EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
"email link" v Angličtina lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Angličtina | portugalština |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
Angličtina | portugalština |
---|---|
tags | tags |
clicked | clicou |
phishing | phishing |
happens | acontece |
click | clicar |
if | se |
is | é |
a | um |
link | link |
on | numa |
EN Note: If your visitor doesn't have an email program installed on their device, the email link won't open. They'll need to copy your email address manually from the link.
PT Atenção: se o visitante não tiver um programa de e-mail instalado no aparelho, o link do e-mail não se abrirá. Será preciso copiar manualmente o endereço de e-mail contido no link.
Angličtina | portugalština |
---|---|
visitor | visitante |
program | programa |
installed | instalado |
device | aparelho |
open | abrir |
manually | manualmente |
if | se |
an | um |
on | no |
the | o |
note | não |
link | link |
copy | copiar |
address | endereço |
need to | preciso |
your | e |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
Angličtina | portugalština |
---|---|
tap | toque |
choose | escolha |
existing | existente |
or | ou |
upload | carregue |
device | aparelho |
file | arquivo |
page | página |
external | externo |
a | um |
link | link |
type | tipo |
to | a |
EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.
PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, já com as suas informações preenchidas automaticamente.
Angličtina | portugalština |
---|---|
tab | aba |
encourage | incentivar |
visitors | visitante |
click | clicar |
opens | abrir |
default | padrão |
automatically | automaticamente |
information | informações |
a | um |
service | serviço |
link | link |
with | use |
the | o |
it | ele |
you | você |
when | quando |
in | de |
and | e |
use | com |
EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.
PT Use a opção de e-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando o visitante clica no link, um e-mail em branco se abre no serviço de e-mail padrão dele, já com as suas informações preenchidas automaticamente.
Angličtina | portugalština |
---|---|
option | opção |
encourage | incentivar |
opens | abre |
default | padrão |
automatically | automaticamente |
information | informações |
clicks | clica |
a | um |
service | serviço |
visitor | visitante |
link | link |
blank | em branco |
in | em |
with | use |
the | o |
you | você |
when | quando |
and | e |
use | com |
EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.
PT Você também pode escrever o texto do corpo, um endereço de e-mail Cc e um endereço de e-mail Cco. Tenha em mente que o visitante que clicar no link de e-mail pode editar todos os campos preenchidos antes de enviar o e-mail.
Angličtina | portugalština |
---|---|
body | corpo |
cc | cc |
mind | mente |
visitors | visitante |
click | clicar |
fields | campos |
edit | editar |
a | um |
you | você |
can | pode |
address | endereço |
keep | que |
in | em |
link | link |
also | também |
text | texto |
before | antes |
the | o |
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
Angličtina | portugalština |
---|---|
verification | verificação |
active | ativo |
expired | expirado |
fresh | novo |
if | se |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | o |
hours | horas |
you | você |
link | link |
it | ele |
remain | permanecer |
and | e |
for | de |
EN The link in the email will expire after 30 days or after it's been clicked 100 times. This is a security precaution to prevent unlimited access to your files. If needed, you can re-send the attachment through email to generate a new link.
PT O link do e-mail expira após 30 dias ou após ter sido clicado 100 vezes. Esta é uma precaução de segurança para evitar acesso ilimitado aos seus arquivos. Se necessário, você pode reenviar o anexo por e-mail para gerar um novo link.
Angličtina | portugalština |
---|---|
clicked | clicado |
security | segurança |
unlimited | ilimitado |
files | arquivos |
needed | necessário |
new | novo |
or | ou |
is | é |
access | acesso |
if | se |
attachment | anexo |
the | o |
days | dias |
a | um |
generate | gerar |
link | link |
times | vezes |
prevent | evitar |
can | pode |
this | esta |
in | de |
you | você |
to | a |
your | seus |
EN The link in the email will expire after 30 days or after it's been clicked 100 times. This is a security precaution to prevent unlimited access to your files. If needed, you can re-send the attachment through email to generate a new link.
PT O link do e-mail expira após 30 dias ou após ter sido clicado 100 vezes. Esta é uma precaução de segurança para evitar acesso ilimitado aos seus arquivos. Se necessário, você pode reenviar o anexo por e-mail para gerar um novo link.
Angličtina | portugalština |
---|---|
clicked | clicado |
security | segurança |
unlimited | ilimitado |
files | arquivos |
needed | necessário |
new | novo |
or | ou |
is | é |
access | acesso |
if | se |
attachment | anexo |
the | o |
days | dias |
a | um |
generate | gerar |
link | link |
times | vezes |
prevent | evitar |
can | pode |
this | esta |
in | de |
you | você |
to | a |
your | seus |
EN If you would like to discontinue receiving this information, you may update your email preferences by using the “Unsubscribe” link found in each promotional email we send to you or by sending us a message through email,
PT Se você quiser interromper o recebimento dessas informações, pode atualizar suas preferências de e-mail usando o link “Unsubscribe” encontrado em cada e-mail promocional que lhe enviamos ou enviando uma mensagem para o e-mail
EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.
PT Para iniciar o processo, você precisará clicar no link no seu email de compra SSL.Este e-mail vai para o e-mail registrado associado à sua conta Hostwinds após a confirmação do pagamento.
Angličtina | portugalština |
---|---|
ssl | ssl |
associated | associado |
hostwinds | hostwinds |
confirmation | confirmação |
purchase | compra |
account | conta |
payment | pagamento |
process | processo |
need | precisar |
registered | registrado |
click | clicar |
link | link |
the | o |
this | este |
you | você |
will | vai |
to start | iniciar |
of | do |
EN If you have opted in to receive email communications from Wacom, please look for the confirmation email from noreply@wacom.com and click the link in the email to confirm your request.
PT Se você optou por receber comunicações por e-mail da Wacom, procure o e-mail de confirmação enviado por noreply@wacom.com e clique no link no e-mail para confirmar sua solicitação.
Angličtina | portugalština |
---|---|
wacom | wacom |
click | clique |
if | se |
confirmation | confirmação |
the | o |
confirm | confirmar |
request | solicitação |
receive | receber |
link | link |
look for | procure |
you | você |
communications | comunicações |
to | para |
and | e |
EN If you would like to discontinue receiving this information, you may update your email preferences by using the “Unsubscribe” link found in each promotional email we send to you or by sending us a message through email,
PT Se você quiser interromper o recebimento dessas informações, pode atualizar suas preferências de e-mail usando o link “Unsubscribe” encontrado em cada e-mail promocional que lhe enviamos ou enviando uma mensagem para o e-mail
EN Evaluate email performance with statistics on email opens, link clicks and replies. Optimize email templates according to results.
PT Avalie o desempenho do email com estatísticas sobre aberturas de email, cliques em links e respostas. Otimize os modelos de email de acordo com os resultados.
Angličtina | portugalština |
---|---|
evaluate | avalie |
statistics | estatísticas |
clicks | cliques |
optimize | otimize |
templates | modelos |
performance | desempenho |
results | resultados |
link | de |
and | e |
EN If you have opted in to receive email communications from Wacom, please look for the confirmation email from noreply@wacom.com and click the link in the email to confirm your request.
PT Se você optou por receber comunicações por e-mail da Wacom, procure o e-mail de confirmação enviado por noreply@wacom.com e clique no link no e-mail para confirmar sua solicitação.
Angličtina | portugalština |
---|---|
wacom | wacom |
click | clique |
if | se |
confirmation | confirmação |
the | o |
confirm | confirmar |
request | solicitação |
receive | receber |
link | link |
look for | procure |
you | você |
communications | comunicações |
to | para |
and | e |
EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.
PT Para iniciar o processo, você precisará clicar no link no seu email de compra SSL.Este e-mail vai para o e-mail registrado associado à sua conta Hostwinds após a confirmação do pagamento.
Angličtina | portugalština |
---|---|
ssl | ssl |
associated | associado |
hostwinds | hostwinds |
confirmation | confirmação |
purchase | compra |
account | conta |
payment | pagamento |
process | processo |
need | precisar |
registered | registrado |
click | clicar |
link | link |
the | o |
this | este |
you | você |
will | vai |
to start | iniciar |
of | do |
EN Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email, and formatting may vary depending on the email service.
PT Os visitantes que clicarem no link de e-mail podem editar qualquer campo preenchido antes de enviar um e-mail, e a formatação varia dependendo do serviço de e-mail.
Angličtina | portugalština |
---|---|
visitors | visitantes |
edit | editar |
fields | campo |
formatting | formatação |
vary | varia |
depending | dependendo |
an | um |
service | serviço |
keep | que |
link | link |
the | os |
any | qualquer |
in | de |
can | podem |
before | antes |
and | e |
EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.
PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.
Angličtina | portugalština |
---|---|
missed | perdido |
reason | razão |
broken | quebrado |
or | ou |
the | o |
link | link |
you | você |
and | e |
maybe | talvez |
is | está |
was | sido |
to | para |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
Angličtina | portugalština |
---|---|
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
the | o |
third | terceiro |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
will | será |
and | e |
in | de |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
Angličtina | portugalština |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
click | clique |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
hello | hello |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
Angličtina | portugalština |
---|---|
started | começar |
client | cliente |
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
area | área |
menu | menu |
the | o |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
will | será |
you | você |
to | parte |
in | de |
and | e |
get | para |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
Angličtina | portugalština |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
Angličtina | portugalština |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.
Angličtina | portugalština |
---|---|
column | coluna |
project | projeto |
adds | adiciona |
default | padrão |
after | após |
created | criado |
link | link |
a | um |
direct | direto |
your | seu |
the | o |
been | sido |
it | ele |
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
Angličtina | portugalština |
---|---|
https | https |
turbologo | turbologo |
if | se |
page | página |
add | adicionar |
will | será |
link | link |
can | pode |
you | você |
to | basta |
just | um |
looks | para |
like | parecido |
any | qualquer |
example | exemplo |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
Angličtina | portugalština |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
Angličtina | portugalština |
---|---|
subscription | assinatura |
expire | expirar |
event | event |
the | o |
of | do |
link | link |
pro | pro |
here | aqui |
can | pode |
learn | aprender |
you | você |
schedule | agendar |
more | mais |
about | sobre |
EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.
PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.
Angličtina | portugalština |
---|---|
container | contêiner |
public | público |
click | clique |
storage | armazenamento |
the | o |
step | passo |
option | opção |
a | uma |
link | link |
when | quando |
appear | aparecer |
access | acessar |
your | seu |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
Angličtina | portugalština |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’
PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"
Angličtina | portugalština |
---|---|
bar | barra |
browser | navegador |
or | ou |
mouse | rato |
channels | canal |
click | clique |
button | botão |
address | endereço |
name | nome |
the | o |
copy | copie |
of | do |
right | para |
and | e |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
Angličtina | portugalština |
---|---|
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
in | de |
top | superior |
and | e |
the | o |
will | será |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
Angličtina | portugalština |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
select | selecione |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
Angličtina | portugalština |
---|---|
navigate | navegue |
client | cliente |
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
agreements | acordos |
menu | menu |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
in | de |
and | e |
the | o |
will | será |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
Angličtina | portugalština |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
Angličtina | portugalština |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.
PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.
Angličtina | portugalština |
---|---|
important | importante |
aspect | aspecto |
other | outras |
building | construção |
is | é |
website | sítio |
platform | plataforma |
pages | páginas |
should | devem |
also | também |
this | desta |
of | do |
way | de |
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
Angličtina | portugalština |
---|---|
content | content |
link | link |
surrounded | cercado |
highlight | destaque |
box | caixa |
arrow | seta |
pointing | apontando |
main | main |
on | on |
is | é |
a | um |
blue | azul |
visible | visível |
and | e |
the | o |
by | com |
yellow | amarela |
EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:
PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:
Angličtina | portugalština |
---|---|
content | conteúdo |
we recommend | recomendamos |
web | web |
tab | aba |
pages | páginas |
site | site |
option | opção |
page | página |
otherwise | de outra forma |
link | link |
on | por |
use | usar |
address | endereço |
the | o |
you | você |
may | pode |
but | um |
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
Angličtina | portugalština |
---|---|
image | imagem |
module | módulo |
parameters | parâmetros |
destination | destino |
opens | abre |
new | nova |
window | janela |
user | usuário |
url | url |
creates | cria |
a | um |
is | está |
in | em |
link | link |
whether | se |
additional | adicionais |
this | este |
specify | que |
of | do |
and | e |
the | o |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů