DE Zudem geht der Trend hin zu Fusionen, Übernahmen und engen Partnerschaften mit anderen Unternehmen und Leistungserbringern
DE Zudem geht der Trend hin zu Fusionen, Übernahmen und engen Partnerschaften mit anderen Unternehmen und Leistungserbringern
ES Además de las fusiones y adquisiciones, muchas entidades forman grandes asociaciones con otras organizaciones
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
anderen | otras |
partnerschaften | asociaciones |
und | y |
DE Geschäftsübertragungen: Informationen über unsere Benutzer und Kunden, einschließlich personenbezogene Daten, können im Rahmen von Fusionen, Übernahmen oder Verkäufen von Unternehmensvermögen offengelegt werden
ES Transmisiones de Empresas: la información sobre nuestros usuarios y clientes, incluida la información personalmente identificable, puede divulgarse como parte de cualquier fusión, adquisición o venta de activos de la compañía
Němec | španělština |
---|---|
einschließlich | incluida |
benutzer | usuarios |
kunden | clientes |
und | y |
informationen | información |
können | puede |
oder | o |
DE Welche Rolle spielt Cybersicherheit bei der Prüfung von Fusionen & Übernahmen?
ES ¿Cuál es el papel de la ciberseguridad en la diligencia de fusiones y adquisiciones?
Němec | španělština |
---|---|
cybersicherheit | ciberseguridad |
fusionen | fusiones |
rolle | papel |
DE Welche Rolle spielt Cybersicherheit bei der Prüfung von Fusionen & Übernahmen?
ES ¿Cuál es el papel de la ciberseguridad en la diligencia de fusiones y adquisiciones?
Němec | španělština |
---|---|
cybersicherheit | ciberseguridad |
fusionen | fusiones |
rolle | papel |
DE HAPAG - LLOYD AG / Schlagwort(e): Strategische Unternehmensentscheidung/Fusionen & Übernahmen02.12.2014 Weiterlesen
ES HAPAG - LLOYD AG / Key word(s): Strategic Company Decision/Mergers & Acquisitions02.12.2014 / 15:36Hamburg, Leer más
Němec | španělština |
---|---|
hapag | hapag |
lloyd | lloyd |
ag | ag |
weiterlesen | más |
DE HAPAG - LLOYD AG / Schlagwort(e): Fusionen & Übernahmen11.09.2014 / 18:31Hamburg, 11. September 2014Hapag-Lloyd Weiterlesen
ES HAPAG - LLOYD AG / Key word(s): Mergers & Acquisitions11.09.2014 / 18:31Hamburg, 11 September 2014Hapag-Lloyd Leer más
Němec | španělština |
---|---|
hapag | hapag |
lloyd | lloyd |
ag | ag |
weiterlesen | más |
DE HAPAG - LLOYD AG / Schlagwort(e): Fusionen & Übernahmen16.04.2014 / 20:31Hamburg, 16. April 2014Hapag-Lloyd Weiterlesen
ES HAPAG - LLOYD AG / Key word(s): Mergers & Acquisitions16.04.2014 / 20:31Hamburg, 16 April 2014Hapag-Lloyd Leer más
Němec | španělština |
---|---|
hapag | hapag |
lloyd | lloyd |
ag | ag |
weiterlesen | más |
DE HAPAG - LLOYD AG / Schlagwort(e): Fusionen & Übernahmen18.12.2012 / 11:00 Hamburg, 18. Dezember 2012 Weiterlesen
ES HAPAG - LLOYD AG / Key word(s): Mergers & Acquisitions18.12.2012 / 11:00 Hamburg, 18 December 2012 Merger Leer más
Němec | španělština |
---|---|
hapag | hapag |
lloyd | lloyd |
ag | ag |
weiterlesen | más |
DE Als Senior Vice President of Corporate Development ist Stephanie Buckner verantwortlich für die strategischen Geschäftsinitiativen von Altair sowie für Fusionen und Übernahmen des Unternehmens
ES Como vicepresidenta senior de desarrollo corporativo, Stephanie Buckner es responsable de las iniciativas empresariales estratégicas de Altair y de las iniciativas de fusión y adquisición
Němec | španělština |
---|---|
senior | senior |
development | desarrollo |
strategischen | estratégicas |
stephanie | stephanie |
altair | altair |
of | de |
und | y |
ist | es |
corporate | corporativo |
DE Wie in den meisten Branchen geht der Trend auch im Gesundheitswesen zur Konsolidierung mit vielen Fusionen und Übernahmen
ES Como en la mayoría de las industrias, la tendencia en la atención médica es hacia la consolidación, siendo las fusiones y adquisiciones frecuentes
Němec | španělština |
---|---|
branchen | industrias |
trend | tendencia |
gesundheitswesen | atención médica |
konsolidierung | consolidación |
fusionen | fusiones |
und | y |
in | a |
DE Vorbereitung Ihrer Lieferkette auf Fusionen und Übernahmen
ES Cómo preparar su cadena de suministro para las fusiones y adquisiciones
Němec | španělština |
---|---|
vorbereitung | preparar |
fusionen | fusiones |
und | y |
DE Anleitung für Geschäftsführer zur Integration von IT-Systemen bei Fusionen und Akquisitionen
ES Guía de nivel C para la integración de sistemas de TI de fusiones y adquisiciones
Němec | španělština |
---|---|
anleitung | guía |
integration | integración |
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
systemen | sistemas |
it | ti |
und | y |
DE Bewältigen Sie die Komplexität einer IT-Integration bei Fusionen und Akquisitionen
ES Venza las complejidades de una integración de TI M&A
Němec | španělština |
---|---|
komplexität | complejidades |
integration | integración |
it | ti |
und | las |
bei | de |
DE Er steht der Rechtsabteilung von Quest vor und ist damit auch für Governance und Compliance, Verträge, Fusionen und Übernahmen, geistiges Eigentum sowie Gerichtsverfahren verantwortlich
ES Supervisa la organización legal de Quest, incluida la dirección corporativa y cumplimiento, contratos, fusiones y adquisiciones, propiedad intelectual y litigios
Němec | španělština |
---|---|
rechtsabteilung | legal |
compliance | cumplimiento |
verträge | contratos |
fusionen | fusiones |
auch | incluida |
und | y |
DE Sonderfälle wie Partnerschaften, Fusionen und Übernahmen
ES Casos específicos de partenariados, fusiones y adquisiciones
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
und | y |
DE Globale Fusionen und Übernahmen
ES Fusiones y Adquisiciones Globales
Němec | španělština |
---|---|
globale | globales |
fusionen | fusiones |
und | y |
DE Bewältigen Sie Office 365-Tenant-Migrationen und hybride AD-Konsolidierungen, um aktuelle sowie zukünftige Fusionen und Akquisitionen zu unterstützen, die Implementierung von Office 365 zu beschleunigen und die Amortisationszeit zu verkürzen.
ES Venza las migraciones de usuarios de Office 365 y las consolidaciones híbridas de AD para dar soporte a las MA actuales y futuras, y acelerar la adopción de Office 365 y la ROI.
Němec | španělština |
---|---|
aktuelle | actuales |
zukünftige | futuras |
beschleunigen | acelerar |
migrationen | migraciones |
office | office |
und | y |
unterstützen | soporte |
zu | a |
von | de |
DE der Dow ist ein preisgewichteter Index und den Wert des Dow Jones Industrial Average wird unter Verwendung des Dow Divisor berechnet, die periodisch ändert nach Markttrends einschließlich Dividenden und Fusionen
ES The Dow es un índice de precios ponderado y el valor del Dow Jones Industrial promedio se calcula usando el Dow Divisor, que cambia periódicamente de acuerdo a las tendencias del mercado, incluyendo los dividendos y las fusiones
Němec | španělština |
---|---|
industrial | industrial |
berechnet | calcula |
einschließlich | incluyendo |
fusionen | fusiones |
index | índice |
jones | jones |
ändert | cambia |
und | y |
wert | valor |
ist | es |
verwendung | usando |
unter | de |
DE Vor Qlik war Clarke bei IBM als Integration Executive für Fusionen und Akquisitionen im Bereich Business Analytics zuständig
ES Con anterioridad a Qlik, Drew fue Directivo de integración para fusiones y adquisiciones de analítica empresarial en IBM
Němec | španělština |
---|---|
qlik | qlik |
ibm | ibm |
integration | integración |
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
analytics | analítica |
war | fue |
und | y |
bei | de |
DE Teams für Fusionen und Übernahmen
ES Equipo de fusiones y adquisiciones
Němec | španělština |
---|---|
teams | equipo |
fusionen | fusiones |
und | y |
für | de |
DE Bevor er zu Entrust stieß, war er Investmentbanker und hatte sich auf Beratungsdienstleistungen zu Fusionen und Übernahmen für verschiedene Firmen spezialisiert, darunter Bank of America, Merrill Lynch und Piper Jaffray
ES Antes de unirse a Entrust, fue banquero de inversión especializado en servicios de asesoría de fusiones y adquisiciones en varias firmas, incluida Bank of America Merrill Lynch y Piper Jaffray
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
spezialisiert | especializado |
bank | bank |
america | america |
of | de |
und | y |
war | fue |
zu | a |
darunter | en |
DE *Abkürzung für „Mergers & Acquisitions“, Fusionen und Übernahmen.
ES *Una abreviación del término inglés "Mergers and Acquisitions" que significa en español fusiones y adquisiciones de empresas.
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
und | y |
für | de |
DE Dokumentieren Sie Geschäftsprozesse mithilfe von BPMN-Diagrammen, um Umstellungen nach Fusionen und Akquisitionen zu erleichtern und Best Practices, Abläufe und Teams aufeinander abzustimmen.
ES Documente los procesos comerciales a través de diagramas BPMN para facilitar las transiciones de fusiones y adquisiciones, y alinear procesos comunes, mejores prácticas, operaciones y equipos.
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
erleichtern | facilitar |
dokumentieren | documente |
diagrammen | diagramas |
bpmn | bpmn |
geschäftsprozesse | procesos |
practices | prácticas |
teams | equipos |
und | y |
mithilfe | a través de |
abläufe | operaciones |
zu | a |
um | para |
von | de |
sie | comunes |
DE Unsere Strategieberater unterstützen Sie in den Anfangsphasen Ihrer größten Transformationsprojekte mit einem Top-Down-Ansatz, etwa bei Fusionen und Akquisitionen, der Konsolidierung von Rechenzentren und Finanzoptimierung.
ES Nuestros consultores estratégicos aportan un enfoque integral a las etapas iniciales de sus principales proyectos de transformación, incluidas fusiones y adquisiciones, consolidación de centros de datos y optimización financiera.
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
konsolidierung | consolidación |
rechenzentren | centros de datos |
ansatz | enfoque |
und | y |
etwa | a |
DE der Geschäftsführer sagen einen Anstieg von Fusionen und Akquisitionen vorher
ES de los líderes prevén crecimiento de las M&A
Němec | španělština |
---|---|
anstieg | crecimiento |
und | las |
einen | de |
DE Wenn IT-Integration bei Fusionen und Akquisitionen nicht gelingt
ES Cuando falla la integración de TI de M&A
Němec | španělština |
---|---|
integration | integración |
it | ti |
bei | de |
wenn | cuando |
DE Wenn IT-Integration bei Fusionen und Akquisitionen gelingt
ES Cuando la integración de TI de M&A tiene éxito
Němec | španělština |
---|---|
integration | integración |
it | ti |
bei | de |
und | tiene |
wenn | cuando |
DE Zeitrahmen für Fusionen und Akquisitionen eingehalten, Geldbußen abgewendet
ES Se cumplen los plazos de las M&A y se evitan las sanciones
Němec | španělština |
---|---|
zeitrahmen | plazos |
und | y |
für | de |
DE Bewältigen Sie die Komplexität einer IT-Integration bei Fusionen und Akquisitionen mit Lösungen von Quest®
ES Venza las complejidades de una integración de TI de M&A con las soluciones de Quest®
Němec | španělština |
---|---|
komplexität | complejidades |
lösungen | soluciones |
integration | integración |
it | ti |
und | las |
DE eBook lesen: Anleitung für Geschäftsführer zur Integration von IT-Systemen bei Fusionen und Akquisitionen
ES Leer el libro electrónico: Guía de nivel C para la integración de sistemas de TI de M&A
Němec | španělština |
---|---|
anleitung | guía |
integration | integración |
systemen | sistemas |
it | ti |
und | leer |
DE Whitepaper lesen: Best Practices bei der IT-Integration im Rahmen von Fusionen und Akquisitionen
ES Leer white paper: Las mejores prácticas de integración de TI en fusiones y adquisiciones (M&A)
Němec | španělština |
---|---|
practices | prácticas |
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
integration | integración |
it | ti |
und | y |
best | las mejores |
DE eBook lesen: Wie sich Fusionen und Akquisitionen auf die Datensicherheit auswirken
ES Leer el libro electrónico: Cómo repercuten las fusiones y adquisiciones en la seguridad de los datos
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
datensicherheit | seguridad de los datos |
und | y |
DE Faktor zur Erfüllung der Kostensynergien bei Fusionen und Akquisitionen ist IT-Integration
ES factor para lograr sinergias de los costos de M&A es la integración de TI
Němec | španělština |
---|---|
faktor | factor |
integration | integración |
it | ti |
ist | es |
bei | de |
DE verwaltete Fusionen und Übernahmen
ES fusiones y adquisiciones gestionadas
Němec | španělština |
---|---|
verwaltete | gestionadas |
fusionen | fusiones |
und | y |
DE Geschäftsübertragungen: Informationen über unsere Benutzer und Kunden, einschließlich personenbezogene Daten, können im Rahmen von Fusionen, Übernahmen oder Verkäufen von Unternehmensvermögen offengelegt werden
ES Transmisiones de Empresas: la información sobre nuestros usuarios y clientes, incluida la información personalmente identificable, puede divulgarse como parte de cualquier fusión, adquisición o venta de activos de la compañía
Němec | španělština |
---|---|
einschließlich | incluida |
benutzer | usuarios |
kunden | clientes |
und | y |
informationen | información |
können | puede |
oder | o |
DE OneSpan kann personenbezogene Daten im Zusammenhang mit Fusionen und Übernahmen oder ähnlichen Aktivitäten an Dritte weitergeben und weitergeben.
ES OneSpan puede divulgar y transferir Datos personales a un tercero en relación con cualquier fusión y adquisición u otras actividades similares.
Němec | španělština |
---|---|
personenbezogene | personales |
daten | datos |
zusammenhang | relación |
ähnlichen | similares |
aktivitäten | actividades |
kann | puede |
und | y |
mit | con |
im | en |
dritte | a |
weitergeben | transferir |
DE Meistern Sie die globale Expansion sowie Fusionen und Übernahmen durch mehr Business-Agilität.
ES Gestione la expansión global, fusiones y adquisiciones con mayor agilidad.
Němec | španělština |
---|---|
globale | global |
expansion | expansión |
fusionen | fusiones |
agilität | agilidad |
und | y |
mehr | mayor |
DE Bewältigen Sie Office 365-Tenant-Migrationen und hybride AD-Konsolidierungen, um aktuelle sowie zukünftige Fusionen und Akquisitionen zu unterstützen, die Implementierung von Office 365 zu beschleunigen und die Amortisationszeit zu verkürzen.
ES Venza las migraciones de usuarios de Office 365 y las consolidaciones híbridas de AD para dar soporte a las MA actuales y futuras, y acelerar la adopción de Office 365 y la ROI.
Němec | španělština |
---|---|
aktuelle | actuales |
zukünftige | futuras |
beschleunigen | acelerar |
migrationen | migraciones |
office | office |
und | y |
unterstützen | soporte |
zu | a |
von | de |
DE Bewältigen Sie die Komplexität einer IT-Integration bei Fusionen und Akquisitionen
ES Venza las complejidades de una integración de TI M&A
Němec | španělština |
---|---|
komplexität | complejidades |
integration | integración |
it | ti |
und | las |
bei | de |
DE Anleitung für Geschäftsführer zur Integration von IT-Systemen bei Fusionen und Akquisitionen
ES Guía de nivel C para la integración de sistemas de TI de fusiones y adquisiciones
Němec | španělština |
---|---|
anleitung | guía |
integration | integración |
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
systemen | sistemas |
it | ti |
und | y |
DE Er steht der Rechtsabteilung von Quest vor und ist damit auch für Governance und Compliance, Verträge, Fusionen und Übernahmen, geistiges Eigentum sowie Gerichtsverfahren verantwortlich
ES Supervisa la organización legal de Quest, incluida la dirección corporativa y cumplimiento, contratos, fusiones y adquisiciones, propiedad intelectual y litigios
Němec | španělština |
---|---|
rechtsabteilung | legal |
compliance | cumplimiento |
verträge | contratos |
fusionen | fusiones |
auch | incluida |
und | y |
DE Dokumentieren Sie Geschäftsprozesse mithilfe von BPMN-Diagrammen, um Umstellungen nach Fusionen und Akquisitionen zu erleichtern und Best Practices, Abläufe und Teams aufeinander abzustimmen.
ES Documente los procesos comerciales a través de diagramas BPMN para facilitar las transiciones de fusiones y adquisiciones, y alinear procesos comunes, mejores prácticas, operaciones y equipos.
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
erleichtern | facilitar |
dokumentieren | documente |
diagrammen | diagramas |
bpmn | bpmn |
geschäftsprozesse | procesos |
practices | prácticas |
teams | equipos |
und | y |
mithilfe | a través de |
abläufe | operaciones |
zu | a |
um | para |
von | de |
sie | comunes |
DE Unsere Strategieberater unterstützen Sie in den Anfangsphasen Ihrer größten Transformationsprojekte mit einem Top-Down-Ansatz, etwa bei Fusionen und Akquisitionen, der Konsolidierung von Rechenzentren und Finanzoptimierung.
ES Nuestros consultores estratégicos aportan un enfoque integral a las etapas iniciales de sus principales proyectos de transformación, incluidas fusiones y adquisiciones, consolidación de centros de datos y optimización financiera.
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
akquisitionen | adquisiciones |
konsolidierung | consolidación |
rechenzentren | centros de datos |
ansatz | enfoque |
und | y |
etwa | a |
DE Unter all diesen Fusionen sticht jedoch die philippinische Küche auf der Speisekarte besonders hervor.
ES Sin embargo, de entre toda esta fusión, la cocina que más destaca en su carta es la filipina.
Němec | španělština |
---|---|
küche | cocina |
speisekarte | carta |
jedoch | sin embargo |
besonders | en |
unter | de |
DE Während seiner Zeit bei GE war er maßgeblich an der erfolgreichen technologischen Integration bei globalen Fusionen, Übernahmen und Veräußerungen beteiligt
ES Durante su estancia en GE, la labor de Larry fue fundamental para promover integraciones tecnológicas de fusiones, adquisiciones y desinversiones globales con total éxito
Němec | španělština |
---|---|
technologischen | tecnológicas |
integration | integraciones |
globalen | globales |
fusionen | fusiones |
erfolgreichen | éxito |
und | y |
war | fue |
bei | de |
DE Ermöglicht Lieferanten mit neuen OEM-Programmen, Fusionen oder Übernahmen, neue Handelspartner innerhalb von Wochen statt Monaten einzubinden. So können sie ihre Produkte schneller auf den Markt bringen und dem Wettbewerb einen Schritt voraus sein.
ES Permite a los proveedores con nuevos programas OEM, fusiones o adquisiciones incorporar nuevos socios comerciales en semanas, en lugar de meses, para llevar los productos al mercado más rápido y mantenerse por delante de la competencia.
Němec | španělština |
---|---|
ermöglicht | permite |
lieferanten | proveedores |
fusionen | fusiones |
wochen | semanas |
markt | mercado |
programmen | programas |
oem | oem |
monaten | meses |
und | y |
oder | o |
innerhalb | en |
schneller | rápido |
bringen | con |
einen | de |
sein | mantenerse |
neue | nuevos |
statt | en lugar de |
wettbewerb | competencia |
DE Zudem geht der Trend hin zu Fusionen, Übernahmen und engen Partnerschaften mit anderen Unternehmen und Leistungserbringern
ES Además de las fusiones y adquisiciones, muchas entidades forman grandes asociaciones con otras organizaciones
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
anderen | otras |
partnerschaften | asociaciones |
und | y |
DE Wie in den meisten Branchen geht der Trend auch im Gesundheitswesen zur Konsolidierung mit vielen Fusionen und Übernahmen
ES Como en la mayoría de las industrias, la tendencia en la atención médica es hacia la consolidación, siendo las fusiones y adquisiciones frecuentes
Němec | španělština |
---|---|
branchen | industrias |
trend | tendencia |
gesundheitswesen | atención médica |
konsolidierung | consolidación |
fusionen | fusiones |
und | y |
in | a |
DE Nutzen der Synergieeffekte von Fusionen und Übernahmen
ES Aprovechar las sinergias de costos de fusiones y adquisiciones
Němec | španělština |
---|---|
nutzen | aprovechar |
fusionen | fusiones |
und | y |
DE In den letzten drei Jahren hat die Zahl der Fusionen und Übernahmen ein Rekordhoch erreicht
ES En los últimos tres años, el número de operaciones de fusiones y adquisiciones alcanzó un máximo histórico
Němec | španělština |
---|---|
fusionen | fusiones |
letzten | últimos |
erreicht | alcanzó |
und | y |
jahren | años |
in | a |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů