Přeložit "link itself should" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "link itself should" z Angličtina do francouzština

Překlady link itself should

"link itself should" v Angličtina lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:

link accès accéder adresse afin application au aux avec avez bien ce cette comme compte connecter connexion contact dans dans le de la depuis domaine domaines droit du elle emplacement ensemble est et et de ils infrastructure internet le lien le site les leur lien liens lier link liés mais mettre ne nous obtenez obtenir ouvrir page par passe permet pour le qu que relier référencement réseau se sera si site site internet site web sites son sur système un url vos votre adresse web à
itself a a été afin ainsi alors ans après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir besoin bien c car cas ce ce que ce qui cela certains ces cette ceux chaque ci client comme compris compte contenu créer c’est dans dans le de de la de l’ de plus depuis des deux doit donc dont du déjà d’autres d’un d’une elle elle-même elles en en tant que encore entre est et et de faire façon fois grand grâce grâce à il il est ils jour jusqu l la la première le les leur lui lui-même mais mieux même mêmes n ne nombreux non nos notre nous ont ou par par exemple par le pas peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez première produits qu que qui sa sans se sera ses seul seule seulement si soi soit son sont sous sur sur le tant tel temps tous tous les tout toute toutes toutes les très un une unique vers via vos votre vous vous avez y à à la également été être
should a afin afin de ainsi alors après au aucun aussi autre aux avant avec avez avoir besoin bien car cas ce ce que ce qui ceci cela cela devrait celle ces cet cette chaque choisir chose ci comme comment contenu créer dans dans le de de la de l’ demande des deux devez devraient devrait devriez dois doit doivent donc données dont du déjà d’un elle elles en ensemble entre entreprise est et eux exemple faire fait faut fois il il doit il est il faut ils informations jamais je jour l la le lequel les leur leurs lors lorsque maintenant mais mettre mon mots même n ne ni nombre non nos notre nous objectifs obtenir on ont ou par par exemple par le pas pas de pendant personne personnes peut peut être peuvent plus plus de possible pour pour le pourquoi pouvez pouvoir prendre produits projet qu quand que quel quelle quelles quelque quelques quels qui quoi qu’il recherche sa sans savoir se si site soit son sont souhaitez sur sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trop un une vers voici voir vos votre vous vous avez vous devez vous devriez vous pouvez y y a à également équipe été être

Překlad Angličtina do francouzština jazyka link itself should

Angličtina
francouzština

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
indeed effectivement
paragraph paragraphe
density densité
high élevée
surrounded entouré
content contenus
suggests indique
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
the le
text texte
a un
is est
by par
that que
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
indeed effectivement
paragraph paragraphe
density densité
high élevée
surrounded entouré
content contenus
suggests indique
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
the le
text texte
a un
is est
by par
that que
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Angličtina francouzština
suggests suggère
indeed effectivement
implies implique
density density
surrounded entouré
high élevée
content contenu
paragraph paragraphe
group groupe
low faible
link lien
of de
links liens
a un
by par
text texte
example exemple
inside dans

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

Angličtina francouzština
follow suivre
external externe
cell cellule
menu menu
option option
select sélectionnez
link lien
tap appuyez
internal interne
then de
and et

EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.

FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.

Angličtina francouzština
corner coin
allows permet
download téléchargement
code code
right droit
copy copier
link lien
button bouton
near de
video vidéo
top dans le
you vous

EN A backlink, also called "inbound link", "external link", or "incoming link" is a link between 2 different websites. This is unlike "internal links" that are links between pages of the same website.

FR Un backlink, aussi appelé "lien entrant" est un lien entre 2 sites web différents. Ceci est a différencier des "liens internes" qui sont les liens entre les pages d'un même site web.

Angličtina francouzština
backlink backlink
called appelé
internal internes
pages pages
a un
different différents
link lien
links liens
are sont
that qui
between entre
website site
websites sites
the même
this ceci
incoming des

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

FR À propos icon-link Contact icon-link Télécharger le PDF (en anglais) icon-link Vos commentaires icon-link

Angličtina francouzština
contact contact
download télécharger
pdf pdf
feedback commentaires
your vos

EN A backlink, also called "inbound link", "external link", or "incoming link" is a link between 2 different websites. This is unlike "internal links" that are links between pages of the same website.

FR Un backlink, aussi appelé "lien entrant" est un lien entre 2 sites web différents. Ceci est a différencier des "liens internes" qui sont les liens entre les pages d'un même site web.

Angličtina francouzština
backlink backlink
called appelé
internal internes
pages pages
a un
different différents
link lien
links liens
are sont
that qui
between entre
website site
websites sites
the même
this ceci
incoming des

EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.

FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.

Angličtina francouzština
new nouveau
enough assez
rights droits
disabled désactivé
or ou
tasks tâches
link lien
to link lier
to signifie
click cliquez
not pas
you vous
create créer
it quil
and et

EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.

FR Le lien Fin-début sera créé. Ce type de lien signifie que la tâche à laquelle vous liez ne peut commencer qu'après l'achèvement de la tâche à lier.

Angličtina francouzština
task tâche
completed fin
created créé
link lien
cannot ne
with à
of de
start commencer
type type
you vous
means that signifie
this ce

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

FR À propos icon-link Contact icon-link Télécharger le PDF (en anglais) icon-link Vos commentaires icon-link

Angličtina francouzština
contact contact
download télécharger
pdf pdf
feedback commentaires
your vos

EN In the Link library window, select the type of link you want to add.To add an operational link, see Creating and Inserting an Operational Link.

FR Dans la fenêtre Librairie de liens, sélectionnez le type de lien que vous souhaitez ajouter.Pour ajouter un lien opérationnel, consultez Créer et insérer un lien opérationnel.

Angličtina francouzština
select sélectionnez
library librairie
an un
link lien
window fenêtre
of de
see consultez
in dans
type type
add ajouter
inserting insérer
and et

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.

Angličtina francouzština
tap appuyez
choose choisissez
external externe
upload charger
device appareil
or ou
link lien
file fichier
your votre
type type
existing existante
page page
a un
to créer
enter saisir

EN Since spreadsheet data is displayed on the page itself rather than in a link, users can also search for its content from Confluence itself.

FR Puisque les données de la feuille de calcul sont affichées sur la page elle-même plutôt que dans un lien, les utilisateurs peuvent également rechercher son contenu à partir de Confluence même.

Angličtina francouzština
link lien
users utilisateurs
confluence confluence
content contenu
a un
also également
data données
can peuvent
on sur
page page
the la
spreadsheet feuille de calcul
displayed affiché
is elle-même
rather plutôt
in dans
from partir

EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.

FR Un aspect important de la création de liens est que vous devez également relier les pages de votre site Web entre elles. De cette façon, vous diffusez du "jus de lien" au sein de votre plate-forme.

Angličtina francouzština
important important
juice jus
platform plate-forme
aspect aspect
link lien
also également
pages pages
your votre
this cette
you should devez
is est
of de
website site
you vous

EN You can include a link back to your website in the content that surrounds your infographic, which is much more effective and SEO-friendly than if you embed the link in the infographic itself.

FR Vous pouvez inclure un lien vers votre site Web dans le contenu qui entoure votre infographie, ce qui est beaucoup plus efficace et convivial pour le référencement que si vous intégrez le lien dans l'infographie elle-même.

Angličtina francouzština
infographic infographie
friendly convivial
seo référencement
embed intégrez
content contenu
if si
a un
link lien
that ce
the le
your votre
in dans
effective efficace
website site
you vous
more plus

EN When creating a text link with Site Strip, the link itself cannot be modified

FR Un lien texte créé avec la barre d’outils Partenaires ne peut pas être modifié

Angličtina francouzština
link lien
creating créé
modified modifié
cannot ne
a un
the la
with avec
text texte
be peut

EN the page in which the Link is incorporated must not contain any trademark, logo, designation, slogan or feature belonging to Edilportale.com S.p.A., with the exception of those which form part of the link itself

FR la page dans laquelle le lien est incorporé ne doit contenir aucune marque, logo, désignation, slogan ou caractéristique appartenant à Edilportale.com S.p.A., à l'exception de ceux qui font partie du lien lui-même

Angličtina francouzština
designation désignation
slogan slogan
feature caractéristique
belonging appartenant
p p
incorporated incorporé
contain contenir
logo logo
or ou
s s
link lien
to à
must doit
page page
not ne
of de
part partie
in dans

EN When creating a text link with Site Strip, the link itself cannot be modified

FR Un lien texte créé avec la barre d’outils Partenaires ne peut pas être modifié

Angličtina francouzština
link lien
creating créé
modified modifié
cannot ne
a un
the la
with avec
text texte
be peut

EN Any concerns regarding products or services offered by a website to which the Site is linked or the link itself should be directed to the operator of that specific website and not the Site.

FR Tout problème lié aux produits ou services offerts par un site Web auquel le Site est lié ou au lien comme tel doit être porté à l’attention de l’exploitant du site Web en question et non au Site.

Angličtina francouzština
or ou
a un
link lien
services services
linked lié
the le
products produits
to à
of de
by par
is est
be être

EN Examples should be precise. To avoid ambiguities, a good example should clearly define the context and how the system should work in a given case. You should describe something that can be easily checked.

FR Les exemples doivent être précis. Pour éviter toute ambiguïté, il est important de bien définir le contexte d’un exemple et de clairement décrire comment le système est censé fonctionner. L’exemple doit être aisément vérifiable.

Angličtina francouzština
define définir
describe décrire
easily aisément
clearly clairement
system système
example exemple
context contexte
the le
avoid éviter
a toute
how comment
precise précis
examples exemples
good les
be être
to pour
and et

EN One third said device makers should be responsible, one third believe individuals should protects themselves, and the rest thought either governments should take action or had no idea what should happen.

FR Un tiers déclare que les fabricants d’appareils devraient l’endosser, un tiers pense quil appartient aux individus de se protéger et les autres considèrent que les gouvernements devraient agir ou nont pas d’opinion à ce sujet.

Angličtina francouzština
makers fabricants
protects protéger
governments gouvernements
or ou
third tiers
and à
action agir
should devraient
themselves les
thought pense

EN The overall game itself is good, I would just like to say that the games should be bit harder and I would also like to add that we should be able to vs real players. That would be fun. After all, the game is pretty good

FR Ils ce sont mangé un copyright dans la gueule le jeux a totalement changé MDRR

Angličtina francouzština
that ce
games jeux
just un

EN The Client should perform its own quality review in such circumstances and should insure itself against any liability arising from errors

FR Le Client doit effectuer sa propre évaluation de la qualité dans de telles circonstances et doit se prémunir contre toute responsabilité découlant d’éventuelles erreurs

Angličtina francouzština
client client
circumstances circonstances
errors erreurs
review évaluation
quality qualité
liability responsabilité
in dans

EN With Link Sharing, you can share content from Sprout Social via a private or publicly accessible link (“Link Sharing”)

FR En activant la fonctionnalité Partage de liens, vous pouvez partager du contenu à partir de Sprout Social en activant un lien privé ou accessible sur le réseau public (« Partage de lien »)

Angličtina francouzština
content contenu
sprout sprout
social social
or ou
a un
accessible accessible
publicly public
private privé
share partager
can pouvez
sharing partage
link lien
you vous
with à

EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.

FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.

Angličtina francouzština
google google
podcasts podcasts
quotes guillemets
actually en fait
code code
listed listé
hidden caché
i je
link lien
the le
rss rss
in en
of de
need to devez
is est
website site
you vous
your votre
that fait

EN Assess links value with a full set of metrics (Moz DA, Spam Score, Google index status, external link count,…). Use our Link Visualizer to locate the link on the page in one click.

FR Évaluez la valeur des liens avec un ensemble complet d'indicateurs (Moz DA, Spam Score, index Google, nombre de liens externes,…). Utilisez notre Visualiseur de Lien pour localiser le lien sur la page en un clic.

EN The Link Builder will allow you to create tracking links to any page on advertiser's websites in one place. You paste the product page link and the tool will create the tracking link according to your network accounts.

FR Le Link Builder vous permettra de créer des liens de suivi vers n'importe quelle page des sites web des annonceurs en un seul endroit. Vous collez le lien de la page du produit et l'outil créera le lien de suivi en fonction de vos comptes.

Angličtina francouzština
builder builder
tracking suivi
advertisers annonceurs
accounts comptes
paste collez
place endroit
link lien
links liens
page page
in en
product produit
your vos
will allow permettra
create créer
you vous
and et

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

FR Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

Angličtina francouzština
billing facturation
manage gérer
credit crédit
menu menu
click cliquez
card carte
in dans
link lien
on sur
from du
then de

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

FR Dans le menu supérieur situé à l'extrême droite du tableau de bord, cliquez sur «Bonjour, (votre nom ici)» Lien déroulant et cliquez sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

Angličtina francouzština
manage gérer
credit crédit
menu menu
dashboard tableau de bord
name nom
click cliquez
your votre
card carte
link lien
on sur
and à
in dans
from du

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

FR Pour commencer, vous devez être dans votre zone client.Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis cliquez sur le lien des accords de facturation PayPal.Le lien sera le cinquième du sommet de la liste déroulante.

Angličtina francouzština
started commencer
client client
area zone
billing facturation
paypal paypal
agreements accords
menu menu
link lien
in dans
your votre
click cliquez
fifth cinquième
on sur
you vous
from du
you must devez
then de

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

FR Outre les informations et les actions Drop Dropdown Link vous permet de vérifier la connexion avec le lien Vérifier et de supprimer le domaine de la zone de contrôle du cloud à l'aide du lien Supprimer.

Angličtina francouzština
allows permet
delete supprimer
cloud cloud
actions actions
domain domaine
control contrôle
information informations
link lien
connection connexion
to à
area zone
you vous
check vérifier
in addition outre
with avec
from du

EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.

FR Colonne Lien de projet : ajoute un lien à la feuille de projet par défaut sur une Feuille de prise en charge sélectionnée, avec un lien direct à votre projet après sa création.

Angličtina francouzština
column colonne
adds ajoute
sheet feuille
default défaut
selected sélectionnée
direct direct
project projet
link lien
a un
the la
your votre
to à
on sur
after après
with avec

EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page

FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché

Angličtina francouzština
emails emails
directly directement
link lien
facebook facebook
this ce
web web
site site
a un
twitter twitter
your votre
page page
like comme
on sur
then de

EN A netlinking audit requires a backlink analysis tool that offers a lot of data on link types, link numbers, referring domains and link history

FR Un audit de netlinking nécessite un outil d?analyse de backlinks qui offre de nombreuses données sur les types de liens, leur nombre, les domaines référents et leur historique

Angličtina francouzština
netlinking netlinking
requires nécessite
tool outil
offers offre
history historique
audit audit
data données
a un
analysis analyse
of de
link liens
types types
domains domaines
on sur
that qui
numbers les
and et

EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.

FR Un lien d'affiliation est le lien avec un code spécial qui indique à notre système quels visiteurs viennent de votre site internet. Lors de votre inscription, ce code est enregistré afin que nous puissions vous relier le client

Angličtina francouzština
register inscription
saved enregistré
code code
system système
visitors visiteurs
link lien
a un
to à
when lors
is est
by site
can puissions
our notre
you vous
customers client
special de
this ce
we nous
with avec

EN general attributes: identifier, title, description, product type and Google product category (these are distinct), link, mobile link, image link, condition;

FR des attributs généraux : identifiant, titre, description, catégorie et catégorie Google (les deux sont différents), lien, lien mobile, lien image, état de l’article ;

Angličtina francouzština
general généraux
attributes attributs
identifier identifiant
title titre
google google
category catégorie
distinct différents
link lien
mobile mobile
image image
condition état
are sont
description description
and et

EN To rename the link between the source component and tMap components, click the link twice and type movies. Similarly, rename the other link as directors.

FR Renommez la connexion entre le composant source movies et le composant tMap en cliquant deux fois sur le lien et en saisissant movies. Procédez de la même façon pour l'autre lien et nommez-le directors.

Angličtina francouzština
rename renommez
source source
movies movies
click cliquant
directors directors
component composant
link lien
and et

EN An affiliate link is a link with a special code that tells our system which visitors have been referred by you. This code is saved when you register, so we can link these customers to you.

FR Un lien d'affiliation est le lien avec un code spécial qui indique à notre système quels visiteurs viennent de votre site internet. Lors de votre inscription, ce code est enregistré afin que nous puissions vous relier le client

Angličtina francouzština
register inscription
saved enregistré
code code
system système
visitors visiteurs
link lien
a un
to à
when lors
is est
by site
can puissions
our notre
you vous
customers client
special de
this ce
we nous
with avec

EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.

FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.

Angličtina francouzština
google google
podcasts podcasts
quotes guillemets
actually en fait
code code
listed listé
hidden caché
i je
link lien
the le
rss rss
in en
of de
need to devez
is est
website site
you vous
your votre
that fait

EN Assess links value with a full set of metrics (Moz DA, Spam Score, Google index status, external link count,…). Use our Link Visualizer to locate the link on the page in one click.

FR Évaluez la valeur des liens avec un ensemble complet d'indicateurs (Moz DA, Spam Score, index Google, nombre de liens externes,…). Utilisez notre Visualiseur de Lien pour localiser le lien sur la page en un clic.

EN If the start date of the task you link with is set before the due date of the task you link, the created link will be highlighted in red as invalid. To make it valid you need to correct the task dates manually.

FR Si la date de début de la tâche à laquelle vous liez est supérieure à la date limite de la tâche à lier, le lien créé sera surligné en rouge en tant qu'un lien non valide. Pour le valider, il vous faut corriger les dates à la main.

Angličtina francouzština
valid valide
if si
dates dates
created créé
task tâche
link lien
it il
to à
correct corriger
the start début
you vous
date date
of de
in en
red rouge

Zobrazuje se 50 z 50 překladů