PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
"link de verificação" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
portugalština | Angličtina |
---|---|
verificação | verification |
ativo | active |
se | if |
expirado | expired |
clique | click |
botão | button |
permanecer | remain |
novo | fresh |
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
implica | implies |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
de fato | indeed |
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
implica | implies |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
de fato | indeed |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
portugalština | Angličtina |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
portugalština | Angličtina |
---|---|
link | link |
suspenso | dropdown |
informações | information |
ações | actions |
permite | allows |
conexão | connection |
controle | control |
nuvem | cloud |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
portugalština | Angličtina |
---|---|
link | link |
suspenso | dropdown |
informações | information |
ações | actions |
permite | allows |
conexão | connection |
controle | control |
nuvem | cloud |
PT Você não pode remover uma imagem de uma verificação ou excluir uma verificação do painel do Smartsheet no seu aplicativo Adobe. No entanto, você pode excluir versões de uma verificação.
EN You cannot remove an image from a proof or delete a proof from the Smartsheet panel in your Adobe application. However, you can delete versions of a proof.
portugalština | Angličtina |
---|---|
imagem | image |
ou | or |
painel | panel |
smartsheet | smartsheet |
aplicativo | application |
adobe | adobe |
versões | versions |
PT Assinalado. Use listas de verificação para garantir que cada parte de uma tarefa seja concluída corretamente. O que é melhor que uma lista de verificação? Várias listas de verificação!
EN Ticked off. Use checklists to ensure each part of a task is completed properly. What’s better than one checklist? Multiple checklists!
portugalština | Angličtina |
---|---|
use | use |
parte | part |
tarefa | task |
corretamente | properly |
melhor | better |
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:
portugalština | Angličtina |
---|---|
observação | note |
editor | editor |
clássico | classic |
post | post |
exibido | displayed |
em vez disso | instead |
pop | pop-up |
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
portugalština | Angličtina |
---|---|
clique | click |
link | link |
suspenso | dropdown |
faturamento | billing |
menu | menu |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
portugalština | Angličtina |
---|---|
menu | menu |
direita | right |
painel | dashboard |
clique | click |
hello | hello |
nome | name |
aqui | here |
link | link |
suspenso | dropdown |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
portugalština | Angličtina |
---|---|
começar | started |
área | area |
cliente | client |
clique | click |
link | link |
suspenso | dropdown |
faturamento | billing |
paypal | paypal |
quinto | fifth |
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
portugalština | Angličtina |
---|---|
controle | control |
cloud | cloud |
clique | click |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
painel | dashboard |
carga | load |
passar | move |
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
portugalština | Angličtina |
---|---|
afiliado | affiliate |
adicionar | add |
https | https |
turbologo | turbologo |
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
portugalština | Angličtina |
---|---|
opção | option |
link | link |
é | is |
rastrear | track |
melhor | better |
renda | revenue |
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
portugalština | Angličtina |
---|---|
event | event |
assinatura | subscription |
expirar | expire |
aqui | here |
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:
portugalština | Angličtina |
---|---|
observação | note |
editor | editor |
clássico | classic |
post | post |
exibido | displayed |
em vez disso | instead |
pop | pop-up |
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
portugalština | Angličtina |
---|---|
opção | option |
link | link |
é | is |
rastrear | track |
melhor | better |
renda | revenue |
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
portugalština | Angličtina |
---|---|
selecione | select |
faturamento | billing |
link | link |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
superior | top |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
portugalština | Angličtina |
---|---|
menu | menu |
direita | right |
painel | dashboard |
selecione | select |
nome | name |
aqui | here |
link | link |
suspenso | dropdown |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
portugalština | Angličtina |
---|---|
navegue | navigate |
cliente | client |
selecione | select |
faturamento | billing |
link | link |
suspenso | dropdown |
superior | top |
acordos | agreements |
paypal | paypal |
quinto | fifth |
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
portugalština | Angličtina |
---|---|
controle | control |
cloud | cloud |
clique | click |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
painel | dashboard |
carga | load |
passar | move |
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT O link para uma subpágina do índice leva o visitante a uma versão independente da página. Para criar um link para uma subpágina dentro do layout principal do índice, adicione um link de âncora de índice na aba do endereço da web.
EN Linking to an index's sub-page takes visitors to a standalone version of the page. To link to a sub-page within the main index layout, add an index anchor link in the web address tab.
PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT É preciso configurar uma conta de vendedor para vender na Etsy. Para tal, precisa de clicar no link Vender na Etsy link link, no fim da página e seguir as instruções. Não se preocupe, é fácil e rápido!
EN You’ll need to set up a seller’s account to sell on Etsy. To do this, you’ll need to click the Sell on Etsy link at the very bottom of the website and follow the steps. It’s quick and easy, don’t worry!
PT . Depois disso, você e o vendedor receberão um relatório detalhando quaisquer reparos que forem necessários. Recomenda-se também realizar uma verificação do histórico antes de comprar um veículo. Essa verificação apontará se o veículo:
EN . Afterwards, both you and the seller will receive a report detailing any repairs that are needed. It is also recommended that you get a car history check before you buy a vehicle. This will tell you if the vehicle has:
portugalština | Angličtina |
---|---|
vendedor | seller |
relatório | report |
detalhando | detailing |
reparos | repairs |
verificação | check |
histórico | history |
se | if |
depois | afterwards |
recomenda | recommended |
PT Se alguém já tiver uma conta da Atlassian quando a verificação em duas etapas obrigatória for feita, a pessoa vai ser desconectada da conta e vai ter que configurar um método de verificação secundário na próxima vez que entrar
EN If someone already has an existing Atlassian account when enforced two-step verification is applied, they will be logged out of their account and prompted to set up a secondary verification method the next time they log in
portugalština | Angličtina |
---|---|
atlassian | atlassian |
verificação | verification |
etapas | step |
método | method |
secundário | secondary |
entrar | log in |
PT Siga as instruções no e-mail de verificação para concluir o processo de verificação
EN Follow the instructions in the verification email to complete the verification process
portugalština | Angličtina |
---|---|
siga | follow |
instruções | instructions |
verificação | verification |
processo | process |
PT Adicionar ou editar uma verificação irá navegar até uma página separada com opções para personalizar sua verificação de monitoramento.
EN Adding or editing a check will navigate you to a separate page with options to customize your monitoring check.
portugalština | Angličtina |
---|---|
adicionar | adding |
ou | or |
editar | editing |
irá | will |
navegar | navigate |
separada | separate |
opções | options |
PT Os tipos de verificação são opcionais e seriam uma mensagem dentro do seu ingresso / alerta sempre que sua verificação de monitoramento alerta uma interrupção.
EN Check types are optional and would be a message within your ticket / alert subject whenever your monitoring check alerts an outage.
portugalština | Angličtina |
---|---|
opcionais | optional |
mensagem | message |
ingresso | ticket |
interrupção | outage |
PT Nesta postagem, apresentei a revisão de verificação da lista de e-mail junto com o código do cupom de verificação da lista de e-mail para ajudá-lo a obter um desconto exclusivo nesta ferramenta.
EN In this post, I have featured Email List Verify Review along with Email List Verify Coupon Code to help you get an exclusive discount on this tool.
portugalština | Angličtina |
---|---|
lista | list |
código | code |
exclusivo | exclusive |
ferramenta | tool |
PT Uma é a verificação da lista de emails e a segunda verificação do Quickemail
EN One is Emails List Verify and 2nd Quickemailverification
portugalština | Angličtina |
---|---|
é | is |
lista | list |
emails | emails |
segunda | 2nd |
PT Mas, pessoalmente, gostei do Quickemailverification devido à sua ferramenta gratuita de verificação de e-mail em massa e API de verificação de e-mail em massa
EN But personally, I liked Quickemailverification due to its free bulk email verification tool and Bulk email verification API
portugalština | Angličtina |
---|---|
mas | but |
pessoalmente | personally |
gostei | i liked |
ferramenta | tool |
gratuita | free |
verificação | verification |
api | api |
PT A verificação de nome comum também é outro aspecto desta solução, com verificação do endereço do certificado SSL junto com a URL.
EN Common name verification is also another aspect of this solution, with verification of SSL certificate address along with the URL.
portugalština | Angličtina |
---|---|
verificação | verification |
nome | name |
comum | common |
aspecto | aspect |
solução | solution |
certificado | certificate |
ssl | ssl |
PT Os termos e condições que regem os serviços de verificação que fornecemos podem ser encontrados em nosso Contrato de serviços de verificação localizado aqui.
EN The terms and conditions that govern verification services we provide can be found in our Verification Services Agreement located here.
portugalština | Angličtina |
---|---|
serviços | services |
verificação | verification |
encontrados | found |
contrato | agreement |
localizado | located |
PT Você realiza as verificações técnicas (verificação do fator de queda, verificação de tração e extração das ancoragens, avaliação do risco de Descarga Atmosféricas).
EN Carry out all the relevant technical checks (hang harness fall clearance assessments, anchor plug pull-out checks, atmospheric discharges risk assessments).
portugalština | Angličtina |
---|---|
verificações | checks |
técnicas | technical |
queda | fall |
avaliação | assessments |
risco | risk |
PT Não se candidate à verificação imediatamente; em vez disso, construa o seu público, ganhe um seguimento, e seja consistente com a afixação. Depois, candidate-se à verificação quando sentir que está pronto para receber o seu distintivo.
EN Don’t apply for verification right away; instead, build your audience, gain a following, and be consistent with posting. Then, apply for verification once you feel you’re ready to get your badge.
portugalština | Angličtina |
---|---|
verificação | verification |
construa | build |
público | audience |
ganhe | gain |
consistente | consistent |
sentir | feel |
pronto | ready |
distintivo | badge |
em vez disso | instead |
PT Se já implantou DMARC, utilize esta ferramenta de verificação gratuita de DMARC para analisar o seu registo e efectuar uma verificação rápida de DMARC
EN If you’ve already deployed DMARC, use this free DMARC checker tool to analyze your record and conduct a quick DMARC check
portugalština | Angličtina |
---|---|
se | if |
dmarc | dmarc |
utilize | use |
ferramenta | tool |
gratuita | free |
registo | record |
rápida | quick |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů