Přeložit "had periods" do Arab

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "had periods" z Angličtina do Arab

Překlad Angličtina do Arab jazyka had periods

Angličtina
Arab

EN Secondary amenorrhea refers to the absence of three or more periods in a row by someone who has had periods in the past

AR ويشير انقطاع الطمث الثانوي إلى غياب ثلاث دورات حيض أو أكثر على التوالي لدى امرأة كانت تحيض من قبل

přepis wysẖyr ạnqṭạʿ ạlṭmtẖ ạltẖạnwy ạ̹ly̱ gẖyạb tẖlạtẖ dwrạt ḥyḍ ạ̉w ạ̉ktẖr ʿly̱ ạltwạly ldy̱ ạmrạ̉ẗ kạnt tḥyḍ mn qbl

Angličtina Arab
secondary الثانوي
absence غياب
three ثلاث
more أكثر
to إلى
in لدى

EN The more periods you've had, the more exposure your endometrium has had to estrogen.

AR كلما زادت عدد دوراتكِ الشهرية، زاد تعرض بطانة الرحم للإستروجين.

přepis klmạ zạdt ʿdd dwrạtki ạlsẖhryẗ, zạd tʿrḍ bṭạnẗ ạlrḥm llạ̹strwjyn.

Angličtina Arab
has كلما
the عدد

EN Chemotherapy treatment can be continuous, or it may alternate between periods of treatment and periods of rest to let you recover.

AR يمكن أن يكون العلاج الكيميائي مستمرًا، أو متعاقبًا بين فترات العلاج وفترات الراحة ليسمح لك بالتعافي.

přepis ymkn ạ̉n ykwn ạlʿlạj ạlkymyạỷy mstmraⁿạ, ạ̉w mtʿạqbaⁿạ byn ftrạt ạlʿlạj wftrạt ạlrạḥẗ lysmḥ lk bạltʿạfy.

Angličtina Arab
treatment العلاج
continuous مستمر
periods فترات
rest الراحة
can يمكن
between بين

EN Shorter, lighter and more-predictable periods or, for some types of combination pills, fewer periods yearly

AR دورات شهرية أقصر وأخف ويمكن توقعها بشكل أكبر، وفي حالة بعض أنواع الحبوب المزجية، تؤدي إلى دورات أقل سنويًا

přepis dwrạt sẖhryẗ ạ̉qṣr wạ̉kẖf wymkn twqʿhạ bsẖkl ạ̉kbr, wfy ḥạlẗ bʿḍ ạ̉nwạʿ ạlḥbwb ạlmzjyẗ, tw̉dy ạ̹ly̱ dwrạt ạ̉ql snwyaⁿạ

Angličtina Arab
shorter أقصر
types أنواع
fewer أقل
some بعض
more أكبر

EN You are likely to have periods of active illness followed by periods of remission.

AR ومن المحتمل أن تكون لديك فترات ينشط فيها المرض تليها فترات من الهدوء.

přepis wmn ạlmḥtml ạ̉n tkwn ldyk ftrạt ynsẖṭ fyhạ ạlmrḍ tlyhạ ftrạt mn ạlhdwʾ.

Angličtina Arab
likely المحتمل
periods فترات
illness المرض
followed by تليها
you لديك
to ومن
are تكون

EN Chronic cluster periods might continue for more than a year, or pain-free periods might last less than one month.

AR قد تستمر الفترات العنقودية المزمنة لأكثر من عام، أو قد تستمر الفترات الخالية من الألم أقل من شهر واحد.

přepis qd tstmr ạlftrạt ạlʿnqwdyẗ ạlmzmnẗ lạ̉ktẖr mn ʿạm, ạ̉w qd tstmr ạlftrạt ạlkẖạlyẗ mn ạlạ̉lm ạ̉ql mn sẖhr wạḥd.

Angličtina Arab
continue تستمر
chronic المزمنة
pain الألم
less أقل
year عام
month شهر
one واحد
more لأكثر

EN Chemotherapy treatment can be continuous, or it may alternate between periods of treatment and periods of rest to let you recover.

AR يمكن أن يكون العلاج الكيميائي مستمرًا، أو متعاقبًا بين فترات العلاج وفترات الراحة ليسمح لك بالتعافي.

přepis ymkn ạ̉n ykwn ạlʿlạj ạlkymyạỷy mstmraⁿạ, ạ̉w mtʿạqbaⁿạ byn ftrạt ạlʿlạj wftrạt ạlrạḥẗ lysmḥ lk bạltʿạfy.

