EN HGF is committed to fostering the conditions that will allow filmmaking teams to focus on their projects and not the process and rules of financing
EN HGF is committed to fostering the conditions that will allow filmmaking teams to focus on their projects and not the process and rules of financing
FR Le Fund est déterminé à réunir les conditions qui permettront aux équipes responsables de la production et de la réalisation de films de se concentrer sur leurs projets, et non sur le processus et sur les règles de financement
Angličtina | francouzština |
---|---|
financing | financement |
teams | équipes |
projects | projets |
rules | règles |
will allow | permettront |
conditions | conditions |
of | de |
to focus | concentrer |
to | à |
process | processus |
that | qui |
on | sur |
EN The passion, knowledge and personal commitment of the staff and board create an environment that is both demanding of and supportive to Canadian filmmaking
FR La passion, les connaissances et l’engagement personnel de l’équipe et des membres du conseil d’administration créent un milieu exigeant à l’égard de l’industrie canadienne du cinéma, mais aussi favorable à cette dernière
Angličtina | francouzština |
---|---|
environment | milieu |
demanding | exigeant |
supportive | favorable |
canadian | canadienne |
an | un |
to | à |
the | la |
knowledge | connaissances |
of | de |
passion | passion |
EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi
Angličtina | francouzština |
---|---|
includes | comprend |
film | cinéma |
storytelling | narration |
platform | plate-forme |
opportunities | opportunités |
school | école |
offers | offre |
youth | jeunes |
creative | créatives |
work | travail |
with | avec |
that | qui |
displaced | déplacés |
in | dans |
a | une |
and | et |
EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression.
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi.
Angličtina | francouzština |
---|---|
includes | comprend |
film | cinéma |
storytelling | narration |
platform | plate-forme |
opportunities | opportunités |
school | école |
offers | offre |
youth | jeunes |
creative | créatives |
work | travail |
with | avec |
that | qui |
displaced | déplacés |
in | dans |
a | une |
and | et |
EN This Monday, the cinema museum Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema in Lisbon is inaugurating the cycle “Os Mares da Europa” (The Seas of Europe), on the theme of the sea as a subject, primary scenario and symbolic element in filmmaking
FR La Cinémathèque portugaise – Musée du Cinéma, à Lisbonne, inaugure ce lundi le cycle « Les mers d’Europe », consacré à la mer en tant que thème, décor principal ou élément symbolique au cinéma
EN His first steps in the field of music and his collaboration with many artists quickly introduced him to filmmaking, which allowed him to combine passion and work.
FR Ses premiers pas dans le domaine de la musique et sa collaboration avec de nombreux artistes l’initient rapidement à la réalisation, ce qui lui permet de jumeler passion et travail.
Angličtina | francouzština |
---|---|
field | domaine |
collaboration | collaboration |
artists | artistes |
quickly | rapidement |
allowed | permet |
work | travail |
music | musique |
of | de |
many | nombreux |
to | à |
in | dans |
with | avec |
EN Filmmaking, as we know, is all about ghosts. They twist and turn on the cinema screen as well as in the pictures of our memories. The inspiration for Beyond the Night was the evocative power of a...
FR Le cinéma, on le sait, c’est affaire de fantômes. Ils s’agitent sur l’écran de la salle et sur celui de nos réminiscences. A l’origine de Más allá de la noche, il y a la puissance...
Angličtina | francouzština |
---|---|
cinema | cinéma |
screen | écran |
power | puissance |
a | l |
of | de |
on | sur |
our | nos |
EN Join us for a panel discussion with some of the leading voices in South Africa’s bold new wave of genre filmmaking.
FR Joignez-vous à nous pour une table ronde avec certaines des figures de proue de la nouvelle vague de cinéma de genre sud-africain.
Angličtina | francouzština |
---|---|
south | sud |
new | nouvelle |
wave | vague |
genre | genre |
us | vous |
of | de |
the | la |
join | des |
a | une |
with | avec |
EN Real-time filmmaking is taking the industry by storm, unleashing unprecedented artistic freedom and productivity.
FR La réalisation en temps réel, la nouvelle grande tendance de l'industrie du cinéma, offre une liberté artistique et une productivité sans précédent.
Angličtina | francouzština |
---|---|
real-time | temps réel |
unprecedented | sans précédent |
artistic | artistique |
real | réel |
freedom | liberté |
productivity | productivité |
the | la |
time | temps |
and | et |
EN The project is a living space where filmmaking can be combined with spaces to welcome the general public
FR Le projet est un lieu de vie permettant de mêler l?activité cinématographique et l?accueil du public
Angličtina | francouzština |
---|---|
welcome | accueil |
can | permettant |
public | public |
project | projet |
a | un |
the | le |
is | est |
where | lieu |
EN The Three Cultures Foundation will devote the month of January to Israeli filmmaking
FR La Fondation Trois Cultures consacre le mois de janvier au cinéma israélien
Angličtina | francouzština |
---|---|
cultures | cultures |
foundation | fondation |
month | mois |
january | janvier |
of | de |
three | trois |
EN Focus on Features - The Future of Filmmaking in Ontario - Telefilm Canada
FR Focus sur les longs métrages - l'avenir du cinéma en Ontario - Telefilm Canada
Angličtina | francouzština |
---|---|
focus | focus |
canada | canada |
ontario | ontario |
in | en |
the | les |
EN Focus on Features ? The Future of Filmmaking in Ontario
FR Focus sur les longs métrages ? l?avenir du cinéma en Ontario
Angličtina | francouzština |
---|---|
focus | focus |
ontario | ontario |
in | en |
the | les |
future | avenir |
EN Filmmaking - what you need to consider when filming
FR Créer une vidéo : les points à prendre en compte dès le tournage
Angličtina | francouzština |
---|---|
consider | prendre en compte |
filming | tournage |
to | à |
you | le |
EN Perfect lighting and sound levels while filmmaking
FR Conditions d'éclairage et de son parfaites pendant la création de la vidéo
Angličtina | francouzština |
---|---|
perfect | parfaites |
lighting | éclairage |
while | pendant |
sound | son |
and | et |
EN The project is a living space where filmmaking can be combined with spaces to welcome the general public
FR Le projet est un lieu de vie permettant de mêler l?activité cinématographique et l?accueil du public
Angličtina | francouzština |
---|---|
welcome | accueil |
can | permettant |
public | public |
project | projet |
a | un |
the | le |
is | est |
where | lieu |
EN His first steps in the field of music and his collaboration with many artists quickly introduced him to filmmaking, which allowed him to combine passion and work.
FR Ses premiers pas dans le domaine de la musique et sa collaboration avec de nombreux artistes l’initient rapidement à la réalisation, ce qui lui permet de jumeler passion et travail.
Angličtina | francouzština |
---|---|
field | domaine |
collaboration | collaboration |
artists | artistes |
quickly | rapidement |
allowed | permet |
work | travail |
music | musique |
of | de |
many | nombreux |
to | à |
in | dans |
with | avec |
EN Contemporary non-fiction filmmaking through a selection of original and singular feature films, presenting films in world, international or European premieres.
FR Le cinéma du réel contemporain à travers une sélection de longs métrages originaux et singuliers.
Angličtina | francouzština |
---|---|
contemporary | contemporain |
selection | sélection |
original | originaux |
films | cinéma |
of | de |
a | une |
and | à |
EN Contemporary non-fiction filmmaking through a selection of original and singular medium length and short films.
FR Le cinéma du réel contemporain à travers une sélection de moyens & courts métrages originaux et singuliers.
Angličtina | francouzština |
---|---|
contemporary | contemporain |
selection | sélection |
original | originaux |
medium | moyens |
short | courts |
films | cinéma |
of | de |
a | une |
and | à |
EN A non-competitive feature film section opening up a panorama of current practices in non-fiction filmmaking.
FR Une section non compétitive de longs métrages ouvrant sur un panorama de pratiques actuelles dans le cinéma du réel.
Angličtina | francouzština |
---|---|
film | cinéma |
panorama | panorama |
current | actuelles |
practices | pratiques |
a | un |
non | non |
of | de |
section | section |
in | dans |
EN Making documentary filmmaking accessible to all has long been a priority for Visons du Réel
FR Rendre le cinéma du réel accessible à toutes et tous est depuis longtemps une priorité pour Visions du Réel
Angličtina | francouzština |
---|---|
accessible | accessible |
long | longtemps |
priority | priorité |
du | du |
to | à |
a | une |
making | et |
all | tous |
been | le |
EN Join us for a panel discussion with some of the leading voices in South Africa’s bold new wave of genre filmmaking.
FR Joignez-vous à nous pour une table ronde avec certaines des figures de proue de la nouvelle vague de cinéma de genre sud-africain.
Angličtina | francouzština |
---|---|
south | sud |
new | nouvelle |
wave | vague |
genre | genre |
us | vous |
of | de |
the | la |
join | des |
a | une |
with | avec |
EN 6).Fantasia’s annual showcase of intimate, auteur genre visions returns with eight extraordinary works from five countries, conjured by a pack of phenomenal filmmaking talents whose names should be etched into your mind’s eye
FR 6).La présentation annuelle de Fantasia de visions intimes d’autrices de genre revient avec huit oeuvres extraordinaires de cinq pays, créées par un assortiment de cinéastes phénoménales dont les noms devraient marquer vos esprits
Angličtina | francouzština |
---|---|
annual | annuelle |
showcase | présentation |
returns | revient |
extraordinary | extraordinaires |
works | oeuvres |
countries | pays |
should | devraient |
minds | esprits |
visions | visions |
five | cinq |
a | un |
names | noms |
your | vos |
of | de |
eight | huit |
with | avec |
genre | genre |
by | par |
EN This is a one minute movie about myself, about my love to filmmaking, about friends, humor, music, world peace and straciatella ice cream.
FR Voici un film d'une minute sur moi-même et ma passion du cinéma, sur les amis, l'humour, la musique, la paix mondiale et la crème glacée Straciatella.
Angličtina | francouzština |
---|---|
minute | minute |
my | ma |
peace | paix |
cream | crème |
music | musique |
movie | film |
friends | amis |
and | et |
this | passion |
a | un |
is | voici |
to | la |
EN A pioneer in the field of ethnographic filmmaking, and an expert on Africa, Jean Rouch spent decades travelling across the entire continent, shining a light on African cultures. Here we look back at the life and works of this revolutionary filmmaker.
FR Pionnier du cinéma ethnographique et fin connaisseur de l’Afrique, Jean Rouch a parcouru inlassablement, pendant des décennies, un continent alors peu mis à l’honneur. Retour sur le parcours et l’œuvre d’un révolutionnaire.
Angličtina | francouzština |
---|---|
pioneer | pionnier |
jean | jean |
decades | décennies |
continent | continent |
works | œuvre |
revolutionary | révolutionnaire |
the | le |
a | un |
of | de |
in | mis |
and | à |
on | sur |
EN Using a small hand-held 16mm camera, he documented the fascinating and intriguing mythologies of Africa, creating a new style of documentary filmmaking which he himself called "direct cinema".
FR Muni alors d’une petite caméra portable 16 mm, il documente avec fascination l’intrigante mythologie africaine créant un nouveau style de reportage filmé qu’il qualifie lui-même de « cinéma direct ».
Angličtina | francouzština |
---|---|
small | petite |
camera | caméra |
creating | créant |
new | nouveau |
style | style |
direct | direct |
hand | portable |
a | un |
of | de |
cinema | cinéma |
he | il |
the | lui-même |
EN French newspaper Le Monde dubbed him the "White sorcerer of Africa and of filmmaking", a reference to the enthusiasm inspired by his films in cinemas across Africa, where he was seen as a true pioneer
FR Le journal Le Monde, lui dédie le titre de « sorcier blanc d’Afrique et du cinéma » comme pour témoigner de l’engouement que suscitèrent ses films dans les salles de projection africaines, où il fut un véritable pionnier
Angličtina | francouzština |
---|---|
newspaper | journal |
pioneer | pionnier |
le | le |
monde | monde |
a | un |
was | fut |
films | films |
to | titre |
white | blanc |
of | de |
as | comme |
true | véritable |
and | et |
EN Find out what's happening in Filmmaking Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
FR Découvrez les Meetups des groupes Réalisation de films partout dans le monde et participez à ceux qui ont lieu près de chez vous.
Angličtina | francouzština |
---|---|
groups | groupes |
world | monde |
the | le |
find | et |
ones | les |
you | vous |
and | à |
near | de |
EN Find out what's happening in Independent Filmmaking Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
FR Découvrez les Meetups des groupes Réalisation de films indépendants partout dans le monde et participez à ceux qui ont lieu près de chez vous.
Angličtina | francouzština |
---|---|
independent | indépendants |
groups | groupes |
world | monde |
the | le |
find | et |
ones | les |
you | vous |
and | à |
near | de |
EN The noted lensman brought a bold sense of irony to fashion photography in the 1950s and '60s, transforming the industry. But his work in street photography, documentary filmmaking and abstract art is just as striking.
FR Trois lanceurs de mode expérimentés parlent de leurs plus beaux achats aux enchères et expliquent comment ils trouvent de superbes pièces sans dépasser leur budget.
Angličtina | francouzština |
---|---|
fashion | mode |
s | s |
of | de |
to | parlent |
and | et |
the | trois |
EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression
FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi
Angličtina | francouzština |
---|---|
includes | comprend |
film | cinéma |
storytelling | narration |
platform | plate-forme |
opportunities | opportunités |
school | école |
offers | offre |
youth | jeunes |
creative | créatives |
work | travail |
with | avec |
that | qui |
displaced | déplacés |
in | dans |
a | une |
and | et |
EN It's designed to cater to all your smartphone filmmaking needs in one portable package.
FR Une sélection des technologies les plus intéressantes pour changer la vie que nous avons vues dans le monde entier.
Angličtina | francouzština |
---|---|
designed | pour |
in | dans |
needs | avons |
EN In 2020, the fellowship program focused on autobiographical filmmaking, in partnership with Syracuse University
FR En 2020, le programme de bourses a porté sur la réalisation de films autobiographiques, en partenariat toujours avec l’université de Syracuse
Angličtina | francouzština |
---|---|
partnership | partenariat |
in | en |
program | programme |
with | avec |
on | sur |
EN Ali Habashi, assistant professor of cinematic arts at UM’s School of Communication, encouraged remote students to use Zoom as a collaborative platform for filmmaking.
FR Ali Habashi, maître assistant d’arts cinématographiques à l’École de communication de l’UM, a encouragé les étudiants à distance à utiliser Zoom comme plateforme collaborative pour la réalisation de films.
Angličtina | francouzština |
---|---|
ali | ali |
assistant | assistant |
communication | communication |
remote | distance |
zoom | zoom |
collaborative | collaborative |
platform | plateforme |
encouraged | encouragé |
students | étudiants |
to | à |
a | l |
as | comme |
of | de |
EN Watch the full video for more on the remote filmmaking process and UM’s commitment to enabling global connections through Zoom.
FR Regardez la vidéo complète pour en savoir plus sur le processus de réalisation de films à distance et l’engagement d’UM à établir des connexions mondiales via Zoom.
Angličtina | francouzština |
---|---|
remote | distance |
global | mondiales |
connections | connexions |
zoom | zoom |
full | complète |
video | vidéo |
process | processus |
to | à |
more | plus |
on | sur |
Zobrazuje se 35 z 35 překladů