DE ?Ich würde Edit On Demand auf jeden Fall weiterempfehlen. Man vergisst, dass es sich um einen virtuellen PC handelt. Man vergisst, dass man Medien aus der Cloud streamt. Es ist fantastisch.?
DE ?Ich würde Edit On Demand auf jeden Fall weiterempfehlen. Man vergisst, dass es sich um einen virtuellen PC handelt. Man vergisst, dass man Medien aus der Cloud streamt. Es ist fantastisch.?
FR « Je recommanderais certainement Edit On Demand. On oublie que c'est un PC virtuel. On oublie que l'on diffuse du contenu multimédia depuis le cloud. C'est fantastique. »
Němec | francouzština |
---|---|
edit | edit |
virtuellen | virtuel |
pc | pc |
cloud | cloud |
fantastisch | fantastique |
auf jeden fall | certainement |
ich | je |
auf | on |
es | cest |
fall | le |
dass | que |
einen | un |
DE Renewal Warranty gewährleistet, dass man einen Domainnamen selbst dann nicht verliert, wenn man die Verlängerung vergisst oder das Zahlungsmittel gesperrt ist
FR Renewal Warranty est l'assurance de ne jamais perdre un nom de domaine, même si vous oubliez de le renouveler ou que votre moyen de paiement est bloqué
Němec | francouzština |
---|---|
renewal | renewal |
domainnamen | domaine |
verliert | perdre |
verlängerung | renouveler |
gesperrt | bloqué |
oder | ou |
wenn | si |
einen | un |
ist | est |
dann | de |
nicht | ne |
man | le |
DE Vergisst der Benutzer sein Passwort oder wird für sein Konto gesperrt, möchten Sie natürlich, dass er sein Konto so schnell wie möglich wieder nutzen kann
FR Lorsqu'un utilisateur oublie son mot de passe ou ne peut plus accéder à son compte, vous devez remédier à la situation le plus rapidement possible
Němec | francouzština |
---|---|
oder | ou |
schnell | rapidement |
möglich | possible |
benutzer | utilisateur |
konto | compte |
kann | peut |
wieder | plus |
DE In erster Linie als Finanzplatz bekannt, vergisst man allzu oft, dass die Stadt Luxemburg ebenfalls Sitz verschiedener europäischer Institutionen ist
FR Renommée pour sa place bancaire, on oublie bien souvent que la ville de Luxembourg est aussi le siège de nombreuses institutions européennes
Němec | francouzština |
---|---|
oft | souvent |
luxemburg | luxembourg |
verschiedener | nombreuses |
europäischer | européennes |
institutionen | institutions |
bekannt | renommée |
stadt | ville |
erster | pour |
ist | est |
DE „Mit der CRM-Funktion vergisst man nie wieder, Kontakte zu kontaktieren und man kann den Status einer Anfrage einsehen. Es ist eine wunderbare Hilfe.“
FR « Avec l'outil CRM, vous n'oubliez pas de relancer vos prospects et vous pouvez vérifier leur statut à tout moment. C'est très intuitif. »
Němec | francouzština |
---|---|
crm | crm |
kontakte | prospects |
status | statut |
wieder | moment |
und | et |
mit | avec |
zu | à |
den | de |
der | leur |
ist | cest |
kann | pouvez |
DE Ansonsten kann es passieren, dass du so auf die Zukunft konzentriert bist, dass du vergisst, in der Gegenwart die notwendigen Dinge für deine Ziele zu machen!
FR Si c'est le cas, vous risquez de trop vous focaliser sur le futur au point d'oublier ce qui doit être fait aujourd'hui dans le but de les atteindre !
Němec | francouzština |
---|---|
zukunft | futur |
es | cest |
in | dans |
zu | trop |
du | vous |
ansonsten | le |
deine | les |
DE Manchmal wird man so versessen darauf, eine Sache gut zu machen, dass man vergisst, warum man überhaupt damit angefangen hat
FR Il est possible que vous soyez tellement obsédé par quelque chose que vous oubliiez pourquoi vous avez choisi cette activité au début
Němec | francouzština |
---|---|
so | tellement |
warum | pourquoi |
machen | activité |
sache | que |
eine | chose |
DE Denke daran, Erinnerungen zu langfristigen Projekten an den Tagen, die den Abgabefristen vorausgehen, zu platzieren, damit du sie nicht vergisst und sie dir nicht erst in letter Sekunde einfallen.
FR N'oubliez pas de laisser des rappels (des messages à la fin de chaque semaine ou mois) pour les examens à long terme pour éviter de voir leurs dates au dernier moment.
Němec | francouzština |
---|---|
erinnerungen | rappels |
nicht | pas |
zu | à |
erst | pour |
tagen | de |
DE Stephen beaufsichtigt unser Engineering-Team und ist für die zugrunde liegende Technologie von Sonix verantwortlich. Normalerweise vergisst er, sich an Fototagen zu verkleiden.
FR Stephen supervise notre équipe d'ingénierie et est responsable de la technologie sous-jacente de Sonix. Il oublie généralement de s'habiller les jours photo.
Němec | francouzština |
---|---|
stephen | stephen |
sonix | sonix |
normalerweise | généralement |
team | équipe |
und | et |
zugrunde | sous |
er | il |
technologie | technologie |
ist | est |
von | de |
DE Isst du, während du im Internet oder am Computer bist oder vergisst Du komplett, währenddessen zu essen?
FR Mangez-vous en utilisant Internet et la technologie ou oubliez-vous de manger en utilisant Internet et la technologie?
Němec | francouzština |
---|---|
internet | internet |
computer | technologie |
essen | manger |
du | vous |
oder | ou |
während | en |
DE Mit unserem Kartenassistenten vergisst du nie, deine Karte zu verwenden. Er wird direkt auf deinem Sperrbildschirm angezeigt, wenn du dich in einem Geschäft befindest.
FR Avec votre assistant de carte, vous n'oublierez jamais d'utiliser une carte. Elle s'affichera directement sur votre écran de verrouillage lorsque vous serez dans un magasin.
Němec | francouzština |
---|---|
geschäft | magasin |
verwenden | dutiliser |
karte | carte |
direkt | directement |
in | dans |
einem | un |
unserem | vous |
nie | jamais |
wird | serez |
wenn | lorsque |
DE Wenn jemand vergisst, diese Funktion zu aktivieren, wird er aufgefordert, nach dem Hinzufügen der beschädigten PST-Datei die Option "Advance Scan" zu aktivieren.
FR Si quelqu'un oublie d'activer cette fonctionnalité, il lui sera demandé d'activer l'option «Analyse avancée» après avoir ajouté le fichier PST corrompu.
Němec | francouzština |
---|---|
jemand | quelquun |
hinzufügen | ajout |
option | loption |
scan | analyse |
funktion | fonctionnalité |
aufgefordert | demandé |
datei | fichier |
pst | pst |
er | il |
wenn | si |
nach dem | après |
dem | le |
DE Du kannst die automatische Optimierung von Bildern beim Hochladen aktivieren (was wir empfehlen, damit du es nicht vergisst) oder deren Massenbildoptimierung in der Medienbibliothek verwenden
FR Vous pouvez activer l’auto-optimisation des images lors du téléversement (ce que nous vous recommandons pour ne pas oublier) ou utiliser leur optimiseur d’images en masse dans la bibliothèque média
Němec | francouzština |
---|---|
optimierung | optimisation |
aktivieren | activer |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
nicht | pas |
wir | nous |
in | en |
du | vous |
kannst | vous pouvez |
bildern | images |
der | la |
DE Das bedeutet, dass alle deine Momente gespeichert werden, auch wenn du vergisst, deine Tastenkombination zu drücken
FR Cela signifie que tous vos extraits de jeu seront enregistrés même si vous oubliez d’appuyer sur votre raccourci-clavier
Němec | francouzština |
---|---|
bedeutet | signifie |
wenn | si |
alle | tous |
gespeichert | enregistré |
deine | vos |
DE Ich arbeite auf dieser Seite der Kamera, aber immer noch ... liebe Menschen, die mit sich selbst spielen. Vergisst die Grenzen und kommt in mein Zimmer :)
FR Je travaille sur ce cóté de la caméra, mais encore ... aimer les gens, jouer avec eux mémes. Oublie les limites et vient dans ma chambre :)
Němec | francouzština |
---|---|
arbeite | travaille |
kamera | caméra |
grenzen | limites |
zimmer | chambre |
spielen | jouer |
ich | je |
und | et |
aber | mais |
menschen | gens |
noch | encore |
mit | aimer |
in | dans |
der | de |
DE “Bildung ist das, was übrig bleibt, wenn man all das, was man in der Schule gelernt hat, vergisst.” [Albert Einstein]
FR ”L?éducation est ce qui reste après qu?on ait oublié tout ce qu?on a appris à l?école.” [Albert Einstein]
DE Am wichtigsten, verwende soviele Werkzeuge wie wir bei AFF zu bieten haben, damit du eine Menge heißer Sex-Treffen einrichten kannst und nicht vergisst!
FR Plus important encore, utilisez tous les outils que nous offrons sur AFF pour faire les plus de rencontres sexuelles possible !
Němec | francouzština |
---|---|
verwende | utilisez |
werkzeuge | outils |
treffen | rencontres |
sex | sexuelles |
wichtigsten | plus |
kannst | possible |
bieten | offrons |
damit | de |
und | les |
wir | nous |
DE Wenn du keine E-Mail-Adresse hinterlegt hast und dein Passwort vergisst, bedeutet das, dass du nicht mehr in dein Konto kommst, sobald du ausgeloggt bist
FR Si vous n'avez pas configuré d'adresse e-mail et que vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez plus accéder à votre compte une fois que vous serez déconnecté
Němec | francouzština |
---|---|
e-mail-adresse | |
in | à |
konto | compte |
und | et |
mehr | plus |
wenn | si |
nicht | pas |
sobald | une fois |
keine | ne |
bist | une |
das | de |
DE „Wenn du siehst, wie dein Geschäft anläuft, vergisst du den ganzen Logistikaufwand. Mit Packlink PRO haben wir eine schnelle und effiziente Lösung gefunden, die uns den ganzen Prozess enorm erleichtert.“
FR « Voir que votre activité commence à décoller vous fait oublier les désagréments logistiques. Packlink Pro est apparue comme une solution rapide et efficace, en rendant tout plus facile. »
Němec | francouzština |
---|---|
geschäft | activité |
lösung | solution |
effiziente | efficace |
schnelle | rapide |
und | et |
pro | pro |
wie | comme |
eine | une |
DE Als Interviewer vergisst man sehr leicht, wie stressig das Interview-Setting für den Befragten ist
FR En tant qu'intervieweur, il est très facile d'oublier à quel point le cadre de l'entretien est stressant pour la personne interrogée
Němec | francouzština |
---|---|
leicht | facile |
sehr | très |
ist | est |
als | tant |
DE Nur ein Bruchteil der Entwickler kann bei diesen Tests gut abschneiden.Als Interviewer vergisst man sehr leicht, wie stressig das Interviewsetting für den Interviewpartner ist
FR Seule une fraction des développeurs peut réussir ces tests.En tant qu'enquêteur, il est très facile d'oublier à quel point le cadre de l'entretien est stressant pour la personne interrogée
Němec | francouzština |
---|---|
bruchteil | fraction |
entwickler | développeurs |
tests | tests |
leicht | facile |
sehr | très |
kann | peut |
als | tant |
ist | est |
DE Vergisst der Benutzer sein Passwort oder wird für sein Konto gesperrt, möchten Sie natürlich, dass er sein Konto so schnell wie möglich wieder nutzen kann
FR Lorsqu'un utilisateur oublie son mot de passe ou ne peut plus accéder à son compte, vous devez remédier à la situation le plus rapidement possible
Němec | francouzština |
---|---|
oder | ou |
schnell | rapidement |
möglich | possible |
benutzer | utilisateur |
konto | compte |
kann | peut |
wieder | plus |
DE Tatsächlich vergisst man leicht, dass es aufgeladen werden muss – was eine Welt von typischen Smartwatches wie der Apple Watch Series 7 entfernt ist , die oft aufgeladen werden müssen
FR En fait, il est facile doublier quil a besoin dêtre rechargé - ce qui est loin des montres intelligentes typiques, telles que lApple Watch Series 7 , qui a souvent besoin dêtre rechargée
Němec | francouzština |
---|---|
apple | lapple |
series | series |
oft | souvent |
leicht | facile |
watch | watch |
es | il |
die | ce |
müssen | besoin |
wie | telles |
von | loin |
DE Wenn jemand vergisst, diese Funktion zu aktivieren, wird er aufgefordert, nach dem Hinzufügen der beschädigten PST-Datei die Option "Advance Scan" zu aktivieren.
FR Si quelqu'un oublie d'activer cette fonctionnalité, il lui sera demandé d'activer l'option «Analyse avancée» après avoir ajouté le fichier PST corrompu.
Němec | francouzština |
---|---|
jemand | quelquun |
hinzufügen | ajout |
option | loption |
scan | analyse |
funktion | fonctionnalité |
aufgefordert | demandé |
datei | fichier |
pst | pst |
er | il |
wenn | si |
nach dem | après |
dem | le |
DE „Wenn du siehst, wie dein Geschäft anläuft, vergisst du den ganzen Logistikaufwand. Mit Packlink PRO haben wir eine schnelle und effiziente Lösung gefunden, die uns den ganzen Prozess enorm erleichtert.“
FR « Voir que votre activité commence à décoller vous fait oublier les désagréments logistiques. Packlink Pro est apparue comme une solution rapide et efficace, en rendant tout plus facile. »
Němec | francouzština |
---|---|
geschäft | activité |
lösung | solution |
effiziente | efficace |
schnelle | rapide |
und | et |
pro | pro |
wie | comme |
eine | une |
DE Angst führt dazu, dass die Zielperson Warnsignale ignoriert und ihr Vorwissen zum Thema Phishing vergisst
FR La peur incite les utilisateurs ciblés à ignorer les signes d'alerte courants et à oublier leur formation au phishing
Němec | francouzština |
---|---|
angst | peur |
phishing | phishing |
und | et |
die | à |
DE Da das Marketing immer digitaler wird, vergisst man leicht den Wert von Offline-Beziehungen
FR Le marketing devenant de plus en plus digital, il est facile d?oublier la valeur des relations hors ligne
Němec | francouzština |
---|---|
marketing | marketing |
digitaler | digital |
leicht | facile |
wert | valeur |
beziehungen | relations |
immer | est |
von | de |
DE Ein Strategic-Planning-Template unterstützt deine strategische Planung, damit du die wichtigsten Themen abdeckst und nichts vergisst
FR Un modèle de planification stratégique peut vous aider à guider votre planification stratégique pour vous assurer de couvrir les sujets les plus importants et de ne rien laisser de côté
Němec | francouzština |
---|---|
unterstützt | aider |
strategische | stratégique |
planung | planification |
und | et |
themen | sujets |
wichtigsten | plus |
damit | de |
die | à |
deine | les |
nichts | ne |
DE Es ist ziemlich mächtig, kann mehrere Konten verwalten und ist buchstäblich einmal eingestellt und man vergisst, dass es eine Art App ist.
FR Il est suffisamment puissant, peut gérer plusieurs comptes à la fois et est littéralement une application du genre: Configurez et n’y pensez plus.
Němec | francouzština |
---|---|
konten | comptes |
buchstäblich | littéralement |
art | genre |
verwalten | gérer |
app | application |
und | et |
es | il |
kann | peut |
mächtig | puissant |
ist | est |
DE Bestellungen werden rechtzeitig angestoßen und man vergisst weniger – das bedeutet weniger persönlicher Stress für die Beteiligten und ein reibungsloser Ablauf bei unseren Forschungsprojekten.
FR Les commandes sont initiées dans les temps et nous enregistrons moins d'oublis, cela signifie moins de stress pour les personnes impliquées et le bon déroulement de nos projets de recherche
Němec | francouzština |
---|---|
bestellungen | commandes |
weniger | moins |
bedeutet | signifie |
stress | stress |
beteiligten | impliquées |
und | et |
ein | personnes |
für | pour |
werden | sont |
unseren | nos |
die | le |
DE Stephen beaufsichtigt unser Engineering-Team und ist für die zugrunde liegende Technologie von Sonix verantwortlich. Normalerweise vergisst er, sich an Fototagen zu verkleiden.
FR Stephen supervise notre équipe d'ingénierie et est responsable de la technologie sous-jacente de Sonix. Il oublie généralement de s'habiller les jours photo.
Němec | francouzština |
---|---|
stephen | stephen |
sonix | sonix |
normalerweise | généralement |
team | équipe |
und | et |
zugrunde | sous |
er | il |
technologie | technologie |
ist | est |
von | de |
DE Isst du, während du im Internet oder am Computer bist oder vergisst dabei, überhaupt zu essen?
FR Mangez-vous en utilisant Internet et la technologie ou oubliez-vous de manger en utilisant Internet et la technologie?
Němec | francouzština |
---|---|
internet | internet |
computer | technologie |
essen | manger |
du | vous |
oder | ou |
während | en |
DE Mit unserem Kartenassistenten vergisst du nie, deine Karte zu verwenden. Er wird direkt auf deinem Sperrbildschirm angezeigt, wenn du dich in einem Geschäft befindest.
FR Avec votre assistant de carte, vous n'oublierez jamais d'utiliser une carte. Elle s'affichera directement sur votre écran de verrouillage lorsque vous serez dans un magasin.
Němec | francouzština |
---|---|
geschäft | magasin |
verwenden | dutiliser |
karte | carte |
direkt | directement |
in | dans |
einem | un |
unserem | vous |
nie | jamais |
wird | serez |
wenn | lorsque |
DE Außerdem kann es leicht passieren, dass du eine Seite oder einen kleinen Textabschnitt vergisst - was für die Besucher deiner Webseite problematisch sein kann, da sie nicht alle Inhalte deiner Webseite verstehen.
FR En outre, il est facile d'oublier une page ou une petite zone de texte, ce qui peut être problématique pour les visiteurs de votre site qui ne comprendront pas tout le contenu de votre site.
DE Sie müssen sich keine Sorgen um diesen einen Kollegen machen, der immer seine Passwörter vergisst – wenn Sie Ihre schon vorhandene Lösung in Dropbox integrieren, müssen Sie keinerlei Dropbox-Passwörter ändern.
FR Plus de soucis à vous faire pour l'employé distrait qui oublie sans cesse ses mots de passe : une fois la solution existante intégrée dans Dropbox, vous n'aurez plus à changer aucun mot de passe Dropbox.
DE Manchmal vergisst man ein paar Figuren und Panik
FR Parfois, vous oubliez quelques chiffres et la panique
DE Eine Stadt, die man nicht vergisst... unabhängig davon, wie man sie ausspricht.
FR Une ville inoubliable... peu importe la manière dont vous prononcez son nom.
Zobrazuje se 37 z 37 překladů