Angličtina Arab
treatment العلاج
continuous مستمر
periods فترات
rest الراحة
can يمكن
between بين

EN Consult your doctor if you've missed at least three menstrual periods in a row, or if you've never had a menstrual period and you're age 15 or older.

AR استشيري طبيبكِ إذا تغيّبت الدورة الشهرية 3 مرات متتالية على الأقل، أو إذا لم تحدث الدورة الشهرية مطلقًا وكان عمرك 15 عامًا أو أكثر.

přepis ạstsẖyry ṭbybki ạ̹dẖạ tgẖỹbt ạldwrẗ ạlsẖhryẗ 3 mrạt mttạlyẗ ʿly̱ ạlạ̉ql, ạ̉w ạ̹dẖạ lm tḥdtẖ ạldwrẗ ạlsẖhryẗ mṭlqaⁿạ wkạn ʿmrk 15 ʿạmaⁿạ ạ̉w ạ̉ktẖr.

Angličtina Arab
your doctor طبيبك
if إذا

EN After all, clothing stores, booksellers and sports shops have had to close for long periods because of the pandemic

AR خاصة وأن محلات الملابس والمكتبات والمستلزمات الرياضية كانت جميعها مقفلة لفترات طويلة بسبب الجائحة

přepis kẖạṣẗ wạ̉n mḥlạt ạlmlạbs wạlmktbạt wạlmstlzmạt ạlryạḍyẗ kạnt jmyʿhạ mqflẗ lftrạt ṭwylẗ bsbb ạljạỷḥẗ

Angličtina Arab
clothing الملابس
sports الرياضية
periods لفترات
long طويلة
pandemic الجائحة
to خاصة
because بسبب

EN Nevertheless, Tatay Julian had to make sure that his boat was safe and intact so that he could go to sea again once the typhoon had passed. 

AR ومع ذلك، كان على تاتاي جوليان التأكد من أن قاربه آمن وسليم حتى يتمكن من الإبحار مرة أخرى بعد انتهاء الإعصار.

přepis wmʿ dẖlk, kạn ʿly̱ tạtạy jwlyạn ạltạ̉kd mn ạ̉n qạrbh ậmn wslym ḥty̱ ytmkn mn ạlạ̹bḥạr mrẗ ạ̉kẖry̱ bʿd ạnthạʾ ạlạ̹ʿṣạr.

Angličtina Arab
safe آمن
was كان
to حتى
the ذلك

EN If you have had close contact with someone with COVID-19 but you've had COVID-19 in the past three months, you don’t need to be tested

AR إذا كنت مخالطًا لشخص مصاب بكوفيد 19 ولكنك أصبت أيضًا بكوفيد 19 في الأشهر الثلاثة الماضية، فلن تحتاج إلى إجراء الاختبار

přepis ạ̹dẖạ knt mkẖạlṭaⁿạ lsẖkẖṣ mṣạb bkwfyd 19 wlknk ạ̉ṣbt ạ̉yḍaⁿạ bkwfyd 19 fy ạlạ̉sẖhr ạltẖlạtẖẗ ạlmạḍyẗ, fln tḥtạj ạ̹ly̱ ạ̹jrạʾ ạlạkẖtbạr

Angličtina Arab
months الأشهر
need تحتاج
three الثلاثة
if إذا
but ولكنك
past الماضية
you كنت
to إلى

EN If you’ve been fully vaccinated and you’ve had close contact with someone with COVID-19, get tested 3 to 5 days after you’ve had contact with them.

AR إذا كنت قد تلقيت اللقاح بالكامل ثم خالطت شخصًا مصابًا بكوفيد 19، فعليك إجراء اختبار بعد مدة تتراوح بين 3 و 5 أيام من مخالطتك له.

přepis ạ̹dẖạ knt qd tlqyt ạllqạḥ bạlkạml tẖm kẖạlṭt sẖkẖṣaⁿạ mṣạbaⁿạ bkwfyd 19, fʿlyk ạ̹jrạʾ ạkẖtbạr bʿd mdẗ ttrạwḥ byn 3 w 5 ạ̉yạm mn mkẖạlṭtk lh.

Angličtina Arab
tested اختبار
days أيام
and و
someone شخص
if إذا
fully بالكامل
after بعد
had كنت

EN If you’ve been fully vaccinated and you’ve had close contact with someone who has the COVID-19 virus, get tested 3 to 5 days after you’ve had contact with them.

AR إذا كنت قد تلقيت اللقاح بالكامل ثم خالطت شخصًا مصابًا بكوفيد 19، فعليك إجراء اختبار بعد مدة تتراوح بين 3 و 5 أيام من مخالطتك له.

přepis ạ̹dẖạ knt qd tlqyt ạllqạḥ bạlkạml tẖm kẖạlṭt sẖkẖṣaⁿạ mṣạbaⁿạ bkwfyd 19, fʿlyk ạ̹jrạʾ ạkẖtbạr bʿd mdẗ ttrạwḥ byn 3 w 5 ạ̉yạm mn mkẖạlṭtk lh.

Angličtina Arab
tested اختبار
days أيام
and و
if إذا
fully بالكامل
someone شخص
after بعد
had كنت

EN History of peritonitis. Once you've had peritonitis, your risk of developing it again may be higher than it is for someone who has never had peritonitis.

AR تاريخ التهاب الصفاق. بمجرد إصابتك بالتهاب الصفاق، يكون خطر إصابتك به مرة أخرى أعلى مقارنة بالأشخاص الذين لم يتعرضوا للإصابة به من قبل.

přepis tạrykẖ ạlthạb ạlṣfạq. bmjrd ạ̹ṣạbtk bạlthạb ạlṣfạq, ykwn kẖṭr ạ̹ṣạbtk bh mrẗ ạ̉kẖry̱ ạ̉ʿly̱ mqạrnẗ bạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn lm ytʿrḍwạ llạ̹ṣạbẗ bh mn qbl.

Angličtina Arab
history تاريخ
risk خطر
once بمجرد
for قبل
again مرة
who الذين
be يكون
higher أعلى

EN During Adler’s interrogation, it became clear that while he had been comprised, his career-long obsession with hunting down Perseus had allowed him to fight Stitch’s programming to some degree.   

AR ويبدو أن هوس أدلر بملاحقة ستيتش جعلته يتمكن من مقاومة برنامج الأرقام ما كان واضحًا أثناء استجوابه.   

přepis wybdw ạ̉n hws ạ̉dlr bmlạḥqẗ stytsẖ jʿlth ytmkn mn mqạwmẗ brnạmj ạlạ̉rqạm mạ kạn wạḍḥaⁿạ ạ̉tẖnạʾ ạstjwạbh.   

Angličtina Arab
clear واضح
during أثناء

EN You've had at least one major depressive episode and at least one hypomanic episode, but you've never had a manic episode.

AR أن تكون قد أُصبت بنوبة اكتئاب عظمى واحدة على الأقل ونوبة هوس خفيف واحدة على الأقل، ولكنك لم تصب مُطلقًا بنوبة هوس.

přepis ạ̉n tkwn qd ạủṣbt bnwbẗ ạktỷạb ʿẓmy̱ wạḥdẗ ʿly̱ ạlạ̉ql wnwbẗ hws kẖfyf wạḥdẗ ʿly̱ ạlạ̉ql, wlknk lm tṣb muṭlqaⁿạ bnwbẗ hws.

Angličtina Arab
at على
but ولكنك
one واحدة
a أ

EN Becky Herber: They had done everything they possibly could to sustain his lungs and everything had failed and he was in respiratory constant respiratory failure

AR بيكي هيربر: لقد فعلوا كل ما في وسعهم للحفاظ على رئتيه وفشل كل شيء، وكان مصابًا بفشل تنفسي مستمر

přepis byky hyrbr: lqd fʿlwạ kl mạ fy wsʿhm llḥfạẓ ʿly̱ rỷtyh wfsẖl kl sẖyʾ, wkạn mṣạbaⁿạ bfsẖl tnfsy mstmr

Angličtina Arab
to على
everything شيء

EN My son and I ate there Thursday 10/21/21 and were both sick for a couple days, he vomited, I had diarrhea, we both had stomach upset and heartburn for days.

AR أكلنا أنا وابني هناك الخميس 10/21/21 وكنا مريضين لبضعة أيام، تقيأ، كان لدي إسهال، كان كلانا يعاني من اضطراب في المعدة وحرقة في المعدة لعدة أيام.

přepis ạ̉klnạ ạ̉nạ wạbny hnạk ạlkẖmys 10/21/21 wknạ mryḍyn lbḍʿẗ ạ̉yạm, tqyạ̉, kạn ldy ạ̹shạl, kạn klạnạ yʿạny mn ạḍṭrạb fy ạlmʿdẗ wḥrqẗ fy ạlmʿdẗ lʿdẗ ạ̉yạm.

Angličtina Arab
thursday الخميس
days أيام
stomach المعدة
i أنا
had كان

EN We had the marionberry cheesecake, which we had shared

AR كان لدينا كعكة الجبن ماريونبيري، التي شاركناها

přepis kạn ldynạ kʿkẗ ạljbn mạrywnbyry, ạlty sẖạrknạhạ

Angličtina Arab
had كان
we لدينا
the التي

EN I had lettuce, tomatoes, banana peppers, and sweet peppers with light ranch dressing, Have never had a problem with this

AR كان لدي خس، طماطم، فلفل موز، فلفل حلو مع صلصة رانش خفيفة، لم يكن لديك مشكلة مع هذا المكان من قبل ولكن

přepis kạn ldy kẖs, ṭmạṭm, flfl mwz, flfl ḥlw mʿ ṣlṣẗ rạnsẖ kẖfyfẗ, lm ykn ldyk msẖklẗ mʿ hdẖạ ạlmkạn mn qbl wlkn

Angličtina Arab
light خفيفة
problem مشكلة
this هذا

EN Prior to his arrest, Jelan had been vocal on Twitter, where he had advocated for his right to a job and fundamental freedoms in Saudi Arabia

AR قبل اعتقاله ، كان جيلان صريحًا على تويتر ، حيث دعا إلى حقه في العمل والحريات الأساسية في المملكة العربية السعودية

přepis qbl ạʿtqạlh , kạn jylạn ṣryḥaⁿạ ʿly̱ twytr , ḥytẖ dʿạ ạ̹ly̱ ḥqh fy ạlʿml wạlḥryạt ạlạ̉sạsyẗ fy ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ

Angličtina Arab
jelan جيلان
twitter تويتر
job العمل
arabia العربية
where حيث
saudi السعودية
to إلى
on على

EN A week later, those who had not been stopped informed Al Obaidy's family that he and one of his colleagues had been arrested at the Al Razaza checkpoint

AR بعد أسبوع ، أبلغ أولئك الذين لم يتم إيقافهم عائلة العبيدي أنه تم اعتقاله هو وأحد زملائه على حاجز الرزازة

přepis bʿd ạ̉sbwʿ , ạ̉blgẖ ạ̉wlỷk ạldẖyn lm ytm ạ̹yqạfhm ʿạỷlẗ ạlʿbydy ạ̉nh tm ạʿtqạlh hw wạ̉ḥd zmlạỷh ʿly̱ ḥạjz ạlrzạzẗ

Angličtina Arab
family عائلة
razaza الرزازة
one وأحد
those أولئك
week أسبوع

EN Guefassa’s family was informed in 2017 that he had been seen at a prison in El Kef by another inmate who had been arrested with Guefassa

AR في عام 2017 أبلغ سجين سابق أسرة محمد قفاصة من قبل أنه كان معتقلا معه بسجن في الكاف

přepis fy ʿạm 2017 ạ̉blgẖ sjyn sạbq ạ̉srẗ mḥmd qfạṣẗ mn qbl ạ̉nh kạn mʿtqlạ mʿh bsjn fy ạlkạf

Angličtina Arab
family أسرة
was كان

EN If, on the other hand, someone in the family had forgotten their keys or a friend had to leave a delivery, it will be enough to open and close the garage in the same way.

AR إذا، من ناحية أخرى، شخص ما في الأسرة قد نسي مفاتيحه أو كان على صديق ترك التسليم، وسوف يكون كافيا لفتح وإغلاق المرآب بنفس الطريقة.

přepis ạ̹dẖạ, mn nạḥyẗ ạ̉kẖry̱, sẖkẖṣ mạ fy ạlạ̉srẗ qd nsy mfạtyḥh ạ̉w kạn ʿly̱ ṣdyq trk ạltslym, wswf ykwn kạfyạ lftḥ wạ̹gẖlạq ạlmrậb bnfs ạlṭryqẗ.

Angličtina Arab
other أخرى
family الأسرة
delivery التسليم
to open لفتح
garage المرآب
way الطريقة
if إذا
be يكون
someone شخص
friend صديق
will وسوف
had كان

EN Becky Herber: They had done everything they possibly could to sustain his lungs and everything had failed and he was in respiratory constant respiratory failure

AR بيكي هيربر: لقد فعلوا كل ما في وسعهم للحفاظ على رئتيه وفشل كل شيء، وكان مصابًا بفشل تنفسي مستمر

přepis byky hyrbr: lqd fʿlwạ kl mạ fy wsʿhm llḥfạẓ ʿly̱ rỷtyh wfsẖl kl sẖyʾ, wkạn mṣạbaⁿạ bfsẖl tnfsy mstmr

Angličtina Arab
to على
everything شيء

EN In order to reach Mosul’s Left Coast, they had to go through Hammam Al Alil for a security check, in order to verify that they had no affiliation with ISIL

AR من أجل الوصول إلى الساحل الأيسر للموصل ، كان عليهم المرور عبر منطقة حمام العليل لإجراء تدقيق أمني ، للتحقق من عدم ارتباطهم بداعش

přepis mn ạ̉jl ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlsạḥl ạlạ̉ysr llmwṣl , kạn ʿlyhm ạlmrwr ʿbr mnṭqẗ ḥmạm ạlʿlyl lạ̹jrạʾ tdqyq ạ̉mny , lltḥqq mn ʿdm ạrtbạṭhm bdạʿsẖ

Angličtina Arab
coast الساحل
left الأيسر
had كان
no عدم
go المرور
reach الوصول
check للتحقق
through عبر

EN A week later, those who had not been stopped informed Al Obaidy's family that he and one of his colleagues had been arrested at the Al Razaza checkpoint

AR بعد أسبوع ، أبلغ أولئك الذين لم يتم إيقافهم عائلة العبيدي أنه تم اعتقاله هو وأحد زملائه على حاجز الرزازة

přepis bʿd ạ̉sbwʿ , ạ̉blgẖ ạ̉wlỷk ạldẖyn lm ytm ạ̹yqạfhm ʿạỷlẗ ạlʿbydy ạ̉nh tm ạʿtqạlh hw wạ̉ḥd zmlạỷh ʿly̱ ḥạjz ạlrzạzẗ

Angličtina Arab
family عائلة
razaza الرزازة
one وأحد
those أولئك
week أسبوع

EN Guefassa’s family was informed in 2017 that he had been seen at a prison in El Kef by another inmate who had been arrested with Guefassa

AR في عام 2017 أبلغ سجين سابق أسرة محمد قفاصة من قبل أنه كان معتقلا معه بسجن في الكاف

přepis fy ʿạm 2017 ạ̉blgẖ sjyn sạbq ạ̉srẗ mḥmd qfạṣẗ mn qbl ạ̉nh kạn mʿtqlạ mʿh bsjn fy ạlkạf

Angličtina Arab
family أسرة
was كان

EN In order to reach Mosul’s Left Coast, they had to go through Hammam Al Alil for a security check, in order to verify that they had no affiliation with ISIL

AR من أجل الوصول إلى الساحل الأيسر للموصل ، كان عليهم المرور عبر منطقة حمام العليل لإجراء تدقيق أمني ، للتحقق من عدم ارتباطهم بداعش

přepis mn ạ̉jl ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlsạḥl ạlạ̉ysr llmwṣl , kạn ʿlyhm ạlmrwr ʿbr mnṭqẗ ḥmạm ạlʿlyl lạ̹jrạʾ tdqyq ạ̉mny , lltḥqq mn ʿdm ạrtbạṭhm bdạʿsẖ

Angličtina Arab
coast الساحل
left الأيسر
had كان
no عدم
go المرور
reach الوصول
check للتحقق
through عبر

EN Like Kamala, he had never had much interest in farming, even though it would bring him a secure future in his native village of Karanjiguda

AR وشأنه شأن Kamala، لم يكن مهتما قط بالزراعة، على الرغم من أنها كانت يمكن أن تحقق له مستقبلا آمنا في قريته الأم كارانجيغودا

přepis wsẖạ̉nh sẖạ̉n Kamala, lm ykn mhtmạ qṭ bạlzrạʿẗ, ʿly̱ ạlrgẖm mn ạ̉nhạ kạnt ymkn ạ̉n tḥqq lh mstqblạ ậmnạ fy qryth ạlạ̉m kạrạnjygẖwdạ

Angličtina Arab
it أنها
though الرغم
of على
had كانت

EN The peaceful revolution of the people in the GDR had brought down the Wall that had divided Germany into east and west.

AR الثورة السلمية التي قام بها الناس في ألمانيا الديمقراطية أدت إلى انهيار الجدار الذي قسم ألمانيا بين شرق وغرب.

přepis ạltẖwrẗ ạlslmyẗ ạlty qạm bhạ ạlnạs fy ạ̉lmạnyạ ạldymqrạṭyẗ ạ̉dt ạ̹ly̱ ạnhyạr ạljdạr ạldẖy qsm ạ̉lmạnyạ byn sẖrq wgẖrb.

Angličtina Arab
revolution الثورة
peaceful السلمية
people الناس
germany ألمانيا
wall الجدار
east شرق
in بين

EN Charlemagne was buried in the spectacular Aachen Cathedral, which he had had built

AR دُفِنَ كارل في كاتدرائية آخن الرائعة التي بناها

přepis dufina kạrl fy kạtdrạỷyẗ ậkẖn ạlrạỷʿẗ ạlty bnạhạ

Angličtina Arab
cathedral كاتدرائية
the التي

EN Nevertheless, some interlocutors had expressed concerns, for example on the issue of campaign financing – a point on which ODIHR had already recommended more transparency when covering the 2017 election

AR إلا أن بعض المتحدثين أعربوا عن مخاوف بشأن تمويل الحملات الانتخابية، وهي إحدى النقاط التي نصحت BDIMR في انتخابات 2017 بمزيد من الشفافية فيها

přepis ạ̹lạ ạ̉n bʿḍ ạlmtḥdtẖyn ạ̉ʿrbwạ ʿn mkẖạwf bsẖạ̉n tmwyl ạlḥmlạt ạlạntkẖạbyẗ, why ạ̹ḥdy̱ ạlnqạṭ ạlty nṣḥt BDIMR fy ạntkẖạbạt 2017 bmzyd mn ạlsẖfạfyẗ fyhạ

Angličtina Arab
concerns مخاوف
financing تمويل
transparency الشفافية
some بعض
of وهي
on بشأن
the إحدى

EN Minister-President Michael Kretschmer said the hospitals in the Free State had signalled that they had enough capacity

AR وكانت المشافي في الولاية قد أشارت إلى امتلاكها الطاقات اللازمة لذلك، حسب رئيس وزراء الولاية ميشائيل كريتشمر

přepis wkạnt ạlmsẖạfy fy ạlwlạyẗ qd ạ̉sẖạrt ạ̹ly̱ ạmtlạkhạ ạlṭạqạt ạllạzmẗ ldẖlk, ḥsb rỷys wzrạʾ ạlwlạyẗ mysẖạỷyl krytsẖmr

Angličtina Arab
state الولاية
president رئيس

EN It was my birthday and I had just had a mocha from here

AR كان عيد ميلادي وكان لدي للتو موكا من هنا

přepis kạn ʿyd mylạdy wkạn ldy lltw mwkạ mn hnạ

Angličtina Arab
here هنا
was كان

EN My wife and I ate the same everything all day except I had the lunch-able and I soon had a terrible headache, horrible indigestion, and vomiting

AR أكلت أنا وزوجتي نفس كل شيء طوال اليوم باستثناء أنني تناولت الغداء وسرعان ما أصبت بصداع رهيب وعسر هضم رهيب وقيء

přepis ạ̉klt ạ̉nạ wzwjty nfs kl sẖyʾ ṭwạl ạlywm bạsttẖnạʾ ạ̉nny tnạwlt ạlgẖdạʾ wsrʿạn mạ ạ̉ṣbt bṣdạʿ rhyb wʿsr hḍm rhyb wqyʾ

Angličtina Arab
except باستثناء
lunch الغداء
i أنا
same نفس
everything شيء
day اليوم

EN “One day we had a beach theme,” says Thür. “We had an online meeting and everyone was dressed up as if we were at the beach. It was a lot of fun.”

AR يقول ثور: ?في يوم، كان لدينا موضوع الشاطئ?. ?عقدنا اجتماعًا عبر الإنترنت وارتدى الجميع ملابس كما لو كنا جالسين على الشاطئ. استمتعنا كثيرًا?.

přepis yqwl tẖwr: ?fy ywm, kạn ldynạ mwḍwʿ ạlsẖạṭỷ?. ?ʿqdnạ ạjtmạʿaⁿạ ʿbr ạlạ̹ntrnt wạrtdy̱ ạljmyʿ mlạbs kmạ lw knạ jạlsyn ʿly̱ ạlsẖạṭỷ. ạstmtʿnạ ktẖyraⁿạ?.

Angličtina Arab
we لدينا
theme موضوع
meeting اجتماع
online الإنترنت
everyone الجميع
we were كنا
says يقول
was كان
day يوم
and كما
of عبر
the beach الشاطئ

EN To be cut off from this thing that had exerted such a devastatingly strong pull on me, that had kept me in bondage for so long, was powerful

AR أن أكون منفصلاً عن هذا الشيء الذي مارس مثل هذا الشد القوي المدمر علي ، والذي أبقاني في عبودية لفترة طويلة ، كان قوي

přepis ạ̉n ạ̉kwn mnfṣlạaⁿ ʿn hdẖạ ạlsẖyʾ ạldẖy mạrs mtẖl hdẖạ ạlsẖd ạlqwy ạlmdmr ʿly , wạldẖy ạ̉bqạny fy ʿbwdyẗ lftrẗ ṭwylẗ , kạn qwy

Angličtina Arab
long طويلة
such مثل
thing الشيء
strong قوي
this هذا
was كان
that والذي
to الذي

EN I had completely neglected all of these things when acting out and even outside of my binges, they had often felt like a burden

AR كنت قد أهملت كل هذه الأشياء تمامًا عند التمثيل وحتى خارج نوبات الانغماس ، فقد شعرت في كثير من الأحيان بأنها عبء

přepis knt qd ạ̉hmlt kl hdẖh ạlạ̉sẖyạʾ tmạmaⁿạ ʿnd ạltmtẖyl wḥty̱ kẖạrj nwbạt ạlạngẖmạs , fqd sẖʿrt fy ktẖyr mn ạlạ̉ḥyạn bạ̉nhạ ʿbʾ

Angličtina Arab
things الأشياء
these هذه
when عند
i كنت
of خارج

EN Blood clots are more likely to form during periods of inactivity, such as:

AR يترجح أن تتكون الجلطات الدموية خلال فترات الخمول، مثل ما يلي:

přepis ytrjḥ ạ̉n ttkwn ạljlṭạt ạldmwyẗ kẖlạl ftrạt ạlkẖmwl, mtẖl mạ yly:

Angličtina Arab
clots الجلطات
periods فترات
to خلال

EN Sitting still for long periods can increase your risk of type 2 diabetes

AR يُمكن أن يُزيد الجلوس لفترات طويلة من خطر الإصابة بداء السكري من النوع الثاني

přepis yumkn ạ̉n yuzyd ạljlws lftrạt ṭwylẗ mn kẖṭr ạlạ̹ṣạbẗ bdạʾ ạlskry mn ạlnwʿ ạltẖạny

Angličtina Arab
sitting الجلوس
periods لفترات
long طويلة
risk خطر
diabetes السكري
type النوع
of الثاني

EN Do you sit for long periods of time?

AR هل تجلس لفترات زمنية طويلة؟

přepis hl tjls lftrạt zmnyẗ ṭwylẗ?

Angličtina Arab
periods لفترات
time زمنية
long طويلة

EN These relapses are followed by quiet periods of disease remission that can last months or even years.

AR ويلي تلك الانتكاسات فترات ساكنة من هَدْأَة المرض التي يمكن أن تستمر لأشهر أو حتى لسنوات.

přepis wyly tlk ạlạntkạsạt ftrạt sạknẗ mn had̊ạảẗ ạlmrḍ ạlty ymkn ạ̉n tstmr lạ̉sẖhr ạ̉w ḥty̱ lsnwạt.

Angličtina Arab
periods فترات
disease المرض
can يمكن
years لسنوات

EN Amenorrhea (uh-men-o-REE-uh) is the absence of menstruation, often defined as missing one or more menstrual periods.

AR انقطاع الطمث يعني غياب الحيض، وغالبًا ما يتم تعريفه على أنه غياب لدورة حيض واحدة أو أكثر.

přepis ạnqṭạʿ ạlṭmtẖ yʿny gẖyạb ạlḥyḍ, wgẖạlbaⁿạ mạ ytm tʿryfh ʿly̱ ạ̉nh gẖyạb ldwrẗ ḥyḍ wạḥdẗ ạ̉w ạ̉ktẖr.

Angličtina Arab
absence غياب
is أنه
more أكثر
menstrual الحيض
one واحدة

EN Depending on the cause of amenorrhea, you might experience other signs or symptoms along with the absence of periods, such as:

AR بناءً على سبب الإصابة بانقطاع الطمث، قد تشعرين بمؤشرات أو أعراض أخرى إلى جانب عدم حدوث الدورات الشهرية، مثل:

přepis bnạʾaⁿ ʿly̱ sbb ạlạ̹ṣạbẗ bạnqṭạʿ ạlṭmtẖ, qd tsẖʿryn bmw̉sẖrạt ạ̉w ạ̉ʿrạḍ ạ̉kẖry̱ ạ̹ly̱ jạnb ʿdm ḥdwtẖ ạldwrạt ạlsẖhryẗ, mtẖl:

Angličtina Arab
cause سبب
other أخرى
symptoms أعراض
with جانب

EN Some people who take birth control pills (oral contraceptives) may not have periods

AR قد لا تأتي الدورات الشهرية لبعض النساء اللاتي تتناولن حبوب تنظيم النسل (وسائل الحمل الفموية)

přepis qd lạ tạ̉ty ạldwrạt ạlsẖhryẗ lbʿḍ ạlnsạʾ ạllạty ttnạwln ḥbwb tnẓym ạlnsl (wsạỷl ạlḥml ạlfmwyẗ)

Angličtina Arab
pills حبوب

EN Certain medications can cause menstrual periods to stop, including some types of:

AR قد تتسبب بعض الأدوية في انقطاع الطمث، بما في ذلك:

přepis qd ttsbb bʿḍ ạlạ̉dwyẗ fy ạnqṭạʿ ạlṭmtẖ, bmạ fy dẖlk:

Angličtina Arab
cause تتسبب
medications الأدوية
including بما
some بعض

EN Several factors combine to contribute to the loss of periods in athletes, including low body fat, stress and high energy expenditure.

AR تجتمع عدة عوامل لتسهم في انقطاع الطمث لدى النساء الرياضيات، بما في ذلك انخفاض الدهون في الجسم، والضغط، والاستهلاك العالي للطاقة.

přepis tjtmʿ ʿdẗ ʿwạml ltshm fy ạnqṭạʿ ạlṭmtẖ ldy̱ ạlnsạʾ ạlryạḍyạt, bmạ fy dẖlk ạnkẖfạḍ ạldhwn fy ạljsm, wạlḍgẖṭ, wạlạsthlạk ạlʿạly llṭạqẗ.

Angličtina Arab
factors عوامل
including بما
fat الدهون
body الجسم
high العالي
several عدة
in لدى

EN If you don't ovulate and don't have menstrual periods, you can't become pregnant

AR إذا لم يكن يحدث لكِ إباضة ولا تحيضين، فلا يمكنكِ الحمل

přepis ạ̹dẖạ lm ykn yḥdtẖ lki ạ̹bạḍẗ wlạ tḥyḍyn, flạ ymknki ạlḥml

Angličtina Arab
if إذا

EN Not having periods when your peers are having theirs can be stressful, especially for young people who are transitioning into adulthood.

AR تشعر الفتيات اللاتي لم يحضن بعد بالضغط عندما تبدأ الفتيات الأخريات بالحيض، وخاصة بالنسبة للفتيات اللاتي ينتقلن إلى مرحلة البلوغ.

přepis tsẖʿr ạlftyạt ạllạty lm yḥḍn bʿd bạlḍgẖṭ ʿndmạ tbdạ̉ ạlftyạt ạlạ̉kẖryạt bạlḥyḍ, wkẖạṣẗ bạlnsbẗ llftyạt ạllạty yntqln ạ̹ly̱ mrḥlẗ ạlblwgẖ.

Angličtina Arab
especially وخاصة
adulthood البلوغ
for بالنسبة
when عندما
your إلى
be بعد

Zobrazuje se 50 z 50 překladů