DE Mit Platzhalter-Seiten verknüpfte Domains können nur einen Websiteinhaber und Administratoren haben. Andere Berechtigungsstufen sind für Platzhalter-Seiten nicht verfügbar.
"platzhalter" v Němec lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
platzhalter | marcador marcador de posición |
DE Mit Platzhalter-Seiten verknüpfte Domains können nur einen Websiteinhaber und Administratoren haben. Andere Berechtigungsstufen sind für Platzhalter-Seiten nicht verfügbar.
ES Los dominios vinculados a páginas de estacionamiento solo pueden tener un propietario del sitio y administradores. Otros niveles de permisos no están disponibles en las páginas de estacionamiento.
Němec | španělština |
---|---|
verknüpfte | vinculados |
administratoren | administradores |
andere | otros |
domains | dominios |
und | y |
seiten | páginas |
nicht | no |
verfügbar | disponibles |
können | pueden |
nur | solo |
DE Wie bei Zendesk-Platzhaltern (siehe Zendesk-Datenobjektreferenz (Platzhalter)) verweisen Sie bei dynamischen Inhalten einfach auf den Platzhalter.
ES Al igual que en el caso de los marcadores de posición (consulte Tipos de objetos de datos (marcadores de posición) de Zendesk), para usar el contenido dinámico lo único que tiene que hacer es hacer referencia al marcador de posición.
Němec | španělština |
---|---|
verweisen | hacer referencia |
dynamischen | dinámico |
zendesk | zendesk |
platzhalter | marcador |
DE Die URL-Maske kann eine beliebige Zeichenfolge in der URL sein, die ?*? als Platzhalter am Anfang oder Ende der Zeichenfolge und ??? als Einzelbuchstabe-Platzhalter verwendet
ES La máscara de URL puede ser cualquier cadena que se encuentre en la dirección URL que utiliza ?*? como comodín al principio o al final de la cadena y ??? como un comodín de una sola letra
Němec | španělština |
---|---|
zeichenfolge | cadena |
ende | final |
maske | máscara |
url | url |
verwendet | utiliza |
und | y |
kann | puede |
in | en |
anfang | principio |
oder | o |
sein | ser |
DE Mit Platzhalter-Seiten verknüpfte Domains können nur einen Websiteinhaber und Administratoren haben. Andere Berechtigungsstufen sind für Platzhalter-Seiten nicht verfügbar.
ES Los dominios vinculados a páginas de estacionamiento solo pueden tener un propietario del sitio y administradores. Otros niveles de permisos no están disponibles en las páginas de estacionamiento.
Němec | španělština |
---|---|
verknüpfte | vinculados |
administratoren | administradores |
andere | otros |
domains | dominios |
und | y |
seiten | páginas |
nicht | no |
verfügbar | disponibles |
können | pueden |
nur | solo |
DE Um einen Platzhalter zu einem benutzerdefinierten Modul hinzuzufügen, können Sie eine if-Anweisung in die HTML + HubL-Datei einfügen, um den Platzhalter zu rendern, wenn kein Inhalt ausgewählt ist. Beispiel:
ES Para agregar un marcador de posición a un módulo personalizado, puedes agregar una sentencia if al archivo HTML + HubL para mostrar el marcador de posición cuando no haya contenido seleccionado. Por ejemplo:
DE Für was stehen diese Platzhalter in den Dateinamen?
ES ¿Qué significan esos marcadores en los nombres de archivo?
Němec | španělština |
---|---|
dateinamen | nombres de archivo |
in | en |
was | qué |
DE Squarespace-Domain auf einer Platzhalter-Seite – Klicke im Hauptmenü auf Berechtigungen
ES Dominio de Squarespace en una página de estacionamiento: en el Menú de inicio, haz clic en Permisos
Němec | španělština |
---|---|
squarespace | squarespace |
einer | una |
klicke | clic |
berechtigungen | permisos |
domain | dominio |
seite | página |
auf | en |
DE Formatprüfer Viele Strings enthalten Platzhalter und HTML-Tags
ES Verificación de formato Muchas cadenas contienen marcadores de posición y etiquetas HTML
Němec | španělština |
---|---|
viele | muchas |
enthalten | contienen |
und | y |
html | html |
tags | etiquetas |
DE Unser System stellt sicher, dass die Übersetzungen die richtigen Platzhalter und auch Tags enthalten
ES Nuestro sistema se asegura de que las traducciones incluyan los marcadores de posición correctos y etiquetas también
Němec | španělština |
---|---|
system | sistema |
tags | etiquetas |
enthalten | incluyan |
und | y |
auch | también |
stellt sicher | asegura |
unser | nuestro |
stellt | de |
DE Diese Vorlagen verfügen außerdem über einen speziellen Logo-Platzhalter, der automatisch dein Standardmarkenlogo abruft.
ES Estas plantillas también incorporan un marcador de posición especial para logotipos, que inserta automáticamente el logotipo predeterminado de tu marca.
Němec | španělština |
---|---|
vorlagen | plantillas |
automatisch | automáticamente |
logo | logotipo |
DE Viele Kampagnen-Vorlagen von Mailchimp enthalten einen Logo-Platzhalter oben
ES Muchas de las plantillas de campaña de Mailchimp incluyen un marcador de posición para el logotipo en la parte superior
Němec | španělština |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
vorlagen | plantillas |
kampagnen | campaña |
logo | logotipo |
oben | en |
DE Du kannst das Markenbild manuell in diesen Platzhalter einfügen, wenn du eine Kampagne erstellst, oder du kannst diesen Schritt mit einem Standardlogo automatisieren.
ES Puedes decidir insertar manualmente la imagen de tu marca en este marcador de posición cada vez que crees una campaña o automatizar ese paso con un logotipo predeterminado.
Němec | španělština |
---|---|
manuell | manualmente |
einfügen | insertar |
kampagne | campaña |
automatisieren | automatizar |
schritt | paso |
kannst | puedes |
platzhalter | marcador |
oder | o |
in | a |
DE Wenn du ein Standardlogo festlegst, erscheint dein Markenbild automatisch überall dort, wo du einen Logo-Platzhalter in deinen Vorlagen und Kampagnen festgelegt hast
ES Cuando configures un logotipo predeterminado, la imagen de tu marca aparecerá automáticamente en cualquier lugar que tenga un marcador de posición del logotipo en tus plantillas y campañas
Němec | španělština |
---|---|
automatisch | automáticamente |
vorlagen | plantillas |
kampagnen | campañas |
erscheint | aparecerá |
und | y |
logo | logotipo |
dort | que |
du | tus |
dein | la |
in | en |
DE Hier sind einige Vorlagenarten, die den Logo-Platzhalter standardmäßig enthalten.
ES Aquí tienes algunos tipos de plantilla que contienen el marcador de posición del logotipo de forma predeterminada.
Němec | španělština |
---|---|
enthalten | contienen |
logo | logotipo |
einige | algunos |
hier | aquí |
den | de |
standardmäßig | predeterminada |
DE Um dein Standardlogo zu einer Vorlage hinzuzufügen, die den Platzhalter nicht standardmäßig enthält, verwende bitte das Logo-Merge-Tag.
ES Usa la etiqueta merge de logotipo para añadir tu logotipo predeterminado a una plantilla que no incluya el marcador de posición de manera predeterminada.
Němec | španělština |
---|---|
hinzuzufügen | añadir |
enthält | incluya |
verwende | usa |
vorlage | plantilla |
standardmäßig | predeterminada |
tag | etiqueta |
logo | logotipo |
nicht | no |
zu | a |
platzhalter | marcador |
bitte | para |
DE Sobald du ein Standardlogo festlegst, erscheint es automatisch überall dort, wo du einen Logo-Platzhalter in deinen Vorlagen und Kampagnen festgelegt hast.
ES Tan pronto como hayas configurado el logotipo, este aparecerá en cualquier lugar donde haya un marcador de posición de logotipo dentro de tus plantillas y campañas.
Němec | španělština |
---|---|
vorlagen | plantillas |
kampagnen | campañas |
festgelegt | configurado |
logo | logotipo |
erscheint | aparecerá |
und | y |
wo | donde |
in | en |
du | hayas |
DE Klicke in deinem Layout auf den Logo-Platzhalter.
ES En la composición que estés diseñando, haz clic en el marcador de posición de logotipo.
Němec | španělština |
---|---|
klicke | clic |
logo | logotipo |
in | en |
den | de |
DE Gut gemacht! Nun hast du dein Logo zu der Vorlage, die du verwendest, sowie allen anderen Vorlagen oder Kampagnen, die den Logo-Platzhalter enthalten, hinzugefügt.
ES ¡Buen trabajo! Has añadido tu logotipo a la plantilla con el que estás trabajando, así como a cualquier otra plantilla o campaña que contenga el marcador de posición de logotipo.
Němec | španělština |
---|---|
gut | buen |
logo | logotipo |
kampagnen | campaña |
hinzugefügt | añadido |
vorlage | plantilla |
oder | o |
enthalten | contenga |
gemacht | que |
zu | a |
DE Wenn Informationen, die für Platzhalter in der E-Mail-Vorlage benötigt werden, in den Daten des Leads nicht vorhanden sind, können Sie dies in der E-Mail-Vorschau erkennen
ES Si el lead no tiene la información que necesitan las etiquetas de fusión de la plantilla de correo electrónico, se verá en la vista previa del correo electrónico
Němec | španělština |
---|---|
benötigt | necesitan |
vorlage | plantilla |
informationen | información |
in | en |
nicht | no |
vorschau | previa |
e | electrónico |
correo | |
wenn | si |
erkennen | ver |
DE Wie in der Meldung angegeben, müssen Sie die Ticketseite aktualisieren, damit die Änderungen sichtbar werden. Anstelle der geschwärzten Textstellen werden Platzhalter (▇▇▇▇) angezeigt.
ES Igual que en el mensaje, se tendrá que volver a cargar la página del ticket para ver el texto suprimido. El texto suprimido ahora se verá como caracteres ▇▇▇▇.
DE Unsere Template-Sprache (Django) bietet Ihnen vordefinierte Platzhalter und Elemente, mit denen Sie dynamische Inhalte in Ihre E-Mails einfügen können.
ES Lenguaje de plantillas de Django para crear emails dinámicos utilizando información enviada a través de la API o desde tu base de datos de contactos.
Němec | španělština |
---|---|
dynamische | dinámicos |
e-mails | emails |
in | a |
inhalte | datos |
DE Sämtliche Vorlagen enthalten Platzhalter für Text und Bilder, um dir die Gestaltung deiner Kampagne zu erleichtern
ES Todas las plantillas muestran imágenes y texto de marcador de posición para ayudarte a empezar a diseñar tu correo electrónico
Němec | španělština |
---|---|
bilder | imágenes |
sämtliche | todas las |
vorlagen | plantillas |
und | y |
gestaltung | diseñar |
deiner | tu |
platzhalter | marcador |
text | texto |
für | de |
zu | a |
DE Ein Beispiel für die Verwendung von dynamischen Inhalten ist der Text einer Nachricht, die Sie zu einem Makro hinzufügen. Er kann durch einen Platzhalter für dynamische Inhalte ersetzt werden.
ES Como ejemplo de cómo utilizar el contenido dinámico, el texto de un mensaje que actualmente se agrega a una macro se puede reemplazar con un marcador de posición de contenido dinámico.
Němec | španělština |
---|---|
beispiel | ejemplo |
makro | macro |
ersetzt | reemplazar |
nachricht | mensaje |
inhalte | contenido |
text | texto |
platzhalter | marcador |
zu | a |
verwendung | con |
kann | puede |
DE Wenn Sie schon Zendesk-Platzhalter verwenden, wissen Sie bereits, wie das funktioniert
ES Si ya está usando marcadores de posición de Zendesk, entonces ya sabe cómo funciona esto
Němec | španělština |
---|---|
verwenden | usando |
funktioniert | funciona |
zendesk | zendesk |
wenn | si |
wissen sie | sabe |
wie | cómo |
DE Sie verweisen auf einen Platzhalter und ausgehend von der bevorzugten Sprache des Endbenutzers wird die richtige Sprache angezeigt
ES Se utiliza un marcador de posición y el idioma apropiado se muestra según la preferencia de idioma del usuario final
Němec | španělština |
---|---|
bevorzugten | preferencia |
und | y |
angezeigt | muestra |
platzhalter | marcador |
DE Sie können in Ihren dynamischen Inhalten Zendesk-Platzhalter verwenden
ES Puede usar marcadores de posición de Zendesk en su contenido dinámico
Němec | španělština |
---|---|
dynamischen | dinámico |
verwenden | usar |
zendesk | zendesk |
in | en |
können | puede |
DE Zum Beispiel können Sie Platzhalter für Ticket- und Benutzereigenschaften hinzufügen
ES Por ejemplo, puede agregar marcadores de posición como propiedades de tickets y de usuarios
Němec | španělština |
---|---|
hinzufügen | agregar |
ticket | tickets |
und | y |
können | puede |
beispiel | ejemplo |
DE Unter dem Titel des dynamischen Inhalts sehen Sie den Platzhalter, den Sie für diesen dynamischen Inhalt in Automatisierungen, Makros, Auslösern und Systemmeldungen verwenden müssen.
ES Debajo del título del contenido dinámico verá el marcador de posición que usará para referirse a este contenido dinámico en sus automatizaciones, macros, disparadores y mensajes del sistema.
Němec | španělština |
---|---|
dynamischen | dinámico |
automatisierungen | automatizaciones |
makros | macros |
und | y |
sehen | verá |
inhalt | contenido |
platzhalter | marcador |
in | en |
unter | de |
DE Platzhalter für dynamische Inhalte beginnen immer mit dem Präfix „dc“.
ES Los marcadores de posición de contenido dinámico siempre comienzan con el prefijo "dc".
Němec | španělština |
---|---|
inhalte | contenido |
dynamische | dinámico |
immer | siempre |
beginnen | comienzan |
präfix | prefijo |
dem | el |
mit | con |
für | de |
DE Wenn Sie den Platzhalter verwenden, sehen Sie im Abschnitt Referenzen, wo er verwendet wird.
ES Una vez que utilice el marcador de posición verá cómo se usa en la sección Referencias.
Němec | španělština |
---|---|
abschnitt | sección |
referenzen | referencias |
sehen | verá |
platzhalter | marcador |
wenn | en |
den | de |
verwenden | usa |
DE Durch Klicken auf den Link zur Referenz können Sie die entsprechende Business-Regel bearbeiten und den Platzhalter für den dynamischen Inhalt entfernen. Wenn alle Referenzen entfernt sind, können Sie auch das dynamische Inhaltselement selbst löschen.
ES Al hacer clic en el vínculo a la referencia puede editar la regla de negocio y borrar el marcador de posición de contenido dinámico. Una vez que haya borrado todas las referencias, podrá borrar el elemento de contenido dinámico.
Němec | španělština |
---|---|
link | vínculo |
referenz | referencia |
bearbeiten | editar |
referenzen | referencias |
regel | regla |
business | negocio |
und | y |
klicken | clic |
inhalt | contenido |
löschen | borrar |
können | podrá |
platzhalter | marcador |
entfernt | de |
alle | todas |
DE Referenzen auf Platzhalter wirken sich nicht auf die Varianten aus
ES Las referencias al marcador de posición de contenido dinámico no afectan las variantes
Němec | španělština |
---|---|
referenzen | referencias |
wirken | afectan |
varianten | variantes |
nicht | no |
platzhalter | marcador |
DE Sie können dynamische Inhalte verwenden, indem Sie den Platzhalter in einem Kommentar in ein Makro integrieren (siehe Beispiel mit dynamischen Inhalten bei vergessenem Kennwort).
ES Partiendo del ejemplo de contenido dinámico "Ayuda con contraseña", puede usar el contenido dinámico agregando el marcador de posición en un comentario en una macro.
Němec | španělština |
---|---|
kommentar | comentario |
makro | macro |
beispiel | ejemplo |
kennwort | contraseña |
verwenden | usar |
inhalte | contenido |
können | puede |
platzhalter | marcador |
in | a |
DE Alle dynamischen Inhalte verfügen über einen entsprechenden Platzhalter (unter dem Titel des jeweiligen dynamischen Inhalts angezeigt).
ES Cada elemento de contenido dinámico tiene su marcador de posición correspondiente (se muestra debajo del título del contenido dinámico).
Němec | španělština |
---|---|
dynamischen | dinámico |
titel | título |
inhalte | contenido |
entsprechenden | correspondiente |
angezeigt | muestra |
platzhalter | marcador |
des | del |
einen | de |
DE In diesem Beispiel lautet der Platzhalter {{dc.password_help}}.
ES En este ejemplo, es {{dc.password_help}}.
Němec | španělština |
---|---|
beispiel | ejemplo |
in | en |
DE Platzhalter für dynamische Inhalte können in Automatisierungen, Makros und Auslösern verwendet werden.
ES Los marcadores de posición de contenido dinámico pueden usarse en automatizaciones, macros y disparadores.
Němec | španělština |
---|---|
dynamische | dinámico |
inhalte | contenido |
automatisierungen | automatizaciones |
makros | macros |
und | y |
in | en |
können | pueden |
für | de |
verwendet werden | usarse |
DE Sie können Platzhalter für dynamische Inhalte in den folgenden Situationen verwenden:
ES Los marcadores de posición de contenido dinámico se pueden usar en:
Němec | španělština |
---|---|
dynamische | dinámico |
inhalte | contenido |
verwenden | usar |
in | en |
können | pueden |
DE Fügen Sie den neuen Platzhalter in das Textfeld ein und drücken Sie die Eingabetaste oder klicken Sie auf eine Stelle außerhalb des Textfelds
ES Inserte el nuevo marcador de posición de contenido dinámico en el campo de texto y presione “Intro” o haga clic fuera del campo de texto
Němec | španělština |
---|---|
stelle | posición |
außerhalb | fuera |
neuen | nuevo |
in | en |
drücken | presione |
klicken | clic |
platzhalter | marcador |
oder | o |
DE Um die Verwaltung der Zufriedenheitsgründe zu erleichtern, werden die gespeicherten Platzhalter in der Liste in der Sprache des Kontos angezeigt.
ES El marcador de posición asumirá el idioma de la cuenta de cuando la información fue guardada para que las razones de satisfacción se puedan manejar con más facilidad.
Němec | španělština |
---|---|
gespeicherten | guardada |
verwaltung | manejar |
platzhalter | marcador |
kontos | la cuenta |
sprache | idioma |
DE Der Platzhalter {{satisfaction.rating_section}} ruft einen formatierten Textblock ab, in dem der Kunde aufgefordert wird, seine Zufriedenheitsbewertung abzugeben oder zu ändern
ES El marcador de posición {{satisfaction.rating_section}} obtiene un bloque con texto formateado que le solicita al cliente que califique o cambie su respuesta de satisfacción
Němec | španělština |
---|---|
satisfaction | satisfacción |
kunde | cliente |
ändern | cambie |
platzhalter | marcador |
oder | o |
wird | obtiene |
DE Klicke im Schritt Design (Design) auf Edit (Bearbeiten) oder Remove (Entfernen), um den Logo-Platzhalter anzupassen oder zu löschen
ES En el paso Design (Diseño), selecciona Edit (Editar) o Remove (Eliminar) el marcador de posición del logo
Němec | španělština |
---|---|
logo | logo |
im | en el |
schritt | paso |
remove | remove |
design | diseño |
oder | o |
bearbeiten | edit |
den | de |
löschen | eliminar |
DE Weitere Informationen über diesen Platzhalter und seine Anwendung findest du im Artikel Ein Standardlogo festlegen.
ES Para obtener más información sobre este marcador de posición y cómo definir un logotipo predeterminado, consulta Configurar un logotipo predeterminado.
Němec | španělština |
---|---|
findest | más información |
du | consulta |
informationen | información |
und | y |
festlegen | definir |
platzhalter | marcador |
über | de |
DE In der Design-Anfangsphase können Sie provisorische Sequenzdiagramme als Platzhalter in der Interaktionsübersicht erstellen, während Sie den allgemeinen Applikationsfluss entwerfen
ES En las fases tempranas del proyecto puede construir diagramas de secuencia incompletos y usarlos como marcadores de posición en el diagrama global de interacción mientras usted diseña todo el flujo de la aplicación
Němec | španělština |
---|---|
sequenzdiagramme | diagramas de secuencia |
können | puede |
in | a |
DE Bereiche können auch einfache Platzhalter wie task_type:icloud.* denen die Berechtigung zur Verwendung von Aufgaben im Zusammenhang mit dem iCloud-Dienst erteilt wird.
ES Los ámbitos también pueden incluir comodines simples, como task_type:icloud.* Que otorga permiso para usar cualquier tarea relacionada con el servicio iCloud.
Němec | španělština |
---|---|
einfache | simples |
berechtigung | permiso |
bereiche | ámbitos |
icloud | icloud |
dienst | servicio |
können | pueden |
auch | también |
task | tarea |
mit | con |
wie | como |
DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)
ES En el Menú de inicio, haz clic en Configuración y, luego, haz clic en Avanzada. (Para las páginas de estacionamiento, presiona SSL en el menú principal).
Němec | španělština |
---|---|
einstellungen | configuración |
erweitert | avanzada |
ssl | ssl |
im | en el |
und | y |
seiten | páginas |
klicke | clic |
DE Google hat eine eigene Platzhalter-Site für die Veranstaltung, auf der alles aufgeschlüsselt wird, was während der Veranstaltung besprochen wurde. Pocket-lint hat auch unten eine kurze Zusammenfassung.
ES Google tiene un sitio de marcador de posición dedicado para el evento, donde desglosa todo lo que se discutió durante el evento. Pocket-lint también tiene un resumen rápido a continuación.
Němec | španělština |
---|---|
veranstaltung | evento |
kurze | rápido |
zusammenfassung | resumen |
site | sitio |
auch | también |
alles | todo |
unten | a |
DE Verwenden Sie persönliche Platzhalter, um sich selbst daran zu erinnern, vor dem Versand einer Nachricht wichtige Details hinzuzufügen.
ES Utiliza marcados de posición personalizados para recordar agregar detalles importantes antes de enviar un mensaje.
Němec | španělština |
---|---|
persönliche | personalizados |
erinnern | recordar |
wichtige | importantes |
details | detalles |
hinzuzufügen | agregar |
nachricht | mensaje |
verwenden | utiliza |
DE Sparen Entwicklungszeit und -kosten, make Prototyp Erfahrungen oder die Verwendung von 3D Modellen als Platzhalter in Ihrem Projekt
ES Guardar el tiempo de desarrollo y los costos, las experiencias prototipo realizar o utilizar modelos 3D como marcadores de posición en su proyecto
Němec | španělština |
---|---|
prototyp | prototipo |
erfahrungen | experiencias |
verwendung | utilizar |
kosten | costos |
modellen | modelos |
projekt | proyecto |
und | y |
in | en |
oder | o |
von | de |
ihrem | su |
DE Wenn jemand versucht, deine Webseite aufzurufen und diese in einer gekauften oder verbundenen Domain veröffentlicht wurde, wird dem Besucher eine Seite mit dem Markenlogo von Mailchimp als Platzhalter angezeigt.
ES Si alguien intenta visitar tu página web y ha sido publicada en un dominio comprado o conectado, el visitante verá una página de marcador de posición con la marca Mailchimp.
Němec | španělština |
---|---|
versucht | intenta |
gekauften | comprado |
verbundenen | conectado |
veröffentlicht | publicada |
besucher | visitante |
mailchimp | mailchimp |
domain | dominio |
und | y |
in | en |
seite | página |
oder | o |
platzhalter | marcador |
jemand | alguien |
wurde | sido |
wenn | si |
DE Deine Website wird dauerhaft gelöscht. Wenn jemand versucht, deine Website aufzurufen und diese in einer gekauften oder verbundenen Domain veröffentlicht wurde, wird dem Besucher eine Seite mit dem Markenlogo von Mailchimp als Platzhalter angezeigt.
ES Tu sitio web se eliminará de forma permanente. Si alguien intenta visitar tu sitio web y ha sido publicado en un dominio comprado o conectado, el visitante verá un marcador de posición de Mailchimp.
Němec | španělština |
---|---|
dauerhaft | permanente |
versucht | intenta |
gekauften | comprado |
verbundenen | conectado |
veröffentlicht | publicado |
besucher | visitante |
mailchimp | mailchimp |
domain | dominio |
und | y |
angezeigt | ver |
in | en |
oder | o |
platzhalter | marcador |
jemand | alguien |
wurde | sido |
wenn | si |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů