Přeložit "hearing from survivors" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "hearing from survivors" z Angličtina do francouzština

Překlad Angličtina do francouzština jazyka hearing from survivors

Angličtina
francouzština

EN Audiology is concerned with hearing and hearing loss, and audiologists can assess hearing, address hearing loss, and prevent related hearing damage

FR L’audiologie concerne l’audition et la perte auditive.

Angličtina francouzština
concerned concerne
loss perte
and et

EN A first hearing is held to determine whether the allegations in the Notice of Hearing and Statement of Allegations have been proven (the “Merits Hearing”)

FR Une première audience est tenue en vue de déterminer si les allégations figurant dans l’avis d’audience et l’exposé des allégations sont prouvées (l’audience au fond)

Angličtina francouzština
hearing audience
held tenue
and et
whether si
first première
of de
determine déterminer
to au
in en

EN If all parties agree on a settlement, a settlement agreement must be accepted by a Hearing Panel. A settlement hearing is held where the settlement agreement is presented to the Hearing Panel.

FR Si toutes les parties consentent à un règlement, l’entente de règlement doit être acceptée par une formation d’instruction. L’entente de règlement est présentée à la formation d’instruction lors d’une audience de règlement.

Angličtina francouzština
parties parties
settlement règlement
hearing audience
if si
presented présenté
to à
accepted accepté
the la
by par
all de
a un
is est
must doit
be être

EN You must attend the hearing on the original hearing date unless the Hearing Panel has granted an adjournment.

FR Vous devez comparaître à l’audience à la première date fixée pour celle-ci à moins que la formation d’instruction n’ait accepté l’ajournement.

Angličtina francouzština
the la
date date
you vous
you must devez

EN Hearing is such an important sense, don't ignore the signs of hearing loss.  If you want to know more, come in and see our qualified professionals who can help you understand your hearing better.

FR L'audition est un sens tellement important, n'ignorez pas les signes de perte auditive. Si vous voulez en savoir plus, venez voir nos professionnels qualifiés qui peuvent vous aider à mieux comprendre votre audition.

Angličtina francouzština
hearing audition
signs signes
loss perte
if si
sense sens
in en
an un
important important
of de
to à
qualified qualifiés
your votre
more plus
see voir
professionals professionnels
dont pas
our nos

EN Our hearing professionals are fully qualified and trained to provide a complete hearing assessment and find the best solution for you.  We want to help you find the best solution for your hearing loss.

FR Nos audioprothésistes sont pleinement qualifiés et formés pour fournir une évaluation auditive complète et trouver la meilleure solution pour vous. Nous voulons vous aider à trouver la meilleure solution pour votre perte auditive.

Angličtina francouzština
trained formé
solution solution
loss perte
assessment évaluation
the la
a une
are sont
qualified qualifiés
to à
your votre
provide fournir
for pour
our nos
find et
fully pleinement
complete complète
we nous
the best meilleure
to help aider

EN By law, you must have a Hearing Aid Salesperson Permit to test, fit or sell hearing aids and accessories on behalf of a licensed hearing aid dealer

FR En vertu de la loi, vous devez obtenir un permis de vendeur de prothèses auditives pour tester, ajuster ou vendre des prothèses et des accessoires auditifs pour le compte d'un audioprothésiste autorisé

Angličtina francouzština
hearing auditifs
salesperson vendeur
sell vendre
accessories accessoires
or ou
a un
permit permis
of de
law loi
licensed autorisé
on le
you vous
test tester
and et
you must devez

EN Survivors and Intergenerational Survivors

FR Survivants et survivants intergénérationnels

Angličtina francouzština
survivors survivants
and et

EN It also provides Survivors and communities the ability to receive the support and funding they need to remember and honour the Survivors and the children who never returned home.

FR Elles donnent également aux survivantes et survivants et aux communautés la possibilité de recevoir du soutien et le financement dont ils ont besoin pour se remémorer et honorer les survivants et les enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux.

Angličtina francouzština
honour honorer
children enfants
funding financement
communities communautés
need besoin
also également
survivors survivants
support du
the support soutien
and et
receive recevoir
never jamais
they de

EN This Orange Shirt Day, RBC and NCTR are joining together to amplify residential school Survivors, Elders, Knowledge Keepers, and children of Survivors in leading the conversation.

FR Dans le cadre de la Journée du chandail orange, RBC et le CNVR se joignent pour donner dans la conversation une plus grande place aux survivants des pensionnats, aux aînés, aux gardiens du savoir et aux enfants des survivants.

Angličtina francouzština
orange orange
survivors survivants
elders aînés
children enfants
conversation conversation
of de
in dans
and et

EN Examples include the creation of safe houses for GBV survivors in Wau, South Sudan, by local NGO Nile Hope, and shelter and emergency assistance to GBV survivors in Syria through the NGO Caritas Liban

FR Des exemples en sont la création de maisons sûres pour les victimes de violence sexiste à Wau, au Soudan du Sud, par l'ONG locale, Nile Hope, et des abris et une aide d'urgence aux victimes de violence sexiste en Syrie à travers l'ONG Caritas Liban

Angličtina francouzština
survivors victimes
sudan soudan
local locale
assistance aide
syria syrie
safe sûres
nile nile
in en
south sud
the la
of de
to à
creation création
examples exemples
houses les

EN To better understand the unique challenges faced by survivors, C3P launched the first round of the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé la première ronde de cette enquête internationale en janvier 2016 dans le but de mieux comprendre les difficultés particulières vécues par les survivantes et survivants

Angličtina francouzština
challenges difficultés
round ronde
international internationale
survey enquête
january janvier
launched lancé
understand et
the first première
to mieux
of de
in en
by par
survivors survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

Angličtina francouzština
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN Visit the Support for Survivors and Their Families section to see resources for survivors.

FR Des ressources pour les survivantes et survivants sont présentées dans la section Soutien aux survivantes et survivants et à leurs familles.

Angličtina francouzština
families familles
resources ressources
see présentées
to à
survivors survivants
the la
for pour
their leurs

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

Angličtina francouzština
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

Angličtina francouzština
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN Survivors who are isolated from their families are feeling the loneliness similar to that we felt as children in those schools,” said Phyllis Googoo, a member of the Survivors Circle.

FR Les survivantes et les survivants qui sont isolés de leurs familles ressentent une solitude similaire à celle supportée durant leur enfance dans les pensionnats », précise Phyllis Googoo, membre du Cercle des Survivants.

EN This was not the case when Survivors experienced abuse as children or witnessed their fellow survivors perish.

FR Cela n’a pas été le cas lorsque les survivants ont subi des abus dans leur enfance ou ont été témoins de la mort de leurs camarades.

Angličtina francouzština
survivors survivants
abuse abus
fellow camarades
or ou
was été
when lorsque
not pas
children moins
their de

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

Angličtina francouzština
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

Angličtina francouzština
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN What we have not heard are the voices of survivors, and about what has actually happened to survivors like us because our abuse images are allowed to spread online.

FR Ce qu’on n’a pas entendu, ce sont les voix des survivant.e.s. On n’a rien entendu sur ce que vivent les survivant.e.s comme nous du fait qu’on laisse nos images d’abus se propager sur Internet.

Angličtina francouzština
heard entendu
voices voix
images images
spread propager
not pas
our nos
online internet
are sont
we nous

EN The new regulations to enact the Yazidi Survivors Law are an essential step towards justice for the Yezidi community, and towards ensuring that reparations actually reach survivors

FR Les nouvelles dispositions permettant de promulguer la loi sur les survivants yézidis sont une étape essentielle pour rendre justice à la communauté yézidie et garantir que les réparations parviennent bien jusqu’aux victimes

Angličtina francouzština
essential essentielle
community communauté
reach parviennent
justice justice
new nouvelles
survivors survivants
step étape
the la
are sont
to à
law loi
regulations dispositions
an une
that que
ensuring sur

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

Angličtina francouzština
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN To better understand the unique challenges faced by survivors, C3P launched the first round of the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé la première ronde de cette enquête internationale en janvier 2016 dans le but de mieux comprendre les difficultés particulières vécues par les survivantes et survivants

Angličtina francouzština
challenges difficultés
round ronde
international internationale
survey enquête
january janvier
launched lancé
understand et
the first première
to mieux
of de
in en
by par
survivors survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

Angličtina francouzština
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

Angličtina francouzština
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Visit the Support for Survivors and Their Families section to see resources for survivors.

FR Des ressources pour les survivantes et survivants sont présentées dans la section Soutien aux survivantes et survivants et à leurs familles.

Angličtina francouzština
families familles
resources ressources
see présentées
to à
survivors survivants
the la
for pour
their leurs

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

Angličtina francouzština
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN What we have not heard are the voices of survivors, and about what has actually happened to survivors like us because our abuse images are allowed to spread online.

FR Ce qu’on n’a pas entendu, ce sont les voix des survivant.e.s. On n’a rien entendu sur ce que vivent les survivant.e.s comme nous du fait qu’on laisse nos images d’abus se propager sur Internet.

Angličtina francouzština
heard entendu
voices voix
images images
spread propager
not pas
our nos
online internet
are sont
we nous

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

Angličtina francouzština
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and, in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

Angličtina francouzština
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

Angličtina francouzština
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

Angličtina francouzština
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN Increasingly, trafficking survivors' input is shaping public policies to combat human trafficking. Meet two survivors who are leading the way.

FR La voix des survivants de la traite des personnes influe avec une fréquence accrue sur les politiques publiques de lutte contre ce fléau. Portrait de deux survivantes qui donnent l’exemple.

Angličtina francouzština
public publiques
policies politiques
combat lutte
human personnes
the la
are donnent
leading une
way de
survivors survivants

EN It is important that we share with the public the reality of what we are seeing and hearing from survivors, and what we are learning through our research and technical solutions

FR Il est important que nous présentions au public la réalité de ce que nous observons et de ce que les survivantes et survivants nous disent ainsi que ce que nos recherches et nos solutions techniques nous permettent d’apprendre

Angličtina francouzština
important important
research recherches
reality réalité
it il
technical techniques
solutions solutions
public public
that ce
the la
is est
of de
survivors survivants
what que
our nos
we nous

EN Given the importance of hearing directly from survivors and the uptake we have seen so far, our plan is to leave the survey open

FR Compte tenu de l’importance de recueillir des renseignements directement des survivants et de l’intérêt manifesté jusqu’à maintenant, nous souhaitons laisser l’enquête ouverte

Angličtina francouzština
directly directement
survivors survivants
we nous
to laisser
the ouverte

EN It is important that we share with the public the reality of what we are seeing and hearing from survivors, and what we are learning through our research and technical solutions

FR Il est important que nous présentions au public la réalité de ce que nous observons et de ce que les survivantes et survivants nous disent ainsi que ce que nos recherches et nos solutions techniques nous permettent d’apprendre

Angličtina francouzština
important important
research recherches
reality réalité
it il
technical techniques
solutions solutions
public public
that ce
the la
is est
of de
survivors survivants
what que
our nos
we nous

EN Given the importance of hearing directly from survivors and the uptake we have seen so far, our plan is to leave the survey open

FR Compte tenu de l’importance de recueillir des renseignements directement des survivants et de l’intérêt manifesté jusqu’à maintenant, nous souhaitons laisser l’enquête ouverte

Angličtina francouzština
directly directement
survivors survivants
we nous
to laisser
the ouverte

EN Now the hearing and the deaf and hard of hearing can have conversations easily, with just an Android phone.

FR Désormais, les sourds et les malentendants peuvent discuter avec les personnes sans déficience auditive très facilement, grâce à un simple téléphone Android.

Angličtina francouzština
android android
can peuvent
easily facilement
phone téléphone
now désormais
and à
just un
the grâce
with avec

EN Apply for a Hearing Aid Dealer Permit if you’re a company that tests, fits and sells hearing aids and accessories to the public.

FR Faites une demande de permis de détaillant de prothèses auditives si votre entreprise teste, ajuste et vend des prothèses auditives et des accessoires auditifs au public.

Angličtina francouzština
dealer détaillant
permit permis
tests teste
sells vend
accessories accessoires
if si
company entreprise
public public
a une
hearing auditifs
apply demande
and et
to faites
for de

EN Apply for a Hearing Aid Salesperson Permit to test, fit and sell hearing aids and accessories to the public.

FR Faites une demande de permis de vendeur de prothèses auditives pour tester, ajuster et vendre des prothèses auditives et des accessoires auditifs au public.

Angličtina francouzština
salesperson vendeur
permit permis
sell vendre
accessories accessoires
fit ajuster
public public
apply demande
a une
hearing auditifs
to faites
test tester
and et

EN Impaired hearing?Hard of hearing? Deaf?

FR Baisse d'audition ?Malentendant ? Sourd ?

EN Integral to rule enforcement is the appointment of Hearing Committees from which IIROC’s Hearing Panels are drawn

FR La nomination de comités d’instruction est une partie intégrante du processus de mise en application des règles, et les formations d’instruction de l’OCRCVM sont formées à partir de ces comités d’instruction

Angličtina francouzština
integral intégrante
appointment nomination
committees comités
to à
the la
of de
are sont
enforcement processus
is est

EN Where a hearing is scheduled to proceed and is open to the public, the public may contact the National Hearing Coordinator at 

FR Si l’audience est publique, les membres du public peuvent communiquer avec la coordonnatrice des audiences, à 

Angličtina francouzština
coordinator coordonnatrice
may peuvent
the la
is est
to à
public public

EN If any of the allegations are proven then a second hearing is generally scheduled to determine the appropriate sanction (the “Sanction Hearing”).

FR Si l’une des allégations est prouvée, une deuxième audience est généralement prévue en vue de déterminer les sanctions appropriées (l’audience sur les sanctions).

Angličtina francouzština
hearing audience
scheduled prévue
if si
of de
to en
generally généralement
any vue
determine déterminer
second deuxième
appropriate appropriées
a une

EN Parties should not attempt to communicate directly with the hearing panel outside of the hearing room

FR Les parties ne doivent pas tenter de communiquer directement avec la formation d’instruction à l’extérieur de la salle d’audience

Angličtina francouzština
parties parties
attempt tenter
room salle
the la
to à
directly directement
communicate communiquer
should doivent
of de
with avec

EN Any communications between the parties and the hearing panel which take place outside of the hearing room should be routed through the NHO.

FR Toute communication entre les parties et la formation d’instruction à l’extérieur de la salle d’audience doit passer par l’administrateur national des audiences.

Angličtina francouzština
communications communication
hearing audiences
parties parties
room salle
the la
and à
of de

EN The decision-makers in a hearing are referred to collectively as the Hearing Panel.

FR Le groupe de personnes habilité à rendre une décision durant une audience est appelé formation d’instruction.

Angličtina francouzština
hearing audience
decision décision
referred to appelé
to à
the le
in durant
a une

EN The Rules also require that, with certain exceptions, the Hearing Panel members should reside in the province where the hearing is taking place.

FR Les Règles exigent également quà certaines exceptions près, les membres de la formation d’instruction résident dans la province où l’audience a lieu.

Angličtina francouzština
exceptions exceptions
members membres
rules règles
province province
the la
also également
certain certaines
place lieu
require exigent

EN If the Hearing Panel does not accept the settlement agreement, then neither the settlement agreement nor the hearing panel’s decision becomes public.

FR Si la formation d’instruction n’accepte pas l’entente de règlement, ni celle-ci ni la décision de la formation d’instruction ne sont rendues publiques.

Angličtina francouzština
settlement règlement
decision décision
public publiques
if si
the la
then de

Zobrazuje se 50 z 50 překladů