermöglicht es Ihnen, schnell kostenlose Angebote von erfahrenen Fachleuten zu einzuholen, die unsere Infrastruktur und Produkte genau kennen.
španělština | Němec |
---|---|
permite | ermöglicht |
rápidamente | schnell |
gratuitos | kostenlose |
conocen | kennen |
y | und |
presupuestos | angebote |
a | zu |
infraestructuras | infrastruktur |
profesionales | erfahrenen |
ES Por lo demás, tampoco transmitiremos sus datos personales a terceros o a personas ajenas siempre que no exista una obligación legal u ordenada por las autoridades competentes o usted no nos haya dado su consentimiento expreso para hacerlo.
DE Darüber hinaus geben wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an außenstehende Dritte weiter, sofern hierzu keine gesetzlich oder behördlich angeordnete Verpflichtung besteht oder Sie nicht ausdrücklich Ihre zusätzliche Einwilligung gegeben haben.
španělština | Němec |
---|---|
obligación | verpflichtung |
datos | daten |
o | oder |
consentimiento | einwilligung |
personales | personenbezogenen |
dado | gegeben |
para | geben |
legal | gesetzlich |
nos | wir |
haya | sie |
que | hinaus |
ES Greg cree en las 3C del liderazgo de ventas: trabajar con personas increíblemente Competitivas, Competentes y con un gran Carácter
DE Randolph setzt bei der Vertriebsführung auf die Arbeit mit besonders wettbewerbs- und charakterstarken sowie kompetenten Mitarbeitern
španělština | Němec |
---|---|
personas | mitarbeitern |
y | und |
en | besonders |
trabajar | arbeit |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES BBVA utilizó nuestras herramientas para fomentar la retención, contratar a candidatos más competentes y reducir los costes asociados a la alta rotación de empleados.
DE Die BBVA-Bank hat unsere Insights nutzen können, um die Mitarbeiterbindung zu erhöhen, bessere Kandidaten einzustellen und die mit einer hohen Mitarbeiterfluktuation verbundenen Kosten zu senken.
španělština | Němec |
---|---|
candidatos | kandidaten |
reducir | senken |
costes | kosten |
asociados | verbundenen |
y | und |
más | erhöhen |
a | zu |
de | mit |
la | die |
ES Informaremos de estas prácticas a las autoridades competentes y colaboraremos con ellas proporcionándoles su identidad
DE Wir werden jeden derartigen Versuch den zuständigen Strafverfolgungsbehörden melden und werden mit diesen durch die Preisgabe Ihrer Identität kooperieren
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
identidad | identität |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů